-
1 sotto condizione
нареч.юр. условно -
2 condizione
condizióne f 1) условие, основание a(lla) condizione, con la condizione -- при условии, с условием sotto condizione dir -- условно a eguali condizioni -- на равных условиях 2) pl условия, обстановка condizioni di esistenza-- условия жизни condizioni di abitazione -- жилищные условия condizioni della sanità pubblica -- санитарные условия condizioni atmosferiche -- атмосферные условия 3) состояние condizioni di salute -- состояние здоровья essere in condizione di fare qc -- быть в состоянии что-л сделать 4) положение persona di condizione -- человек с положением 5) pl условия, требования condizioni tecniche -- технические условия, СТ mettere condizioni -- поставить условия a buone condizioni -- выгодно, на хороших условиях -
3 condizione
condizióne f 1) условие, основание a(lla) condizione, con la condizione — при условии, с условием sotto condizione dir — условно a eguali condizioni — на равных условиях 2) pl условия, обстановка condizioni di esistenzacondizioni — поставить условия a buone condizioni — выгодно, на хороших условиях -
4 condizione
f1) условие, основаниеa(lla) / con la condizione — при условии, с условиемsotto condizione юр. — условно2) pl условия, обстановкаcondizioni di esistenza / di vita — условия жизниcondizioni della sanità pubblica — санитарные условия3) состояние(non) essere in condizione di fare qc — быть (не) в состоянии что-либо сделать4) положениеpersona di condizione — человек с положением5) pl условия, требованияcondizioni tecniche — технические условия, ТУ•Syn: -
5 условно
-
6 при
I предлог + П(около, возле, по месту и времени) presso a [di], accanto a, vicino aпри дороге — accanto alla stradaII предлог + П1) (предмета, лица, учреждения, к которому присоединено, от которого зависит что-л.) presso; alle dipendenze (di qc, qd)столовая при заводе — mensa aziendale [presso l'officina]2) (лица, в присутствии которого что-л. происходит) in presenza di; davanti a; al cospetto di книжн. уст.это произошло при нем — questo è accaduto in [alla] sua presenza3) ( лица и времени его деятельности) sotto, durante, ai tempi diпри его жизни — quando era in vita; lui vivente4) (события, факта, с которым действие совпадает по времени) all'atto di, in caso di; aпри пожаре звонить по телефону... — in caso d'incendio telefonare...при каждом звонке он бежал к двери — ad ogni scampanellata correva verso la porta5) (лица, имеющего что-л. в наличии; обычно с личными и возвратными местоимениями) con, addosso (тж. на себе); dietro; seco книжн. уст.6) (денег, вещей, предметов, имеющихся в наличии у кого-л.) con sé; (перев. тж. лексическими средствами)7) (наличия качества, свойства, условия) con, nonostante, tenendo conto di, tenendo presente, stando cosìпри всем том... — con tutto ciò...при таких обстоятельствах... — stando così le cose..., se è così...при случае — all'occasione, se si presenta l'occasione9) (с некоторыми существительными образует сочетания, приближающиеся к сложным предлогам)посредством, благодаря, вследствие — per mezzo di, grazie a, tramite; con l'aiuto di10) (в некоторых случаях перев. тж. герундием соответствующего глагола или субстантивированной неопределенной формой)при переправе через реку — nell'attraversare il fiume; attraversando il fiume; nell'attraversamento del fiume -
7 grado
I m1) уст. ступень(ка)2) перен. ступень, степеньustione di terzo grado — ожог третьей степени(interrogatorio di) terzo grado — допрос с пристрастиемin sommo / al massimo grado — в высшей степениper gradi, a gradi, a grado a grado, di grado in grado, grado per grado — постепенно, мало-помалу; шаг за шагомottenere il grado — получить чин / званиеavanzare / passare di grado — получить повышениеdestituire / rimuovere dal grado — разжаловатьreintegrare nel grado — восстановить в чине / звании5) социальное положение; рангgente dello stesso grado — люди одного социального происхождения6) состояние, возможность7) грам. степень сравненияgrado positivo / comparativo / superlativo — положительная / сравнительная / превосходная степень8) муз. ступень (лада)9) спец., тех. степень; коэффициентequazione di secondo grado мат. — уравнение второй степени, квадратное уравнение10) градусgrado Celsius / centigrado — градус стоградусной шкалы, градус Цельсияangolo di trenta gradi — угол в тридцать градусов11) оттенок12) фин. ранг•Syn:II m книжн.1) воля, желание; расположение; одобрение, удовлетворение; удовольствиеmio mal grado — против моего желания, против моей волиa grande grado уст. — к вящему удовольствиюavere a grado — принимать с удовольствием2) благодарность, признательность
См. также в других словарях:
sotto — sót·to prep., avv., agg.inv., s.m.inv. FO I. prep. I 1a. indica la collocazione o la posizione inferiore di qcs. rispetto a un altra con cui è a contatto, spec. per sostenerla: la lettera è sotto lo stuoino | con riferimento a cose l una delle… … Dizionario italiano
condizione — {{hw}}{{condizione}}{{/hw}}s. f. 1 Fatto, circostanza cui è subordinato il verificarsi di un altro fatto o circostanza: verrò a condizione che tu mi accompagni | Elemento di una pattuizione, riserva: sotto –c; a nessuna –c; buone condizioni di… … Enciclopedia di italiano
sub condicione — sub con·di·ciò·ne loc.avv., lat. CO spec. nel linguaggio giuridico ed ecclesiastico, con riserva, a determinate condizioni: accettare, consentire sub condicione; anche loc.agg.inv.: consenso sub condicione {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. sub… … Dizionario italiano
condizionatamente — {{hw}}{{condizionatamente}}{{/hw}}avv. Sotto condizione | Con riserva … Enciclopedia di italiano
sub conditione — /sub kondi tsjone/ (o sub condicione) locuz. lat. (propr. sotto condizione ), usata in ital. come avv. [in modo condizionato: agire, decidere sub conditione ] ▶◀ condizionatamente, con riserva … Enciclopedia Italiana
condizionatamente — avv. sotto condizione, con riserva, subordinatamente CONTR. incondizionatamente, liberamente, autonomamente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mettere — mét·te·re v.tr. e intr. (io métto) FO 1. v.tr., porre, collocare in un determinato posto o luogo: mettere i piatti in tavola, i vestiti nell armadio, mettere l auto in garage, mettere i panni al sole, mettere la pentola sul fuoco Sinonimi:… … Dizionario italiano
tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… … Enciclopedia Italiana
passare — pas·sà·re v.intr. e tr. I. v.intr. (essere) FO I 1. transitare per un luogo o uno spazio, attraversandolo senza fermarsi: passare per la strada principale, gli uccelli passano nel cielo | transitare per uno spazio che si trova fra due limiti: il… … Dizionario italiano
sub- — pref. [dal lat. sub, sub sotto ]. 1. Con valore locale, sotto, che sta sotto , indicando cioè posizione sottostante, inferiore: subacqueo, sublunare. 2. (fig.) Per esprimere inferiorità di grado, d importanza: subalterno, subordinato. 3. Sempre… … Enciclopedia Italiana
sub- — pref. è presente in parole di origine latina: subordinare, suddito, sufficiente, sussultare, ed è produttivamente impiegato in italiano davanti a sostantivi, aggettivi, raramente a verbi | davanti a sostantivi inanimati esprime importanza minore … Dizionario italiano