Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

tempered

  • 1 templadura

    • tempered
    • tempest

    Diccionario Técnico Español-Inglés > templadura

  • 2 genio

    f. & m.
    1 genius, person with extraordinary talents.
    2 genius, great talent.
    3 temper, nature, temperament.
    4 genius.
    5 genie, goblin, djinn, jinn.
    m.
    1 genius (talento).
    un genio del arte moderno one of the geniuses of modern art
    2 genie.
    tener mucho genio to be quick-tempered
    tener mal genio to be bad-tempered
    4 nature, disposition.
    * * *
    1 (carácter) temper, disposition
    2 (facultad) genius
    3 (espíritu) spirit
    \
    estar de mal genio to be in a bad mood
    tener mal genio to have a bad temper
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=temperamento) temper

    ¡menudo genio tiene! — he's got such a temper!

    genio vivo — quick temper, hot temper

    2) (=carácter) nature, disposition

    tener buen genio — to be good natured, be even tempered

    corto de genio — timid, spiritless

    3) (=estado de ánimo)

    estar de mal genio — to be in a bad temper, be in a bad mood

    4) (=talento) genius

    ¡eres un genio! — you're a genius!

    5) (=peculiaridad) genius, peculiarities pl

    el genio andaluz — the Andalusian spirit, the spirit of Andalucía

    6) (=ser fantástico) genie
    7) (=divinidad) spirit
    * * *
    a) ( carácter) temper

    tener buen/mal genio — to be even-tempered/bad-tempered

    estar con or tener el genio atravesado — (fam) to be in a bad mood o in a temper

    tener el genio pronto or vivo — to be quick-tempered

    b) ( talento) genius
    c) ( lumbrera) genius
    d) ( ser fantástico) genie
    * * *
    = genius, temper, genie [genies/genii, -pl.], savant, temperament.
    Ex. The mass-market novelist who would probably be happier to be described as a good 'craftsman' or 'craftswoman' than as a literary ' genius'.
    Ex. A society without a literature has that much less chance of embodying within its temper and so within its organizations something of the fullness of human experience.
    Ex. The article 'The genie is out of the bottle' considers the growth of local on-line information retrieval in parallel with conventional methods.
    Ex. The subsequent debate, which engaged astrologers, doctors, theologians, & savants, reveals the tensions in French culture at the dawn of the Enlightenment.
    Ex. The temperaments of the two founders were such that lasting success was unlikely.
    ----
    * de mal genio = bad-tempered, curmudgeonly, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], irascible, shrewish, short-tempered, ill-natured.
    * genio en ciernes = budding genius.
    * idiota genio = idiot savant.
    * mal genio = bile, short temper.
    * necesitar ser un genio = call for + nothing less than genius.
    * tonto genio = idiot savant.
    * * *
    a) ( carácter) temper

    tener buen/mal genio — to be even-tempered/bad-tempered

    estar con or tener el genio atravesado — (fam) to be in a bad mood o in a temper

    tener el genio pronto or vivo — to be quick-tempered

    b) ( talento) genius
    c) ( lumbrera) genius
    d) ( ser fantástico) genie
    * * *
    = genius, temper, genie [genies/genii, -pl.], savant, temperament.

    Ex: The mass-market novelist who would probably be happier to be described as a good 'craftsman' or 'craftswoman' than as a literary ' genius'.

    Ex: A society without a literature has that much less chance of embodying within its temper and so within its organizations something of the fullness of human experience.
    Ex: The article 'The genie is out of the bottle' considers the growth of local on-line information retrieval in parallel with conventional methods.
    Ex: The subsequent debate, which engaged astrologers, doctors, theologians, & savants, reveals the tensions in French culture at the dawn of the Enlightenment.
    Ex: The temperaments of the two founders were such that lasting success was unlikely.
    * de mal genio = bad-tempered, curmudgeonly, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], irascible, shrewish, short-tempered, ill-natured.
    * genio en ciernes = budding genius.
    * idiota genio = idiot savant.
    * mal genio = bile, short temper.
    * necesitar ser un genio = call for + nothing less than genius.
    * tonto genio = idiot savant.

    * * *
    1 (carácter) temper
    tener buen/mal genio to be even-tempered/bad-tempered
    ¡qué genio tiene este niño! this child has such a temper o has a terrible temper!
    estar con or tener el genio atravesado ( fam); to be in a bad mood o in a temper
    genio y figura hasta la sepultura a leopard never changes its spots
    tener el genio pronto or vivo to be quick-tempered
    2 (talento) genius
    un pintor con mucho genio a very talented painter, a painter of genius
    3 (lumbrera) genius
    es un genio con el pincel she's a brilliant painter, she's a genius with the paint brush
    * * *

     

    genio sustantivo masculino

    tener buen/mal genio to be even-tempered/bad-tempered



    genio sustantivo masculino
    1 (talante, temperamento) temperament
    (mal carácter) temper: está de mal genio, he's in a bad mood
    tengo mal genio, I have a bad temper
    2 (talento, capacidad) genius: es un genio, he's brilliant
    3 (ente fantástico) genie: al frotar la lámpara apareció el genio, when he rubbed the lamp the genie appeared
    ' genio' also found in these entries:
    Spanish:
    botón
    - carácter
    - considerar
    - excitable
    - fenómena
    - fenómeno
    - fiera
    - heredar
    - inspiración
    - lado
    - monstruo
    - rey
    - sombra
    - uva
    - endemoniado
    - endiablado
    - gastar
    English:
    bad-tempered
    - bile
    - bound
    - disposition
    - flare up
    - genie
    - genius
    - hot
    - quick
    - quicktempered
    - short
    - short-tempered
    - surliness
    - temper
    - whiz
    - whiz kid
    - whizz
    - wish
    - wizard
    - bad
    - petulant
    - violent
    * * *
    genio nm
    1. [talento] genius;
    2. [persona] genius;
    un genio del arte moderno one of the geniuses of modern art
    3. [carácter] nature, disposition;
    4. [personalidad fuerte] spirit;
    tiene mucho genio she's very feisty
    5. [mal carácter] bad temper;
    estar de mal genio to be in a mood;
    tener mal o [m5] mucho genio to be bad-tempered
    6. [ser fantástico] genie
    7. Mitol genie
    * * *
    m
    1 talento, persona genius
    2 ( carácter) temper;
    tener mal genio be bad-tempered;
    estar de buen/mal genio be in a good/bad mood
    * * *
    genio nm
    1) : genius
    2) : temper, disposition
    de mal genio: bad-tempered
    3) : genie
    * * *
    1. (carácter) temper
    2. (persona) genius [pl. geniuses]

    Spanish-English dictionary > genio

  • 3 malhumorado

    adj.
    bad-humored, cranky, bad-tempered, crabbed.
    past part.
    past participle of spanish verb: malhumorar.
    * * *
    1 bad-tempered
    \
    estar malhumorado,-a to be in a bad mood
    * * *
    (f. - malhumorada)
    adj.
    * * *
    ADJ bad-tempered, grumpy
    * * *
    - da adjetivo
    a) [SER] <persona/gesto> bad-tempered
    b) [ESTAR] < persona> in a bad mood
    * * *
    = sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], truculent, peevish, morose, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], ill-humoured [ill-humored, -USA], cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], moody [moodier -comp., moodiest -sup.], curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], short-tempered, hipped, ornery, mardy [mardier -comp., mardiest -sup.], grouch, in a grouch.
    Ex. He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.
    Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
    Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex. Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    Ex. In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.
    Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex. That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
    Ex. The presence of this irony in ill-humored short articles from various journalistic sources is described.
    Ex. For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex. Moody explorations of unexplained phenomenon can also be found = También se pueden encontrar exploraciones taciturnas de fenómenos inexplicables.
    Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.
    Ex. To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.
    Ex. He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.
    Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex. His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    Ex. My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex. They were be very mardy about it, but they accepted it, because if they hadn't their course grade would have suffered.
    Ex. We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.
    Ex. Life is too short to be in a grouch all the time.
    * * *
    - da adjetivo
    a) [SER] <persona/gesto> bad-tempered
    b) [ESTAR] < persona> in a bad mood
    * * *
    = sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], truculent, peevish, morose, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], ill-humoured [ill-humored, -USA], cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], moody [moodier -comp., moodiest -sup.], curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], short-tempered, hipped, ornery, mardy [mardier -comp., mardiest -sup.], grouch, in a grouch.

    Ex: He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.

    Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
    Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex: Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    Ex: In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.
    Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex: That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
    Ex: The presence of this irony in ill-humored short articles from various journalistic sources is described.
    Ex: For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex: Moody explorations of unexplained phenomenon can also be found = También se pueden encontrar exploraciones taciturnas de fenómenos inexplicables.
    Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.
    Ex: To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.
    Ex: He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.
    Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex: His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    Ex: My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex: They were be very mardy about it, but they accepted it, because if they hadn't their course grade would have suffered.
    Ex: We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.
    Ex: Life is too short to be in a grouch all the time.

    * * *
    1 [ SER] ‹persona/gesto› bad-tempered
    2 [ ESTAR] ‹persona› in a bad mood
    hoy se ha levantado/anda muy malhumorado he has woken up/he is in a very bad mood today
    * * *

    Del verbo malhumorar: ( conjugate malhumorar)

    malhumorado es:

    el participio

    malhumorado
    ◊ -da adjetivo

    a) [SER] ‹persona/gesto bad-tempered

    b) [ESTAR] ‹ persona in a bad mood

    malhumorado,-a adjetivo bad-tempered
    ' malhumorado' also found in these entries:
    Spanish:
    malencarada
    - malencarado
    - malhumorada
    - colérico
    - taimado
    English:
    crabby
    - cross
    - crotchety
    - crusty
    - grumpy
    - ill-humoured
    - ill-tempered
    - mean
    - moody
    - morose
    - peevish
    - petulant
    - stroppy
    - bad
    - sulky
    - truculent
    * * *
    malhumorado, -a adj
    1. [de mal carácter] bad-tempered
    2. [enfadado] in a bad mood
    * * *
    adj bad-tempered
    * * *
    malhumorado, -da adj
    : bad-tempered, cross
    * * *
    malhumorado adj bad tempered [comp. worse tempered; superl. worst tempered]

    Spanish-English dictionary > malhumorado

  • 4 colérico

    adj.
    1 quick-tempered, angry, furious, choleric.
    Ser colérico Be quick-tempered (different from Be angry=Estar colérico.)
    2 raging, in a rage, mad, incensed.
    Estar colérico Be raging, is different from Ser colérico.
    3 choleraic, diseased with cholera, choleric.
    m.
    angry person, spitfire.
    * * *
    1 furious, irascible
    * * *
    (f. - colérica)
    adj.
    * * *
    ADJ (=furioso) angry, furious; (=malhumorado) irritable, bad-tempered
    * * *
    - ca adjetivo
    a) [estar] ( furioso) furious
    b) [ser] ( malhumorado) quick-tempered
    * * *
    = wrathful, choleric.
    Ex. 'I can't take it any more, Tom,' said Lespran, in a trembling and wrathful voice.
    Ex. A historical outline of the study of personality is given with particular emphasis on the concept of the 4 humours: choleric, melancholic, phlegmatic and sanguine.
    ----
    * decir Algo de un modo colérico = flame out.
    * * *
    - ca adjetivo
    a) [estar] ( furioso) furious
    b) [ser] ( malhumorado) quick-tempered
    * * *
    = wrathful, choleric.

    Ex: 'I can't take it any more, Tom,' said Lespran, in a trembling and wrathful voice.

    Ex: A historical outline of the study of personality is given with particular emphasis on the concept of the 4 humours: choleric, melancholic, phlegmatic and sanguine.
    * decir Algo de un modo colérico = flame out.

    * * *
    1 [ ESTAR] (furioso) furious
    2 [ SER] (malhumorado) quick-tempered, choleric ( liter)
    * * *

    colérico
    ◊ -ca adjetivo

    a) [estar] ( furioso) furious


    colérico,-a adjetivo furious
    ' colérico' also found in these entries:
    Spanish:
    colérica
    * * *
    colérico, -a adj
    1. [furioso] furious;
    estar colérico to be furious
    2. [irritable] [gesto] bad-tempered;
    ser colérico [persona] to be quick-tempered
    * * *
    adj angry
    * * *
    colérico, -ca adj
    1) furioso: angry
    2) irritable: irritable

    Spanish-English dictionary > colérico

  • 5 pulga

    f.
    1 flea (insect).
    2 bug.
    3 silicon chip.
    * * *
    1 flea
    \
    tener malas pulgas familiar to have a rotten temper
    * * *
    SF
    1) (=insecto) flea

    hacer de una pulga un elefante o un camello — (=dar importancia) to make a mountain out of a molehill; (=buscar defectos) to nit-pick

    2) [de juego] tiddlywink
    3) (Inform) bug
    * * *
    femenino (Zool) flea

    buscarle las pulgas a alguien — (fam) to put somebody on (AmE colloq), to wind somebody up (BrE colloq)

    tener malas pulgas — (fam) to be bad-tempered, have a bad temper

    * * *
    = flea.
    Ex. The diseases and infestations caused by mites, lice, bed bugs, fleas, and ticks are discussed.
    ----
    * de malas pulgas = in a grouch.
    * malas pulgas = ornery, grouchiness, grouch.
    * * *
    femenino (Zool) flea

    buscarle las pulgas a alguien — (fam) to put somebody on (AmE colloq), to wind somebody up (BrE colloq)

    tener malas pulgas — (fam) to be bad-tempered, have a bad temper

    * * *
    = flea.

    Ex: The diseases and infestations caused by mites, lice, bed bugs, fleas, and ticks are discussed.

    * de malas pulgas = in a grouch.
    * malas pulgas = ornery, grouchiness, grouch.

    * * *
    A ( Zool) flea
    buscarle las pulgas a algn ( fam); to put sb on ( AmE colloq), to wind sb up ( BrE colloq)
    no aguanta/no aguanto pulgas ( fam); he doesn't/I don't suffer fools gladly
    sacudirse las pulgas ( Esp fam); to wash one's hands of it
    ser una pulga en la oreja (Chi, Per fam); to be a pain in the neck ( colloq)
    tener malas or ( RPl) pocas pulgas ( fam); to be bad-tempered, have a bad temper
    hay muchas maneras de matar pulgas there is more than one way to skin a cat
    B ( Inf)
    1 (error) bug (sl)
    2 (chip) silicon chip
    * * *

    pulga sustantivo femenino (Zool) flea;

    pulga sustantivo femenino flea
    ♦ Locuciones: familiar tener malas pulgas, to be bad-tempered

    ' pulga' also found in these entries:
    English:
    flea
    * * *
    pulga nf
    [insecto] flea; Fam
    tener malas pulgas to be bad-tempered, Br to be stroppy;
    Am Fam
    estar con o [m5] tener la pulga detrás de la oreja to be suspicious o distrustful;
    RP Fam
    andar con o [m5] tener pocas pulgas to be in a bad mood, Br to be in a strop
    * * *
    f ZO flea;
    tener malas pulgas fig fam be bad-tempered
    * * *
    pulga nf
    1) : flea
    2)
    tener malas pulgas : to be bad-tempered
    * * *
    pulga n flea

    Spanish-English dictionary > pulga

  • 6 ecuánime

    adj.
    even-tempered, cool, equable, even.
    * * *
    1 (temperamento) calm, placid, equable, even-tempered
    2 (juicio, opinión) fair, impartial
    * * *
    ADJ [carácter] level-headed; [humor, ánimo] calm; [juicio] impartial
    * * *
    adjetivo ( sereno) equable, even-tempered; ( imparcial) impartial, unbiased
    * * *
    = equable, unbiased [unbiassed], balanced, even-keel, on an even keel.
    Ex. Laura Carpozzi approached the banker with an equable, friendly smile.
    Ex. Such criteria would be applied to book lists and the production, selection, and writing of unbiased material.
    Ex. More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.
    Ex. She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.
    Ex. In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.
    * * *
    adjetivo ( sereno) equable, even-tempered; ( imparcial) impartial, unbiased
    * * *
    = equable, unbiased [unbiassed], balanced, even-keel, on an even keel.

    Ex: Laura Carpozzi approached the banker with an equable, friendly smile.

    Ex: Such criteria would be applied to book lists and the production, selection, and writing of unbiased material.
    Ex: More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.
    Ex: She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.
    Ex: In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.

    * * *
    1 (sereno) equable, even-tempered
    2 (imparcial) impartial, unbiased
    * * *

    ecuánime adjetivo
    1 (persona) calm, even-tempered
    2 (opinión, decisión) impartial: no fue nada ecuánime en el reparto de premios, he wasn't unbiased with regards to the distribution of prizes
    ' ecuánime' also found in these entries:
    Spanish:
    parcial
    English:
    equable
    - good-tempered
    - level
    - poised
    - unruffled
    * * *
    1. [en el ánimo] level-headed
    2. [en el juicio] impartial, fair
    * * *
    adj
    1 ( sereno) even-tempered
    2 ( imparcial) impartial
    * * *
    1) : even-tempered
    2) : impartial

    Spanish-English dictionary > ecuánime

  • 7 de mal genio

    (adj.) = bad-tempered, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], curmudgeonly, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], irascible, shrewish, short-tempered, ill-natured
    Ex. He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.
    Ex. That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
    Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.
    Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex. He was a rag-and-bone man living with his irascible father in a junkyard with only their horse for company.
    Ex. He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.
    Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex. Always snivelling, coughing, spitting; a stupid, tedious, ill-natured fellow, who was for ever fatiguing people.
    * * *
    (adj.) = bad-tempered, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], curmudgeonly, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], irascible, shrewish, short-tempered, ill-natured

    Ex: He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.

    Ex: That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
    Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.
    Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex: He was a rag-and-bone man living with his irascible father in a junkyard with only their horse for company.
    Ex: He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.
    Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex: Always snivelling, coughing, spitting; a stupid, tedious, ill-natured fellow, who was for ever fatiguing people.

    Spanish-English dictionary > de mal genio

  • 8 cascarrabias

    adj.
    crabby, crotchety.
    m.&f. s&pl.
    1 grouch, misery guts.
    2 crabby person, bad-tempered person, grouch, grumpy person.
    * * *
    1 familiar grumpy person, bad-tempered person
    * * *
    SMF INV grouch *
    * * *
    I
    adjetivo invariable (fam) cantankerous, grumpy
    II
    masculino y femenino (pl cascarrabias) (fam) cantankerous o grumpy person
    * * *
    = grouchy [grouchier -comp., grouchiest -sup.], grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], curmudgeon, curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], ornery, misery guts, grouch, sour puss.
    Ex. The book 'The Grouchy Ladybug' describes how a ladybug can be used to teach entomology, natural selection, comparative anatomy, food chains and symbiotic relationships.
    Ex. That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
    Ex. The most common problem suffered by curmudgeons turns out to be their circumscribed social life.
    Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.
    Ex. To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.
    Ex. He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.
    Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex. My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex. At the other end of the scale are misery guts, who are neither happy with their job role nor their employer.
    Ex. We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.
    Ex. It is no fun being around you when you are being such a sour puss.
    * * *
    I
    adjetivo invariable (fam) cantankerous, grumpy
    II
    masculino y femenino (pl cascarrabias) (fam) cantankerous o grumpy person
    * * *
    = grouchy [grouchier -comp., grouchiest -sup.], grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], curmudgeon, curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], ornery, misery guts, grouch, sour puss.

    Ex: The book 'The Grouchy Ladybug' describes how a ladybug can be used to teach entomology, natural selection, comparative anatomy, food chains and symbiotic relationships.

    Ex: That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
    Ex: The most common problem suffered by curmudgeons turns out to be their circumscribed social life.
    Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.
    Ex: To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.
    Ex: He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.
    Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex: My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex: At the other end of the scale are misery guts, who are neither happy with their job role nor their employer.
    Ex: We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.
    Ex: It is no fun being around you when you are being such a sour puss.

    * * *
    ( fam); cantankerous, grumpy
    cantankerous o grumpy person
    es un viejo cascarrabias he's a cantankerous old devil ( o sod etc) ( colloq)
    * * *

    cascarrabias adjetivo invariable (fam) cantankerous, grumpy
    ■ sustantivo masculino y femenino (pl
    cascarrabias) grouch (colloq)

    cascarrabias
    I mf inv familiar bad-tempered person
    familiar misery
    II adjetivo grumpy: no seas cascarrabias, don't be such a misery guts o don't be such a stick in the mud

    ' cascarrabias' also found in these entries:
    English:
    grouch
    - irascible
    - crank
    * * *
    adj inv
    grouchy, cranky;
    un viejo cascarrabias an old grouch, Br an old misery-guts
    nmf inv
    grouch, Br misery-guts,
    * * *
    m/f inv fam
    grouch fam
    * * *
    cascarrabias nmfs & pl, fam : grouch, crab

    Spanish-English dictionary > cascarrabias

  • 9 encarado

    adj.
    1 faced.
    2 haughty, threatening. (America)
    3 bad-tempered, irritable, ill-tempered, short-tempered.
    4 nasty-looking, bad-looking.
    past part.
    past participle of spanish verb: encarar.
    * * *
    1
    bien encarado good-looking, nice-looking
    * * *
    ADJ
    * * *
    - da adjetivo (Méx)

    mal encarado — ( enojado) bad-tempered; ( de mal aspecto) nasty-looking

    * * *
    - da adjetivo (Méx)

    mal encarado — ( enojado) bad-tempered; ( de mal aspecto) nasty-looking

    * * *
    ( Méx): mal encarado (enojado) bad-tempered; (de mal aspecto) nasty-looking
    * * *

    Del verbo encarar: ( conjugate encarar)

    encarado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    encarado    
    encarar
    encarado
    ◊ -da adjetivo (Esp, Méx): mal encarado ( enojado) bad-tempered;


    ( de mal aspecto) nasty-looking
    encarar ( conjugate encarar) verbo transitivo
    1 ( enfocar) ‹ tarea to approach;
    ( afrontar) ‹desgracia/problema to face up to;
    futuro to face
    2 (AmL) ‹ persona to stand up to
    encararse verbo pronominal encaradose con algn to face up to o stand up to sb
    encarar verbo transitivo (un problema, una dificultad) to face (up to): encaró la crisis con sentido del humor, he faced up to the crisis with a sense of humour
    * * *
    encarado, -da adj
    estar mal encarado fam : to be ugly-looking, to look mean

    Spanish-English dictionary > encarado

  • 10 botagorra

    adjetivo (AmC fam) short-tempered, quick-tempered
    * * *
    adjetivo (AmC fam) short-tempered, quick-tempered
    * * *
    ( AmC fam) short-tempered, quick-tempered

    Spanish-English dictionary > botagorra

  • 11 atrabiliario

    adj.
    atrabilious, ill-tempered, irascible, irritable.
    * * *
    1 bad-tempered, moody
    nombre masculino,nombre femenino
    1 bad-tempered person, moody person
    * * *
    ADJ bad-tempered, irascible frm
    * * *
    evil-tempered
    * * *
    atrabiliario, -a adj
    foul-tempered, bilious

    Spanish-English dictionary > atrabiliario

  • 12 humorado

    adj.
    1 full of humors.
    2 well or ill disposed.
    3 humoured, tempered.
    * * *
    1
    * * *
    ADJ

    bien humorado — good-humoured, good-tempered

    mal humorado — bad-tempered, cross, peevish

    * * *
    * * *
    humorado, -a adj
    bien humorado good-humoured;
    mal humorado ill-humoured
    * * *
    adj
    :
    bien humorado good-tempered, good-humored, Br good-humoured;
    mal humorado bad-tempered

    Spanish-English dictionary > humorado

  • 13 atenuar

    v.
    1 to diminish.
    2 to attenuate, to diminish, to deaden, to reduce.
    * * *
    Conjugation model [ ACTUAR], like link=actuar actuar
    1 to attenuate
    2 DERECHO to extenuate
    * * *
    verb
    2) dim, tone down
    * * *
    1.
    VT (=aminorar) to attenuate; (Jur) [+ crimen etc] to extenuate; [+ importancia] to minimize; [+ impresión etc] to tone down; [+ impacto] to cushion, lessen
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (disminuir, moderar) < luz> to dim; < color> to tone down
    b) (Der) < responsabilidad> to reduce, lessen
    2.
    atenuarse v pron dolor to ease
    * * *
    = reduce, temper, mitigate, attenuate, tone down, dim, water down, take + the bite out of, soft-pedal.
    Ex. The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.
    Ex. This advantage must be tempered by the fact that the standard centrally produced record may not always be consistent with local requirements.
    Ex. Confusion caused by repetition of descriptive information in access points can be mitigated by careful screen design.
    Ex. In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.
    Ex. We found an increasing trend toward a more structured approach in data gathering procedures, while loose data collection was toned down significantly.
    Ex. At first, analyzing the way he went about his work eroded his confidence, threw him off balance, dimmed some of his energetic spirit.
    Ex. One of these proposals, a large jump in the dues for students and retired members, was watered down before finally being passed.
    Ex. The aim of this paper is to chart a different course of interpretation through Husserl's earliest work; a course which doesn't take all of the bite out of Heidegger's critique of technology.
    Ex. Antisemitism soft-pedal the importance of religious belief for comprehending the persistence of Jew-hatred.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (disminuir, moderar) < luz> to dim; < color> to tone down
    b) (Der) < responsabilidad> to reduce, lessen
    2.
    atenuarse v pron dolor to ease
    * * *
    = reduce, temper, mitigate, attenuate, tone down, dim, water down, take + the bite out of, soft-pedal.

    Ex: The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.

    Ex: This advantage must be tempered by the fact that the standard centrally produced record may not always be consistent with local requirements.
    Ex: Confusion caused by repetition of descriptive information in access points can be mitigated by careful screen design.
    Ex: In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.
    Ex: We found an increasing trend toward a more structured approach in data gathering procedures, while loose data collection was toned down significantly.
    Ex: At first, analyzing the way he went about his work eroded his confidence, threw him off balance, dimmed some of his energetic spirit.
    Ex: One of these proposals, a large jump in the dues for students and retired members, was watered down before finally being passed.
    Ex: The aim of this paper is to chart a different course of interpretation through Husserl's earliest work; a course which doesn't take all of the bite out of Heidegger's critique of technology.
    Ex: Antisemitism soft-pedal the importance of religious belief for comprehending the persistence of Jew-hatred.

    * * *
    vt
    1 (disminuir, moderar) ‹luz› to dim; ‹color› to tone down
    quizas deberías atenuar el tono de tus críticas perhaps you should tone down your criticism o moderate the tone of your criticism
    2 ( Der) ‹responsabilidad› to reduce, lessen
    «dolor» to ease
    este optimismo se ha visto últimamente atenuado this optimism has been tempered of late
    * * *

    atenuar ( conjugate atenuar) verbo transitivo
    a) (disminuir, moderar) ‹ luz to dim;

    color to tone down;


    atenuar verbo transitivo
    1 to attenuate
    Jur to extenuate
    2 (minimizar, disminuir) to lessen, diminish
    ' atenuar' also found in these entries:
    Spanish:
    tranquilizar
    English:
    dim
    - mitigate
    - subdue
    - tone down
    - attenuate
    - deaden
    - extenuate
    - soften
    - temper
    - tone
    * * *
    vt
    1. [disminuir, suavizar] to diminish;
    [dolor] to ease, to alleviate; [sonido, luz] to attenuate
    2. Der [responsabilidad] to extenuate, to mitigate
    * * *
    v/t lessen, reduce
    * * *
    atenuar {3} vt
    1) mitigar: to extenuate, to mitigate
    2) : to dim (light), to tone down (colors)
    3) : to minimize, to lessen

    Spanish-English dictionary > atenuar

  • 14 irascible

    adj.
    1 irascible.
    2 angry, crabby, gnarled, morose.
    * * *
    1 irascible, irritable
    * * *
    ADJ irascible frm
    * * *
    adjetivo irascible
    * * *
    = tetchy [tetchier -comp., tetchiest -sup.], peevish, irascible, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], short, short-tempered, off-hand [offhand], ornery, waspish, explosive, testy [testier -comp., testiest -sup.].
    Ex. CC uses this device in Literature, where authors are specified by their date of birth (though Ranganathan has a rather tetchy note about the difficulty of establishing this in some cases).
    Ex. In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.
    Ex. He was a rag-and-bone man living with his irascible father in a junkyard with only their horse for company.
    Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    Ex. My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex. But as you read this sentence, you cannot fail to hear his voice, cosy, waspish, inimitable.
    Ex. The explosive Cameron Shepherd then brought the Wallabies to within a point of France with the team's second try five minutes later.
    Ex. We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
    * * *
    adjetivo irascible
    * * *
    = tetchy [tetchier -comp., tetchiest -sup.], peevish, irascible, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], short, short-tempered, off-hand [offhand], ornery, waspish, explosive, testy [testier -comp., testiest -sup.].

    Ex: CC uses this device in Literature, where authors are specified by their date of birth (though Ranganathan has a rather tetchy note about the difficulty of establishing this in some cases).

    Ex: In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.
    Ex: He was a rag-and-bone man living with his irascible father in a junkyard with only their horse for company.
    Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    Ex: My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex: But as you read this sentence, you cannot fail to hear his voice, cosy, waspish, inimitable.
    Ex: The explosive Cameron Shepherd then brought the Wallabies to within a point of France with the team's second try five minutes later.
    Ex: We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.

    * * *
    irascible
    * * *

    irascible adjetivo irascible, irritable, short-tempered
    ' irascible' also found in these entries:
    Spanish:
    temperamental
    English:
    cantankerous
    - hot-headed
    - irascible
    - quicktempered
    - crusty
    - hot
    - quick
    - snappy
    * * *
    irascible
    * * *
    adj irascible
    * * *
    : irascible, irritable

    Spanish-English dictionary > irascible

  • 15 templado

    adj.
    1 lukewarm, neither cold nor hot.
    2 temperate, abstinent, mild, frugal.
    past part.
    past participle of spanish verb: templar.
    * * *
    1→ link=templar templar
    1 (agua) warm, lukewarm; (clima, temperatura) mild, temperate
    2 (moderado) moderate; (sereno) composed, unruffled
    3 (valiente) brave
    4 MÚSICA tuned
    5 (metal) tempered
    \
    nervios bien templados steady nerves
    * * *
    (f. - templada)
    adj.
    1) warm
    2) mild
    * * *
    1. ADJ
    1) [líquido, comida] lukewarm; [clima] mild, temperate; (Geog) [zona] temperate
    2) (=moderado) moderate, restrained; [en comer] frugal; [en beber] of sober habits, abstemious
    3) (Mús) well-tuned
    4) (=valiente) brave, courageous; (=franco) bold, forthright
    5) * (=listo) bright, lively; CAm, Méx (=hábil) able, competent
    6) And (=severo) severe
    7) And, Caribe (=borracho) tipsy
    8)
    2.
    SM (Téc) tempering, hardening
    * * *
    - da adjetivo
    1)
    a) < clima> mild, temperate; < zona> temperate; < temperatura> warm
    b) < agua> warm, lukewarm; < comida> lukewarm
    2) < ánimo> bold, courageous
    3) (Col) (duro, difícil) tough
    * * *
    = warm [warm -comp., warmest -sup.], benign, temperate, annealing, tempered.
    Ex. It was an incredible day, a warm and benign day of earliest autumn.
    Ex. It was an incredible day, a warm and benign day of earliest autumn.
    Ex. Being on the ocean means that Boston's climate is temperate in the summer.
    Ex. This paper presents an algorithm for health care knowledge crystallization that, in addition to simulating the process of annealing, employs the notion of nucleation and growth on health care knowledge.
    Ex. Fully tempered glass as supplied for shower door, patio doors, etc., is four to five times as strong as annealed glass.
    ----
    * aguas templadas = temperate waters.
    * zona templada, la = temperate zone, the.
    * * *
    - da adjetivo
    1)
    a) < clima> mild, temperate; < zona> temperate; < temperatura> warm
    b) < agua> warm, lukewarm; < comida> lukewarm
    2) < ánimo> bold, courageous
    3) (Col) (duro, difícil) tough
    * * *
    = warm [warm -comp., warmest -sup.], benign, temperate, annealing, tempered.

    Ex: It was an incredible day, a warm and benign day of earliest autumn.

    Ex: It was an incredible day, a warm and benign day of earliest autumn.
    Ex: Being on the ocean means that Boston's climate is temperate in the summer.
    Ex: This paper presents an algorithm for health care knowledge crystallization that, in addition to simulating the process of annealing, employs the notion of nucleation and growth on health care knowledge.
    Ex: Fully tempered glass as supplied for shower door, patio doors, etc., is four to five times as strong as annealed glass.
    * aguas templadas = temperate waters.
    * zona templada, la = temperate zone, the.

    * * *
    templado1 -da
    A
    1 ‹clima› mild, temperate; ‹zona› temperate; ‹temperatura› warm
    2 ‹agua› warm, lukewarm; ‹comida› lukewarm
    frío, templado, caliente … ¡que te quemas! cold, you're getting warmer, hot … red hot!
    B ‹ánimo› bold, courageous
    tiene los nervios bien templados she has nerves of steel, she has very steady nerves
    C ( Col) (duro, difícil) tough
    tempering
    * * *

     

    Del verbo templar: ( conjugate templar)

    templado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    templado    
    templar
    templado
    ◊ -da adjetivo

    a) clima mild, temperate;

    zona temperate;
    día warm
    b)agua/comida lukewarm

    templado,-a adjetivo
    1 (tibio) warm: lávalo en agua templada, wash it in lukewarm water
    2 Meteor mild, temperate
    3 (que tiene templanza) restrained, sober
    (con temple) courageous
    4 Mús tuned
    templar
    I verbo transitivo
    1 (un metal) to temper
    2 (una habitación) to warm up
    3 (moderar, suavizar) to moderate: templa tus nervios, calm your nerves
    templar los ánimos, to calm o cool everyone down
    4 Mús (un instrumento) to tune
    II verbo intransitivo (el tiempo) to get warmer
    ♦ Locuciones: templar gaitas, to compromise
    ' templado' also found in these entries:
    Spanish:
    templada
    - tibia
    - tibio
    English:
    enjoy
    - mild
    - self-controlled
    - temperate
    - warm
    * * *
    templado, -a
    adj
    1. [agua, leche, comida] [tirando a frío] lukewarm;
    [tirando a caliente] warm
    2. [clima, zona] temperate;
    [temperaturas] mild;
    tenemos una mañana templada en Cartagena it's a mild morning here in Cartagena
    3. [sereno] [persona, carácter, ánimos] calm, composed;
    [nervios] steady
    4. [moderado] moderate
    nm
    Tec [del acero] tempering
    * * *
    adj warm; clima temperate; fig
    moderate, restrained
    * * *
    templado, -da adj
    1) : temperate, mild
    2) : moderate, restrained
    3) : warm, lukewarm
    4) valiente: courageous, bold
    * * *
    1. (líquido) lukewarm
    2. (clima) mild

    Spanish-English dictionary > templado

  • 16 malgeniado

    adj.
    bad-tempered, cranky, irritable, readily angered.
    * * *
    - da adjetivo (Col, Per, Ven) bad-tempered
    * * *
    - da adjetivo (Col, Per, Ven) bad-tempered
    * * *
    (Col, Per) bad-tempered
    * * *
    malgeniado, -a adj
    Col, Perú ill-tempered, irritable

    Spanish-English dictionary > malgeniado

  • 17 brusco

    adj.
    1 sudden, abrupt.
    2 snappish, gruff, rude, blunt.
    * * *
    1 (repentino) sudden
    2 (persona) brusque, abrupt
    * * *
    (f. - brusca)
    adj.
    1) sudden, abrupt
    2) brusque, rough
    * * *
    1. ADJ
    1) (=repentino) [descenso, curva, declive] sharp; [movimiento] sudden; [cambio] abrupt, sudden
    2) (=grosero) [actitud, porte] curt, brusque; [comentario] rude
    2.
    SM (Bot) butcher's broom
    * * *
    - ca adjetivo
    a) <movimiento/cambio> abrupt, sudden; <subida/descenso> sharp, sudden, abrupt
    b) <carácter/modales> rough; <tono/gesto> brusque, abrupt; < respuesta> curt, brusque
    * * *
    = abrasive, abrupt, curt, gruff, blunt, short, short-tempered, off-hand [offhand].
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. There were abrupt fluctuations in his output from one week to the next.
    Ex. The young man pointed to him and said in a sharp, curt tone: 'Let me see your briefcase'.
    Ex. She is a controversial figure, and has a reputation for being direct and gruff.
    Ex. The author discusses the range of enquiries he deals with, the sources of information he uses, and the blunt attitude with which he deals with many enquirers.
    Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    ----
    * brusca y repentinamente = summarily.
    * cambio brusco = flip-flop.
    * cambio brusco de velocidad del viento = wind shear.
    * * *
    - ca adjetivo
    a) <movimiento/cambio> abrupt, sudden; <subida/descenso> sharp, sudden, abrupt
    b) <carácter/modales> rough; <tono/gesto> brusque, abrupt; < respuesta> curt, brusque
    * * *
    = abrasive, abrupt, curt, gruff, blunt, short, short-tempered, off-hand [offhand].

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

    Ex: There were abrupt fluctuations in his output from one week to the next.
    Ex: The young man pointed to him and said in a sharp, curt tone: 'Let me see your briefcase'.
    Ex: She is a controversial figure, and has a reputation for being direct and gruff.
    Ex: The author discusses the range of enquiries he deals with, the sources of information he uses, and the blunt attitude with which he deals with many enquirers.
    Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    * brusca y repentinamente = summarily.
    * cambio brusco = flip-flop.
    * cambio brusco de velocidad del viento = wind shear.

    * * *
    brusco -ca
    1 ‹movimiento/cambio› abrupt, sudden; ‹subida/descenso/viraje› sharp, sudden, abrupt
    el brusco giro de los acontecimientos the sudden turn of events
    se deben evitar las frenadas bruscas you should avoid braking suddenly o sharply
    2 ‹carácter/modales› rough; ‹tono/gesto› brusque, abrupt; ‹respuesta› curt, brusque
    no seas tan brusco que lo vas a romper don't be so rough or you'll break it
    * * *

    brusco
    ◊ -ca adjetivo

    a)movimiento/cambio abrupt, sudden;

    subida/descenso sharp, sudden
    b)carácter/modales rough;

    tono/gesto brusque, abrupt;
    respuesta curt, brusque
    brusco,-a adjetivo
    1 (rudo, poco amable) brusque, abrupt
    2 (súbito) sudden, sharp
    ' brusco' also found in these entries:
    Spanish:
    brusca
    - dura
    - duro
    - sacudida
    - tajante
    - viraje
    - bestia
    - bruto
    - explosión
    English:
    abrupt
    - blunt
    - brusque
    - curt
    - dramatic
    - gruff
    - jerk
    - offhand
    - rough
    - rough-and-tumble
    - sharp
    - short
    - sudden
    - swerve
    - switch
    - unceremonious
    - snappy
    - steep
    - toss
    * * *
    brusco, -a
    adj
    1. [repentino, imprevisto] sudden, abrupt;
    un cambio brusco de las temperaturas a sudden change in temperature;
    dio un frenazo brusco she braked sharply
    2. [tosco, grosero] brusque;
    me contestó de forma brusca he answered me brusquely
    nm,f
    brusque person
    * * *
    adj
    1 cambio abrupt, sudden
    2 respuesta, persona brusque, curt
    * * *
    brusco, -ca adj
    1) súbito: sudden, abrupt
    2) : curt, brusque
    bruscamente adv
    * * *
    brusco adj
    1. (repetino) sudden
    2. (persona) abrupt

    Spanish-English dictionary > brusco

  • 18 desapacible

    adj.
    unpleasant.
    * * *
    1 (gen) unpleasant, disagreeable; (tiempo) nasty, unpleasant; (sonido, tono) harsh, unpleasant
    * * *
    ADJ [tiempo] unpleasant; [sabor, carácter] surly; [tono] harsh; [sonido] sharp, jangling; [discusión] bitter, bad-tempered; [persona] unpleasant
    * * *
    adjetivo <tiempo/día> unpleasant; <persona/carácter> irritable, bad-tempered
    * * *
    = bleak.
    Ex. The projections of qualified manpower into the year 2000 are bleak for personnel based industries.
    * * *
    adjetivo <tiempo/día> unpleasant; <persona/carácter> irritable, bad-tempered
    * * *

    Ex: The projections of qualified manpower into the year 2000 are bleak for personnel based industries.

    * * *
    1 ‹tiempo/día› unpleasant
    2 ‹persona/carácter› irritable, bad-tempered
    * * *

    desapacible adjetivo nasty, unpleasant
    (persona) ill-natured
    * * *
    1. [tiempo, clima] unpleasant
    2. [carácter] unpleasant, disagreeable
    * * *
    adj nasty, unpleasant
    * * *
    : unpleasant, disagreeable

    Spanish-English dictionary > desapacible

  • 19 grosero

    adj.
    rude, impolite, coarse, discourteous.
    m.
    rough person, rough, rough and disorderly person, rude.
    * * *
    1 (tosco) coarse, crude
    nombre masculino,nombre femenino
    1 rude person
    * * *
    (f. - grosera)
    adj.
    2) rude
    * * *
    ADJ (=descortés) rude; (=ordinario) coarse, vulgar; (=tosco) rough, loutish; (=indecente) indelicate
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    a) ( descortés) <persona/comportamiento> rude, ill-mannered; < lenguaje> rude
    b) ( vulgar) crude
    II
    - ra masculino, femenino

    es un grosero — ( vulgar) he's so vulgar o crude!; ( descortés) he's so rude!

    * * *
    = rude [ruder -comp., rudest -sup.], churlish, abusive, vulgar, uncouth, coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], gross [grosser -comp., grossest -sup.], churl, boorish, short, short-tempered, off-hand [offhand], tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].
    Ex. 'That young man was terribly rude'.
    Ex. 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.
    Ex. Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.
    Ex. This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex. All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.
    Ex. The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.
    Ex. Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.
    Ex. Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.
    Ex. He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.
    Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    Ex. Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex. In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    ----
    * ser grosero con = be abusive of.
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    a) ( descortés) <persona/comportamiento> rude, ill-mannered; < lenguaje> rude
    b) ( vulgar) crude
    II
    - ra masculino, femenino

    es un grosero — ( vulgar) he's so vulgar o crude!; ( descortés) he's so rude!

    * * *
    = rude [ruder -comp., rudest -sup.], churlish, abusive, vulgar, uncouth, coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], gross [grosser -comp., grossest -sup.], churl, boorish, short, short-tempered, off-hand [offhand], tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].

    Ex: 'That young man was terribly rude'.

    Ex: 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.
    Ex: Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.
    Ex: This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex: All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.
    Ex: The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.
    Ex: Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.
    Ex: Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.
    Ex: He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.
    Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    Ex: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex: In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    * ser grosero con = be abusive of.

    * * *
    grosero1 -ra
    1 (descortés) ‹persona/comportamiento› rude, ill-mannered; ‹lenguaje› rude
    2 (vulgar) crude, vulgar, coarse
    grosero2 -ra
    masculine, feminine
    es un grosero (vulgar) he's so vulgar o crude o coarse!; (descortés) he's so rude!
    * * *

     

    grosero
    ◊ -ra adjetivo

    a) ( descortés) ‹persona/lenguaje rude


    ■ sustantivo masculino, femenino:
    es un grosero ( vulgar) he's so vulgar o crude!;


    ( descortés) he's so rude!
    grosero,-a
    I adjetivo
    1 (tosco, de baja calidad) coarse
    2 (ofensivo, desagradable) rude
    II sustantivo masculino y femenino es un grosero, he's very rude
    ' grosero' also found in these entries:
    Spanish:
    basta
    - basto
    - bruta
    - bruto
    - conmigo
    - grosera
    - ordinaria
    - ordinario
    - primitiva
    - primitivo
    - tono
    - animal
    - bestia
    - gamberro
    - gesto
    - guarango
    - ordinariez
    - patán
    - pelado
    English:
    boor
    - boorish
    - coarse
    - crude
    - earthy
    - foul
    - rude
    - throw out
    - uncouth
    - apologize
    - downright
    - dream
    - how
    - just
    - so
    - vulgar
    * * *
    grosero, -a
    adj
    1. [maleducado] rude, crude
    2. [tosco] coarse, rough
    3. [malhablado] foul-mouthed
    nm,f
    rude person;
    es un grosero he's terribly rude
    * * *
    I adj rude
    II m, grosera f rude person
    * * *
    grosero, -ra adj
    1) : rude, fresh
    2) : coarse, vulgar
    grosero, -ra n
    : rude person
    * * *
    grosero adj rude

    Spanish-English dictionary > grosero

  • 20 gruñón

    adj.
    grumpy, cranky, grouchy, gruff.
    m.
    grouch, grumbler, grump, snarler.
    * * *
    1 grumbling, grumpy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 grumbler, grouch
    * * *
    gruñón, -ona
    1.
    ADJ grumpy, grumbling
    2.
    SM / F grumbler
    * * *
    I
    - ñona adjetivo (fam) grumpy (colloq)
    II
    - ñona masculino, femenino (fam) grump (colloq), grouse (colloq)
    * * *
    = grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], curmudgeon, curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], irascible, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], ornery, misery guts, grouch, sour puss, testy [testier -comp., testiest -sup.].
    Ex. That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
    Ex. For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex. The most common problem suffered by curmudgeons turns out to be their circumscribed social life.
    Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.
    Ex. To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.
    Ex. He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.
    Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex. He was a rag-and-bone man living with his irascible father in a junkyard with only their horse for company.
    Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex. My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex. At the other end of the scale are misery guts, who are neither happy with their job role nor their employer.
    Ex. We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.
    Ex. It is no fun being around you when you are being such a sour puss.
    Ex. We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
    ----
    * vieja gruñona = grumpy old woman.
    * viejo gruñón = grumpy old man, grumpy old sod.
    * * *
    I
    - ñona adjetivo (fam) grumpy (colloq)
    II
    - ñona masculino, femenino (fam) grump (colloq), grouse (colloq)
    * * *
    = grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], curmudgeon, curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], irascible, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], ornery, misery guts, grouch, sour puss, testy [testier -comp., testiest -sup.].

    Ex: That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.

    Ex: For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.
    Ex: The most common problem suffered by curmudgeons turns out to be their circumscribed social life.
    Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.
    Ex: To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.
    Ex: He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.
    Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.
    Ex: He was a rag-and-bone man living with his irascible father in a junkyard with only their horse for company.
    Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.
    Ex: My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.
    Ex: At the other end of the scale are misery guts, who are neither happy with their job role nor their employer.
    Ex: We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.
    Ex: It is no fun being around you when you are being such a sour puss.
    Ex: We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
    * vieja gruñona = grumpy old woman.
    * viejo gruñón = grumpy old man, grumpy old sod.

    * * *
    ( fam); grumpy ( colloq)
    masculine, feminine
    ( fam); grump ( colloq), grouch ( colloq), misery ( BrE colloq), moaner ( BrE colloq)
    * * *

    gruñón
    ◊ - ñona adjetivo (fam) grumpy (colloq)

    gruñón,-ona adjetivo grumpy

    ' gruñón' also found in these entries:
    Spanish:
    gruñona
    English:
    grouch
    - grouchy
    - grump
    - grumpy
    - nag
    - nagging
    * * *
    gruñón, -ona Fam
    adj
    grumpy
    nm,f
    old grump
    * * *
    I adj fam
    grumpy
    II m, gruñona f fam
    grouch fam
    * * *
    gruñón, - ñona adj, mpl gruñones fam : grumpy, crabby
    gruñón, - ñona n, mpl gruñones fam : grumpy person, nag
    * * *
    gruñón1 adj grumpy [comp. grumpier; superl. grumpiest]
    gruñón2 n moaner

    Spanish-English dictionary > gruñón

См. также в других словарях:

  • Tempered — Tem pered, a. Brought to a proper temper; as, tempered steel; having (such) a temper; chiefly used in composition; as, a good tempered or bad tempered man; a well tempered sword. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tempered — [tem′pərd] adj. 1. having been given the desired temper, consistency, hardness, etc. [tempered steel] 2. modified by addition of or mixture with other qualities, ingredients, etc. [the mercy in a tempered justice] 3. having a (specified kind of)… …   English World dictionary

  • tempered — I adjective adapted, adjusted, altered, changed, corrected, indurate, indurated, moderated, modified, recast, reconstructed, remolded, reshaped, revised, transformed, treated II index reasonable (fair) Burton s Legal Thesaurus …   Law dictionary

  • Tempered — Temper Tem per, v. t. [imp. & p. p. {Tempered}; p. pr. & vb. n. {Tempering}.] [AS. temprian or OF. temper, F. temp[ e]rer, and (in sense 3) temper, L. temperare, akin to tempus time. Cf. {Temporal}, {Distemper}, {Tamper}.] 1. To mingle in due… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tempered — /tem peuhrd/, adj. 1. having a temper or disposition of a specified character (usually used in combination): a good tempered child. 2. Music. tuned in accordance with some other temperament than just or pure temperament, esp. tuned in equal… …   Universalium

  • tempered — adjective a) Of ones disposition. The Pyncheon Elm, throughout its great circumference, was all alive, and full of the morning sun and a sweet tempered little breeze, which lingered within this verdant sphere, and set a thousand leafy tongues a… …   Wiktionary

  • tempered — adjective 1. made hard or flexible or resilient especially by heat treatment a sword of tempered steel tempered glass • Syn: ↑treated, ↑hardened, ↑toughened • Ant: ↑untempered …   Useful english dictionary

  • -tempered — comb. form having a specified temper or disposition (bad tempered; hot tempered). Derivatives: temperedly adv. temperedness n. * * * comb. form having a specified temper or disposition ill tempered …   Useful english dictionary

  • tempered — adjective Date: 14th century 1. a. having the elements mixed in satisfying proportions ; temperate b. qualified, lessened, or diluted by the mixture or influence of an additional ingredient ; moderated < a pale gleam of tempered sunlight fell… …   New Collegiate Dictionary

  • tempered — tem•pered [[t]ˈtɛm pərd[/t]] adj. 1) having a temper or disposition as specified (usu. used in combination): a good tempered child[/ex] 2) mad mus tuned in accordance with some temperament, esp. equal temperament 3) made less intense or violent,… …   From formal English to slang

  • -tempered — combining form having a specified temper or disposition: ill tempered. Derivatives temperedly combining form. temperedness combining form …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»