-
101 ring
I1. [rıŋ] n1. 1) кольцоsplit ring - разъёмное кольцо (для ключей и т. п.)
2) обруч, ободок; оправа ( очков)3) обыкн. pl спорт. кольца4) кольцо для спуска ( альпинизм)5) кольцо корзины ( баскетбол)2. 1) окружность; круг2) кружок, кругto dance in a ring - танцевать, взявшись за руки /встав в кружок/
3) воен. окружение, кольцо (окружения)3. 1) цирковая арена2) ринг; площадка ( для борьбы)4. (the rings) pl собир. профессиональные игроки на скачках, букмекеры5. 1) объединение спекулянтов, торговцев, фабрикантов (созданное для захвата контроля над рынком, искусственного повышения цен и т. п.)2) клика, шайка, бандаpolitical ring - политическая клика или группировка
spy ring - шпионская организация; агентурная /разведывательная/ сеть
6. (the ring) спорт. бокс7. годовое кольцо древесины8. тех. фланец, обойма, хомут9. архит. архивольт ( арки)10. мор. рым11. тех. обечайка, звено ( трубы)12. мат. кольцо♢
to make /to run/ rings (a)round - сл. заткнуть за пояс; намного опередить, обогнатьto hold /to keep/ the ring - соблюдать нейтралитет
he that runs fastest gets the ring - посл. ≅ кто всех опережает, тот награду получает
the visitors ran rings round the home team - гости без труда разгромили местную команду
don't pick up a fight with Robert; he will run rings around you - не ввязывайся в драку с Робертом - он тебе не по зубам
2. [rıŋ] v1. 1) окружать (кольцом) (тж. ring about, ring (a)round)the president was ringed (a)round by a party of policemen - президент был окружён кольцом полицейских
2) обводить кружком; очертить круг3) ставить в кружок2. 1) надевать кольцо2) набросить кольцо ( в играх)3. продевать кольцо в нос ( животному)4. делать кольцевой надрез ( на коре дерева)5. подниматься или летать кругами (о ястребе и т. п.), кружить6. резать кружками, колечкамиII♢
to ring the rounds - опередить, обогнать1. [rıŋ] n1. тк. sing звон; звяканьеto give a ring - издать звон; звякнуть [см. тж. 2]
to have the right /the true/ ring - быть настоящим /не фальшивым/ ( о монете; тж. перен.)
2. звонок (телефонный и т. п.)to answer a ring - а) открыть дверь ( на звонок); б) ответить по телефону
to give a ring - позвонить по телефону [см. тж. 1]
3. тк. sing1) звук, звучание2) (of) отзвук; намёк на4. 1) подбор колоколов ( в церкви)2) благовест2. [rıŋ] v (rang; rung)1. 1) звенеть; звучать; звонитьthe telephone was ringing for five minutes - телефон звонил в течение пяти минут
2) звучать, казатьсяto ring true [false, hollow] - звучать искренне [фальшиво]
the story has never rung true to me - эта история никогда не казалась мне правдоподобной
2. 1) звонить; позвонить2) (for) вызывать звонком (кого-л., что-л.)would you mind ringing for some hot water [tea, dinner]? - пожалуйста, позвоните, чтобы принесли горячей воды [подали чай, обед]
3) бросать со звоном3. звонить по телефонуto ring around /round/ - переговорить по телефону с несколькими людьми
to ring back - а) позвонить по телефону ещё раз; Thomas is not in at the moment. Would you like to ring back later? - Томаса сейчас нет, пожалуйста, позвоните позднее; б) сделать ответный телефонный звонок
can I ring you back in ten minutes? - можно я вам перезвоню через десять минут?
I'll ring round to find out who's free to come to our party tomorrow - я позвоню всем и выясню, кто может прийти завтра
4. раздаватьсяa shot [a command] rang - раздался выстрел [-ась команда]
words ringing in one's ears - слова, всё ещё звучащие в ушах
5. подавать сигнал (звоном, звонком и т. п.)to ring down the curtain - а) театр. дать звонок к спуску занавеса; б) (on) завершать (что-л.); положить конец (чему-л.)
to ring up the curtain - а) театр. дать звонок к поднятию занавеса; б) (on) начинать (что-л.)
6. (with) оглашатьсяthe playground rang with children's cries - игровая площадка звенела ребячьими голосами
7. разноситься, распространяться (о славе и т. п.)his deeds rang through the country - слава о его делах разнеслась по всей стране
8. 1) звенеть ( в ушах)2) звучать надоедливоtheir praise rang in his ears - от их похвал у него звон стоял в ушах, своими похвалами они ему все уши прожужжали
♢
to ring a bell - вызывать отклик, напоминать (о чём-л.)to ring the bell - добиться успеха в чём-л.
that plan rings the bell - этот план как раз то, что нужно
to ring the bell with smb. - иметь успех у кого-л.
to ring a knell - а) звонить отходную; б) предвещать конец (чего-л.)
to ring the changes on smth. - находить новые варианты одного и того же; варьировать на все лады
after a week at the hotel I had rung all the possible changes on their limited menu - за неделю я исчерпал все возможности ограниченного меню этой гостиницы
-
102 ring
air labyrinth seal ringкольцо воздушного лабиринтного уплотненияairscrew antidrag ringкольцевой обтекатель воздушного винтаazimuth ringазимутальный кругbearing oil jet ringфорсуночное кольцо смазки опорыblade ringлопаточный венецblades retaining ringстопорное кольцо лопатокbow ringпередний шпангоутburner ringкольцо форсунокcargo tie-down ringкрепежное кольцо грузаcompression ringкомпрессионное кольцоengine backup ringопорное кольцо вала двигателяgland ringсальникlocking ringконтровочное кольцоmating ringпроставкаoil control ringмаслосборное кольцоoil scraper ringмаслосбрасывающее кольцоpiston ringпоршневое кольцоpiston ring clampзажим для установки поршневых колецpiston ring slotзазор поршневого кольцаpropeller slip ringконтактное кольцо воздушного винтаretaining ringстопорное кольцоring cowlкольцевой капотring frameкольцевой шпангоутring splitterкольцевой делитель потокаring wrenchключ с круглой головкойrotorcraft rotating ringкольцо автомата перекоса вертолетаsealing ringуплотнительное кольцоshroud ringбандажslip ringконтактное кольцоspacer ringразделительное кольцоsplit ringразрезное кольцоsplitter ringразделительное кольцоstationary ring gearредуктор с неподвижным венцомvane ringнаправляющий аппаратwheel spacer ringраспорная втулка колеса -
103 split
1. сущ.1) общ. дробление, разделение, разбивка; разрыв2) общ. разногласия; раскол, разрыв3)а) общ. отколовшаяся часть; что-л. расщепленное [расколотое, раздробленное\]split ring — разъемное, разрезное кольцо ( для ключей)
б) общ. отколовшаяся фракция [группа\]4) фин. дробление (увеличение числа акций путем уменьшения их номинала; общая сумма капитала компании при этом не изменяется)Syn:See:consolidation 2) б), reverse split2. гл.1) общ. раскалывать(ся); расщеплять(ся), трескаться, разбивать на части2) эк. разделять, делить на части; распределятьto split one's vote [ticket\] — голосовать одновременно за кандидатов разных партий
3)а) эк. поссорить; раскалывать (на группы, фракции и т. п.)they are easily split into parties by intrigue — с помощью интриги их легко расколоть на отдельные группировки
б) общ. поссориться, поругаться, разорвать отношений4) общ., сленг разглашать, разбалтывать, доноситьit was against the children's sense of honour to split on their friends to the teacher — дети не могли доносить на своих друзей учителю; это противоречило их представлениям о чести
* * *
"сплит": разбивка акций на несколько бумаг с меньшими номиналами путем выпуска нескольких акций вместо одной; общая сумма капитала компании при этом не изменяется, а число акций увеличивается; обычно это делается для того, чтобы привлечь небольших инвесторов и облегчить сделки с акциями; = split up; см. reverse split;* * *'Сплит', дробление. Дробление акций на несколько бумаг с меньшими номиналами. Иногда компании предпринимают сплит своих акций, находящихся в обращении, на большее количество бумаг. Если в обращении находится 1 миллион акций компании, и она осуществляет сплит в соотношении 2 к 1, это означает, что число акций компании теперь составит 2 миллиона. Инвестор, в руках которого до сплита находилось 100 акций, будет теперь обладать 200 акций, тогда как его доля в капитале фирмы останется неизменной, а цена одной принадлежащей ему акции будет равняться 1/2 цены акции до сплита . Инвестиционная деятельность . -
104 ring
air labyrinth seal ring — кольцо [втулка] воздушного лабиринтного уплотнения
— bow ring -
105 ring
кольцо || pl 1. колечки, петли (порок шёлка-сырца); 2. тесьма для обшивки трикотажного изделия @rings of solid polymer воротник твёрдого полимера (дефект вследствие преждевременного плавления) @adjusting ring установочное кольцо @amorphous ring аморфное кольцо (характеризующее на рентгенограмме неориентированные области волокна или полимера) @antiballooning ring ограничитель баллона @cam ring мантель (замка вязальной машины.) @cam retaining ring упорное кольцо для клиньев (замка вязальной машины) @cam section ring 1. замковое кольцо; 2. часть мантля замка @cylinder ring кольцо цилиндра (вязальной машины) @cylinder gear ring приводная шестерня цилиндра @double-flanged ring двухфланцевое или двубортное кольцо (прядильной машины) @feeder carrier ring кольцо нитеводителя @fiddle ring натяжное кольцо (коттон-машины) @grooved ring желобчатое кольцо @growth rings кольца роста (в срезе волокна) @jack ring платинное кольцо (вязальной машины) @jack cam ring платинное кольцо (вязальной машины) @lacing ring заправочное кольцо (отделочного барабана прядильного комбайна) @latch ring кольцо нитеводителя @point ring игольница или фонтура кругловязальной машины @quill ring головка шпули @reaw-silk rings колечки, петли (порок шёлка-сырца) @reversible ring двухфланцевое или двубортное кольцо (прядильной машины) @segmented cam ring сегментная часть мантеля (замка вязальной машины) @self-lubricating ring самосмазывающееся кольцо @single-flange ring однофланцевое или однобортное кольцо (прядильной машины) @sinker ring платинное кольцо (вязальной машины) @sinker cam ring платинное кольцо (вязальной машины) @sinker rest ring опорное платинное кольцо, несущее платинное кольцо (вязальной машины) @split ring разрезное кольцо @starting ring пусковое кольцо, пусковой круг (кругловязальной машины) @straight ring однофланцевое или однобортное кольцо (прядильной машины) @toothed ring зубчатое кольцо @transfer ring кольцо для переноса петель; набросковое кольцо @traveller ring прядильное кольцо (с бегунком); крутильное кольцо (с бегунком) @weighting ring тормозной воротник @yarn ring прядильное кольцо (с бегунком); крутильное кольцо (с бегунком) @ -
106 ring
кольцо || pl 1. колечки, петли (порок шёлка-сырца); 2. тесьма для обшивки трикотажного изделия @rings of solid polymer воротник твёрдого полимера (дефект вследствие преждевременного плавления) @adjusting ring установочное кольцо @amorphous ring аморфное кольцо (характеризующее на рентгенограмме неориентированные области волокна или полимера) @antiballooning ring ограничитель баллона @cam ring мантель (замка вязальной машины.) @cam retaining ring упорное кольцо для клиньев (замка вязальной машины) @cam section ring 1. замковое кольцо; 2. часть мантля замка @cylinder ring кольцо цилиндра (вязальной машины) @cylinder gear ring приводная шестерня цилиндра @double-flanged ring двухфланцевое или двубортное кольцо (прядильной машины) @feeder carrier ring кольцо нитеводителя @fiddle ring натяжное кольцо (коттон-машины) @grooved ring желобчатое кольцо @growth rings кольца роста (в срезе волокна) @jack ring платинное кольцо (вязальной машины) @jack cam ring платинное кольцо (вязальной машины) @lacing ring заправочное кольцо (отделочного барабана прядильного комбайна) @latch ring кольцо нитеводителя @point ring игольница или фонтура кругловязальной машины @quill ring головка шпули @reaw-silk rings колечки, петли (порок шёлка-сырца) @reversible ring двухфланцевое или двубортное кольцо (прядильной машины) @segmented cam ring сегментная часть мантеля (замка вязальной машины) @self-lubricating ring самосмазывающееся кольцо @single-flange ring однофланцевое или однобортное кольцо (прядильной машины) @sinker ring платинное кольцо (вязальной машины) @sinker cam ring платинное кольцо (вязальной машины) @sinker rest ring опорное платинное кольцо, несущее платинное кольцо (вязальной машины) @split ring разрезное кольцо @starting ring пусковое кольцо, пусковой круг (кругловязальной машины) @straight ring однофланцевое или однобортное кольцо (прядильной машины) @toothed ring зубчатое кольцо @transfer ring кольцо для переноса петель; набросковое кольцо @traveller ring прядильное кольцо (с бегунком); крутильное кольцо (с бегунком) @weighting ring тормозной воротник @yarn ring прядильное кольцо (с бегунком); крутильное кольцо (с бегунком) @ -
107 split mould
The English-Russian dictionary general scientific > split mould
-
108 split-chase mould
The English-Russian dictionary general scientific > split-chase mould
-
109 ring
ring 1. кольцо; слой; 2. годичное кольцо, годичный слой (древесины) ; 3. кольцевать (птиц) ; 4. делать кольцевой надрез (на коре дерева)ring of stipe кольцо на пеньке шляпочного грибаabdominal ring паховое кольцоanal ring анальное кольцоannual ring годичное кольцо, годичный слой (древесины)basophilic ring базофильное кольцо, кольцо Кабоcabbage black ring фтп. чёрная кольцевая пятнистость капусты (возбудитель вирус)Cabot's ring базофильное кольцо, кольцо Кабоchromosome ring хромосомное кольцоdisturbance ring добавочное кольцо (на раковине)fairy rings "ведьмины кольца", кольца плодовых тел грибов Basidiomycetes)femoral ring бедренное кольцоfrost ring (бот) морозное кольцоgrowth ring годичное кольцо, годичный слой (древесины)horn ring утолщение в виде кольца на рогеinguinal ring паховое кольцоlymphoepithelial ring of pharynx лимфоэпителиальное глоточное кольцо (Пирогова или Вальдейера)navel ring пупочное кольцоPirogoff tonsillar ring лимфоэпителиальное глоточное кольцо (Пирогова или Вальдейера)polar ring полярное кольцо (у споровиков)scale ring возрастное кольцо (на чешуе)skin ring годовая метка (на теле у червей)to split the ring open биохим. разрывать кольцоWaldeyer's tonsillar ring лимфоэпителиальное глоточное кольцо (Пирогова или Вальдейера)water vascular ring кольцевой канал амбулакральной системы (у иглокожих)English-Russian dictionary of biology and biotechnology > ring
-
110 split rim ring
-
111 split shear ring
-
112 split side ring
-
113 split collector ring
split collector ring geteilter Kollektorring mEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > split collector ring
-
114 ring
̈ɪrɪŋ I
1. сущ.
1) а) кольцо;
круг;
окружность;
ободок, обруч to wear a ring on one's finger ≈ носить кольцо на пальце earring ≈ серьга gold ring ≈ золотое кольцо key ring ≈ кольцо для ключей napkin ring ≈ кольцо для салфетки sapphire ring ≈ кольцо с сапфиром signet ring ≈ кольцо с печаткой smoke rings ≈ кольца дыма diamond ring engagement ring piston ring teething ring wedding ring б) бот. годичное кольцо( о древесных растениях), годичный слой Syn: annual ring
2) площадка, имеющая круглую форму, где происходит какое-л. действие а) арена цирка б) татами, площадка ( для различных видов единоборств) в) ринг (боксерский)
3) перен. политическая арена, арена политической борьбы (особ. во время предвыборной компании, когда становятся заметны многие политические партии) Syn: race I
1.
4) (the Ring) бокс;
занятия боксом He ended his ring career. ≈ Он попрощался с большим боксом. Syn: boxing I
5) оправа( очков)
6) различные виды преступных группировок а) объединение спекулянтов для совместного контроля над рынком б) клика;
банда, шайка smuggling ring ≈ шайка контрабандистов spy ring ≈ разведывательная организация, агентурная сеть Syn: gang I
1.
7) (the ring) мн.;
коллект. профессиональные игроки на скачках, букмекеры
8) архит. архивольт( арки)
9) мор. рым ∙ run rings around make rings around keep the ring hold the ring
2. гл.
1) а) опоясыть, окружать кольцом (обыкн. ring in, ring round, ring about) The city is ringed about/round with hills. ≈ Город стоит внутри кольца холмов. Syn: girdle
2. б) окружать, брать в кольцо окружения (тж. перен.) The police immediately ringed the building. ≈ Полиция в один момент окружила здание. Our efforts are ringed around with difficulties. ≈ Наши усилия все время сталкиваются с трудностями. Syn: encircle
2) а) надевать кольцо б) продевать кольцо в нос( животному)
3) кружить;
виться ∙ ring the rounds II
1. сущ.
1) а) звон;
звучание false, hollow ring ≈ фальшивый звук There was a false ring to his words. ≈ В его словах звучали фальшивые нотки. It has the ring of truth about it. ≈ Это звучит правдоподобно. Syn: jingle, peal б) церк. подбор колоколов;
благовест
2) звонок по телефону
3) звучность, звонкость Syn: sonority
2. гл.
1) звенеть;
звучать ring true ring false ring hollow
2) оглашаться( чем-л. ≈ with) ;
раздаваться, слышаться, доноситься The air rang with shouts. ≈ Воздух огласился криками. The children's laughter was still ringing in my ears. ≈ Детский смех все звучал в моих ушах.
3) звонить а) в колокола to ring a peal ≈ трезвонить б) по телефонному аппарату I'll ring you later. ≈ Я перезвоню попозже. ∙ ring around ring round ring at ring back ring the curtain down ring for ring in ring off ring out ring up ring the curtain up кольцо - wedding * обручальное кольцо( замужней женщины) - engagement * кольцо невесты (вручается при обручении) - split * разъемное кольцо (для ключей и т. п.) - *s of smoke кольца дыма обруч, ободок;
оправа (очков) обыкн. pl (спортивное) кольца - fixed *s неподвижные кольца - flying *s кольца в каче кольцо для спуска (альпинизм) кольцо корзины (баскетбол) окружность;
круг - livid *s under one's eyes синие круги под глазами - *s in the water круги на воде - to run round in a * бегать по кругу кружок, круг - to dance in a * танцевать, взявшись за руки /встав в кружок/ (военное) окружение, кольцо ( окружения) цирковая арена ринг;
площадка (для борьбы) (the *s) pl (собирательнле) профессиональные игроки на скачках, букмекеры объединение спекулянтов, торговцев, фабрикантов( созданное для захвата контроля над рынком, искусственного повышения цен и т. п.) клика, шайка, банда - political * политическая клика или группировка - spy * шпионская организация;
агентурная /разведывательная/ сеть (the *) (спортивное) бокс годовое кольцо древесины (техническое) фланец, обойма, хомут (архитектура) архивольт (арки) (морское) рым (техническое) обечайка, звено (трубы) (математика) кольцо > to make /to run/ *s (a) round (сленг) заткнуть за пояс;
намного опередить, обогнать > to hold /to keep/ the * соблюдать нейтралитет > he that runs fastest gets the * (пословица) кто всех опережает, тот награду получает > the visitors ran *s round the home team гости без труда разгромили местную команду > don't pick up a fight with Robert$ he will run *s around you не ввязывайся в драку с Робертом - он тебе не по зубам окружать (кольцом) (тж. * about или (a) round) - *ed (about) by enemies окруженный врагами - the president was *ed (a) round by a party of policemen президент был окружен кольцом полицейских обводить кружком;
очертить круг ставить в кружок - to * cattle сгонять скот в одно место надевать кольцо - to * a bird кольцевать птицу набросить кольцо (в играх) продевать кольцо в нос (животному) делать кольцевой надрез( на коре дерева) подниматься или летать кругами (о ястребе и т. п.), кружить резать кружками, колечками - to * onions резать лук кольцами > to * the rounds опередить, обогнать (тк. в ед. ч.) звон;
звяканье - the * of a coin звон монеты - to give a * издать звон;
звякнуть - to have the right /the true/ * быть настоящим /не фальшивым/ (о монете;
тж. перен.) звонок (телефонный и т. п.) - there was a * at the door в дверь позвонили - to answer a * открыть дверь (на звонок) ;
ответить по телефону - to give a * позвонить по телефону (тк. в ед. ч.) звук, звучание - the * of his voice звук его голоса - her laughter had a false * ее смех звучал фальшиво (of) отзвук;
намек на - there is a * of truth about it это звучит правдоподобно подбор колоколов (в церкви) благовест звенеть;
звучать;
звонить - begin work when the bell *s начинайте работу по звонку - the telephone was *ing for five minutes телефон звонил в течение пяти минут звучать, казаться - to * true звучать искренне - the story has never rung true to me эта история никогда не казалась мне правдоподобной звонить;
позвонить - to * at the door звонить у двери - to * the bells звонить в колокола - to * the alarm ударить в набат - to * a peal трезвонить (for) вызывать звонком (кого-л., что-л.) - to * for the porter звонком вызвать проводника (вагона) - to * for a waitress звонком подозвать официантку - would you mind *ing for some hot water? пожалуйста, позвоните, чтобы принесли горячей воды бросать со звоном - to * a coin on the counter со звоном бросить монету на прилавок звонить по телефону - I'll * you at five я позвоню вам в пять - to * around /round/ переговорить по телефону с несколькими людьми - to * back позвонить по телефону еще раз;
сделать ответный телефонный звонок - Thomas is not in at the moment. Would you like to ring back later? Томаса сейчас нет, пожалуйста, позвоните позднее - can I * you back in ten minutes? можно я вам перезвоню через десять минут? - I'll ring round to find out who's free to come to our party tomorrow я позвоню всем и выясню, кто может прийти завтра раздаваться - a shot rang раздался выстрел - words *ing in one's ears слова, все еще звучащие в ушах подавать сигнал( звоном, звонком и т. п.) - to * down the curtain (театроведение) дать звонок к спуску занавеса;
(on) завершать( что-л.) ;
положить конец( чему-л.) - to * up the curtain (театроведение) дать звонок к поднятию занавеса;
(on) начинать( что-л.) - the cyclist did not * мотоциклист не сигналил - the bell rang midnight на колокольне пробило полночь( with) оглашаться - the air rang with shouts and laughter воздух огласился криками и смехом - the hall rang with applause зал задрожал от рукоплесканий - the playground rang with children's cries игровая площадка звенела ребячьими голосами - the world rang with his praises его прославлял весь мир разноситься, распространяться( о славе и т. п.) - his deeds rang through the country слава о его делах разнеслась по всей стране звенеть (в ушах) - his ears were *ing у него звенело в ушах звучать надоедливо - their praise rang in his ears от их похвал у него звон стоял в ушах, своими похвальбами они ему все уши прожужжали > to * a bell вызывать отклик, напоминать( о чем-л.) > the name *s a bell эта фамилия кажется мне знакомой > to * the bell добиться успеха в чем-л. > that plan *s the bell этот план как раз то, что нужно > to * the bell with smb. иметь успех у кого-л. > to * a knell звонить отходную;
предвещать конец( чего-л.) > to * the changes on smth. находить новые варианты одного и того же;
варьировать на все лады > after a week at the hotel I had rung all the possible changes on their limited menu за неделю я исчерпал все возможности ограниченного меню этой гостиницы ~ оглашаться (with) ;
the air rang with shouts воздух огласился криками empty slot ~ вчт. кольцо с пустыми сегментами ~ (телефонный) звонок;
to give a ring позвонить по телефону growth ~ годичный слой( в древесине) ~ намек (на) ;
it has the ring of truth about it это звучит правдоподобно ~ мор. рым;
to run (или to make) rings (a) round разг. за пояс заткнуть;
намного опередить, обогнать;
to keep (или to hold) the ring соблюдать нейтралитет price ~ объединение предпринимателей или торговцев, созданное для повышения цен protection ~ вчт. кольцо защиты (магн. ленты) ring арена политической борьбы (особ. во время выборов) ~ архит. архивольт (арки) ~ биржевой круг ~ (the R.) бокс ~ годичное кольцо (дерева) ;
годичный слой (древесины) ~ (rang, rung;
rung) звенеть;
звучать;
to ring true (false или hollow) звучать искренне( фальшиво) ~ звон;
звучание;
the ring of his voice звук его голоса ~ звонить;
to ring the alarm ударить в набат;
to ring the bell звонить (в колокол) ;
to ring a chime прозвонить( о башенных часах) ~ (телефонный) звонок;
to give a ring позвонить по телефону ~ вчт. звонок ~ клика;
шайка, банда ~ вчт. кольцевая схема ~ кольцо;
круг;
окружность;
обруч, ободок ~ кольцо ~ вчт. кольцо ~ кружить;
виться;
to ring the rounds разг. опередить, обогнать ~ надевать кольцо ~ намек (на) ;
it has the ring of truth about it это звучит правдоподобно ~ объединение спекулянтов для совместного контроля над рынком ~ оглашаться (with) ;
the air rang with shouts воздух огласился криками ~ окружать кольцом (обыкн. ring in, ring round, ring about) ;
обводить кружком ~ оправа (очков) ~ подбор колоколов (в церкви) ;
благовест ~ продевать кольцо в нос (животному) ~ (the ~) pl собир. профессиональные игроки на скачках, букмекеры ~ раздаваться ~ ринг (форма картельного объединения) ~ мор. рым;
to run (или to make) rings (a) round разг. за пояс заткнуть;
намного опередить, обогнать;
to keep (или to hold) the ring соблюдать нейтралитет ~ цирковая арена;
площадка (для борьбы), ринг ~ звонить;
to ring the alarm ударить в набат;
to ring the bell звонить (в колокол) ;
to ring a chime прозвонить (о башенных часах) ~ at звонить (у дверей дома и т. п.) ~ down: to ~ the curtain down дать звонок к спуску занавеса;
перен. положить конец (чему-л.) ;
ring for требовать или вызывать звонком ~ down: to ~ the curtain down дать звонок к спуску занавеса;
перен. положить конец (чему-л.) ;
ring for требовать или вызывать звонком ~ in разг. вводить, представлять ~ in ознаменовывать колокольным звоном;
ring off давать отбой( по телефону) ;
вешать трубку;
ring off! груб. замолчи(те) !, заткни(те) сь! ~ звон;
звучание;
the ring of his voice звук его голоса ~ in ознаменовывать колокольным звоном;
ring off давать отбой( по телефону) ;
вешать трубку;
ring off! груб. замолчи(те) !, заткни(те) сь! ~ in ознаменовывать колокольным звоном;
ring off давать отбой (по телефону) ;
вешать трубку;
ring off! груб. замолчи(те) !, заткни(те) сь! ~ out провожать колокольным звоном ~ out прозвучать ~ звонить;
to ring the alarm ударить в набат;
to ring the bell звонить (в колокол) ;
to ring a chime прозвонить (о башенных часах) to ~ the curtain up дать звонок к поднятию занавеса;
перен. начать( что-л.) ~ кружить;
виться;
to ring the rounds разг. опередить, обогнать ~ (rang, rung;
rung) звенеть;
звучать;
to ring true (false или hollow) звучать искренне (фальшиво) ~ up звонить, вызывать по телефону ~ up разбудить звонком ~ мор. рым;
to run (или to make) rings (a) round разг. за пояс заткнуть;
намного опередить, обогнать;
to keep (или to hold) the ring соблюдать нейтралитет split ~ кольцо для ключей ~ down: to ~ the curtain down дать звонок к спуску занавеса;
перен. положить конец (чему-л.) ;
ring for требовать или вызывать звонком token ~ вчт. кольцо (архитектура сети) write-enable ~ вчт. кольцо разрешения записи (магн. ленты) -
115 ring
кольцо; поршневое кольцо; круг; обод; обруч; обойма; ободок; фланец; хомут; проушина; звучание; звон (издаваемый металлическим предметом при ударе); звонок (телефонный); обечайка; звено трубы; кольцевой жёлоб; II окружать кольцом; надевать кольцо; звенеть; звучать- piston ring scrapes off excess oil from the cylinder walls - piston ring is gummed up - piston ring sticks - e.g. due to carbonized oil - piston ring seats in - ring belt - ring-belt temperature - ring gap - ring gap in bore - ring groove bottom - ring-groove pounding - ring-groove side- ring nut- ring-oiling bearing - ring-shaped - ring side area - ring spacer - ring spring - ring squeezer - ring sticking - ring travel shoulder - ring valve - ring width - arcing ring - bottom ring - bridge ring - caulking ring - centring ring - damping ring- end ring- expander-type ring - expanding ring- eye ring- gas ring - grinding ring - helve ring - lifting ring - manhole ring - mounting ring - oil catch piston ring- oil ring- oil-scraper ring - oil-retaining ring - operating ring - pressing ring - pull ring - quick-setting ring - reinforcing ring - stiffening ring - resonant ring- rim ring- runner sealing ring - safety ring - screw ring - sealing ring - sectional adjusting ring - shell ring - shrink ring - shroud ring - shrouding ring - shrunk-on ring - slewing gear ring - sliding ring - slinger ring- oil ring- spac ring - spacing ring - speed ring - splash ring - split adjusting ring - spray ring - spring ring - stay ring - steady ring - stopper ring - strengthening ring - stuffing ring - support ring - supporting ring - suspension ring - taper ring - throat ring - thrower ring - thrust ring - tread ring - U-leather ring - U-shaped ring - V-ring - vortex ring - wearing ring - weight ring - wiper ring - yoke ring -
116 ring
см. тж. rim1) кольцо2) обод•- backing ring
- back-up ring
- base ring
- baulk ring
- binding ring
- carbon thrust ring
- carrier ring
- check ring
- chrome-faced piston ring
- chuck ring
- clamping ring
- closing ring
- compound piston ring
- compression piston ring
- contact ring
- distance ring
- end ring
- filler ring
- flywheel ring
- frozen ring
- gas piston ring
- gasket ring
- gear ring
- geared ring
- guard ring
- locating ring
- locking ring
- oil ring
- piston ring
- plastic locking ring
- pressure ring
- replaceable ring
- retaining ring
- rim ring
- seal ring
- sliding ring
- slip ring
- snap ring
- spacing ring
- split rim ring
- spring ring
- sprocket ring
- stop ring
- synchronizer ring
- thrower ring
- thrust ring
- tooth ring
- toothed ring
- wear ring
- wearing ring
- wiper ring* * * -
117 ring
1) кольцо; кольцевидная структура2) годичное кольцо, годичный слой ( древесины)3) кольцевать ( птиц)•- abdominal ringto split the ring open биохим. — разрывать кольцо
- anal ring
- annual ring
- arterial ring
- basophilic ring
- cabbage black ring
- Cabot's ring
- chromosome ring
- cloning ring
- disturbance ring
- fairy rings
- femoral ring
- frost ring
- growth ring
- hemolytic ring
- horn ring
- inguinal ring
- lymphoepithelial ring of pharynx
- Mancini ring
- navel ring
- Pirogoff tonsillar ring
- polar ring
- ring of stipe
- scale ring
- sealing ring
- Waldeyer's tonsillar ring
- water vascular ring* * * -
118 ring I
n
1) кольцо, ободок, обруч, круг, wedding ~ обручальное кольцо;
~s of a tree годичные кольца( дерева), livid ~s синие круги (под глазами) ;
~s of smoke клубы дыма, split ~ разрезное кольцо для ключей;
2) арена( тж. circus ~), площадка( для борьбы), ринг;
3) объeдинение торговцев для контроля над рынком;
4) клика;
5) шайка, банда;
to make ~s round smb. превзойти, опередить, обогнать кого-л. -
119 split adjusting ring
Машиностроение: разрезное установочное кольцо -
120 split clamp ring
Бурение: разъёмное замковое кольцо
См. также в других словарях:
Split ring — Split Split, a. 1. Divided; cleft. [1913 Webster] 2. (Bot.) Divided deeply; cleft. [1913 Webster] 3. (Exchanges) (a) Divided so as to be done or executed part at one time or price and part at another time or price; said of an order, sale, etc.… … The Collaborative International Dictionary of English
split ring — noun 1. : a metal ring which consists of two complete turns of a helix pressed flat together and upon which objects (as keys) may be strung 2. : a primitive form of commutator for a dynamo or motor consisting of a simple ring or cylindrical shell … Useful english dictionary
split ring — /splɪt ˈrɪŋ/ (say split ring) noun a ring, as a key ring, having a split by means of which things may be attached and removed …
split ring — perpjautas žiedas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. split ring vok. Schlitzring, m rus. разрезное кольцо, n pranc. bague fendue, f … Automatikos terminų žodynas
Split Ring Resonator — A split ring resonator (SRR) is a component part of a negative refractive index material. SRRs are a pair of concentric annular rings with splits in them at opposite ends. The rings are made of nonmagnetic metal like copper and have small gap… … Wikipedia
split ring — noun a small steel ring with two spiral turns, such as a key ring … English new terms dictionary
split ring — double zone (two rings on an otolith that are close together relative to the size of the calcified stricture and the distance between two annuli. Considered as one annulus). Also called double ring and double mark … Dictionary of ichthyology
split ring — noun (U) a metal ring, used for keeping keys on, that can be opened to allow the keys to be put on or taken off … Longman dictionary of contemporary English
split-ring resonator — noun A metamaterial component composed of pair of concentric annular rings with splits in them at opposite ends. The rings are made of nonmagnetic metal like copper and have a small gap between them … Wiktionary
split ring commutator — noun Physics a commutator used to reverse the direction of the current in the rotating coil of a DC motor at each half cycle …
Split — Split, a. 1. Divided; cleft. [1913 Webster] 2. (Bot.) Divided deeply; cleft. [1913 Webster] 3. (Exchanges) (a) Divided so as to be done or executed part at one time or price and part at another time or price; said of an order, sale, etc. (b) Of… … The Collaborative International Dictionary of English