-
1 strike off
викреслювати ( із списку тощо), вилучати; позбавляти -
2 strike off
1) відрубувати (ударом, меча, сокири)2) викреслювати3) виключати з реєстру (лікарів, юристів); позбавляти права практикувати4) виключати, віднімати ( з рахунку)6) cл. описувати ясно е точно7) направлятися, прямувати, іти8) пoлiгp. друкувати -
3 strike off
1) відрубувати (ударом, меча, сокири)2) викреслювати3) виключати з реєстру (лікарів, юристів); позбавляти права практикувати4) виключати, віднімати ( з рахунку)6) cл. описувати ясно е точно7) направлятися, прямувати, іти8) пoлiгp. друкувати -
4 strike off
1) відру́бувати ( ударом сокири тощо)2) викре́слювати3) вирахо́вувати4) імпровізува́ти5) друк. надрукува́ти -
5 strike off the list
= strike off the records знімати з обліку, відкріпляти -
6 strike off the records
-
7 strike off a case
-
8 strike off the rolls
викреслювати із списку; позбавляти права адвокатської практики -
9 strike
1) удар; страйк2) бити, ударяти, уражати, завдавати ( удару); (за)страйкувати, оголошувати страйк; заявляти про себе (вчиненням злочину; про злочинця); розм. шантажувати; жарг. займатися крадіжками; укладати ( комерційну угоду тощо)•strike a previous conviction off record — = strike a previous conviction off smb.'s record знімати судимість ( з когось)
strike a previous conviction off smb.'s record — = strike a previous conviction off record
- strike a blowstrike the name of smb. off the rolls — = strike the name off the rolls
- strike a crushing blow
- strike a jury
- strike action
- strike an application
- strike back
- strike balance
- strike ballot
- strike benefit
- strike-breaker
- strike-breaking
- strike clause
- strike committee
- strike down
- strike force
- strike from
- strike from the record
- strike from the roll
- strike from the rolls
- strike fund
- strike movement
- strike notice
- strike off
- strike off a case
- strike off the list
- strike off the records
- strike off the rolls
- strike on the head
- strike out
- strike out opponent's pleading
- strike out pleadings
- strike pay
- strike picket
- strike picketing
- strike the name off the rolls
- strike warning
- strike with a club
- strike with a fist -
10 strike
In1) ударto make a strike at smb. — а) замахнутися на когось; ударити когось; б) укусити (ужалити) когось (про змію)
2) бій (годинника)3) амер. пропущений м'яч (у бейсболі); поганий удар4) відкриття родовища (нафти, вугілля тощо)5) несподівана удача6) клювання (риби)1) великий улов8) геол. простягання (жили, пласта)9) міра ємкості10) кількість одночасно викарбуваних монет11) страйк12) колективна відмова (від чогось); бойкотstrike attack — ав. удар по наземній цілі
strike zone — військ. зона застосування ядерної зброї
IIv (past struck; p.p. struck, stricken)1) бити, ударяти; стукатиto strike on (upon) the table — стукнути по столу
to strike smb. — ударити когось
2) ударятися; стукатися; влучати3) бити (про годинник)4) нападати5) уражати, приголомшуватиto be struck dumb — втратити дар слова, бути приголомшеним
to strike smb. dumb — позбавити когось дару слова, приголомшити когось
6) натрапити (на когось), випадково зустріти (когось) (тж strike on, strike upon); знайти, відкрити (щось)to strike oil — а) відкрити нафтове родовище; б) досягти успіху
to strike a bonanza — амер., перен. натрапити на золоту жилу
7) прямувати8) проникати, проходити, пронизувати; пробиватися9) досягати10) знищувати; відміняти; скасовувати; викреслювати11) справляти враження; привертати увагу, вражатиhow does it strike you? — якої ви думки про це?, як це вам подобається?
12) спадати на думку13) амер., військ. служити денщиком14) красти; грабувати15) простромити, проткнути18) запалюватися19) битися (про серце)20) бити (про годинник)to strike the flag — а) мор. здавати командування з'єднанням; б) здаватися, підкорятися
24) буд. знімати риштування26) складати (список тощо)29) клювати, брати принаду (про рибу)30) пускати коріння; прийматися, приживатися, укорінюватися32) усмоктуватися, розтікатися (про фарбу)33) просолювати, просочувати сіллю (м'ясо, рибу)35) розвантажуватися45) страйкувати; оголошувати страйкstrike back — дати здачі; завдати удару у відповідь
strike down — а) звалити, повалити, скинути (ударом)
he was struck down by apoplexy — його розбив параліч; б) припікати (про сонце)
strike in — а) втручатися (у розмову); б) мед. зникнути з шкіряного покриву (про висип); перейти всередину (про хворобу)
strike off — а) відрубати; б) викреслити; в) відрахувати; г) імпровізувати; д) надрукувати
strike out — а) накидатися (з кулаками); б) рухати руками й ногами (під час плавання, катання на ковзанах); в) викреслити (із списку); г) накреслити (план); д) мор. піднімати з трюму
the band struck up — оркестр заграв; б) укладати (угоду); в) схоплюватися; г) амер. збентежитися; д) бути зачарованим (кимсь)
to strike hands — ударити по руках; дійти згоди
to strike on truth — знайти істину, правильно відгадати
to strike home — влучити в ціль; зачепити за живе
to strike it rich — а) натрапити на жилу; б) досягти успіху
to strike smb. all of a heap — приголомшити когось
strike the iron while it is hot — присл. куй залізо, поки гаряче
* * *I [straik] n1) удар; повітряний наліт; удар, бій ( годинника); cл. поганий удар; пропущений м'яч ( у бейсболі)2) відкриття родовища ( золота); несподівана удача ( lucky strike)3) cл. недолік; перешкода4) клювання; підсікання ( волосіні); великий улов6) гeoл. простягання ( жили або пласта)II [straik] v(struck; struck, stricken)1) ударяти, бити; стукнути, ляснути; ударятися, битися, стукатися; попадати; ударяти (по клавішах, струнах)2) нападати3) вражати; убивати4) (on, upon) знаходити, натрапляти, випадково зустрічати5) направлятися; повертати (у ліс, на північ); заглиблюватися ( у тему)6) проникати; пробиватися7) досягати8) виключати; скасовувати; викреслювати9) вражати, справляти враження; привертати увагу10) спадати на думку11) cл.; вiйcьк. служити денщиком13) викликати ( які-небудь почуття)16) бити ( про годинник)18) карбувати (монету, медаль); зробити, вибити (бирку, ярлик)19) спускати ( прапор); прибирати ( вітрила); згорнути ( намети); бyд. знімати ( риштовання); театр. забирати, розбирати ( декорації); демонтувати ( сцену); театр. гасити, зменшувати ( світло)23) клювати, брати принаду ( про рибу)24) кусати, жалити ( про змію)25) пускати ( коріння); прийматися; укорінюватися, прищеплюватися, приживатися; саджати, культивувати ( рослини)26) профарбовувати (тканину, дерево); вбиратися, розтікатися ( про фарбу)27) просолювати, просочувати сіллю (рибу, м'ясо)28) розвантажувати ( корабель); розвантажуватися29) мop. спускати (у трюм; strike down)30) рівняти гребком ( міру зерна)32) cпeц. відбивати риску ( натертою крейдою мотузкою)33) to strike at smb; smth накидатися /нападати/ на кого-небудь, що-небудь; завдавати удару кому-небудь, чому-небудь; направляти удар на кого-небудь, що-небудь; вiйcьк. наступати на кого-небудь, що-небудь34) to strike into smth починати що-небудь; втручатися в що-небудь35) to strike smth into smth змушувати що-небудь проникати в що-небудь; устромляти, втикати, забивати що-небудь у що-небудь36) to strike smth into smb втикати що-небудь у кого-небудь; давати, надавати, що-небудь кому-небудь37) to strike for smth прагнути до чого-небудь, робити зусилля, щоб домогтися чого-небудь; битися, боротися за що-небудь38) to strike smb for smth; cл.; cл. вимагати, випрошувати що-небудь у кого-небудь; просити, шукати протекції у кого-небудьIII [straik] n1) страйк2) колективна відмова ( від чого-небудь); бойкотIV [straik] v( struck) страйкувати; оголошувати страйк; припиняти роботу -
11 strike
[straɪk] I 1. v ( past struck; p. p. struck, заст. stricken)1) би́ти; вдаря́ти(ся)to strike back — да́ти зда́чі
to strike a blow for smb. [smth.] — ви́ступити на за́хист кого́сь (чого́сь)
to strike the first blow — бу́ти призві́дником
2) би́ти ( про годинник)it has just struck four — що́йно проби́ло чоти́ри (годи́ни)
the hour has struck — наста́в час
3) викре́шувати ( вогонь); запа́лювати(ся)to strike a match — запали́ти сірни́к
4) карбува́ти, вибива́ти5) наштовхну́тися на, випадко́во зустрі́тиto strike the eye — впада́ти у ві́чі
to strike oil — відкри́ти на́фтове родо́вище; перен. досягти́ у́спіху
6) спада́ти на ду́мку7) справля́ти вра́женняhow does it strike you? — яко́ї ви ду́мки про це?
how does his playing strike you? — як вам подо́бається його́ гра?
8) вселя́ти, виклика́ти ( жах тощо)9) уража́ти, приголо́мшуватиto strike one's flag — 1) мор. здава́ти кома́ндування 2) здава́тися, підкоря́тися
to strike an average — виво́дити сере́днє число́
12) амер. sl. шантажува́ти, вимага́ти13) sl. проси́ти, шука́ти проте́кції14) пуска́ти ( коріння)15) саджа́ти16) прямува́ти (тж. strike out)strike to the left — поверні́ть ліво́руч
17) проника́ти, прохо́дити; прони́зувати18) підсіка́ти ( рибу)19) ел. утво́рювати дугу́•- strike down
- strike in
- strike into
- strike off
- strike out
- strike through
- strike up
- strike upon••to strike it rich — 1) напа́сти на жи́лу 2) досяга́ти у́спіху
to strike home — 1) влучи́ти в ціль 2) зачепи́ти за живе́
to strike an attitude — ста́ти в (театра́льну) по́зу
2. nstrike the iron while it is hot — куй залі́зо, по́ки гаря́че
1) відкриття́ родо́вища на́фти (руди́)2) несподі́вана уда́ча3) уда́рto make a strike at smb. — замахну́тися на ко́гось
4) геол. простяга́ння жи́ли (пласта́)5) мі́ра є́мності ( різна у різних районах Англії)II 1. n1) страйкdirect strike — страйк про́ти вла́сного керівни́цтва
to be on strike — оголо́шувати страйк
2) колекти́вна відмо́ва ( від чогось); бойко́т3) attr. страйкови́й2. vstrike struggle — страйкова́ боротьба́
страйкува́ти; оголо́шувати страйкto strike work — припини́ти робо́ту
-
12 strike the name off the rolls
= strike the name of smb. off the rolls позбавляти ( когось) права адвокатської практикиEnglish-Ukrainian law dictionary > strike the name off the rolls
-
13 strike
I n удар- counterforce strike контрсиловий удар, війна- countervalue strike контрудар по основних джерелах сили противника, удар по районах концентрації промисловості і населення- first strike- limited nuclear strike обмежений ядерний удар- preemptive strike випереджаючий/ обеззброюючий удар- preventive strike випереджаючий/ обеззброюючий удар- second strike "другий" удар, удар у відповідь- selective nuclear strikes ядерні удари, що завдаються по вибіркових цілях- to carry out selective nuclear strikes завдавати вибіркових ударів; завдавати ударів по вибіркових цілях- to counter a strike завдати контрудару- to launch a retaliatory strike завдати удару у відповідь- to make a retaliatory strike завдати удару у відповідь- to make a strike at smbd. замахнутись на когосьII v (struck, stricken)1. нападати2. уражати, приголомшувати3. досягати4. справляти враження; привертати увагу, вражати- to strike a committee скласти комісію- to strike a compromise досягнути компромісуIII n1. страйк2. колективна відмова (від чогось); бойкот- brief strike короткий страйк- general strike загальний страйк- inconclusive strike страйк, що не мав успіху- partial strikes окремі страйки- pathetic strike страйк солідарності- sit-in strike сидячий страйк- sit-down strike сидячий страйк- sympathetic strike страйк солідарності- strike donations грошова допомога однієї профспілки іншій під час страйку- strike movement страйковий рух- expansion of the strike розширення страйку- storm of strikes хвиля страйків- threat of an instant general strike загроза негайно розпочати загальний страйк- to avert the strike запобігати страйкові- to be on strike страйкувати- to break the strike придушити страйк- to call a strike оголосити страйк- to call off a strike відмінити страйк- to conduct a strike проводити страйк- to extend a strike розширити страйк- to go on a strike оголосити страйкIV v (struck, stricken)страйкувати, оголосити страйк- to strike for a higher pay оголосити страйк за підвищення заробітної плати -
14 call off a strike
-
15 roll
1. n1) рулон2) клубок3) згорток; сувій4) трубка; щось згорнуте в трубку5) кругляк, котушка; балабушка; коток6) валик; складка7) булочка (тж roll of bread)8) військ. скатка9) відомість; реєстр; поіменний список10) військ. іменний список особового складу11) юр. офіційний список адвокатів12) протокол (судочинства)13) (the Rolls) pl іст. судовий архів на Парк-Лейн14) крутіння, качання15) хитання, хвилювання16) хитавиця17) хода перевальцем19) барабанний бій, барабанний дріб20) хвиляста поверхня21) pl розм. булочник, пекар22) амер., розм. гроші; пачка грошей23) тех. вал, валок; барабан; циліндр; ролик; вальці24) архт. завиток іонічної капітелі25) ав. бочка, подвійний переворот через крило26) спорт. перекид, переверт; кидок; переворот (боротьба)2. v1) котити2) котитися3) вертіти, обертати, повертати4) вертітися, обертатися, повертатися5) валяти, качати6) валятися, качатися7) скручувати, згортати8) загортатиto roll smth. in a piece of paper — загорнути щось у папір
9) качати, колисати10) колихатися, хвилюватися (про море тощо)11) кренитися, хилитися12) мор. зазнавати бортової хитавиці13) ходити похитуючись (перевалюючись)14) плавно текти, котити хвилі; струменіти16) бути горбкуватим, нерівним (про місцевість)17) гриміти, гуркотіти, лунати18) вимовляти гучно (розкотисто)19) вибивати дріб (про барабан)21) друк. накатувати22) амер. просуватися (рухатися) уперед23) амер., розм. обдирати, грабувати (п'яного тощо)26) мет. вальцювати, плющитиroll along — їхати, котити
roll away — а) відкочувати; б) відкочуватися; в) розсіюватися, розходитися (про туман)
roll in — приходити, сходитися у великій кількості
roll out — а) викочувати (назовні); б) розкачувати (тісто); в) вимовляти виразно (голосно)
roll up — а) згортати, скручувати, скочувати; б) загортати; в) загортатися; г) розм. раптово з'явитися; д) збільшуватися, накопичуватися; є) військ., розм. розширювати ділянку прориву; є) збиратися, сходитися (на збори)
* * *I n1) рулон; клубок2) сувій; що-небудь згорнуте в трубку, трубка, рулон; вiйcьк. скатка3) балабушка; валик (нaпp., волосся)5) булочка ( bread roll); pl булочник, пекар; рулет6) ( поіменний) список; реєстр; відомість; вiйcьк. іменний список особового складу; юp. офіційний список адвокатів; дiaл.; юp. список справ, призначених до слухання; протокол ( судочинства); ( the Rolls) pl; icт. судовий архів на Парк-ЛейнMaster of the Rolls — начальник судових архівів ( нині титул глави Державного архіву Великої Британії)
7) обертання, катання8) крен; хитання, колихання; хитавиця; мop. бортова хитавиця10) гуркіт, перекіт ( грому)11) бій барабана; барабанний дріб13) рукописна книга (особл. у сувої)14) пачка грошей ( roll of bills); aмep.; жapг. гроші15) cпopт. перекид, переверт; кидок, переворот ( боротьба)16) тex. валок ( прокатного стану); вал, барабан, циліндр, ролик, коток17) apxiт. завиток іонічної капітелі18) гipн. нерівності в покрівлі вугільного пласта19) гeoл. антикліналь20) aв. бочка, подвійний переворот через крило21) пoлiгp. рулетка для тиснення рамки22) м'яка папка ( шкіряна)II v1) котити; котитися2) вертіти, обертати; вертітися, обертатися3) катати; качатися; купатися (в грошах, розкошах)4) згортати, звертати, скручувати ( roll up)5) загортати6) качати, колихати, гойдати; гойдатися, колихатися; хвилюватися ( про море)7) кренитися; мop. зазнавати бортової хитавиці8) ходити погойдуючись або перевальцем9) плавно текти, котити свої хвилі; струменіти; клуботатися ( про дим)10) бути горбкуватим, нерівним ( про місцевість)11) гриміти, гуркотіти; вимовляти розкотисто, голосно; звучати, лунати; вибивати дріб ( на барабані)12) качати, розкочувати ( тісто)13) пoлiгp. накатувати14) aмep. просуватися, рухатися вперед15) aмep.; cл. грабувати ( п'яного або сплячого); здійснювати вуличне пограбування16) накочувати, укочувати (ґрунт, поле); трамбувати котком ( шосе)17) прокатувати ( метал); вальцювати, плющити18) кiнo; тб. запускати; готувати до дії -
16 roll
[rəul] 1. n1) суві́й2) реє́стр, катало́г; спи́сок; ві́домістьroll of honour — спи́сок уби́тих на війні́
to strike off the rolls — позба́вити адвока́та пра́ва пра́ктики
3) руло́н; кото́к, коту́шка ( паперу тощо)4) хода́ перева́льцем5) кру́гла бу́лочка (тж. roll of bread)6) в'я́зка ( соломи)7) оберта́ння; кача́ння; крен8) pl розм. бу́лочник, пе́кар9) гу́ркіт ( грому)10) бараба́нний бій11) амер. sl. гро́ші, особл. па́чка гро́шей12) військ. зго́рток13) тех. вал, бараба́н, цилі́ндр; ва́льці́2. v1) крути́ти(ся); оберта́ти(ся); поверта́ти(ся)2) згорта́ти(ся), скру́чувати(ся)3) коти́ти(ся)4) ходи́ти похи́туючись (перева́льцем) ( часто along)5) гримі́ти, гуркоті́ти, луна́ти6) уторо́вувати ( шлях)7) розка́чувати ( тісто)8) прока́тувати; вальцюва́ти, плю́щити ( метал)9) хвилюва́тися ( про море)10) гримі́ти, вимовля́ти го́лосноto roll one's r's — розко́тисто вимовля́ти звук "р"
•- roll in
- roll on
- roll out
- roll up -
17 blow
[bləu] I n1) уда́р, стуса́нat a blow, at one blow — одни́м уда́ром, відра́зу
to come to blows — вступи́ти у бій ( у бійку), дійти́ до рукопа́шної
to deal [to strike, to deliver] a blow — завда́ти уда́ру
to strike a blow for — допомага́ти
to strike a blow against — протиді́яти
2) ли́хо, неща́стя, уда́рII 1. n1) по́дув; по́дих; пори́в ( вітру)to get a blow — поди́хати сві́жим пові́трям
2) розм. хва́стощі3) тех. дуття́4) кла́дка яє́ць ( мухами)2. v ( past blew, p. p. blown)1) ду́ти; дму́хати2) ві́яти; розві́ювати; гна́ти ( про вітер)3) роздува́ти (вогонь; тж. перен.); видува́ти ( скляні вироби); продува́ти ( трубку тощо)4) пуска́ти ( пузирі)5) виса́джувати в пові́тря, підри́вати (звич. blow up)6) пи́хкати; пихті́ти, ва́жко ди́хати7) гра́ти, сурми́ти ( на духовому інструменті)8) звуча́ти (про трубу, сурму)9) свисті́ти, гуді́ти10) розм. хва́стати, хвали́тися11) кла́сти я́йця ( про мух)12) амер. sl. розтри́нькувати (гроші; тж. blow off)13) sl. проклина́ти•- blow abroad
- blow in
- blow off
- blow out
- blow over
- blow up
- blow upon••to blow cold and hot — вага́тися, пості́йно змі́нювати то́чку зо́ру
to blow the gaff [the gab] sl. — проговори́тися, ви́дати секре́т
blow high, blow low — що б там не тра́пилось, хоч би що там було́
to blow one's nose — ви́сякатися
III 1. vto blow one's own trumpet [one's own horn] — хва́стати, вихваля́тися; займа́тися саморекла́мою
(blew, blown) цвісти́2. nцвіті́ння -
18 bargain
1. n1) торговельна угода; договір про купівлю; домовленістьto make (to close, to strike) a bargain — укласти угоду; домовитися, прийти до згоди
a good (bad, losing) bargain — вигідна (невигідна, збиткова) угода
to drive a hard bargain — правити багато, торгуватися
2) вигідна покупка; задешево куплена річinto the bargain — на додачу; до того ж
that's a bargain! — згода!, домовилися!
3) невелика ділянка землі2. v1) торгуватися; вести переговори, домовлятися2) укладати угоду (договір); прийти до згоди□ bargain away — віддати за безцінь, розбазарити
□ bargain for — чекати, передбачати
this is more than I bargained for — цього я не передбачав, цього я не сподівався
□ bargain off — збути з рук, здихатися
□ bargain on — розраховувати, покладати надії
* * *I n1) торговельна угода; договір про покупку; домовленістьbargain and sale — юp. договір про купівлю-продаж землі
to strike a bargain — укласти угоду; домовитися; купити дешево; укласти вигідну угоду
3) згідлива, поступлива людина; людина з легким характером (звич. в запереч. реченнях)4)II vinto the bargain — на додачу, за ту ж ціну крім того
1) торгуватися; вести переговори, домовлятися ( про умови); умовлятися2) укласти угоду; дійти згоди; умовитися, домовитися3) ( for) очікувати, передбачати ( що-небудь- часто неприємність)4) (on) розраховувати, сподіватися5) помінятиIII n; діал. -
19 wind
I1. n1) вітерadverse (contrary, foul) wind — зустрічний (супротивний) вітер
cardinal winds — вітри чотирьох головних напрямів; вітри, що дмуть зі сходу, півдня, заходу, півночі
dead wind — лобовий (зустрічний) вітер
the wind was dead against us — вітер дув нам просто (прямо) в обличчя
fair (favourable) wind — попутний (сприятливий) вітер
wet wind — вологий вітер; вітер, що провіщає дощ
before (down, with) the wind — з попутним вітром, за вітром
to have the wind in one's face — іти проти вітру; іти важким шляхом
wind and weather permitting — якщо дозволить погода; за сприятливих метеорологічних умов
2) повітряний струмінь; потік повітря3) запах, духto get the wind of smb.'s plans — пронюхати про чиїсь плани
4) перен. чутка, натяк5) диханняsecond wind — спорт. друге дихання
6) пусті слова; базікання; похвальба7) мед. кишкові гази; метеоризм8) (the wind) муз. духові інструменти9) тех. дуття10) вет. тимпаніт; запалwind board — с.г. вітровий щит (сівалки)
wind pollination — бот. вітрове запилення
wind rose — метеор. роза вітрів
wind scale — метеор. шкала Бофорта
wind sleeve — метеор. вітровий конус
wind sprint — спорт. ривок у бігу
wind T — ав. посадочний знак Т
from the four winds — з усіх сторін, з усього світу
to get the wind up — розм. перелякатися, здрейфити
to give smb. the wind — розм. відшити (прогнати) когось; дати відставку комусь
to take the wind out of smb.'s sails — вибити у когось ґрунт з-під ніг
to talk (to preach) to the wind(s) — кидати слова на вітер
2. v1) почути, учути; іти по сліду2) принюхуватися3) примусити захекатися; викликати задишку4) дати перевести дух5) сушити на повітрі; провітрювати6) віяти зерноII1. n1) виток2) поворот; згин, вигин; закрут; звивина3) оберт4) текст. намотування, намотка2. v (past і p.p. wound)1) витися, звиватися2) мотати, намотувати, обмотувати3) намотуватися, обмотуватися4) обнімати; обвивати5) обвиватися6) петляти (про зайця)7) заводити (годинник; тж wind up)8) підтягувати (струни)9) вертіти, крутити (ручку тощо)to wind a bucket from a well — підняти (вийняти) корбою відро з колодязя
11) жолобитися12) трубити, сурмити; грати на духовому інструментіwind in: to wind in the line — змотати вудку
wind into — вплітати; перен. утиратися
wind off — розмотувати; розкручувати
wind on — текст. намотувати
wind up — змотувати (в клубок); збуджувати, накручувати; закінчувати, завершувати; ком. ліквідувати (ся)
to wind smb. round one's finger — обкрутити когось навколо пальця
* * *I n1) вітерfair /favourable/ wind — попутний вітер
adverse /contrary, head, foul/ — зустрічний /супротивний/ вітер
cardinal winds — вітри чотирьох основних напрямків (що, дують з півночі, заходу, півдня або сходу)
dead wind — зустрічний /лобовий/ вітер
before /down, with/ the wind — за вітром; з попутним вітром
up /into, on/ the wind — проти вітру
in the eye /in the teeth/ of the wind, in the wind's eye — прямо проти вітру
off the wind — спиною до вітра; мop. попутним вітром, на фордевінд
by the wind — мop. за вітром, на бейдевінд
wind falls [rises] — вітер стихає [посилюється]
a breath /a waft/ of wind — легкий порив вітру; подих вітерця
a gust /a blast/ of wind — порив вітру
to have the wind in one's face — йти проти вітру; йти складним шляхом
to gain the wind — мop. виграти вітер
to get the wind — мop. вийти на вітер
2) потік повітря, повітряна струміньthe wind of a passing train — повітряний струмінь від поїзда, що проходить
3) запахto get /to catch, to have/ (the) wind of — відчути, почути
the deer got wind of the hunter — олені почули мисливця; дізнатися, пронюхати
within wind of — на близькій відстані ( від дичини); чутка, натяк
there is something in the wind — в повітрі щось назріває; ходять деякі чутки
what's in the wind — є що чутноє; що відбуваєтьсяє
4) диханняto get /to recover, to fetch/ one's wind — віддихатися, перевести дух
sound in wind and limb — повністю здоровий; у відмінній формі
he has /got/ the wind knocked out of him — у нього перехватило подих від удару в сонячне сплетіння
5) тенденція, курс, віяння6) пусті слова, балачкиtheir promises are but wind — їх обіцянки - пусті слова; похвальба
7) мeд. вітри, ( кишкові) гази; метеоризм8) icт. повітря9) мyз. ( the wind) духові інструментиfrom the four winds — з усіх сторін, з усього світу
to sctatter /to blow/ to the four winds of heaven — розмітати у всі сторони; розкидати по всьому світу; розгромити ( ворог)
to cast /to fling, to throw/ smth to the winds — відкинути що-н.
to talk /to preach/ to the wind (s) — кидати слова на вітер, проповідувати в пустелі
gone with the wind — зникнувщий безслідно; що відійшов в минуле
to hang /to twist/ in the wind — вагатися, бути нерішучим; бути в невизначеному стані
to take the wind out of /from/ smb 's sails — випередити чиї-н. слова або дії; вибити землю з-під ніг
to put the wind up smb — налякати кого-н.
to raise the wind — cл. роздобути гроші
to give smb the wind — cл. прогнати кого-н.; дати відставку кому-н.
to find out /to see/ how /which way/ the wind blows — вияснити /подивитися/, куди вітер дме
to sail with every (shift of) wind — використовувати будь-яку можливість
to be three sheets in /to/ the wind — мop.; жapг. випити
between wind and water — мop. по ватерлінії; в уразливому або небезпечному положенні
to strike between wind and water — боляче кольнути; cпopт.; жapг. нанести удар в сонячне сплетіння
to sail close to /near/ the wind — див. sail
10)it's an ill wind that blows nobody (any) good, it's an ill wind that turns none to good — прис. = нема добра без лиха
trim one's sails before the wind — так кравець крає, як йому матерії стає
II [wind] vto sow the wind and to reap the whirlwind — = посієш вітер - пожнеш бурю
1) чуяти; почуяти; йти по сліду; принюхуватися2) визвати віддишку або затримку диханняwe stopped to wind our horses — ми зупинились, щоб дати перепочити коням
4) сушити на повітрі; провітрювати; дiaл. віяти зерно5) [,waind](past, p. p. wound) сурмити; грати на духовому інструментіIII [ˌwaind] n1) виток2) поворот, вигин; звивина3) оберт; виток4) лебідка; коловорот5) намотування, навивка; намотка, перемоткаIV [ˌwaind] v( wound)1) витися, звиватисяthe path [the river] winds — доріжка [ріка]в'ється /звиваєтся/
2) намотувати, обмотувати; мотати ( wind up)to wind into smth — вплітати в що-н.
to wind off — розмотувати; розкручувати; розмотуватися; розкручуватися
to wind a shawl round a baby, to wind a baby in a shawl — укутати дитину платком; намотуватися, обмотуватися
3) обвивати, обніматиshe wound her arms round the child, she wound the child in her arms — вона кріпко обняла дитину; обвиватися
6) піднімати лебідкою, коловоротом ( wind up)7) гнутися; коробитися ( про дошку)•• -
20 light
1. n1) світло; освітлення2) освітленість; видимістьin a good light — добре освітлений; при доброму освітленні
3) (the light) денне світло; день, денний час4) джерело світла; вогонь; лампа, запалена свічка, ліхтар, фара, маяк тощоthe greater light and the lesser light — бібл. сонце і місяць
5) військ. прожектор6) pl світлофор7) pl театр. рампа, вогні рампиbefore the lights — біля рампи, на сцені
8) полум'я; іскра9) pl дані; нові відомості, інформація10) аспект; вигляд; інтерпретація; постановка питання11) знаменитість, світило; світоч12) pl (розумові) здібності, можливості13) просвіт; вікно; шибка14) поет. зір15) pl розм. очі, банькиget out of the light — не заважайте, не застуйте; не стійте на моєму шляху
green light — амер., розм. «зелена вулиця»
to give the green light — дати «зелену вулицю», відкрити шлях
to put out smb.'s light — убити когось
to see the light — а) побачити світло, народитися; б) вийти з друку; в) прозріти; г) прийняти (якусь віру)
to stand in smb.'s light — заважати комусь, стояти у когось на шляху
2. adj1) світлий2) світлого кольору; блідий3) освітлювальний4) легкий, нетяжкийlight clothing — легкий (літній) одяг
as light as a feather (as air) — легкий, як пір'їна
5) граціозний, витончений, легкийlight of foot — прудкий, меткий
6) розрахований на невелике навантаження7) полегшеного типу, полегшенийlight machine-gun — ручний кулемет; полегшений станковий кулемет
8) неповновагий, неправильної вагиto give light weight — обважувати, недоважувати
9) несильний, м'який, ніжний, легкий10) неміцний (про напій)12) пухкий, розпушений, нещільний13) кул. що добре підійшов, легкий, духовий (про тісто)14) несерйозний; пустий; легковажний; незначний, неістотнийlight applause — нетривалі (рідкі) оплески
15) неважкий, необтяжливий16) несуворий, легкий17) легковажний; непостійний; фривольний; розбещений18) веселий, безтурботний20) фон. ненаголошений (про звук, склад)21) слабкий (про наголос)light fingers — моторний; злодійкуватий
light hand — спритність; делікатність; тактовність
light heavy-weight — спорт. напівважка вага
light middleweight — спорт. перша середня вага; борець (боксер) першої середньої ваги
light of love — легковажна жінка; повія
light welter weight — спорт. перша півсередня вага; борець (боксер) першої півсередньої ваги
to make light of smth. — не надавати значення чомусь; не звертати уваги на щось; несерйозно ставитися до чогось
3. advлегкоlight come, light go — присл. легко прийшло, легко й пішло
4. v (past і p.p. lit, lighted)2) запалюватися (часто light up); загоратися3) засвічуватиto light a fire — розпалити вогонь; затопити піч
to light a cigarette — закурити, запалити цигарку
4) світити, присвітити (комусь)5) сходити, виходити (тж light down, light off, light from)6) опускатися, сідати; падати (on, upon)7) несподівано наштовхнутися; випадково натрапити (на — on, upon)8) несподівано звалитися (на когось — про лихо тощо)light up — запалювати (цигарку тощо); запалювати світло; осяяти, пожвавити (про посмішку); світитися, палати (про очі)
* * *I [lait] n1) світло; освітленість, видимість; (звич. the light) денне світло, день, денний час; pl; миcт. світлі частини картини ( high lights)2) джерело світла; вогонь, лампа; вiйcьк. прожектор; pl світлофор; маяк; pl; миcт.; cпeц. рампа, вогні рампи3) вогонь, полум'я, іскра; вогник, світло ( очей); відображення душевного хвилювання ( на обличчі)4) інформація, нові відомості, нові дані; гласність5) аспект; сприйняття6) знаменитість, світило; світоч7) pl переконання, погляди; рівень8) просвіт; вікно; скло ( у даху або стіні оранжереї)9) пoeт. зір; pl очіII [lait] a1) світлий3) як компонент складних слів ( light) світло-, блідо-; light-blue світло-голубой, блідо-голубийIII [lait] v( light up) (lit, lighted [-id])1) запалювати, засвічувати; запалюватися, загорятися; освітлювати; освітлюватися; прикурювати (сигарету, цигарку)2) світити, посвітити ( кому-небудь)3) освітлювати, опромінювати; ( with) освітлюватися, опромінюватися; світитися, сяяти (про очі, обличчя)IV [lait] a1) легкий, неважкийlight oil — cпeц. легкий нафтопродукт; моторний
light railway — вузькоколійна або тимчасова залізниця; під'їзна колія; вiйcьк. легкий, полегшеного типу
light automatic gun — ручний кулемет; вiйcьк. який має легке озброєння
2) неповновагий, неправильної ваги3) легкий, несильний, слабкий; тонкий, делікатний4) легкий, не міцний (про вину, пиво); легкий ( про їжу); нещільний; негустийlight soil — пухкий ґрунт; легкий, духовий, який добре піднявся ( про тісто)
5) несерйозний; незначний; несуттєвий; легкий, нескладний, розважальний; легкий, невеликий, несильний (нaпp., про напад хвороби, дощик)6) неважкий, необтяжливий; легкий, несуворий (нaпp., про вирок)7) легковажний; непостійний; фривольний; розпущений; веселий, безтурботний8) легкий, чуткий ( про сон)9) гpaм. неударний ( про склад); слабкий ( про наголос)V [lait] adv VI [lait] v(lighted [-id], lit)1) (on, upon) зненацька, випадково натрапити ( на що-небудь); звалитися, обрушитися ( про удар)2) сходити, виходити (звич. light down, light off, light from)to light off a horse — спішитися, зійти з коня; (on, upon) опускатися, сідати; падати
3) ( into) нападати, накидатися
См. также в других словарях:
strike off — index decrease, deduct (reduce), delete, discount (reduce), rebate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
strike off — verb remove from a list Cross the name of the dead person off the list • Syn: ↑cross off, ↑cross out, ↑strike out, ↑mark • Hypernyms: ↑take away, ↑take out … Useful english dictionary
strike off — phrasal verb Word forms strike off : present tense I/you/we/they strike off he/she/it strikes off present participle striking off past tense struck off past participle struck off 1) a) [transitive, usually passive] to remove something from a list … English dictionary
strike off — In common parlance, and in the language of the auction room, property is understood to be struck off or knocked down, when the auctioneer, by the fall of his hammer, or by any other audible or visible announcement, signifies to the bidder that he … Black's law dictionary
strike off — transitive verb Date: 1821 1. to produce in an effortless manner < strike off a poem > 2. to depict clearly and exactly … New Collegiate Dictionary
strike off — phr verb Strike off is used with these nouns as the object: ↑register … Collocations dictionary
strike-off — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: strike off : a straightedge used to remove excess freshly placed concrete, mortar, or plaster from a surface … Useful english dictionary
strike off the roll — index discharge (dismiss) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
strike off the roll of lawyers — index disbar Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
strike off the roll — To remove the right to practise from (a doctor, solicitor, etc) after professional misconduct • • • Main Entry: ↑roll … Useful english dictionary
strike off — Synonyms and related words: abbreviate, abridge, abscind, abstract, ad lib, amputate, annihilate, ban, bar, blot out, blue pencil, bob, bowdlerize, cancel, cast off, cast out, censor, chuck, clear, clear away, clear out, clear the decks, clip,… … Moby Thesaurus