-
1 δόρυ
spearΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > δόρυ
-
2 καμάκι
spearΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > καμάκι
-
3 λόγχη
spearΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > λόγχη
-
4 δόρυ
Aδοράτεσσι Q.S.6.363
: [dialect] Ep. and [dialect] Ion. decl., gen. δούρατος (also in Pi.P.4.38); dat. δούρατι (also in S.Ph. 721 (lyr.)); pl. δούρατα, δούρασι (but codd. of Hdt. usu. have δόρατα, δόρασι): more commonly δουρός, δουρί (butδορί Archil.2.1
); dual δοῦρε; pl. δοῦρα, δούρων, δούρεσσι; dat. pl.δούροις Opp.H.3.573
: Trag., gen. δορός; dat. δορί or δόρει, the former required by metre in A.Th. 347, 456, 958, Ag. 111, E.Hec. 909, Ph. 186, etc. (all lyr.), also in Id.Hec.5; δόρει is required in S.OC 620, 1314, 1386;ξὺν δορὶ ξὺν ἀσπίδι Ar.V. 1081
, butσὺν δόρει σὺν ἀσπίδι Achae.29
, cf. Choerob. in Theod.1.346; δορί occurs in Prose in the phrases δορὶ ἑλεῖν, λαβεῖν (v. infr. 11.2): nom. pl. , Theopomp.Com.25; gen.δορῶν Hsch.
: nom.δοῦρας AP6.97
(Antiphil.). Exc. sg. δόρυ, Hom. uses only the [dialect] Ion. forms:I stem, tree,οὔπω τοῖον ἀνήλυθεν ἐκ δόρυ γαίης Od.6.167
; but commonly, plank or beam,δοῦρ' ἐλάτης κέρσαντες Il.24.450
;δούρατα μακρὰ ταμών Od.5.162
, cf. Il.3.61;δούρατα πύργων 12.36
;δούρατ' ἀμάξης Hes.Op. 456
; mostly of ships, δόρυ νήϊον ship's plank, Il.15.410, etc.;νήϊα δοῦρα Od.9.498
; also, mast, E.Tr. 1148: hence,2 δ. εἰνάλιον, ἀμφῆρες, of a ship, Pi.P.4.27, E.Cyc.15;δ. ποντοπόρον S.Ph. 721
(lyr.); also δόρυ alone, A.Pers. 411, Ag. 1618, E.Hel. 1611;ἐπ' Ἀργῴου δορός Id.Andr. 793
; also δούρων, of oars, Hymn.Is.152.II shaft of a spear, δόρυ μείλινον the ashen shaft, Il.5.666, al.: hence, generally, spear itself,δ. χάλκεον 13.247
;ἀσπίδα καὶ δύο δοῦρε Od.1.256
, etc.; hunting-spear, Il.12.303; δόρατα ναύμαχα boarding-pikes, Hdt.7.89: freq. in military phrases, v. πέλεκυς 1; εἰς δόρατος πληγήν within spear's throw, X.Eq.8.10;εἰς δόρυ ἀφικόμενοι Id.HG4.3.17
; ἐπὶ δόρυ to the right hand, in which the spear was held, opp. ἐπ' ἀσπίδα, Id.An.4.3.29 (cf. κλίνω IV. 3, );παρὰ δόρυ Id.Lac.11.10
;εἰς δόρυ Id.HG6.5.18
;τὴν ἐμβολὴν ἐκ δόρατος ποιεῖσθαι Plb.3.115.9
:— ὑπὸ δόρυ πωλεῖσθαι, = Lat. sub hasta venire, D.H.4.24, cf. Str.4.6.7.c sceptre, E.Hec. 9.2 metaph., δουρὶ κτεατίζειν win wealth by the spear, i.e. in war, Il.16.57; ὑπὸ δουρὶ πόλιν πέρθαι ib. 708; in Prose, δορὶ ἑλεῖν, λαβεῖν, Th.1.128, App. BC4.8; an armed force,συμμάχῳ δ. A.Eu. 773
;δ. ἐπακτοῦ S.OC 1525
; καὶ τὸ δ. καὶ τὸ κηρύκειον πέμπειν to offer war or peace, Plb. 4.52.4. (Cf. Skt. dā´ru 'piece of wood', δορά (B), δρῦς.) -
5 έγχε'
ἔγχεα, ἔγχοςspear: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)ἔγχει, ἔγχοςspear: neut nom /voc /acc dual (attic epic)ἔγχεϊ, ἔγχοςspear: neut dat sg (epic ionic)ἔγχει, ἔγχοςspear: neut dat sgἔγχεε, ἔγχοςspear: neut nom /voc /acc dual (epic ionic)ἔγχει, ἐγχέωpour in: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἔγχεε, ἐγχέωpour in: pres imperat act 2nd sg (epic ionic)ἔγχεαι, ἐγχέωpour in: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἔγχει, ἐγχέωpour in: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ἔγχεε, ἐγχέωpour in: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)ἔγχει, ἐγχύνωpres imperat act 2nd sg (attic epic)ἔγχεε, ἐγχύνωpres imperat act 2nd sg (epic ionic)ἔγχεαι, ἐγχύνωaor imperat mid 2nd sgἔγχεα, ἐγχύνωaor ind act 1st sg (homeric ionic)ἔγχει, ἐγχύνωimperf ind act 3rd sg (attic epic)ἔγχεε, ἐγχύνωimperf ind act 3rd sg (epic ionic)ἔγχεε, ἐγχύνωaor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
6 ἔγχε'
ἔγχεα, ἔγχοςspear: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)ἔγχει, ἔγχοςspear: neut nom /voc /acc dual (attic epic)ἔγχεϊ, ἔγχοςspear: neut dat sg (epic ionic)ἔγχει, ἔγχοςspear: neut dat sgἔγχεε, ἔγχοςspear: neut nom /voc /acc dual (epic ionic)ἔγχει, ἐγχέωpour in: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἔγχεε, ἐγχέωpour in: pres imperat act 2nd sg (epic ionic)ἔγχεαι, ἐγχέωpour in: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἔγχει, ἐγχέωpour in: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ἔγχεε, ἐγχέωpour in: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)ἔγχει, ἐγχύνωpres imperat act 2nd sg (attic epic)ἔγχεε, ἐγχύνωpres imperat act 2nd sg (epic ionic)ἔγχεαι, ἐγχύνωaor imperat mid 2nd sgἔγχεα, ἐγχύνωaor ind act 1st sg (homeric ionic)ἔγχει, ἐγχύνωimperf ind act 3rd sg (attic epic)ἔγχεε, ἐγχύνωimperf ind act 3rd sg (epic ionic)ἔγχεε, ἐγχύνωaor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
7 ευμμελία
ἐυμμελίᾱ, ἐυμμελίηςarmed with good ashen spear: masc nom /voc /acc dual (epic)ἐυμμελίηςarmed with good ashen spear: masc voc sg (epic)ἐυμμελίᾱ, ἐυμμελίηςarmed with good ashen spear: masc voc sg (attic epic)ἐυμμελίᾱ, ἐυμμελίηςarmed with good ashen spear: masc gen sg (epic doric aeolic)ἐυμμελίηςarmed with good ashen spear: masc nom sg (epic) -
8 ἐυμμελία
ἐυμμελίᾱ, ἐυμμελίηςarmed with good ashen spear: masc nom /voc /acc dual (epic)ἐυμμελίηςarmed with good ashen spear: masc voc sg (epic)ἐυμμελίᾱ, ἐυμμελίηςarmed with good ashen spear: masc voc sg (attic epic)ἐυμμελίᾱ, ἐυμμελίηςarmed with good ashen spear: masc gen sg (epic doric aeolic)ἐυμμελίηςarmed with good ashen spear: masc nom sg (epic) -
9 αἰχμή
2 generally, point, of arrows, τοξουλκὸς αἰ. A.Pers. 239; ἀγκίστρου, κεράων, Opp.H. 1.216, C.2.451.II spear, Il.12.45, etc.; δαμασίμβροτος αἰ. Pi.O. 9.79; πρὸς τὴν αἰχμὴν ἐτράπετο took to his spear, Hdt.3.78; αἰχμῇ εἷλε with the spear, i.e. in war, Id.5.94; otherwise rare in Prose, X.Cyr. 4.6.4.b metaph. of the trident of Poseidon, A.Pr. 925.3 war, battle, κακῶς ἡ αἰ. ἑστήκεε the war went ill, Hdt.7.152; παρμένοντας αἰχμᾷ standing their ground in battle, Pi.P.8.40; θηρῶν with wild beasts, E.HF 158.4 metaph. of plague, sharpness, βρωτῆρας αἰ. A.Eu. 803.III warlike spirit,αἰ. νέων θάλλει Terp.6
;θρέψε δ' αἰχμὰν Ἀμφιτρύωνος Pi.N.10.13
; γυναικὸς αἰ. a woman's temper, A.Ag. 483 (lyr.), cf. Ch. 630 (lyr.; but perh. = rule, cf.Pr. 406). (Cf. Lith. jiešmas 'spit'.) -
10 λόγχη
λόγχ-η (A), ἡ,A spear-head, Hdt.7.69;λ. δορός S. Tr. 856
, E.Tr. 1318 (both lyr.): also in pl. of a single spear, the point with its barbs, τὸ ξυστὸν τῇσι λόγχῃσι ἐὸν ὁμοίως χρύσεον the shaft alike with the spear-head, Hdt.1.52, etc.; , cf. X.Cyn.10.3 (where the shaft is ῥάβδος) ; οἱ κνώδοντες τῆς λόγχης the barbs of the spear-head, ib.16.2 lance-shaped birth-mark, Trag.Adesp.84.II lance, spear, javelin, Batr.129;χαλκέας λόγχας ἀκμᾷ Pi.N.10.60
, cf. S.Tr. 512 (lyr.), etc.: metaph.,ὀμμάτων ἄπο λόγχας ἵησιν Id.Fr. 157
; λόγχας ἐσθίων, prov. of a bragging coward, a 'fire-eater', Timocl.12.5.III troop of spearmen,ξὺν ἑπτὰ λόγχαις S.OC 1312
, cf. Ant. 119 (lyr.);μυρίαν ἄγων λόγχην E.Ph. 442
;λόγχης ἀριθμῷ πλείονος κρατούμεναι Id.Fr. 286.12
;χωρεῖτε, λόγχη Id.Cret.45
.------------------------------------ -
11 αἰχμή
Grammatical information: f.Compounds: αἰχμ-άλωτος `prisoner-of-war' (Pi.)Derivatives: αἰχμητής `spearman, warrior' (Il.). - Denominativum: αἰχμάζω `throw the spear, arm with a spear' (Il.).Origin: IE [Indo-European] [15] *h₂eiḱ- `spear'Etymology: Mycenaean proves *aiksmā. The word was connected with αἶκλοι αἱ γωνίαι τοῦ βέλους H. and with Lith. iẽšmas, OPr. aysmis `spit' (\< -ḱ(s)m-); the original meaning must have been `point'. In Greek further Cypr. ἰκμαμένος `wounded' (Ruijgh El. ach. 136), ἰκτέα ἀκόντιον H.and perhaps ἴκταρ `near'. Uncertain: ἴγδις f. (Sol.), ἴγδη (Hp.) `mortar'.Page in Frisk: 1,48Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αἰχμή
-
12 αιγανέα
αἰγανέᾱ, αἰγανέηhunting-spear: fem nom /voc /acc dualαἰγανέᾱ, αἰγανέηhunting-spear: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————αἰγανέαι, αἰγανέηhunting-spear: fem nom /voc plαἰγανέᾱͅ, αἰγανέηhunting-spear: fem dat sg (attic doric aeolic) -
13 αιχμής
αἰχμάζωthrow the spear: fut ind act 2nd sg (doric)αἰχμήpoint of a spear: fem gen sg (attic epic ionic)——————αἰχμάζωthrow the spear: fut ind act 2nd sg (doric)αἰχμήpoint of a spear: fem dat pl (epic) -
14 αιχμών
αἰχμάζωthrow the spear: fut part act masc voc sgαἰχμάζωthrow the spear: fut part act neut nom /voc /acc sgαἰχμάζωthrow the spear: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)αἰχμήpoint of a spear: fem gen pl -
15 αἰχμῶν
αἰχμάζωthrow the spear: fut part act masc voc sgαἰχμάζωthrow the spear: fut part act neut nom /voc /acc sgαἰχμάζωthrow the spear: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)αἰχμήpoint of a spear: fem gen pl -
16 δορίκτητον
δορίκτητοςwon by the spear: masc acc sgδορίκτητοςwon by the spear: neut nom /voc /acc sgδορίκτητοςwon by the spear: masc /fem acc sgδορίκτητοςwon by the spear: neut nom /voc /acc sg -
17 λόγχα
λόγχᾱ, λόγχηspear-head: fem nom /voc /acc dualλόγχᾱ, λόγχηspear-head: fem nom /voc sg (doric aeolic)——————λόγχαι, λόγχηspear-head: fem nom /voc plλόγχᾱͅ, λόγχηspear-head: fem dat sg (doric aeolic) -
18 σιβύνας
σιβύνᾱς, σιβύνηhunting spear: fem acc plσιβύνᾱς, σιβύνηhunting spear: fem gen sg (doric aeolic)σιβύνᾱς, σιβύνηhunting spear: masc acc plσιβύνᾱς, σιβύνηhunting spear: masc nom sg (epic doric aeolic) -
19 δόρυ
Grammatical information: n.Other forms: Gen. δόρατος (Att.), δορός (trag.), δουρός and δούρατος (Hom.), du. δοῦρε (Hom.), pl. δόρατα, δοῦρα, δούραταCompounds: As first member in several compounds (many PN) beside δορυ- ( δορατο-, δουρο-) also δο(υ)ρι-, as dativ (instrumental) in δουρι-κλειτός etc., also analog. without casefunction. Note δορυ-σσόος `throwing a spear' (Hes. Sc. 54; to σείω, Wackernagel Glotta 14, 54), δουρηνεκές \< *δορϜ-ηνεκές adv. `a spear throw far' (Κ 357, to ἐνεγκεῖν, cf. διηνεκής and Hermann Gött. Nachr. 1943, 612f., Trümpy 52ff.). - Also δωρι- in PN, e. g. in Δωρί-μαχος (Dor., Boeot.), Δωρι-κλῆς (Arc., Dor.); also ἀσχέ-δωρος, s. v. From - δορϜ-ος is possible for Doric further through loans?Derivatives: Dimin. δοράτιον (Hdt.), δορύδιον (auct. ap. Orib. 47, 17, 5), δορύλλιον (Suid.); adj. δουράτεος `wooden' (Od.; of ἵππος etc.), also δούρειος (E. Tr. 14), δούριος (Ar. Av. 1128), δορήϊος (AP 15, 14), ep. reminiscenses, Schulze Q. 102 n., 516; cf. Schwyzer 468. - Denomin. δορατίζομαι `fight with spear' (H.) with δορατισμός (Plu.). - Uncertain δορά (\< *δορϜ-ά) = δοκός s.v. - PN Δορύλαος, Δορίμαχος; with lengthening on loss of F: Δωρίμαχος, Δωρικλῆς. Short names: Δοῦρις, Δορίης usw.Etymology: With Skt dā́ru, Av. dāuru `wood' identical, and in Hitt. taru `wood', also in Toch. AB or `id.' with unexplained loss of the d- (cf. on δάκρυ). IE * doru, gen. * dreus. Beside this old matter-indicating neuter there is a feminine word for `tree, oak', δρῦς, s. v. Cf. δρυμά and δένδρεον.Page in Frisk: 1,411-412Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δόρυ
-
20 έγχει
ἔγχοςspear: neut nom /voc /acc dual (attic epic)ἔγχεϊ, ἔγχοςspear: neut dat sg (epic ionic)ἔγχοςspear: neut dat sgἐγχέωpour in: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἐγχέωpour in: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ἐγχύνωpres imperat act 2nd sg (attic epic)ἐγχύνωimperf ind act 3rd sg (attic epic)
См. также в других словарях:
Spear — Spear, n. [OE. spere, AS. spere; akin to D. & G. speer, OS. & OHS. sper, Icel. spj[ o]r, pl., Dan. sp[ae]r, L. sparus.] 1. A long, pointed weapon, used in war and hunting, by thrusting or throwing; a weapon with a long shaft and a sharp head or… … The Collaborative International Dictionary of English
Spear — bezeichnet: das englische Wort für Speer (siehe auch Speer (Begriffsklärung)) Spear Spiele, einen ehemaligen deutsch englischen Spieleverlag eine Kampfsporttechnik, siehe Liste der Wrestling Kampftechniken #Spear als Familienname: Allan Spear… … Deutsch Wikipedia
spear — [spir] n. [ME spere < OE (akin to Ger speer) < IE base * sper > SPAR2, L sparus] 1. a weapon consisting of a long wooden shaft with a sharp point, usually of metal or stone, for thrusting or throwing 2. any spearlike, often forked,… … English World dictionary
Spear — Spear, v. t. [imp. & p. p. {Speared}; p. pr. & vb. n. {Spearing}.] To pierce with a spear; to kill with a spear; as, to spear a fish. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Spear — est un éditeur de jeux de société appartenant au groupe Mattel et basé en Grande Bretagne. En France, Spear est surtout connu pour avoir longtemps été l éditeur du Scrabble. Quelques jeux édités Scrabble, 1960 (VF), Alfred Mosher Butts… … Wikipédia en Français
Spear — Spear, v. i. To shoot into a long stem, as some plants. See {Spire}. Mortimer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
spear — ► NOUN 1) a weapon with a pointed metal tip and a long shaft, used for thrusting or throwing. 2) a plant shoot, especially a pointed stem of asparagus or broccoli. 3) (before another noun ) denoting the male side or members of a family. Compare… … English terms dictionary
spear — index penetrate, pierce (lance) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
spear|y — «SPIHR ee», adjective. spearlike; sharp pointed … Useful english dictionary
Spear — A spear is a pole weapon used for hunting and war, consisting of a shaft, usually of wood, with a sharpened head. The head may be simply the sharpened end of the shaft itself, as is the case with bamboo spears, or it may be of another material… … Wikipedia
spear — spear1 spearer, n. /spear/, n. 1. a long, stabbing weapon for thrusting or throwing, consisting of a wooden shaft to which a sharp pointed head, as of iron or steel, is attached. 2. a soldier or other person armed with such a weapon; spearman: an … Universalium