-
1 celeste
"light blue;Lichtblau"* * *sky blue* * *celeste agg.1 ( del cielo) celestial, heavenly: corpi celesti, celestial (o heavenly) bodies; globo, sfera celeste, celestial globe, sphere; equatore, polo celeste, celestial equator, pole; atlante celeste, star atlas // (fis.) meccanica celeste, celestial mechanics2 ( divino) celestial, heavenly, divine: la città celeste, the Celestial City; (teol.) grazia celeste, heavenly (o divine) grace // il Celeste Impero, the Celestial Empire3 ( colore) sky-blue, light blue, azure; (rar.) celeste◆ s.m.1 ( colore) sky blue, light blue, azure; (rar.) celeste* * *[tʃe'lɛste]1. agg1) (colore) pale blue, sky-blue2) (di cielo) celestial, (divino) heavenly, celestialla volta celeste — the vault o canopy of heaven
2. sm(colore) pale blue, sky blue* * *[tʃe'lɛste] 1.1) astr. [ fenomeno] celestialcorpo celeste — heavenly o celestial body
2) (divino) [gloria, spirito] celestial3) (azzurro) baby-blue, sky-blue2.sostantivo maschile (azzurro) baby-blue, sky-blue* * *celeste/t∫e'lεste/ ⇒ 32 (divino) [gloria, spirito] celestial; Padre Celeste Heavenly Father3 (azzurro) baby-blue, sky-blue(azzurro) baby-blue, sky-blue. -
2 celestiale
celestiale agg. celestial, heavenly: bellezza celestiale, heavenly beauty; felicità celestiale, celestial happiness; visione celestiale, heavenly vision.* * *[tʃeles'tjale]aggettivo celestial, heavenly (anche fig.)* * *celestiale/t∫eles'tjale/celestial, heavenly (anche fig.). -
3 corpo
"body;Schaft;Körper;corpo"* * *m bodymilitary corpscorpo celeste heavenly bodycorpo diplomatico diplomatic corpscorpo di ballo dancers pl(a) corpo a corpo hand-to-hand* * *corpo s.m.1 body; ( corporatura) physique, build: il corpo umano, the human body; ha un corpo molto slanciato, his body (o physique) is very slim; un corpo atletico, an athletic body (o build); ( ginnastica) esercizi a corpo libero, freestyle gymnastics; mente sana in corpo sano, (prov.) a sound mind in a sound body // corpo di Bacco!, by Jove! // lotta corpo a corpo, hand-to-hand struggle, ( boxe) infighting; lottare corpo a corpo, to struggle hand-to-hand; ( boxe) bloccare in un corpo a corpo, to clinch // darsi a qlco. anima e corpo, to throw oneself body and soul into sthg. // a corpo morto, head-long; furiously: si è buttato a corpo morto in quel lavoro, he threw himself headlong into the job // i piaceri del corpo, the pleasures of the flesh; mortificare il corpo, to mortify the flesh // passare sul corpo di qlcu., to pass over s.o. // avere il diavolo in corpo, to be possessed; l'avrebbe strozzato con la rabbia che aveva in corpo, she was so angry she could have strangled him // senza corpo, bodiless (o incorporeal) // dar corpo a qlco., to make sthg. come true; è riuscito a dar corpo ai suoi sogni, he managed to make his dreams come true; dar corpo alle ombre, to imagine things; a mio avviso stai solo dando corpo alle ombre, I think you're just imagining things (o you're letting your imagination run away with you)2 ( cadavere) body, corpse; (non com.) corpus: seppellire un corpo, to bury a body; il corpo si trovava sul pavimento in biblioteca, the body was lying on the floor in the library3 ( parte principale) body, main part, core: il corpo di un edificio, the body (o main part) of a building; il corpo di un discorso, the core of a speech // far corpo con qlco., to be an integral part of sthg. // corpo di una nave, hull // corpo di una caldaia, boiler shell4 ( oggetto) body; corpo semplice, simple body; corpo composto, compound body; i corpi celesti, heavenly (o celestial) bodies; (med.) corpo estraneo, foreign body (o foreign matter); (mar.) corpo morto, anchor log // (fis.) corpo nero, blackbody // (dir.): corpo del reato, material evidence; corpo contundente, blunt instrument5 ( organismo) corps: corpo diplomatico, diplomatic corps; corpo d'armata, army corps; il corpo degli Alpini, the Alpine corps // corpo insegnante, teaching staff // corpo di ballo, (corps de) ballet // corpo di guardia, guards // corpo di spedizione, task force // spirito di corpo, team spirit6 ( raccolta, insieme) body: corpo di case, body of houses; corpo di leggi, body of laws // (econ.) vendita a corpo, bulk sale // (miner.) corpo minerario, orebody // (mat.) corpo non commutativo, corpo sghembo, skew field7 (fam.) ( ventre) stomach; belly: avere dolori di corpo, to have a stomachache; mettersi in corpo, to eat; andare di corpo, to evacuate one's bowels (o to have a bowel movement)* * *['kɔrpo]1. smcorpo liquido/gassoso — liquid/gaseous substance
darsi anima e corpo a — to give o.s. heart and soul to
prendere corpo — (idea, progetto) to take shape
a corpo morto fig — like a dead weight, heavily
2.* * *['kɔrpo]sostantivo maschile1) body2) (cadavere) (dead) body, corpsepassare sul corpo di qcn. — fig. to do sth. over sb.'s dead body
3) (gruppo)spirito di corpo — team spirit, esprit de corps
4) mil. corps*corpo dei pompieri — fire service o brigade
5) (di dottrina, testo)6) tecn. (parte principale) body8) (oggetto) object9) fis. body10) tip. (di carattere) type size, point size•corpo di ballo — ballet company, corps de ballet
corpo celeste — celestial o heavenly body
corpo di guardia — (guardie) guards pl.; (luogo) guardhouse
corpo del reato — dir. corpus delicti
••andare di corpo — to have a bowel movement o a motion
buttarsi a corpo morto in qcs. — to fling oneself into sth.
* * *corpo/'kɔrpo/sostantivo m.1 body; corpo umano human body; linguaggio del corpo body language; lotta corpo a corpo hand-to-hand fight; lottare corpo a corpo to fight hand to hand3 (gruppo) corpo medico medical profession; corpo insegnante teaching staff; il corpo elettorale the electorate; spirito di corpo team spirit, esprit de corps4 mil. corps*; corpo d'armata army corps; corpo di polizia police force; corpo dei pompieri fire service o brigade5 (di dottrina, testo) un corpo di leggi a body of laws6 tecn. (parte principale) body8 (oggetto) object; corpo contundente blunt instrument9 fis. body10 tip. (di carattere) type size, point sizeandare di corpo to have a bowel movement o a motion; avere il diavolo in corpo to be like someone possessed; buttarsi a corpo morto in qcs. to fling oneself into sth.; cadere a corpo morto to fall heavily\corpo di ballo ballet company, corps de ballet; corpo celeste celestial o heavenly body; corpo di Cristo body of Christ; corpo diplomatico diplomatic corps; corpo estraneo foreign body; corpo di guardia (guardie) guards pl.; (luogo) guardhouse; corpo del reato dir. corpus delicti. -
4 meridiano
1. adj midday attr2. m meridian* * *meridiano agg. meridian: altitudine, linea meridiana, meridian altitude, line; ombra meridiana, noonday shadow; sole meridiano, midday sun // dimostrare qlco. alla luce meridiana, (fig.) to make sthg. as clear as daylight◆ s.m1 (geogr.) meridian: meridiano celeste, celestial meridian; meridiano fondamentale, meridiano di Greenwich, prime meridian; meridiano geografico, magnetico, true, magnetic meridian2 (agopuntura) meridian.* * *[meri'djano] meridiano (-a)1. agg(di mezzogiorno) midday attr, noonday attr2. sm(Geog, Agopuntura) meridian* * *[meri'djano] 1. 2.sostantivo maschile geogr. astr. mat. meridian* * *meridiano/meri'djano/[ sole] meridian, noon attrib., midday attrib.geogr. astr. mat. meridianmeridiano celeste celestial meridian; meridiano zero prime meridian. -
5 corpo celeste
-
6 celeste
[tʃe'lɛste]1. agg1) (colore) pale blue, sky-blue2) (di cielo) celestial, (divino) heavenly, celestialla volta celeste — the vault o canopy of heaven
2. sm(colore) pale blue, sky blue -
7 astro
m star* * *astro s.m.2 (bot.) aster3 (fig.) star.* * *['astro]sostantivo maschile star (anche fig.)* * *astro/'astro/sostantivo m.star (anche fig.). -
8 equatore
m equator* * *equatore s.m. equator: equatore celeste, celestial equator; equatore magnetico, magnetic equator (o aclinic line); essere a nord dell'equatore, to be north of the equator; passare l'equatore, to cross the equator.* * *[ekwa'tore]sostantivo maschile equator* * *equatore/ekwa'tore/sostantivo m.equator. -
9 etereo
etereo1 agg.1 ethereal, airy2 ( celestiale) heavenly, celestial.* * *[e'tɛreo]aggettivo ethereal* * *etereo/e'tεreo/ethereal. -
10 gerarchia
f hierarchy* * *gerarchia s.f. hierarchy (anche fig.): (amm.) gerarchia aziendale, direttiva, company, executive hierarchy; stabilire una gerarchia di valori, to establish a hierarchy (o scale) of values // (teol.) gerarchie celesti, celestial hierarchies.* * *[dʒerar'kia]sostantivo femminile hierarchyuna gerarchia di valori — fig. a scale of values
* * *gerarchia/dʒerar'kia/sostantivo f.hierarchy; una gerarchia di valori fig. a scale of values. -
11 globo
m globeglobo oculare eyeballglobo terrestre globe* * *globo s.m.1 (sfera) globe; sphere; ball: globo aerostatico, balloon // (astr.) globo celeste, celestial star // globo dell'occhio, eyeball // (elettr.) diffusore a globo, light globe2 (il globo terrestre, la Terra) globe, earth: fare il giro del globo, to go round the globe (o round the earth).* * *['glɔbo]sostantivo maschile globe* * *globo/'glɔbo/sostantivo m.globe\globo oculare eyeball; globo terrestre earth. -
12 longitudine
f geography longitude* * *longitudine s.f. (astr.) longitude: longitudine celeste, astronomica, celestial, astronomical longitude; longitudine in gradi, longitude in arc; longitudine in ore e minuti, longitude in time.* * *[londʒi'tudine]sostantivo femminile longitudea 30° di longitudine est — at a longitude of 30° east, at longitude 30° east
* * *longitudine/londʒi'tudine/sostantivo f.longitude; a 30° di longitudine est at a longitude of 30° east, at longitude 30° east. -
13 meccanica
f mechanicsdi orologio mechanismla meccanica di un incidente how an accident happenedmeccanica di precisione precision engineering* * *meccanica s.f.1 mechanics [U]: meccanica applicata, applied mechanics; meccanica analitica, razionale, analytical, pure mechanics; meccanica celeste, celestial mechanics; meccanica quantistica, quantum mechanics; meccanica ondulatoria, wave mechanics; meccanica degli aeriformi, pneumatics; meccanica dei solidi, mechanics of solids; meccanica statistica, statistical mechanics; meccanica agricola, agricultural machinery // (geol.) meccanica delle rocce, rock mechanics2 (meccanismo) mechanism: la meccanica di un orologio, the mechanism of a watch3 (fig.) process: la meccanica della digestione, the process of digestion; ricostruire la meccanica dei fatti, to reconstruct the sequence of events.* * *1) (scienza) mechanics + verbo sing.2) (funzionamento) mechanism (anche fig.)* * *meccanicapl. - che /mek'kanika, ke/sostantivo f.1 (scienza) mechanics + verbo sing.2 (funzionamento) mechanism (anche fig.). -
14 meridiano celeste
-
15 orizzonte
m horizon* * *orizzonte s.m.1 horizon: linea dell'orizzonte, horizon line; il sole tramontò all'orizzonte, the sun sank below the horizon // alto sull'orizzonte, high above the horizon // all'orizzonte, on the horizon // (astr.): orizzonte astronomico, astronomical horizon; orizzonte celeste, celestial horizon; orizzonte geometrico, geometrical horizon; orizzonte ottico, optical horizon; orizzonte visibile, apparent horizon // (fis.) orizzonte degli eventi, event horizon // (aer.): orizzonte artificiale, artificial horizon; orizzonte artificiale giroscopico, gyro horizon2 (fig.) horizon (s): gli orizzonti della scienza moderna, the horizons of modern science; l'orizzonte politico, political horizon; uomo di orizzonte limitato, narrow-minded man (o man of limited horizons) // aprire nuovi orizzonti, to open up new horizons (o new vistas): questa scoperta ha aperto orizzonti nuovi, this discovery has opened up new horizons // fare un giro d'orizzonte, to make a general survey // niente di nuovo all'orizzonte?, anything new in prospect?* * *[orid'dzonte]sostantivo maschile horizon (anche fig.)linea dell'orizzonte — line of the horizon, skyline
all'orizzonte — [comparire, sorgere] on the horizon
dei pericoli si profilano all'orizzonte — dangers are beckoning (on the horizon) o heaving into sight
questo lavoro mi apre nuovi -i — this job opens up new horizons o perspectives for me
allargare i propri -i — to widen o broaden one's horizons
••* * *orizzonte/orid'dzonte/sostantivo m.horizon (anche fig.); linea dell'orizzonte line of the horizon, skyline; all'orizzonte [comparire, sorgere] on the horizon; alto sull'orizzonte high above the horizon; basso sull'orizzonte low in the sky; dei pericoli si profilano all'orizzonte dangers are beckoning (on the horizon) o heaving into sight; questo lavoro mi apre nuovi -i this job opens up new horizons o perspectives for me; allargare i propri -i to widen o broaden one's horizons\fare un giro d'orizzonte to make a general survey. -
16 paradisiaco
paradisiaco agg.1 heavenly, celestial, paradisiac (al): beatitudine paradisiaca, heavenly bliss2 (fig.) heavenly, blissful, idyllic: una quiete paradisiaca, a blissful calm; un paesaggio paradisiaco, an idyllic landscape.* * ** * *paradisiacopl. -ci, - che /paradi'ziako, t∫i, ke/paradisiac. -
17 paradiso
m heaven, paradiseparadiso terrestre heaven on earth, Eden* * *paradiso s.m.1 paradise, heaven (anche fig.): il paradiso terrestre, the Earthly Paradise; i santi del paradiso, the saints of heaven; sentirsi in paradiso, to be in seventh heaven // di paradiso, heavenly (o celestial o paradisiacal o divine): è una musica di paradiso, it's a heavenly music; un giorno di paradiso, a divine day // guadagnarsi il paradiso, to earn one's place in heaven // andare in paradiso, ( morire) to pass away (o to pass on) // vuole andare in paradiso in carrozza, he wants it handed to him on a plate // avere dei santi in paradiso, (fig.) to be well connected // paradiso artificiale, drug-induced bliss (o fantasy) // paradiso fiscale, tax haven // (lett.): il 'Paradiso' di Dante, Dante's 'Paradiso'; 'Il Paradiso Perduto', 'Paradise Lost'paradiso agg. (bot.) paradise (attr.): melo paradiso, ( Malus sylvestris paradisiaca) paradise (apple).* * *[para'dizo]sostantivo maschile heaven, paradise (anche fig.)andare in paradiso — to go to heaven o paradise
paradiso artificiale — drug-induced bliss, opium dream
paradiso fiscale — tax haven, tax shelter
paradiso terrestre — bibl. Eden
••avere dei santi in paradiso — = to have friends in high places
* * *paradiso/para'dizo/sostantivo m.heaven, paradise (anche fig.); il paradiso e l'inferno heaven and hell; andare in paradiso to go to heaven o paradise\avere dei santi in paradiso = to have friends in high places\paradiso artificiale drug-induced bliss, opium dream; paradiso fiscale tax haven, tax shelter; paradiso terrestre bibl. Eden. -
18 polo
1. m geography polepolo nord North Polepolo sud South Pole2. m sports polo3. f invar polo shirt* * *polo1 s.m.1 pole: (astr.) polo celeste, celestial pole; polo del freddo, cold pole; ( geofisica) polo ( geo) magnetico, (geo)magnetic pole // Polo Nord, Polo Sud, North Pole, South Pole // una spedizione al polo, an expedition to the pole // da un polo all'altro, from pole to pole // (fis.): polo di calamita, magnetico, magnetic pole: polo negativo, positivo, negative, positive pole; poli opposti, opposite poles; noi due siamo ai poli opposti, (fig.) we are poles apart // (elettr.) superficie polo, polar face2 ( centro di attrazione) magnet, attraction: la riviera è un polo d'attrazione per i turisti, the riviera is a magnet for tourists // (econ.): polo di sviluppo, growth pole (o pole of development); polo di sviluppo industriale, industrial pole of development◆ s.f. (abbigl.) button-neck sweater.* * *I ['pɔlo] sm II ['pɔlo] smSport poloIII ['pɔlo] sf inv(maglietta) polo shirt* * *I ['pɔlo]sostantivo maschile1) astr. geogr. fis. polePolo Nord, Sud — North, South Pole
polo negativo, positivo — negative (pole), positive (pole)
2) fig. (centro) centre BE, center AEpolo d'attrazione — magnet, centre of attraction
•Polo delle Libertà — pol. = Italian centre-right coalition
polo magnetico — fis. magnetic pole
••II ['pɔlo]essere ai -i opposti — to be polar opposites o poles apart
sostantivo maschile invariabile sport poloIII ['pɔlo]sostantivo femminile invariabile (maglia) polo shirt* * *polo1/'pɔlo/sostantivo m.1 astr. geogr. fis. pole; Polo Nord, Sud North, South Pole; polo negativo, positivo negative (pole), positive (pole)2 fig. (centro) centre BE, center AE; polo d'attrazione magnet, centre of attraction; polo economico economic hubessere ai -i opposti to be polar opposites o poles apart\————————polo2/'pɔlo/ ⇒ 10m.inv.sport polo.————————polo3/'pɔlo/f.inv.(maglia) polo shirt. -
19 sfera
"ball;Kugel;esfera"* * *f spheresfera d'azione responsibilities, dutiessfera di competenza area of expertise* * *sfera s.f.1 sphere: una sfera d'acciaio, a steel sphere; la sfera di cristallo di un mago, a magician's crystal ball // (astr.): sfera celeste, celestial sphere; sfera terrestre, terrestrial sphere (o globe); sfera armillare, armillary sphere // la musica delle sfere, the music of the spheres2 (fig.) ( ambiente, cerchia) sphere, circle; ( campo) sphere: sfera d'azione, sphere (o range) of action; sfera d'attività, sphere of activity; il problema esce dalla mia sfera di competenza, the problem is outside my sphere of competence; l'intervista non è entrata nella sua sfera privata, the interview did not intrude on his private life; nelle alte, basse sfere, in the upper, lower spheres4 (mecc.) ball: sfere macinanti, grinding balls; cuscinetto a sfere, ball bearing // penna a sfera, ballpoint pen.* * *['sfɛra]sostantivo femminile1) (oggetto sferico) sphere, ballpenna a sfera — ballpoint (pen), rollerball
2) mat. astr. sphere3) fig. (ambito) sphere, field, areanelle alte -e — in the upper echelons, in high circles
•* * *sfera/'sfεra/sostantivo f.1 (oggetto sferico) sphere, ball; penna a sfera ballpoint (pen), rollerball; cuscinetto a -e ball bearing2 mat. astr. sphere3 fig. (ambito) sphere, field, area; sfera d'azione sphere of action; nelle alte -e in the upper echelons, in high circles -
20 celestiale agg
[tʃeles'tjale]heavenly, celestial
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Celestial — Saltar a navegación, búsqueda Celestial álbum de estudio de RBD Publicación … Wikipedia Español
celestial — adj Celestial, heavenly, empyrean, empyreal mean of, relating to, or fit for heaven or the heavens. Celestial (opposed to terrestrial) may refer either to the visible heavens (the region surrounding the earth and seemingly enclosed by the sky) or … New Dictionary of Synonyms
Celestial — Ce*les tial, a. [OF. celestial, celestied, fr. L. caelestic, fr. caelum heaved. See {Cell}.] 1. Belonging to the a[ e]rial regions, or visible heavens. The twelve celestial signs. Shak. [1913 Webster] 2. Of or pertaining to the spiritual heaven;… … The Collaborative International Dictionary of English
celestial — adjetivo 1. Del cielo o morada de Dios, los ángeles y los santos: Todos tenemos deseos de conseguir una morada celestial. Padre* celestial. 2. Que causa delicia o placer por su alto grado de perfección: un paisaje celestial. Tienes una voz… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
celestial — late 14c., from O.Fr. celestial celestial, heavenly, sky blue, from L. caelestis heavenly, pertaining to the sky, from caelum heaven, sky; abode of the gods; climate, of uncertain origin; perhaps from PIE *kaid slo , from a root meaning bright.… … Etymology dictionary
celestial — (De celeste). 1. adj. Perteneciente o relativo al cielo, considerado como la mansión eterna de los bienaventurados. 2. Perfecto, delicioso. 3. irón. Bobo, tonto o inepto. ☛ V. música celestial, patria celestial … Diccionario de la lengua española
celestial — [sə les′chəl] adj. [ME & OFr < L caelestis < caelum, heaven: for IE base see CHINTZ] 1. of or in the sky or universe, as planets or stars 2. a) of heaven; divine [celestial beings] b) highest; perfect [celestial bliss] … English World dictionary
Celestial — Ce*les tial, n. 1. An inhabitant of heaven. Pope. [1913 Webster] 2. A native of China; a Chinaman; a Chinese. [Colloq.] [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
celestial — index stellar Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
celestial — adj. 2 g. 1. Do céu ou a ele relativo. 2. Que está no céu. 3. [Figurado] Excelente, perfeito … Dicionário da Língua Portuguesa
celestial — [adj] heavenly angelic, astral, beatific, blessed, divine, elysian, empyral, empyrean, eternal, ethereal, godlike, hallowed, holy, immortal, Olympian, otherworldly, seraphic, spiritual, sublime, supernal, supernatural, transcendental,… … New thesaurus