-
121 vor
foːrprep1) ( örtlich) ante, delante de2) ( zeitlich) antes de, hace3) ( kausal) de, porEr erblasste vor Angst. — Palideció de miedo.
4)vor allen Dingen — sobre todo, ante todo
vor [fo:ɐ]+Dativ1 dig (räumlich) delante de; sie ging vor ihm her iba delante de él; zehn Kilometer vor Münster diez kilómetros antes de llegar a Münster2 dig (zeitlich) antes de; (Zeitraum) hace; (bei Uhrzeit) menos; (zukünftig) por delante; sie wird vor fünf Uhr nicht zurück sein no estará de vuelta antes de las cinco; es ist fünf (Minuten) vor drei son las tres menos cinco; vor kurzem/Jahren hace poco/años; vor ein paar Tagen hace unos días; vor Christi Geburt antes de Jesucristo; vor unserer Zeit antes de nuestra era; ich bin vor Ihnen dran me toca antes que a Ud.; wir haben die ganze Arbeit noch vor uns tenemos todo el trabajo por delante3 dig (über) sobre; Vorrang vor anderen Dingen haben tener preferencia sobre otras cosas; vor allem sobre todo4 dig(gegen, gegenüber) a, ante; Angst vor jemandem haben tener(le) miedo a alguien; Schutz vor etwas Dativ suchen buscar protección contra algoII Präposition+Akkusativ; (Richtung) etwas vor das Haus stellen poner algo delante de la casa; vor eine Mauer prallen estrellarse contra un muro; vor sich hin pfeifen silbar para síadelante; vor und zurück adelante y atrás; zwei Schritte vor! ¡dos pasos al frente!; Freiwillige vor! ¿quién se ofrece voluntario?Präposition2. (+ D) [zeitlich - vorher][ - Angabe der Uhrzeit]3. (+ D) [in festen Wendungen]4. (+ D) [Angabe einer Reihenfolge] antes de————————Adverb————————vor allem Adverb -
122 auspfeifen
-
123 chiflar
tʃi'flarvpfeifen, zischen, sich volllaufen lassenverbo intransitivo1. (familiar) [encantar]chiflarle algo/alguien a alguien verrückt sein nach etw/jm2. [silbar] pfeifen3. (americanismo) [cantar las aves] zwitschern————————chiflarse verbo pronominalvernarrt sein in (+A)chiflarchiflar [6B36F75Cʧ6B36F75Ci'flar]num2num (volverse loco) verrückt werden -
124 chifla
-
125 canción
f.song, lay, tune, chanson.* * *1 song\¡estamos siempre con la misma canción! familiar here we go again!canción de cuna lullabycanción de gesta chanson de geste* * *noun f.* * *SF1) (Mús) song2) (Literat) balladcanción de gesta — chanson de geste, epic poem
* * *femenino song* * *= song, refrain.Ex. Songs, poems, fingergames and picture books are shared with parents and their young children, from infancy to age 3.Ex. The importance of the right to information or the right to know is an increasingly constant refrain in the mouths of academics, the media and governments.----* autor de canciones = songwriter [song writer].* canción cantada en tono cantarín = sing song.* canción de cuna = lullaby.* canción de protesta = protest song.* canción de taberna = drinking song.* canción folclórica = folk song.* canción infantil = nursery rhyme.* canción para brindar = drinking song.* canción popular = popular song.* canción protesta = protest song.* canción romántica = romantic song.* componer canciones = songwriting [song-writing].* composición de canciones = songwriting [song-writing].* compositor de canciones = songwriter [song writer].* escritor de canciones = songwriter [song writer].* letra de canción = song lyrics.* * *femenino song* * *= song, refrain.Ex: Songs, poems, fingergames and picture books are shared with parents and their young children, from infancy to age 3.
Ex: The importance of the right to information or the right to know is an increasingly constant refrain in the mouths of academics, the media and governments.* autor de canciones = songwriter [song writer].* canción cantada en tono cantarín = sing song.* canción de cuna = lullaby.* canción de protesta = protest song.* canción de taberna = drinking song.* canción folclórica = folk song.* canción infantil = nursery rhyme.* canción para brindar = drinking song.* canción popular = popular song.* canción protesta = protest song.* canción romántica = romantic song.* componer canciones = songwriting [song-writing].* composición de canciones = songwriting [song-writing].* compositor de canciones = songwriter [song writer].* escritor de canciones = songwriter [song writer].* letra de canción = song lyrics.* * *songya estamos otra vez con la misma canción here we go again! ( colloq)Compuestos:lullabychanson de geste( Chi) national anthemprotest song* * *
canción sustantivo femenino
song;
canción nacional (Chi) national anthem
canción sustantivo femenino
1 song
canción de cuna, lullaby
2 familiar (repetición molesta) story: siempre estás con la misma canción, you're always harping on the same old story
♦ Locuciones: ésa ya es otra canción, that's another thing/story
' canción' also found in these entries:
Spanish:
cante
- canto
- desgarrada
- desgarrado
- estribillo
- instrumentación
- interpretar
- pegadiza
- pegadizo
- silbar
- solicitar
- tonada
- versión
- aguinaldo
- autor
- bonito
- cantar
- componer
- dedicar
- entonar
- escribir
- hortera
- inspirar
- letra
- lindo
- meloso
- nana
- otro
- pegajoso
- popular
- rasca
- saber
- sentimental
- solicitado
- son
English:
applaud
- backing
- belt out
- chorus
- competition
- crack
- earthy
- evergreen
- evoke
- folk song
- go
- hum
- intent
- jingle
- lest
- lullaby
- lyric
- naughty
- request
- rousing
- singalong
- song
- start off
- tear-jerker
- title track
- track
- wind forward
- chant
- folk
- nursery
- shanty
- stick
- tune
- whenever
* * *canción nfsong;Fig¡no me vengas con canciones! I don't want to hear any of your excuses!;Figotra vez con la misma canción here it comes, the same old storycanción de amor love song;canción de cuna lullaby;Lit canción de gesta chanson de geste, = medieval heroic narrative poem (e.g. “El Cid”);canción popular folk song;canción protesta protest song* * *f song;esa oeso es otra canción fig fam that’s another story fam ;siempre la misma canción fam the same old story fam* * *1) : song2)canción de cuna : lullaby* * *canción n song -
126 cantante
adj.singing.f. & m.singer.cantante de rock/ópera rock/opera singer* * *► adjetivo1 singing1 singer\llevar la voz cantante figurado to rule the roost* * *noun mf.* * *1.SMF singer2.ADJ singingvoz 2), b)* * *Iadjetivo singing (before n)IImasculino y femenino singer* * *= singer.Ex. The travelling ballad singers went round fairs and markets singing and selling the ballads, often to the disgust of righteous citizens.----* grupo de cantantes femenino = girl band.* grupo de cantantes masculino = boy band.* llevar la voz cantante = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agenda.* no cantante = nonsinger.* * *Iadjetivo singing (before n)IImasculino y femenino singer* * *= singer.Ex: The travelling ballad singers went round fairs and markets singing and selling the ballads, often to the disgust of righteous citizens.
* grupo de cantantes femenino = girl band.* grupo de cantantes masculino = boy band.* llevar la voz cantante = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agenda.* no cantante = nonsinger.* * *singing ( before n)singer* * *
cantante adjetivo
singing ( before n)
■ sustantivo masculino y femenino
singer
cantante mf singer
♦ Locuciones: llevar la voz cantante, to rule the roost
' cantante' also found in these entries:
Spanish:
baja
- bajo
- café
- instrumentar
- intérprete
- prometer
- swing
- voz
- artista
- cantor
- cartel
- chiflar
- conocido
- contrabajo
- desafinar
- desastre
- desconocido
- fuera
- gallo
- gastado
- imagen
- introducir
- jalador
- posibilidad
- relación
- representante
- silbar
- tabla
English:
applaud
- bass
- black
- book
- cancel
- consider
- formerly
- hiss
- making
- name
- out-of-sight
- outstanding
- pop singer
- profess
- roost
- show
- singer
- sort
- tune
- vocalist
- rival
* * *♦ adjsinging♦ nmfsinger;cantante de rock/de ópera rock/opera singer;cantante pop pop singer* * *m/f singer* * *cantante nmf: singer* * *cantante n singer -
127 chiflado
adj.nutty, batty, crazy, bananas.f. & m.nut, crackpot, eccentric person, fruitcake.past part.past participle of spanish verb: chiflar.* * *1→ link=chiflar chiflar► adjetivo1 familiar mad, crazy, barmy, nuts, bonkers► nombre masculino,nombre femenino1 familiar nut, loony, headcase\estar chiflado,-a con/por algo familiar to be crazy about something, be mad about something* * *(f. - chiflada)adj.nutty, crazy* * *chiflado, -a *1.ADJ crazy *, barmy *estar chiflado con o por algo/algn — to be crazy about sth/sb
2.SM / F nutter *, nutcase ** * *I- da adjetivo (fam) crazy (colloq), mad (BrE)ese viejo está chiflado — that old guy's crazy, that old guy's a nutter (colloq)
IIestar chiflado por algo/alguien — to be crazy o nuts o (BrE) mad about something/somebody (colloq)
- da masculino, femenino (fam) nutcase (colloq), nutter (colloq)* * *= crazy [crazier -comp., craziest -sup.], crank, loony [loonier -comp., looniest -sup], nuts, zany [zanier -comp., zaniest -sup.], bonkers, wacko, screwy [screwier -comp., screwiest -sup.], wacky [wackier -comp., wackiest -sup.], stark raving mad, raving mad, raving lunatic, lunatic, nutter, cuckoo, off + Posesivo + nut, potty [pottier -comp., pottiest -sup.], kook, nutty [nuttier -comp., nuttiest -sup.], mad, daffy [daffier -comp., daffiest -sup.], space cadet, off + Posesivo + knocker, off + Posesivo + rocker, moonstruck, barmy [barmier -comp., barmiest -sup.].Ex. Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.Ex. The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.Ex. Some loud loonies are not dangerous to the library while others may be; the librarian needs to be able to guess which is which.Ex. I think some people would think my approach is nuts.Ex. His zany humor, gawky production, and sexual exhibitionism have grown in this new film into a confident, ironic account of a world in which it pays to be rich and beautiful.Ex. This client was bonkers, but believable.Ex. Varieties of bad bosses include disagreeable taskmasters, overly ambitious artists, and outright ' wackos'.Ex. This is the newspaper that ran a lengthy article about LaRouche's screwy assertion that the greenhouse effect doesn't exist and that the ozone layer is not disappearing.Ex. 'Open Season' is a wild and wacky animated comedy set in the town of Timberline.Ex. Since he wasn't stark raving mad as a result, but simply very relaxed, I decided I would try it when the opportunity arose.Ex. It is said that if anybody remained there for a night, he would be found in the morning either dead, raving mad, or endowed with remarkable genius.Ex. Since January of 2006 we have had to deal with the raving lunatics and suicidal madmen of the ruling party of Hamas.Ex. This put the matter down to the work of a marginal fringe of hotheads & lunatics.Ex. Even if we do come up with an alternative to nuclear power, in the future, there will be nutters protesting that as well.Ex. Meanwhile, further proof that the entire party is cuckoo comes to us with the passage of another big tax cut for the rich.Ex. A few years later Stewart went completely off his nut, staged a series of bombings, and wound up in prison after a bizarre kidnapping stunt.Ex. The press may be free, but the system is potty.Ex. He then ended his affair with Mia, Bram's housekeeper cum lottery winner and daughter of the kook who swears he was abuducted by aliens.Ex. When squirrels are acting ' nutty,' it is often caused by a warble or botfly larva living beneath the animal's skin.Ex. When J D Brown allowed the public of Islington to have open access to the books in the 1890s he was regarded by many of his colleagues as mad!.Ex. This isn't as daffy as it seems to us as we hustle about on the verge of the third millennium.Ex. There were space cadets, aimless women -- the melange was incredible.Ex. Every firearm hast its pros and cons and anyone who tells you otherwise is off their knocker.Ex. I find it fascinating how Bradley can be perfectly reasonable one moment, and off his rocker the next.Ex. ' Moonstruck' has all the fun of movies about weddings: a reluctant groom, an overeager bride, and an emotionally distraught family.Ex. He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.----* chiflado de la informática = computer geek.* chiflado perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, stir-crazy, knucklehead.* estar chiflado = be off + Posesivo + rocker.* estar chiflado por = have + a crush on.* volverse chiflado = go + potty, go off + Posesivo + rocker.* * *I- da adjetivo (fam) crazy (colloq), mad (BrE)ese viejo está chiflado — that old guy's crazy, that old guy's a nutter (colloq)
IIestar chiflado por algo/alguien — to be crazy o nuts o (BrE) mad about something/somebody (colloq)
- da masculino, femenino (fam) nutcase (colloq), nutter (colloq)* * *= crazy [crazier -comp., craziest -sup.], crank, loony [loonier -comp., looniest -sup], nuts, zany [zanier -comp., zaniest -sup.], bonkers, wacko, screwy [screwier -comp., screwiest -sup.], wacky [wackier -comp., wackiest -sup.], stark raving mad, raving mad, raving lunatic, lunatic, nutter, cuckoo, off + Posesivo + nut, potty [pottier -comp., pottiest -sup.], kook, nutty [nuttier -comp., nuttiest -sup.], mad, daffy [daffier -comp., daffiest -sup.], space cadet, off + Posesivo + knocker, off + Posesivo + rocker, moonstruck, barmy [barmier -comp., barmiest -sup.].Ex: Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.
Ex: The British Museum Reading Room is filled with cranks, hacks, poverty-stricken scholars who cherish their hobby.Ex: Some loud loonies are not dangerous to the library while others may be; the librarian needs to be able to guess which is which.Ex: I think some people would think my approach is nuts.Ex: His zany humor, gawky production, and sexual exhibitionism have grown in this new film into a confident, ironic account of a world in which it pays to be rich and beautiful.Ex: This client was bonkers, but believable.Ex: Varieties of bad bosses include disagreeable taskmasters, overly ambitious artists, and outright ' wackos'.Ex: This is the newspaper that ran a lengthy article about LaRouche's screwy assertion that the greenhouse effect doesn't exist and that the ozone layer is not disappearing.Ex: 'Open Season' is a wild and wacky animated comedy set in the town of Timberline.Ex: Since he wasn't stark raving mad as a result, but simply very relaxed, I decided I would try it when the opportunity arose.Ex: It is said that if anybody remained there for a night, he would be found in the morning either dead, raving mad, or endowed with remarkable genius.Ex: Since January of 2006 we have had to deal with the raving lunatics and suicidal madmen of the ruling party of Hamas.Ex: This put the matter down to the work of a marginal fringe of hotheads & lunatics.Ex: Even if we do come up with an alternative to nuclear power, in the future, there will be nutters protesting that as well.Ex: Meanwhile, further proof that the entire party is cuckoo comes to us with the passage of another big tax cut for the rich.Ex: A few years later Stewart went completely off his nut, staged a series of bombings, and wound up in prison after a bizarre kidnapping stunt.Ex: The press may be free, but the system is potty.Ex: He then ended his affair with Mia, Bram's housekeeper cum lottery winner and daughter of the kook who swears he was abuducted by aliens.Ex: When squirrels are acting ' nutty,' it is often caused by a warble or botfly larva living beneath the animal's skin.Ex: When J D Brown allowed the public of Islington to have open access to the books in the 1890s he was regarded by many of his colleagues as mad!.Ex: This isn't as daffy as it seems to us as we hustle about on the verge of the third millennium.Ex: There were space cadets, aimless women -- the melange was incredible.Ex: Every firearm hast its pros and cons and anyone who tells you otherwise is off their knocker.Ex: I find it fascinating how Bradley can be perfectly reasonable one moment, and off his rocker the next.Ex: ' Moonstruck' has all the fun of movies about weddings: a reluctant groom, an overeager bride, and an emotionally distraught family.Ex: He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.* chiflado de la informática = computer geek.* chiflado perdido = as daft as a brush, as thick as two (short) planks, stir-crazy, knucklehead.* estar chiflado = be off + Posesivo + rocker.* estar chiflado por = have + a crush on.* volverse chiflado = go + potty, go off + Posesivo + rocker.* * *ese viejo está chiflado that old guy's crazy o mad o nuts ( colloq), that old guy's a nutter o off his rocker o round the bend ( colloq)estar chiflado POR algo/algn to be crazy o nuts o mad ABOUT sth/sb ( colloq)está chiflado por ti he's crazy o nuts o mad about you ( colloq)masculine, feminine* * *
Del verbo chiflar: ( conjugate chiflar)
chiflado es:
el participio
Multiple Entries:
chiflado
chiflar
chiflado
estar chiflado por algo/algn to be crazy o mad about sth/sb (colloq)
■ sustantivo masculino, femenino (fam) nutter (colloq)
chiflar ( conjugate chiflar) verbo transitivo ‹actor/cantante› to whistle at ( as sign of disapproval), ≈ to boo
verbo intransitivo
1 ( silbar) to whistle
2 (fam) ( gustar mucho):◊ le chiflan los coches he's crazy about cars (colloq)
chiflarse verbo pronominal (fam) chifladose por algo/algn to be crazy about sth/sb (colloq)
chiflado,-a
I adjetivo familiar mad, crazy [por, about]
II sustantivo masculino y femenino (loco) nut, loony
chiflar verbo intransitivo
1 (con la boca) to whistle
(con un silbato) to blow
2 familiar (gustar mucho) me chifla esta música, I love this music
' chiflado' also found in these entries:
Spanish:
chiflada
- sonada
- sonado
- loco
English:
barmy
- batty
- bend
- loony
- mental
- moonstruck
- nut
- nutcase
- nuts
- nutty
- plumb
- potty
- wacky
- zany
- cracked
- crush
- dotty
- kooky
- screw
* * *chiflado, -a Fam♦ adjcrazy, mad;está chiflado por la música étnica he's crazy o mad about ethnic music;está chiflado por una compañera de clase he's really fallen for one of his classmates♦ nm,floony* * *adj famcrazy fam( por about), nuts fam( por about)II m, chiflada f nutcase fam, basketcase fam* * ** * * -
128 melodía
f.1 melody, tune, lay.2 harmony.* * *1 melody* * *noun f.melody, tune* * *SF1) (=música) melody, tune; [de móvil] ringtone2) (=cualidad) melodiousness* * *femenino melody, tune* * *= tune, melody [melodies, -pl.].Ex. He wrote an article entitled 'Information needs: old song, new tune'.Ex. This music server provides access to a large database of song lyrics and melodies.----* libro de melodías = tunebook.* * *femenino melody, tune* * *= tune, melody [melodies, -pl.].Ex: He wrote an article entitled 'Information needs: old song, new tune'.
Ex: This music server provides access to a large database of song lyrics and melodies.* libro de melodías = tunebook.* * *melody, tune* * *
melodía sustantivo femenino
melody, tune
melodía sustantivo femenino melody, tune
' melodía' also found in these entries:
Spanish:
silbar
- sintonía
- sonar
- suave
- tonada
English:
head
- melody
- thump out
- to
- tune
- tuneless
- whistle
* * *melodía nf1. [de canción] melody, tune2. [de teléfono] ring tone* * *f melody* * *melodía nf: melody, tune* * *
См. также в других словарях:
silbar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: silbar silbando silbado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. silbo silbas silba silbamos silbáis silban… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
silbar — verbo intransitivo 1. Dar (una persona) silbidos: No sé silbar. 2. Producir (una cosa) un sonido parecido al silbido al cortar o agitar el aire: Las balas silbaban sobre su cabeza … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
silbar — (Del lat. sibilāre). 1. intr. Dar o producir silbos o silbidos. U. t. c. tr.) 2. Dicho de una cosa: Agitar el aire produciendo un sonido como de silbo. 3. Dicho del público: Manifestar desagrado y desaprobación con silbidos u otras demostraciones … Diccionario de la lengua española
silbar — 1. Cuando significa ‘producir un silbido’ es intransitivo: «Yo silbaba al igual que un pajarito satisfecho» (Quintero Danza [Ven. 1991]); «Un obús silbó en el aire» (VqzFigueroa Tuareg [Esp. 1981]). Pasa a emplearse como transitivo cuando… … Diccionario panhispánico de dudas
silbar — (Del lat. sibilare.) ► verbo intransitivo 1 Dar o producir silbidos mediante un artefacto apropiado o con la boca. 2 Hacer una cosa un ruido parecido al de un silbido. ► verbo intransitivo/ transitivo 3 Mostrar descontento o disconformidad con… … Enciclopedia Universal
silbar — {{#}}{{LM S35743}}{{〓}} {{ConjS35743}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36634}} {{[}}silbar{{]}} ‹sil·bar› {{《}}▍ v.{{》}} Dar o producir silbidos o sonidos semejantes: • Oye cómo silba el viento en la noche. Silbaba la música de una canción.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
silbar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Producir sonidos agudos lanzando el aire por la boca, a través de un pequeño orificio formado con los labios apretados; chiflar: Cuando ya es tiempo de comenzar, silban ocho o diez hombres muy recio 2 tr Entonar… … Español en México
silbar — (v) (Intermedio) emitir un sonido alto y agudo mediante los labios Ejemplos: Alejandro siempre silba cuando se ducha. El dueño silbó y sus perros vinieron. Sinónimos: sonar, resonar, zumbar, pitar, abuchear, chiflar … Español Extremo Basic and Intermediate
silbar — intransitivo y transitivo pitar*. * * * Sinónimos: ■ pitar, chiflar, alborotar, abroncar, abuchear, llamar, resonar … Diccionario de sinónimos y antónimos
silbar el estómago — pop. Tener hambre (TG.) … Diccionario Lunfardo
La vida es silbar — Título La vida es silbar Ficha técnica Dirección Fernando Pérez Producción Rafael Rey Rodríguez … Wikipedia Español