-
1 stottern
I v/i stammer, stutter; krankhaft: auch have a stammer; MOT. splutter; er stottert stark / leicht he has a pronounced / light stammer* * *to stammer; to stutter; to splutter; to sputter* * *stọt|tern ['ʃtɔtɐn]vtito stutter; (Motor) to splutterleicht/stark stottern — to have a slight/bad stutter, to stutter slightly/badly
* * *das1) (the speech defect of being unable to produce easily certain sounds: `You m-m-must m-m-meet m-m-my m-m-mother' is an example of a stammer; That child has a bad stammer.) stammer2) (to make mistakes, or hesitate in speaking, reading aloud etc: He stumbles over his words when speaking in public.) stumble3) (to stammer: He stutters sometimes when he's excited; `I've s-s-seen a gh-gh-ghost,' he stuttered.) stutter4) (a stammer: He has a stutter.) stutter* * *stot·tern[ˈʃtɔtɐn]I. viins S\stottern geraten [o kommen] to start [or begin] stuttering/stammeringII. vt* * *1.intransitives Verb stutter; stammersie stottert stark — she has a strong or bad stutter or stammer
2.ins Stottern kommen od. geraten — start stuttering or stammering
transitives Verb stutter [out]; stammer [out]* * *A. v/i stammer, stutter; krankhaft: auch have a stammer; AUTO splutter;er stottert stark/leicht he has a pronounced/light stammerB. v/t stammer, stutter;eine Antwort stottern stammer out a reply* * *1.intransitives Verb stutter; stammersie stottert stark — she has a strong or bad stutter or stammer
2.ins Stottern kommen od. geraten — start stuttering or stammering
transitives Verb stutter [out]; stammer [out]* * *v.to splutter v.to stammer v.to stutter v. -
2 Stottern
I v/i stammer, stutter; krankhaft: auch have a stammer; MOT. splutter; er stottert stark / leicht he has a pronounced / light stammer* * *to stammer; to stutter; to splutter; to sputter* * *stọt|tern ['ʃtɔtɐn]vtito stutter; (Motor) to splutterleicht/stark stottern — to have a slight/bad stutter, to stutter slightly/badly
* * *das1) (the speech defect of being unable to produce easily certain sounds: `You m-m-must m-m-meet m-m-my m-m-mother' is an example of a stammer; That child has a bad stammer.) stammer2) (to make mistakes, or hesitate in speaking, reading aloud etc: He stumbles over his words when speaking in public.) stumble3) (to stammer: He stutters sometimes when he's excited; `I've s-s-seen a gh-gh-ghost,' he stuttered.) stutter4) (a stammer: He has a stutter.) stutter* * *stot·tern[ˈʃtɔtɐn]I. viins S\stottern geraten [o kommen] to start [or begin] stuttering/stammeringII. vt* * *1.intransitives Verb stutter; stammersie stottert stark — she has a strong or bad stutter or stammer
2.ins Stottern kommen od. geraten — start stuttering or stammering
transitives Verb stutter [out]; stammer [out]* * *ins Stottern kommen begin to stammer ( oder stutter);jemanden vom Stottern befreien cure sbof his ( oder her) stammer;* * *1.intransitives Verb stutter; stammersie stottert stark — she has a strong or bad stutter or stammer
2.ins Stottern kommen od. geraten — start stuttering or stammering
transitives Verb stutter [out]; stammer [out]* * *v.to splutter v.to stammer v.to stutter v. -
3 haspeln
I v/t (Garn) reelII vt/i (hastig sprechen) splutter (out)* * *hạs|peln ['haspln]1. vt1) (inf = hastig sprechen) to splutter, to sputter; Gebete, Entschuldigung to sp(l)utter out2. vi (inf)to splutter, to sputter* * *has·peln[ˈhaspl̩n]▪ etw \haspeln to reel sth, to wind sth* * *A. v/t (Garn) reel -
4 Aussprache
f1. pronunciation; (un)deutliche: auch articulation; das ist die falsche Aussprache that’s not the right pronunciation, that’s not how you pronounce ( oder say) it; die haben aber eine seltsame Aussprache! what a funny accent they’ve got, don’t they speak funny?; sie hat eine undeutliche Aussprache she doesn’t enunciate very well; eine feuchte Aussprache haben umg., hum. splutter when speaking; hast du eine feuchte Aussprache! umg. say it, don’t spray it2. discussion; auch PARL. debate; offene Aussprache heart-to-heart (talk); eine offene Aussprache herbeiführen bring things out into the open* * *die Aussprache(Gespräch) discussion; debate;(Sprechweise) articulation; pronunciation; utterance* * *Aus|spra|chef2) (= Meinungsaustausch) discussion; (= Gespräch) talkes kam zu einer offenen Áússprache zwischen den beiden — they talked things out
eine Áússprache herbeiführen — to bring things out into the open
* * *die1) (the act, or a way, of saying a word etc: She had difficulty with the pronunciation of his name.) pronunciation2) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) talk* * *Aus·spra·chefeine feuchte \Aussprache haben to splutter when one speaks2. (Unterredung) talk, discussion* * *1) pronunciation; (Artikulation) articulation; (Akzent) accent2) (Gespräch) discussion; (zwangloseres) talk* * *1. pronunciation; (un)deutliche: auch articulation;das ist die falsche Aussprache that’s not the right pronunciation, that’s not how you pronounce ( oder say) it;die haben aber eine seltsame Aussprache! what a funny accent they’ve got, don’t they speak funny?;sie hat eine undeutliche Aussprache she doesn’t enunciate very well;eine feuchte Aussprache haben umg, hum splutter when speaking;offene Aussprache heart-to-heart (talk);eine offene Aussprache herbeiführen bring things out into the open* * *1) pronunciation; (Artikulation) articulation; (Akzent) accent2) (Gespräch) discussion; (zwangloseres) talk* * *f.explanation n.pronunciation n. -
5 spucken
I v/t spit (out); (Blut etc.) spit, cough up; Vulkan: (Lava) spew (out); (Feuer) belch; große Töne spucken umg., fig. talk big, shoot one’s mouth offII v/i1. spit; spucken nach spit at; jemandem ins Gesicht spucken spit in s.o.’s face; in die Hände spucken fig. roll up one’s sleeves; jemandem in die Suppe spucken umg., fig. put a spoke in s.o.’s wheel; ich spucke drauf! umg. to hell with it3. umg. Motor: splutter; Gift* * *to spit; to spew* * *spụ|cken ['ʃpʊkn]1. vtto spit; (inf = erbrechen) to throw or bring up (inf); Lava, Flammen to spew (out)2. vito spit; (inf = sich übergeben) to throw up (inf), to be sick; (inf Motor, Maschine etc) to give the occasional hiccup (inf)in die Hände spucken (lit) — to spit on one's hands; (fig) to roll up one's sleeves
* * *(to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) spit* * *spu·cken[ˈʃpʊkn̩]I. vi1. (ausspucken) to spitII. vt▪ etw \spucken to spit sth out* * *1.intransitives Verb1) spit2.in die Hände spucken — (fig.): (an die Arbeit gehen) go to work with a will
transitives Verb spit; spit [up], cough up <blood, phlegm>Feuer spucken — breathe fire; < volcano> belch fire; s. auch Ton II 4)
* * *große Töne spucken umg, fig talk big, shoot one’s mouth offB. v/i1. spit;spucken nach spit at;jemandem ins Gesicht spucken spit in sb’s face;in die Hände spucken fig roll up one’s sleeves;jemandem in die Suppe spucken umg, fig put a spoke in sb’s wheel;ich spucke drauf! umg to hell with it2. umg (sich erbrechen) throw up, Br auch be sick;ich muss spucken I’m going to be sick* * *1.intransitives Verb1) spit2.in die Hände spucken — (fig.): (an die Arbeit gehen) go to work with a will
transitives Verb spit; spit [up], cough up <blood, phlegm>Feuer spucken — breathe fire; < volcano> belch fire; s. auch Ton II 4)
* * *v.to spit v.(§ p.,p.p.: spat) -
6 heraussprudeln
(trennb.)I v/i (ist herausgesprudelt)1. bubble out ( aus of)2. fig. Worte: come spluttering outII v/t (hat) fig. splutter out* * *to jet* * *he|raus|spru|deln sep1. vi aux seinto bubble out (aus of)2. vtWorte, Sätze to come gushing out with* * *he·raus|spru·delnI. vi Hilfsverb: seinII. vt Hilfsverb: haben* * *1. 2.transitives Verb* * *heraussprudeln (trennb)A. v/i (ist herausgesprudelt)1. bubble out (aus of)2. fig Worte: come spluttering outB. v/t (hat) fig splutter out* * *1. 2.transitives Verb -
7 husten
I v/i1. cough; stark husten have a bad cough; da huste ich drauf! umg., fig. I couldn’t give a damn (about it)2. Motor: splutterII v/t1. (Schleim etc.) cough ( oder bring) up; Blut husten spit blood; sich (Dat) die Gedärme oder die Seele aus dem Leib husten umg. cough one’s heart out, cough one’s guts up Sl.* * *der Hustencough* * *Hus|ten ['huːstn]m -s, no plcough* * *1) (to make a harsh sound when bringing air or harmful matter from the lungs or throat: He's coughing badly because he has a cold.) cough2) (an act of coughing: He gave a cough.) cough3) (an illness causing coughing: a smoker's cough.) cough* * *Hus·ten<-s>[ˈhu:stn̩]m kein pl cough\Husten stillend cough-relieving\Husten stillend wirken to relieve a cough* * *der; Hustens, Husten: cough* * *A. v/i1. cough;stark husten have a bad cough;2. Motor: splutterB. v/tBlut husten spit blood;sich (dat)2. umg, fig:eins husten you’ll be lucky, you know what you can do* * *der; Hustens, Husten: cough* * *n.cough n. -
8 krächzen
v/i Krähe: caw; Papagei: squawk; Person: croak; Lautsprecher: crackle; krächzende Stimme croaking voice* * *to croak; to caw* * *Krạ̈ch|zennt -s, no plcroak( ing); (von Vogel) caw(ing)* * *Kräch·zen<-s>[ˈkrɛçtsn̩]* * *intransitives Verb < raven, crow> caw; < parrot> squawk; < person> croak; (fig.) <loudspeaker etc.> crackle and splutter* * *krächzende Stimme croaking voice* * *intransitives Verb <raven, crow> caw; < parrot> squawk; < person> croak; (fig.) <loudspeaker etc.> crackle and splutter* * *v.to caw v.to croak v.to grate v. -
9 prusten
v/i vor Wut etc.: snort; vor Erschöpfung: pant, gasp for air; vor Lachen prusten burst out laughing, explode with laughter; er kam prustend angelaufen he ran up panting* * *to snort; to splutter* * *prus|ten ['pruːstn]vi (inf)to snortsie prustete laut vor Lachen — she gave a loud snort ( of laughter)
* * *prus·ten[ˈpru:stn̩]vor Lachen \prusten to snort with laughter* * ** * *vor Lachen prusten burst out laughing, explode with laughter;er kam prustend angelaufen he ran up panting* * * -
10 spritzen
- {to bespatter} rắc, vảy, làm bắn tung toé, nịnh nọt rối rít, chửi tới tấp - {to dash} đập vỡ, làm tan nát, làm tan vỡ, làm tiêu tan, làm lúng túng, làm bối rối, làm thất vọng, làm chán nản, ném mạnh, văng mạnh, va mạnh, lao tới, xông tới, nhảy bổ tới, đụng mạnh - {to spatter} làm bắn, bôi nhọ, bắn toé, bắn tung toé - {to splash} té, văng, làm bắn toé, điểm loáng thoáng, chấm loáng thoáng, bắn lên, văng lên, lội lõm bõm - {to splatter} kêu lộp độp, nói lắp bắp, nói lắp bắp khó hiểu - {to splutter} xoàn xoạt, xèo xèo, thổi phì phì, thổi phù phù - {to spray} bơm, phun - {to sprinkle} tưới, rải, rơi từng giọt, rơi lắc rắc, mưa lắc rắc - {to sputter} - {to squirt} làm vọt ra, làm bắn ra, làm tia ra, tia ra, vọt ra = spritzen (Wal) {to blow up}+ = spritzen [mit] {to plash [with]}+ = spritzen [aus] {to spout [from]}+ = spritzen [über] {to splutter [over]}+ = spritzen (Feder) {to spit (spat,spat)+ -
11 feucht
Adj. Gras, Keller, Kleidung, Tuch, Wetter etc.: damp; Augen, Lippen, Haut etc.: moist; Luft, Klima: damp, humid; (nass) auch Schnauze: wet; (klebrig, kalt) clammy; (nasskalt) dank; ein feuchtes Grab geh. a watery grave; das feuchte Element (the) water; feuchte Hitze humid ( oder muggy) heat; feuchte Hände sweaty palms; er hatte / bekam feuchte Augen his eyes were / became moist with tears; eine feuchte Aussprache haben hum. spit when speaking; das geht dich einen feuchten Kehricht oder Dreck Sl. an umg. that’s none of your damn business* * *dank; soggy; humid; moist; dewy; watery; oozy; damp; wet* * *[fɔyçt]adjdamp; (= schlüpfrig) moist; (= feuchtheiß) Klima humid; Jahreszeit wet, rainy; Luftmassen rain-bearing, rain-bringing; Hände sweaty; Tinte, Farbe wetsich ins féúchte Element stürzen (hum) — to plunge into the water
sie kriegte/hatte féúchte Augen — her eyes moistened/were moist
ein féúchter Abend (hum) — a boozy or drunken night (inf)
eine féúchte Aussprache haben (hum inf) — to splutter when one speaks
das geht dich einen féúchten Kehricht an (inf) — that's none of your goddamn (inf) or bloody (Brit inf) business
féúchter Traum (inf) — wet dream
See:→ Ohr* * *1) moistly2) (damp; slightly wet: moist, fertile soil.) moist3) (slightly wet: This towel is still damp.) damp4) (damp: a humid climate.) humid5) ((of eyes) full of fluid eg because of illness, cold winds etc.) watery* * *[fɔyçt]ihre Augen wurden \feucht her eyes were misty [or moist]3. (nicht angetrocknet)▪ noch \feucht sein to still be wet [or damp]Achtung, die Farbe ist noch \feucht! Attention, wet paint!* * *Adjektiv damp <cloth, wall, hair>; tacky < paint>; humid < climate>; sweaty, clammy < hands>; moist < lips>eine feuchte Aussprache haben — (scherzh.) spit when one speaks
feuchte Augen bekommen — be close to tears
* * *feucht adj Gras, Keller, Kleidung, Tuch, Wetter etc: damp; Augen, Lippen, Haut etc: moist; Luft, Klima: damp, humid; (nass) auch Schnauze: wet; (klebrig, kalt) clammy; (nasskalt) dank;ein feuchtes Grab geh a watery grave;das feuchte Element (the) water;feuchte Hitze humid ( oder muggy) heat;feuchte Hände sweaty palms;er hatte/bekam feuchte Augen his eyes were/became moist with tears;eine feuchte Aussprache haben hum spit when speaking;Dreck slan umg that’s none of your damn business* * *Adjektiv damp <cloth, wall, hair>; tacky < paint>; humid < climate>; sweaty, clammy < hands>; moist < lips>eine feuchte Aussprache haben — (scherzh.) spit when one speaks
* * *adj.damp adj.dank adj.humid adj.moist adj.soggy adj.wet adj. adv.damply adv.dankly adv.dewily adv.humidly adv.moistly adv.soggily adv. -
12 Husten
I v/i1. cough; stark husten have a bad cough; da huste ich drauf! umg., fig. I couldn’t give a damn (about it)2. Motor: splutterII v/t1. (Schleim etc.) cough ( oder bring) up; Blut husten spit blood; sich (Dat) die Gedärme oder die Seele aus dem Leib husten umg. cough one’s heart out, cough one’s guts up Sl.* * *der Hustencough* * *Hus|ten ['huːstn]m -s, no plcough* * *1) (to make a harsh sound when bringing air or harmful matter from the lungs or throat: He's coughing badly because he has a cold.) cough2) (an act of coughing: He gave a cough.) cough3) (an illness causing coughing: a smoker's cough.) cough* * *Hus·ten<-s>[ˈhu:stn̩]m kein pl cough\Husten stillend cough-relieving\Husten stillend wirken to relieve a cough* * *der; Hustens, Husten: cough* * *(* * *der; Hustens, Husten: cough* * *n.cough n. -
13 spritzen
I v/t (hat gespritzt)1. (eine Flüssigkeit) squirt; (größere Menge) spray (auch Parfüm, Pflanzenschutzmittel, Farbe); nass spritzen spray (with water); ungewollt: auch make wet; sich (Dat) etw. aufs Hemd spritzen spatter ( oder splash, spray) s.th. on one’s shirt, spatter etc. one’s shirt with s.th.; Sahne / jemandes Namen auf eine Torte spritzen pipe cream / s.o.’s name on a cake; das Obst ist nicht gespritzt the fruit hasn’t been sprayed3. MED. (Mittel) inject; (Person) auch give s.o. an injection ( oder shot umg.); (Rauschgift) Sl. shoot (up), mainline; sich spritzen give o.s. an injection, inject o.s.; sich spritzen lassen go for ( oder have, get) an injection ( oder shot umg.)4. (Getränk) mix with (soda) water; gespritzt, Gespritzte5. (lackieren) (Auto etc.) sprayII v/i1. (hat) Wasser etc.: splash, spray; Blut: spurt; stärker: gush; heißes Fett: spray; Achtung, es spritzt! watch out, it’s spraying ( oder splashing) all over the place2. (ist) auf etw. spritzen splash onto s.th.; ihm ist Blut auf den Kittel gespritzt blood splashed ( oder spattered) onto his white coat3. (hat) MED. give (s.o.) an injection ( oder shot umg.); umg. (Rauschgift spritzen) Sl. shoot up, mainline; er ist zuckerkrank und muss täglich spritzen he’s (a) diabetic and has to have a daily injection ( oder shot umg.)4. (ist) umg. (eilen) zoom, Brit. auch nip (nach, zu [a]round to)* * *to spatter; to splutter; to squirt; to gush; to spray; to splash; to slosh* * *sprịt|zen ['ʃprɪtsn]1. vt1) Flüssigkeit to spray; (in einem Strahl) Wasser to squirt, to spray; (COOK ) Zuckerguss etc to pipe; (= verspritzen) Wasser, Schmutz etc to splash; (Fahrzeug) to spray, to spatterdie Feuerwehr spritzte Wasser in das brennende Gebäude — the firemen directed their hoses into the burning building
das vorbeifahrende Auto spritzte mir Wasser ins Gesicht — the passing car sprayed or spattered water in my face
2) (= lackieren) Auto, Gegenstand to spray3) Wein to dilute with soda waterSee:→ Gespritzte(r)4) (= injizieren) Serum etc to inject; Heroin etc to inject, to shoot (up) (inf); (= eine Injektion geben) to give injections/an injectionHeroin spritzen — to inject (oneself with) heroin, to shoot (up) heroin (inf)
2. vi1) aux haben or sein (Wasser, Schlamm) to spray, to splash; (heißes Fett) to spit; (Blut) to spray; (in einem Strahl) to spurt; (aus einer Tube, Wasserpistole etc) to squirtes spritzte gewaltig, als er ins Wasser plumpste — there was an enormous splash when he fell into the water
die Feuerwehr spritzte in das brennende Gebäude — the firemen directed their hoses into the burning building
2) (= lackieren) to spray3) (= sich injizieren) to inject oneselfer spritzt seit einem Jahr (inf) — he has been shooting (up) or mainlining for a year (sl); (Diabetiker) he has been injecting himself for a year
4) aux sein inf = eilen) to dash, to nip (Brit inf)* * *1) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) spray2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) splash3) ((of a liquid) to spout or gush: Blood spurted from the wound.) spurt4) (to (make a liquid etc) shoot out in a narrow jet: The elephant squirted water over itself; Water squirted from the hose.) squirt* * *sprit·zen[ˈʃprɪtsn̩]I. viII. vt Hilfsverb: habenjdm/sich etw ins Gesicht \spritzen to squirt sth into sb's/one's face2. (bewässern)▪ etw \spritzen to sprinkle [or water] sth▪ etw \spritzen to inject sth▪ [jdm/sich] etw \spritzen to give [sb/oneself] an injectiondie Pfleger spritzten ihr ein starkes Beruhigungsmittel the nurses injected her with a tranquillizer4. KOCHK▪ etw \spritzen to spray sth* * *1.transitives Verb1) (versprühen) spray; (verspritzen) splash <water, ink, etc.>; spatter <ink etc.>; (in Form eines Strahls) spray, squirt <water, foam, etc.>; pipe <cream etc.>2) (bespritzen, besprühen) water <lawn, tennis court>; water, spray <street, yard>; spray <plants, crops, etc.>; pump < concrete>; (mit Lack) spray <car etc.>jemanden nass spritzen — splash somebody; (mit Wasserpistole, Schlauch) spray somebody
3) (injizieren) inject <drug etc.>4) (spritzend herstellen) create < ice rink> by spraying; pipe <cake-decoration etc.>; produce < plastic article> by injection moulding5) (ugs.): (einer Injektion unterziehen)2.jemanden/sich spritzen — give somebody an injection/inject oneself
intransitives Verb1)2) mit Richtungsangabe mit sein < hot fat> spit; <mud etc.> spatter, splash; <blood, water> spurt* * *A. v/t (hat gespritzt)nass spritzen spray (with water); ungewollt: auch make wet;sich (dat)etwas aufs Hemd spritzen spatter ( oder splash, spray) sth on one’s shirt, spatter etc one’s shirt with sth;Sahne/jemandes Namen auf eine Torte spritzen pipe cream/sb’s name on a cake;das Obst ist nicht gespritzt the fruit hasn’t been sprayed2. (sprengen) spray, sprinkle (mit with); (Garten, Pflanzen mit Wasser) water3. MED (Mittel) inject; (Person) auch give sb an injection ( oder shot umg); (Rauschgift) sl shoot (up), mainline;sich spritzen give o.s. an injection, inject o.s.;5. (lackieren) (Auto etc) sprayB. v/iAchtung, es spritzt! watch out, it’s spraying ( oder splashing) all over the place2. (ist)auf etwas spritzen splash onto sth;ihm ist Blut auf den Kittel gespritzt blood splashed ( oder spattered) onto his white coat3. (hat) MED give (sb) an injection ( oder shot umg); umg (Rauschgift spritzen) sl shoot up, mainline;er ist zuckerkrank und muss täglich spritzen he’s (a) diabetic and has to have a daily injection ( oder shot umg)4. (ist) umg (eilen) zoom, Br auch nip (nach, zu [a]round to)* * *1.transitives Verb1) (versprühen) spray; (verspritzen) splash <water, ink, etc.>; spatter <ink etc.>; (in Form eines Strahls) spray, squirt <water, foam, etc.>; pipe <cream etc.>2) (bespritzen, besprühen) water <lawn, tennis court>; water, spray <street, yard>; spray <plants, crops, etc.>; pump < concrete>; (mit Lack) spray <car etc.>jemanden nass spritzen — splash somebody; (mit Wasserpistole, Schlauch) spray somebody
3) (injizieren) inject <drug etc.>4) (spritzend herstellen) create < ice rink> by spraying; pipe <cake-decoration etc.>; produce < plastic article> by injection moulding5) (ugs.): (einer Injektion unterziehen)2.jemanden/sich spritzen — give somebody an injection/inject oneself
intransitives Verb1)2) mit Richtungsangabe mit sein < hot fat> spit; <mud etc.> spatter, splash; <blood, water> spurt -
14 verschlucken
I v/t swallow (auch fig., Silben etc.); fig., Nebel etc.: engulf; schon hatte ihn die Dunkelheit verschluckt the darkness had already swallowed him up; Erdboden* * *to swallow; to chock* * *ver|schlụ|cken ptp verschlu\#ckt1. vtto swallow; (fig auch) Wörter, Silben, Buchstaben to slur; Geld to consume; Schall to deadenSee:→ Erdboden2. vrto swallow the wrong way; (fig) to splutter* * *(to cause to disappear completely: She was swallowed up in the crowd.) swallow up* * *ver·schlu·cken *I. vt▪ etw \verschlucken1. (hinunterschlucken) to swallow sth2. (unhörbar machen) to absorb [or deaden] sthII. vr* * *1.transitives Verb swallow <food, bone, word, etc.>; (fig.) absorb, deaden < sound>; absorb, eliminate < rays>2.reflexives Verb choke (an + Dat. over)* * *A. v/t swallow (auch fig, Silben etc); fig, Nebel etc: engulf;B. v/r choke (an +dat on);ich habe mich (nur) verschluckt I (just) swallowed the wrong way* * *1.transitives Verb swallow <food, bone, word, etc.>; (fig.) absorb, deaden < sound>; absorb, eliminate < rays>2.reflexives Verb choke (an + Dat. over)* * *(Silben) v.to clip v. v.to swallow (up) v. -
15 Aussprache
Aus·spra·che f1) ( Akzent) pronunciation, accent;( Art des Artikulierens) articulation;eine feuchte \Aussprache haben to splutter when one speaks2) ( Unterredung) talk, discussion -
16 prusten
prus·ten [ʼpru:stn̩]vi( fam) to snort; ( beim Trinken) to splutter;vor Lachen \prusten to snort with laughter -
17 quäken
quä·ken [ʼkvɛ:kn̩]vi( fam)1) ( krächzend weinen) to scream, to screech2) ( krächzen) to crackle and splutter;stell doch endlich dieses \quäkende Radio ab! turn that crackly old radio off! -
18 stottern
-
19 Geplapper
n1. chatter2. chattiness3. prattle4. rap5. splutter6. yack7. yackety-yack -
20 prusten
1. to snort2. to splutter
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Splutter — Splut ter (spl[u^]t t[ e]r), v. i. [imp. & p. p. {Spluttered} ( t[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Spluttering}.] [Prov. E. splutter, eqivalent to sputter. Cf. {Sputter}.] To speak hastily and confusedly; to sputter. [Colloq.] Carleton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Splutter — Splut ter, n. A confused noise, as of hasty speaking. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
splutter — (n.) 1670s, perhaps a variant of SPUTTER (Cf. sputter), intensified by the consonant cluster of splash, splatter, etc. The verb is from 1728 … Etymology dictionary
splutter — ► VERB 1) make a series of short explosive spitting or choking sounds. 2) say in a rapid indistinct way. ► NOUN ▪ a spluttering sound. DERIVATIVES splutterer noun. ORIGIN imitative … English terms dictionary
splutter — [splut′ər] vi. [var. of SPUTTER] 1. to make hissing or spitting sounds, or to throw off particles in an explosive way, as something frying; sputter 2. to speak hurriedly and confusedly, as when excited or embarrassed vt. 1. to utter hurriedly and … English World dictionary
splutter — UK [ˈsplʌtə(r)] / US [ˈsplʌtər] verb Word forms splutter : present tense I/you/we/they splutter he/she/it splutters present participle spluttering past tense spluttered past participle spluttered informal 1) a) [intransitive] to make noises with… … English dictionary
splutter — splut|ter [ˈsplʌtə US ər] v [Date: 1600 1700; Origin: Probably from sputter] 1.) [I and T] to talk quickly in short confused phrases, especially because you are angry or surprised = ▪ But ... but ... I can t believe... how could you? she… … Dictionary of contemporary English
splutter — [[t]splʌ̱tə(r)[/t]] splutters, spluttering, spluttered 1) VERB If someone splutters, they make short sounds and have difficulty speaking clearly, for example because they are embarrassed or angry. [V with quote] But it cannot be, he spluttered … English dictionary
splutter — See splutter, sputter … Dictionary of problem words and expressions
splutter — verb Splutter is used with these nouns as the subject: ↑engine … Collocations dictionary
splutter — verb (I) 1 to talk quickly in short confused phrases, especially because you are angry or surprised: “But ...But ...I can t believe...how could you?” she spluttered. (+ with): Katie was spluttering with rage. 2 to make short sharp noises, like… … Longman dictionary of contemporary English