-
1 член
n2) comput. Posten3) Av. Term (математический)4) colloq. Penis, (орган) Prügel (ein geiler Prьgel - классный член; классный стояк), Glied (это вообще не ругательство, скорее-медицинский термин)5) eng. Anteil6) gram. Artikel8) law. Angehörige (организации), Angehöriger (организации), Mitglied (einer Organisation), Teilnehmer9) ling. Geschlechtswort10) astr. Mitglied (напр. звёздного скопления)11) electr. (запись) Gliedsatz (в сетевых базах данных, основанных на стандарте CODASYL), Glied (уравнения)12) jarg. Bolzen (Penis), Ding (Penis), Pinsel (Penis), Prügel (Penis), Riemen (Penis), Rute (Penis), Rüssel (Penis), Pfeife (Penis), (половой) Lümmel13) IT. Ausdruck14) patents. Mitglied (напр. суда)15) microel. Term (уравнения)16) f.trade. Mitglied (организации) -
2 менять
v1) gener. austauschen, barattieren, eintauschen (на что-л.), mutieren, trompieren, täuschen (gegen A), umtauschen, wechseln (деньги), (в корне) umwerfen, abwechseln, verändern, (an D) ändern, schiften (б.ч. оперение)3) colloq. abbiegen4) eng. austauschen (что-л. на что-л.)5) trade. changieren6) econ. wechseln (напр. деньги)7) fin. ändern8) chess.term. abtauschen9) f.trade. eintauschen (íà ÷òî-ë.; gegen Akk), tauschen, umwechseln -
3 обмен
n1) gener. Auswechselung, Auswechslung, Eintausch (von D ÷åãî-ë., gegen A, für A íà ÷òî-ë.), (взаимный) Gegentausch, Leihverkehr, Wechsel, Wechseln, Wechslung, Austausch, Eintausch (von D ÷åì-ë., ÷åãî-ë.), Einwechslung (денег), Tausch, Umtausch2) comput. Kommunikation (сообщениями, данными, информацией), Vorgang des Verkehrs3) obs. Wechselbrief4) eng. Austauschen, Vertauschung5) chem. Umsetzung6) brit.engl. exchange7) law. Auslösung (пленных), Konvertierung, Umwandlung, Vermittlung (опытом, знаниями), Wechsel (денег)8) trade. Change9) econ. (денежное) Verkehr, Einwechselung (денег)10) account. Umwidmung11) fin. Konvertibilität, Tauschverkehr, Umlauf12) mining. Wechsel (шахтных вагонеток под погрузкой)14) electr. Umsatz -
4 должник
* * *должни́к m Schuldner;* * *должни́к<-а́>м Schuldner m, Debitor mнесостоя́тельный должни́к zahlungsunfähiger Schuldner mдолжни́к по ве́кселю Wechselschuldner m* * *n1) gener. Darleh nsnehmer Darlehnspflichtige, Darlehe nsnehmer Darlehenspflichtige, Entleiher, Schuldner2) law. Borger, Borgnehmer, Pfandschuldner, Restant, Schuldnerseite, Schuldtragende, Verpflichteter, Vollstrekkungsschuldner4) fin. Darlehensnehmer5) bible.term. Schuldiger6) busin. debtor7) f.trade. Debitor, Geldnehmer, Zahlungspflichtige -
5 единица
* * *едини́ца f Einheit; MATH Einer m; Eins ( Schulnote,,ungenügend“); einzelne(r) m* * *едини́ц|а<-ы>ж1. (число́, оце́нка) Eins f (die schlechteste Note in Russland)получи́ть едини́цу eine Eins bekommenедини́ца длины́ Längenmaß ntде́нежная едини́ца Währungseinheit fедини́ца расчётов Verrechnungseinheit f* * *
1.
2. n1) gener. Eins (фигура, узор в виде цифры), (сокр. Pkt.) Punkt, Einheit (измерения; отдельная часть среди других), Eins (отметка; в немецких школах - высшая)2) Av. Einheit (измерения)3) colloq. Stück -en (товара и т. п.)4) hist. Punkt5) construct. Raumeinheit, Volumeneinheit7) card.term. As (на игральных костях, в домино)8) law. Einheit (als Teil vom Ganzen), Maßeinheit9) econ. Einheitswert10) electr. Einh, Einheit11) IT. Posten (напр. данных)12) busin. Einer13) cinema.equip. Einheit (аппаратуры, оборудования) -
6 заход
n1) gener. Abholung, Einkehr, Untergang (светила)2) Av. Durchflug4) eng. (при аэрофотосъёмке) Bildflug, (при аэрофотосъёмке) Flug, Gang (резьбы)5) construct. Arbeitsgang6) card.term. Ausspielen7) law. (в порт) Anlaufen (eines Hafens)8) astr. Untergang (напр. светила), Verschwinden (светила за горизонт)9) f.trade. Anlaufen (судна в порт)11) shipb. Anlauf -
7 играть
v1) gener. Musik machen (на музыкальном инструменте), Musik mächen (на музыкальном инструменте), agieren (кого-л.; на сцене), bespielen (на каком-л. музыкальном инструменте), bändeln, bäscheln, jeuen (в азартные игры), mimen (кого-л., что-л.), mitwirken (в спектакле), moussieren (о вине), musizieren (на музыкальных инструментах), perlen, schimmern (напр., о драгоценных камнях), schimmern (о драгоценном камне), sein Spiel (mit j-m) haben (издеваться над кем-л.; с кем-л.), sein Spiel (mit j-m) treiben (издеваться над кем-л.; с кем-л.), spielen (во что-л., чем-л., на чём-л.), spielen (mit D), umspielen (вокруг кого-л., вокруг чего-л.), schauspielern (об актёре), blasen (на духовых инструментах), aufspielen, vorspielen (что-л. кому-л.), durchspielen (без перерыва какое-л. время)2) comput. zocken (в компьтерные игры)3) colloq. (плохо) klimpern (на музыкальном инструменте), zoggen (чаще на компьютере, также в карты), (в компьютерные игры) daddeln, machen4) card.term. tempeln (в азартную игру)5) law. Jobbern, spekulieren6) fin. an der Börse spielen7) movie. schauspielen8) mus. intonieren, abspielen (с листа)9) theatre. eine Gestalt verkörpern (кого-л.), nachspielen10) pompous. umspielen (вокруг чего-л.)11) f.trade. spielen -
8 компенсация
n1) gener. Abstandssumme f., Ausgleichung, Entschädigung, Ersalz, Parifikation, Abfindungssumme, Entschädigungssumme, Kompensation2) comput. Bilanzierung3) Av. Aufrechterhaltung, Balance, Entlastung (напр. нагрузки)4) eng. Rückvergütung (суммы)5) railw. Entschädigung (убытков), Vergütung (напр. за потерю груза)6) law. Abfindungsbetrag, Abfindungsgeld, Aufrechnung (von Forderungen), Entschädigungsleistung, Ersatzleistung, Indemnität, Pazifikation, Renumeration, Wiedergutmachung (напр. ущерба)7) commer. Ausgleich, Aufrechnung8) econ. (денежная) Abfindung, Abgeltung, Abstandsgeld, (денежная) Ausgleichszahlung, Entschädigung (ущерба, убытка), Entschädigungspreis, Rekompens, Wiedererstattung, Wiedergutmachung, Aversalsumme9) account. Auslagenerstattung10) artil. Auswuchtung11) radio. Ausbalancierung12) chess.term. Gegenwert13) electr. Abgleich, Ausgleichen, Nullabgleich14) atom. Überfahren (напр. ксенонового эффекта)15) busin. Abfindung (убытков), Abgeltung (путём замены первоначального долга чем-л. другим), Entschädigung (ущерба, убытков), Indemnisation, Reugeld, Rückvergütung (сумма)16) microel. Kompensierung, Abgleichen17) Austrian. Remuneration18) f.trade. Ersatz, Rekompensation, Rückvergütung, Abstand, Bezahlung19) aerodyn. Entlastung20) cinema.equip. Ausgleich (напр., частотной характеристики), (оптическая) Bildausgleich, Regenerieren (обрабатывающего раствора), Regenerierung (обрабатывающего раствора), Ausgleich (преимущественной чувствительности фотоматериала к отдельным участкам спектра с помощью светофильтров) -
9 падать
v1) gener. blotzen, durchfallen (сквозь что-л.), einsacken (без сил), erliegen (D) (под тяжестью чего-л.), fällen, herabfliegen, herabsinken (о цене), (стремительно) herabstürzen (âíèç), herniederfallen (âíèç), herunterfallen (с чего-л.), heruntergehen (напр., о ценах, температуре), heruntergehen (о ценах), herunterstürzen, (стремительно) hinabstürzen (âíèç), hineinhauen (с размаха), hinfallen (на землю), (стремительно) hinunterstürzen (âíèç), im Sinken begriffen sein, niedergehen (о метеоритах), niedersinken, schneien (как снег), sich absacken lassen (намеренно), sinken (о производительности и т. п.), stürzen, umfällen, umkippen, zusammenstürzen, einbrechen (о спросе), auffallen (напр. о свете), einfallen (о свете), einstrahlen, fallen (о свете, тени), hereinfallen, (стремительно) hinunterstürzen, niederstürzen, umstürzen, zurückgehen, abstürzen, hineinfallen (во что-л.), hinfallen, hinstürzen, krepieren (о скоте), niederfallen, umfallen, herabgeh, herabgehe2) Av. abnehmen, (свободно) absteigen, herunterstürzen (напр. о самолёте), (свободно) sinken3) colloq. abschmieren, purzeln4) fr. baissieren (о биржевом курсе)5) milit. einfallen (напр. о луче)6) eng. abfallen, absacken, absinken, auftreffen, sich abschlagen7) book. erliegen (под тяжестью чего-л.), (стремительно) hinabstürzen, umsinken8) construct. einstürzen9) card.term. folden10) commer. abflauen (о ценах, курсах)11) econ. abbröckeln (напр. о курсах акций на бирже), abebben, nachgeben (о курсе, о ценах), nachgeben (о курсе валют и т. п.), verfallen (напр. о производстве, сбыте), zurückgehen (напр. о курсах), zurückgehen (напр. о курсах), zurückgehen (о ценах, о курсах)12) fin. entfallen auf, lasten, nachgeben (напр. цены), nachlassen, schrumpfen13) astr. fallen (напр. о метеорите)14) artil. aufschlagen15) radio. treffen16) oil. abnehmen (о давлении)18) microel. vermindern19) pompous. (стремительно) herabstürzen, herabfallen, hinsinken20) f.trade. nachgeben (о курсе, ценах)21) oceanogr. sinken (о давлении, об уровне, воде)22) aerodyn. abkippen -
10 размен
n1) gener. Auswechselung, Auswechslung, Einwechslung, (тк.sg) Wechsel (денег), Wechseln (денег), Wechslung (денег)2) obs. Wechselbrief (денег)4) fin. Einlösen, Einwechseln, Konvertibilität, Umwechseln6) busin. Einlösbarkeit (денег), Tausch7) f.trade. Wechsel (äåíåã; òê. sg) -
11 разменивать
v2) fin. einlösen, eintauschen3) chess.term. abtauschen (фигуры)4) f.trade. einwechseln (äåíüãè; in Akk, gegen Akk) -
12 сдача
n1) gener. Abgabe (напр. товара), Ablegung (экзамена), Aufgabe (á. ÷. øàõì.), Bestehen (экзамена), Kapitulation, Rückgeld (деньги), (тк.sg) Aufgabe, Rest (деньги), Wechselgeld (деньги), Übergabe (крепости и т. п.), (тк.sg) Abgabe, Ablieferung, Auflieferung2) milit. (боевая) Aufgabe (напр. позиции), Ergebung3) eng. Ubergabe4) card.term. Geben5) law. Antwort (auf eine Beleidigung), Aushändigung, (herausgegebener) Restbetrag, Übergabe (íàïð. einer Stadt)6) econ. Ablieferung (продукции), Einlieferung, Aufgabe (писем, багажа)7) fin. Herausgabe8) forestr. Lieferung9) polygr. Auslieferung (тиража)10) oil. Übergabe (скважины в эксплуатацию)11) Austrian. Retonrgeld (при оплате)12) f.trade. Abgabe, Aufgabe, Auslieferung13) wood. Übergabe (в эксплуатацию) -
13 ставка
n1) gener. Einlage (в игре), Satz, Tipp, Einsatz (в игре), Gehaltssatz (заработной платы), Spieleinsatz (в игре), Kartenstamm3) milit. Armeehauptquartier, Einsatz (в теории игр), Hauptquartier, Kriegshauptquartier, Stabsquartier4) card.term. Beete, Bete, Nachsatz (возобновляемая при каждом туре)5) law. Gegenüberstellung, Gehalt (eines Angestellten), Konfrontation, Lohnsatz, Quote, Taxe6) econ. (денежная) Quantum, Räte7) textile. Fadenanordnung, Fadenordnung, Pfeifenpartie8) food.ind. Fülleinsatz (количество утфеля для рафинадных голов, сваренного за один раз в вакуум-аппарате), Füllsel (количество утфеля для рафинадных голов, сваренного за один раз в вакуум-аппарате), Füllungssatz (количество утфеля для рафинадных голов, сваренного за один раз в вакуум-аппарате)9) patents. Satz (напр. оплаты патентного поверенного)10) busin. Preissatz11) f.trade. Rate, Satz (графа в пунтке грузовой таможенной декларации "Исчисление таможенных платежей и сборов") -
14 технический эксперт
adj1) prof.term. (специалист) Werkssachverständige2) law. technischer Sachverständiger3) patents. technisch gebildeter Prüfer4) f.trade. technischer Experte -
15 торговаться
v1) gener. dingen (um A) (из-за чего-л.), feilschen (um A) (из-за чего-л.), handeln (о чем-л.), mit (j-m) um den Preis handeln, schachern (mit D) (с кем-л.)3) obs. (um A) dingen (из-за чего-л.), markten (с кем-л., из-за чего-л.), (um A) markten (из-за чего-л.)4) hist. dingen5) card.term. reizen6) law. an einer Versteigerung teilnehmen, bieten, lizitieren, sich bewerben7) econ. abbieten, abbieten, abfeilschen8) fin. abbieten (на аукционе)9) deprecat. feilschen (из-за чего-л.)10) f.trade. handeln (î ÷åì-ë.; um Akk) -
16 уровень
n1) gener. Höhe, Höhe (высоты), Libelle (инструмент), Waage (прибор), Wasserglelche, Spiegel, (тк.sg) Stand, Höhenlage, Niveau, Setzwaage2) comput. Level, Maß3) geol. Abwageinstrument, Abwägeinstrument5) liter. Ebene (степень значимости), Stufe6) milit. Intensität (радиации)7) eng. Horizontalwaage, Höhenstand, Kanalwaage, Libellenwaage (инструмент), Lotwaage, Pegel (напр. сигнала), Schicht, Spiegelstand, Stand (напр. техники), (средний) Standard, Wassergleiche, Zustand, Wasserwage, Pegel (напр. громкости)8) construct. (разг.строит.) Lügenholz (Wasserwaage), Richtwaage9) railw. Pegel (напр. сигнала, шума), Pegelstand (напр. сигнала, шума)11) econ. Entwicklungsstand, Höhe (напр. цен)12) auto. Füllhöhe (напр. электролита)13) astr. Wasserwaage14) hydrogr. Horizont16) road.wrk. Maurerwaage17) forestr. Höhenstufe18) radio. Pegelwert19) IT. Stufung (напр. иерархии)20) oil. Pegel (продукта в резервуаре, в баке), Spiegel (жидкости), Stand (нефтепродукта в резервуаре)21) food.ind. Stand22) silic. Spiegellinie (стекломассы)23) atom. Füllstand24) weld. Spiegel (напр., расплава)25) soc.serv. (пенсионной системы) Säule28) wood. Richtwaage (с отвесом)29) aerodyn. Niveaufläche, Wasserpegel30) nav. Niveaulinie, Oberflächenstand (âîäû), Wasserpaß31) shipb. Wasseroberfläche, Wasserpasslinie32) cinema.equip. Libelle (напр., на фотоаппарате), Pegel (напр., звукопередачи) -
17 ход
n1) gener. Ablauf (событий), Fluß, Gang, Gehen, Gestell (телеги), Lauf (äåëà), Röhre (берлоги и т. п.), Steigung (многозаходной резьбы), Umlauf (планет), Verlauf (событий), Vorgang (дела и т. п.), Zug (ðûá), gehn, Abwicklung, (тк.sg) Fahrt, Hergang, Laufwerk2) comput. Anlauf, Anlaufen3) geol. Ablauf (процесса), Abwickelung (процесса), Abwicklung (процесса), Lauf (процесса или времени)4) liter. Gang (движение)6) eng. Anhub, Fahren, Flut (при многопоточной системе), Gang (einer Uhr), Steigung (eines Gewindes), Steigung (спирали), Takt, Verlauf (кривой), Verlaufen, Weg, Windungsabstand (einer Schnecke), Zug (Geodäsie), V (Verlauf), Hub (напр. поршня), Hub (поршня)7) chem. Verhalten8) card.term. Ausspielen10) law. Bewegung, Entwicklung (íàïð. eines Ereignisses), Gang (напр. судебного следствия), Gang (напр., судебного следствия)11) econ. Ablauf (напр. производственного процесса)12) auto. Durchgang (процесса), Umschwung14) artil. Gangbarkeit, Hubweg15) mining. Ablauf (работы), Abwicklung (работы), Verlauf (процесса)16) forestr. Spiel19) electr. Lauf (электронного луча), Tritt, Betrieb20) IT. Durchlauf21) oil. Ablaufen22) game.theor. Entscheidung einem Spiel (решение, принятое в процессе игры; в игре)24) f.trade. Lauf (òê. sg)26) watchm. Hemmung27) hydraul. Hubbewegung (поршня), Hublange, Schaltweg (затвора, золотника), Steigung (резьбы)28) oceanogr. Pass29) aerodyn. Fahrt30) nav. Fahrt (скорость), Marsch, Maschinengang31) game. (в игре) Zug33) cinema.equip. Gang (напр., камеры), Lauf (аппарата)
См. также в других словарях:
Trade facilitation — See also Trade Facilitation and Development. Trade facilitation looks at how procedures and controls governing the movement of goods across national borders can be improved to reduce associated cost burdens and maximise efficiency while… … Wikipedia
trade — trade1 W1S3 [treıd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(buying/selling)¦ 2 the hotel/tourist etc trade 3¦(amount of business)¦ 4¦(an exchange of things)¦ 5 the trade 6¦(job/work)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Middle Low German; Origin: course, way, track ] … Dictionary of contemporary English
trade gap — noun the difference in value over a period of time of a country s imports and exports of merchandise a nation s balance of trade is favorable when its exports exceed its imports • Syn: ↑balance of trade, ↑trade balance, ↑visible balance •… … Useful english dictionary
trade gap — noun another term for trade deficit … English new terms dictionary
Trade justice — is a campaign by non governmental organisations, such as consumer groups, trade unions, faith groups, aid agencies and environmental groups. These organisations lobby for changes to the rules and practices of world trade so that poor people and… … Wikipedia
Trade diversion — is an economic term related to international economics in which trade is diverted from a more efficient exporter towards a less efficient one by the formation of a free trade agreement.OccurrenceWhen a country applies the same tariff to all… … Wikipedia
Trade literature — is a general term including catalogues. Definitions of the term trade catalog vary, but in general, trade catalogs are printed materials published by manufacturing, wholesaling, or retailing firms. They promote sales by making advertising claims … Wikipedia
Term catalogue — Term Catalogues were catalogues printed before the book fairs to give an overview of the upcoming production. At the fairs publishers would refer to them to see what production their colleagues had to offer. One bought books published by… … Wikipedia
trade — 1 n 1 a: the business or work in which one engages regularly b: an occupation requiring manual or mechanical skill c: the persons engaged in an occupation 2: the business of buying and selling or bartering commodities 3: an act or instance of… … Law dictionary
trade marks — also called proprietary terms, such as Bovril, Google, Hoover, and Xerox, should normally be spelt with a capital initial in writing or print, but when they are used as verbs it is customary to use a small initial letter since the term has then… … Modern English usage
Trade credit — exists when one firm provides goods or services to a customer with an agreement to bill them later, or receive a shipment or service from a supplier under an agreement to pay them later. It can be viewed as an essential element of capitalization… … Wikipedia