-
1 strozzato
strozzato agg.1 strangled, throttled3 ( di recipiente) narrow-necked; (di passaggi, tubazioni) with narrow passages, with narrowings: vaso strozzato, narrow-necked vase* * *[strot'tsato] 1.participio passato strozzare2.1) (ristretto) [ condotto] blocked, throttled2) med. [ ernia] strangulated3) (soffocato) [ voce] choked* * *strozzato/strot'tsato/II aggettivo1 (ristretto) [ condotto] blocked, throttled2 med. [ ernia] strangulated3 (soffocato) [ voce] choked. -
2 strozzato
strozzato agg 1) сдавленный voce strozzata -- сдавленный голос 2) узкий veste strozzata reg -- узкое платье vaso strozzato -- сосуд с узким горлышком 3) med ущемленный ernia strozzata -- ущемленная грыжа -
3 strozzato
strozzato agg 1) сдавленный voce strozzata — сдавленный голос 2) узкий veste strozzata reg — узкое платье vaso strozzato — сосуд с узким горлышком 3) med ущемлённый ernia strozzata — ущемлённая грыжа -
4 strozzato
strozzatostrozzato , -a [strot'tsa:to]aggettivo1 medicina eingeklemmt2 (grido) unterdrücktDizionario italiano-tedesco > strozzato
5 strozzato
strozzato agg. 1. étranglé, étouffé ( anche fig): voce strozzata voix étouffée; voce strozzata dal pianto voix étranglée par les larmes. 2. ( Med) étranglé: ernia strozzata hernie étranglée. 3. ( Mecc) étranglé.6 strozzato
7 strozzato
прил.общ. сдавленный, узкий8 strozzato
agg.1) (med.)2)9 strozzato
(ital.)erstickt; z. B. con voce strozzata(= mit erstickter Stimme)10 l'avrei strozzato!
11 pare un galletto strozzato
прил.перен. у него хриплый голосИтальяно-русский универсальный словарь > pare un galletto strozzato
12 vaso strozzato
сущ.13 strozzare
"to draw in;Abdrosseln;estrangular"* * *strangle* * *strozzare v.tr.1 ( uccidere strangolando) to strangle, to throttle: fu strozzato da un ladro, he was strangled (o throttled) by a thief // se lo incontro lo strozzo, (fam.) if I see him I'll kill him2 ( soffocare) to choke: per poco il pezzo di pane non lo strozzava, the piece of bread nearly choked him; la cravatta mi strozza, the tie is choking me; (metall.) strozzare le colate, to choke runners3 ( comprimere, occludere) to block, to obstruct; (med.) to strangulate: un masso strozza il passaggio, a rock blocks the pass4 (fig.) ( far fallire) to stifle, to wreck, to kill: strozzare una iniziativa, to kill an initiative; strozzare una trattativa, to wreck negotiations5 ( esigere un prezzo esagerato) to fleece, (fam.) to rip off: gli usurai strozzano la povera gente, loan-sharks fleece poor people; ti strozzano in quel negozio, they rip you off in that shop.◘ strozzarsi v.intr.pron.2 ( restringersi) to narrow: a un certo punto la strada si strozza, at a certain point the road narrows.* * *[strot'tsare]1. vt2. vip (strozzarsi)* * *[strot'tsare] 1.verbo transitivo1) to strangle, to choke, to throttle [ vittima]; fig. [colletto, cravatta] to choke, to throttlel'avrei strozzato! — scherz. I could have strangled him!
2) (occludere) to block, to throttle [ tubo]; med. to strangulate2.verbo pronominale strozzarsi2) (restringersi) [ strada] to narrow* * *strozzare/strot'tsare/ [1]1 to strangle, to choke, to throttle [ vittima]; fig. [colletto, cravatta] to choke, to throttle; l'avrei strozzato! scherz. I could have strangled him!II strozzarsi verbo pronominale1 to strangle oneself2 (restringersi) [ strada] to narrow.14 galletto
m1) петушокgalletto di primo canto — 1) молодой петушок 2) перен. новичокpare un galletto strozzato — у него хриплый голос2) гайка-барашек, крыльчатая / барашковая гайка15 сдержанный
прил.2) ( подавляемый) contenuto, trattenuto; controllato; strozzato экспресс.сдержанный смех — riso soffocato / trattenuto16 удавленник
м. прост.strozzato, strangolato; impiccato ( повешенный)17 galletto
18 galletto
gallétto m 1) петушок galletto di primo canto а) молодой петушок б) fig новичок pare un galletto strozzato — у него хриплый голос fare il galletto — петушиться 2) tecn гайка-барашек, крыльчатая <барашковая> гайка19 corpo
"body;Schaft;Körper;corpo"* * *m bodymilitary corpscorpo celeste heavenly bodycorpo diplomatico diplomatic corpscorpo di ballo dancers pl(a) corpo a corpo hand-to-hand* * *corpo s.m.1 body; ( corporatura) physique, build: il corpo umano, the human body; ha un corpo molto slanciato, his body (o physique) is very slim; un corpo atletico, an athletic body (o build); ( ginnastica) esercizi a corpo libero, freestyle gymnastics; mente sana in corpo sano, (prov.) a sound mind in a sound body // corpo di Bacco!, by Jove! // lotta corpo a corpo, hand-to-hand struggle, ( boxe) infighting; lottare corpo a corpo, to struggle hand-to-hand; ( boxe) bloccare in un corpo a corpo, to clinch // darsi a qlco. anima e corpo, to throw oneself body and soul into sthg. // a corpo morto, head-long; furiously: si è buttato a corpo morto in quel lavoro, he threw himself headlong into the job // i piaceri del corpo, the pleasures of the flesh; mortificare il corpo, to mortify the flesh // passare sul corpo di qlcu., to pass over s.o. // avere il diavolo in corpo, to be possessed; l'avrebbe strozzato con la rabbia che aveva in corpo, she was so angry she could have strangled him // senza corpo, bodiless (o incorporeal) // dar corpo a qlco., to make sthg. come true; è riuscito a dar corpo ai suoi sogni, he managed to make his dreams come true; dar corpo alle ombre, to imagine things; a mio avviso stai solo dando corpo alle ombre, I think you're just imagining things (o you're letting your imagination run away with you)2 ( cadavere) body, corpse; (non com.) corpus: seppellire un corpo, to bury a body; il corpo si trovava sul pavimento in biblioteca, the body was lying on the floor in the library3 ( parte principale) body, main part, core: il corpo di un edificio, the body (o main part) of a building; il corpo di un discorso, the core of a speech // far corpo con qlco., to be an integral part of sthg. // corpo di una nave, hull // corpo di una caldaia, boiler shell4 ( oggetto) body; corpo semplice, simple body; corpo composto, compound body; i corpi celesti, heavenly (o celestial) bodies; (med.) corpo estraneo, foreign body (o foreign matter); (mar.) corpo morto, anchor log // (fis.) corpo nero, blackbody // (dir.): corpo del reato, material evidence; corpo contundente, blunt instrument5 ( organismo) corps: corpo diplomatico, diplomatic corps; corpo d'armata, army corps; il corpo degli Alpini, the Alpine corps // corpo insegnante, teaching staff // corpo di ballo, (corps de) ballet // corpo di guardia, guards // corpo di spedizione, task force // spirito di corpo, team spirit6 ( raccolta, insieme) body: corpo di case, body of houses; corpo di leggi, body of laws // (econ.) vendita a corpo, bulk sale // (miner.) corpo minerario, orebody // (mat.) corpo non commutativo, corpo sghembo, skew field7 (fam.) ( ventre) stomach; belly: avere dolori di corpo, to have a stomachache; mettersi in corpo, to eat; andare di corpo, to evacuate one's bowels (o to have a bowel movement)* * *['kɔrpo]1. smcorpo liquido/gassoso — liquid/gaseous substance
darsi anima e corpo a — to give o.s. heart and soul to
prendere corpo — (idea, progetto) to take shape
a corpo morto fig — like a dead weight, heavily
2.* * *['kɔrpo]sostantivo maschile1) body2) (cadavere) (dead) body, corpsepassare sul corpo di qcn. — fig. to do sth. over sb.'s dead body
3) (gruppo)spirito di corpo — team spirit, esprit de corps
4) mil. corps*corpo dei pompieri — fire service o brigade
5) (di dottrina, testo)6) tecn. (parte principale) body8) (oggetto) object9) fis. body10) tip. (di carattere) type size, point size•corpo di ballo — ballet company, corps de ballet
corpo celeste — celestial o heavenly body
corpo di guardia — (guardie) guards pl.; (luogo) guardhouse
corpo del reato — dir. corpus delicti
••andare di corpo — to have a bowel movement o a motion
buttarsi a corpo morto in qcs. — to fling oneself into sth.
* * *corpo/'kɔrpo/sostantivo m.1 body; corpo umano human body; linguaggio del corpo body language; lotta corpo a corpo hand-to-hand fight; lottare corpo a corpo to fight hand to hand3 (gruppo) corpo medico medical profession; corpo insegnante teaching staff; il corpo elettorale the electorate; spirito di corpo team spirit, esprit de corps4 mil. corps*; corpo d'armata army corps; corpo di polizia police force; corpo dei pompieri fire service o brigade5 (di dottrina, testo) un corpo di leggi a body of laws6 tecn. (parte principale) body8 (oggetto) object; corpo contundente blunt instrument9 fis. body10 tip. (di carattere) type size, point sizeandare di corpo to have a bowel movement o a motion; avere il diavolo in corpo to be like someone possessed; buttarsi a corpo morto in qcs. to fling oneself into sth.; cadere a corpo morto to fall heavily\corpo di ballo ballet company, corps de ballet; corpo celeste celestial o heavenly body; corpo di Cristo body of Christ; corpo diplomatico diplomatic corps; corpo estraneo foreign body; corpo di guardia (guardie) guards pl.; (luogo) guardhouse; corpo del reato dir. corpus delicti.20 strozzare
strozzare v. ( stròzzo) I. tr. 1. étrangler: lo hanno strozzato on l'a étranglé. 2. ( estens) ( soffocare) étouffer, suffoquer. 3. ( estens) ( ostruire) obstruer, bloquer. 4. ( fig) ( prestare a usura) plumer. 5. ( Mecc) étrangler. 6. ( Med) étrangler. II. prnl. strozzarsi 1. s'étouffer, s'étrangler: se mangi così in fretta ti strozzi si tu manges trop vite tu vas t'étouffer; mi sentivo strozzare j'étouffais. 2. ( estens) ( restringersi) s'étrangler, se rétrécir.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
strozzato — /stro ts:ato/ agg. [der. di strozzare ]. 1. [di persona, morto a causa dell ostruzione delle vie respiratorie] ▶◀ asfissiato, soffocato. 2. (fig.) [di persona, che si trova in gravi difficoltà economiche] ▶◀ (fam.) con l acqua alla gola,… … Enciclopedia Italiana
strozzato — stroz·zà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → strozzare, strozzarsi 2. agg. CO che esce a stento dalla gola: voce strozzata, parole strozzate dall emozione, dal pianto 3. agg. CO che presenta un forte restringimento, una strozzatura: canale… … Dizionario italiano
strozzato — {{hw}}{{strozzato}}{{/hw}}part. pass. di strozzare ; anche agg. 1 Che esce dalla gola a stento, a scatti: grido –s. 2 (med.) Sottoposto a strozzamento: ernia strozzata … Enciclopedia di italiano
strozzato — pl.m. strozzati sing.f. strozzata pl.f. strozzate … Dizionario dei sinonimi e contrari
strozzato — part. pass. di strozzare; anche agg. 1. strangolato, soffocato, impiccato 2. stretto □ ostruito, bloccato, impedito □ (di voce, di grido) soffocato, stentato CONTR. dilatato, allargato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
affìquèt — strozzato, soffocato, strangolato … Dizionario Materano
Rolf Riehm — (* 15. Juni 1937 in Saarbrücken) ist ein deutscher Komponist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk 2.1 Musiktheater 2.2 Hörstück … Deutsch Wikipedia
strangolare — {{hw}}{{strangolare}}{{/hw}}A v. tr. (io strangolo ) 1 Uccidere ostruendo le vie respiratorie al collo; SIN. Strozzare. 2 (est.) Stringere il collo impedendo il respiro: questa cravatta mi strangola | (fig.) Reprimere, vessare, soffocare. 3 (mar … Enciclopedia di italiano
affogato — [part. pass. di affogare ]. ■ agg. 1. [che è morto per affogamento] ▶◀ annegato. ‖ soffocato, strozzato. 2. (fig.) [che è sopraffatto da circostanze avverse] ▶◀ gravato, oppresso, schiacciato, soffocato, sommerso, soverchiato. ■ s.m. (f. a )… … Enciclopedia Italiana
arioso — /a rjoso/ agg. [der. di aria ]. 1. [pieno di aria e di luce: una camera a. ] ▶◀ soleggiato, ventilato. ‖ ampio, (poet.) aprico, esteso, spazioso, vasto. 2. (fig.) [di opera, discorso e sim., di notevole complessità strutturale e contenutistica:… … Enciclopedia Italiana
soffocato — agg. [part. pass. di soffocare ]. 1. [di persona, che non riesce più a respirare: morire s. ] ▶◀ asfissiato. 2. (estens.) [di suono e sim., che giunge all orecchio in modo indistinto perché impedito: rumore s. ] ▶◀ attutito, ovattato, smorzato,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский