Перевод: с немецкого на турецкий

sie+ist+(sehr)

  • 1 dünn

    dünn [dʏn] adj
    1) ( Ast, Scheibe) ince;
    ein \dünnes Buch ince bir kitap
    2) ( schlank) ince; ( mager) sıska;
    sie ist sehr \dünn geworden çok inceldi
    3) ( Haar) seyrek;
    Butter \dünn auftragen tereyağını incecik sürmek
    4) ( fein, zart) ince; ( Stimme) ince
    5) ( Suppe) ince; ( Kaffee) sulu, kestane suyu gibi

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > dünn

  • 2 sicher

    sicher ['zıçɐ]
    I adj ( ungefährdet, ungefährlich) emin, emniyetli, tehlikesiz; ( gewiss) kesin; ( erfahren) deneyimli; ( zuverlässig) emin, güvenilir
    sich \sicher fühlen kendini emin hissetmek;
    bist du dir \sicher? emin misin?;
    er ist sich seiner Sache sehr \sicher kendinden çok emin, kendisine çok güveni var;
    ein \sicheres Auftreten haben kendinden emin bir tavrı olmak;
    langsam, aber \sicher ( fam) yavaş yavaş
    II adv
    1) ( wahrscheinlich) her hâlde;
    er kommt \sicher bald her hâlde yakında gelir
    2) ( gewiss) elbette, kesinlikle;
    aber \sicher! hay hay!, elbette!;
    seien Sie \sicher, dass... emin olun ki,...;
    etw \sicher aufbewahren bir şeyi emin bir yerde saklamak;
    das ist so \sicher wie das Amen in der Kirche ( fam) bu hiç şüphe götürmez
    sie fährt sehr \sicher Auto çok emin [o emniyetli] otomobil sürer

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > sicher

  • 3 für

    für [fy:ɐ] präp
    1) ( zugunsten von) için;
    \für dich/mich senin/benim için;
    kann ich noch etw \für Sie tun? sizin için bir şeyler daha yapabilir miyim?;
    ich bin \für deine Idee düşüncenden yanayım;
    ich bin \für den Frieden barıştan yanayım
    sich \für etw entscheiden bir şey için karar vermek;
    \für sich ( allein) tek başına;
    das F\für und Wider lehte ve aleyhte
    er ist sehr groß \für sein Alter yaşına göre boyu çok uzun;
    das ist eine Sache \für sich bu kendi çapında bir iş, bu başlı başına bir iş
    3) ( zeitlich) için;
    \für einige Wochen birkaç haftalığına [o hafta için];
    ich gehe \für zwei Jahre ins Ausland iki yıllığına [o yıl için] yurt dışına gidiyorum;
    \für immer ilelebet;
    \fürs Erste ilk başta
    4) Jahr \für Jahr yıldan yıla;
    Tag \für Tag her Allahın günü;
    Schritt \für Schritt adım adım;
    Wort \für Wort kelimesi kelimesine
    5) ( wegen) için;
    ich \für meine Person benim için, bana göre, kendi payıma
    6) ( zum Zweck) için;
    ein Mittel \für Kopfschmerzen ( fam) baş ağrısı için ilaç;
    \für nichts und wieder nichts boşu boşuna
    7) ( anstelle von) yerine;
    ich bin \für ihn eingesprungen onun yerine geçtim;
    was verlangen Sie \für den Anzug? elbiseye ne istiyorsunuz?
    was \für eine Frage ist das? bu ne biçim soru?;
    was \für ein Pilz ist das? bu ne mantarı?;
    was \für eine komische Idee! ne komik bir düşünce!;
    aus was \für Gründen auch immer her ne sebepten olursa olsun

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > für

  • 4 freundlich

    freundlich ['frɔıntlıç] adj
    1) ( liebenswürdig) dost, dostça; ( herzlich) candan, içten, samimi;
    \freundlich zu jdm sein birine dostça davranmak;
    \freundliche Grüße dostça [o içten] selamlar;
    das sind \freundliche Menschen bunlar dost insanlar;
    ein \freundlicher Empfang dostane bir kabul;
    wir wurden sehr \freundlich empfangen çok dostane kabul edildik;
    seien Sie bitte so \freundlich und kommen Sie zu mir lütfen bana geliniz;
    das ist sehr \freundlich von Ihnen çok naziksiniz
    2) ( angenehm) hoş; ( Zimmer, Gegend) sevimli; ( Wetter, Himmel) açık

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > freundlich

  • 5 fragen

    fragen ['fra:gən]
    I vt, vi (soru) sormak ( nach -);
    jdn nach dem Weg \fragen birisine yolu sormak;
    um Erlaubnis/Rat \fragen izin/öğüt istemek;
    sie warf mir einen \fragenden Blick zu bana sorarcasına bir göz attı;
    ohne viel zu \fragen fazla soru sormadan [o sormaksızın];
    \fragen kostet nichts soru sormak bedava;
    da fragst du mich zu viel ( fam) ( das weiß ich auch nicht) bunu ben de bilmiyorum, bu soruna cevap veremem;
    jdm Löcher in den Bauch \fragen birini soru yağmuruna tutmak;
    sein Typ ist sehr gefragt tipi çok rağbet görüyor
    II vr
    sich \fragen;
    ich frage mich, wie er das gemeint hat bununla ne demek istediğini düşünüyorum;
    es fragt sich, ob das richtig ist bunun doğru olup olmadığı şüpheli

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > fragen

  • 6 tief

    tief [ti:f]
    I adj
    1) (a. fig) ( nicht flach) derin;
    fünf Meter \tief fallen beş metre derine düşmek;
    ein zwei Meter \tiefes Loch iki metre derinliğinde bir çukur;
    wie \tief ist das? bunun derinliği ne kadar?;
    im \tiefsten Afrika Afrika'nın göbeğinde;
    aus \tiefstem Herzen canı gönülden;
    \tief in Gedanken versunken sein derin derin düşünmek;
    \tiefes Schweigen derin sessizlik;
    im \tiefsten Winter kışın ortasında
    2) ( niedrig) alçak, düşük
    3) ( Ton) kalın; ( Stimme) kalın, pes
    4) ( Farbe) koyu
    5) ( Teller) çukur
    II adv
    1) \tief nachdenken derin derin düşünmek;
    ( sehr) \tief schlafen (çok) derin uyumak; ( niedrig) alçak;
    das Flugzeug fliegt \tief uçak alçaktan uçuyor
    sich \tief bücken yerlere kadar eğilmek;
    die Sonne steht schon \tief güneş batmak üzere, güneş gurupta;
    zehn Meter \tief tauchen on metre derinliğe dalmak;
    sie wohnt \tief in den Bergen dağların ortasında oturuyor;
    sie wohnt eine Etage \tiefer bir kat aşağıda oturuyor
    2) ( sehr) çok;
    jdn \tief beschämen birini çok utandırmak;
    er ist in meiner Achtung \tief gesunken gözümden çok düştü
    3) jdm \tief in die Augen sehen birinin gözünün içine bakmak;
    \tief ausgeschnitten ( Kleidung) dekolteli;
    bis \tief in die Nacht hinein gece geç vakitlere kadar

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > tief

  • 7 zu

    zu [tsu:]
    1) ( Richtung, Lage, Verhältnis) -de;
    \zu Hause evde;
    das Museum \zu Speyer Speyer Müzesi;
    Herzog \zu X X arşidükü;
    \zu beiden Seiten iki tarafta [o yanda];
    \zu seiner Rechten sağ tarafında;
    sie kommt \zu mir o bana geliyor;
    er geht \zum Bahnhof/\zur Post istasyona/postaneye gidiyor;
    es fiel \zu Boden yere düştü;
    \zu jdm hinsehen birine bakmak;
    das Zimmer liegt \zur Straße hin oda sokağa bakıyor
    2) (hin\zu, da\zu)
    er setzte sich \zu den anderen ötekilerin yanına oturdu;
    nehmen Sie Wein \zum Essen? yemeğin yanında şarap alır mısınız?
    3) ( zeitlich)
    \zu jener Zeit o zamanlar;
    ich kündige \zum 1. Mai 1 Mayıs'ta istifa ediyorum;
    \zu Anfang başta;
    \zu Ostern/Weihnachten Paskalya'da/Noel'de;
    \zum ersten Mal ilk defa olarak;
    \zu Mittag/Abend essen öğle/akşam yemeği yemek
    \zum Teil kısmen;
    in Kisten \zu (je) hundert Stück yüzerlik kasalarda;
    \zum halben Preis yarı fiyatına;
    das Kilo \zu drei Euro kilosu üç eurodan
    \zu Recht haklı olarak;
    \zu Fuß yayan
    6) ( Zweck, Ziel)
    \zum Glück şansa;
    \zu allem Unglück bütün şanssızlıkların üstüne;
    ein Stift \zum Schreiben yazmak için bir kalem;
    \zur Unterhaltung eğlence için;
    es ist \zum Weinen ağlanacak durum;
    etwas \zum Essen/Lesen mitnehmen yanına yiyecek/okuyacak bir şey almak;
    kommst du \zum Frühstück/Abendessen? kahvaltıya/akşam yemeğine geliyor musun?;
    jdm \zum Geburtstag gratulieren birinin yaş gününü kutlamak
    die Chancen stehen eins \zu zehn bire on şans var;
    eins \zu null für Galatasaray Galatasaray için bir sıfır
    8) ( in Bezug auf) ile ilgili olarak, hakkında, üzerine;
    \zu dieser Frage möchte ich Folgendes sagen:... bu sorun hakkında [o ile ilgili olarak] şunu söylemek isterim:...
    das Wasser wurde \zu Eis sudan buz oldu
    II adv
    1) ( allzu) pek, fazla(sıyla);
    \zu sehr pek çok, çok fazla;
    \zu viel gereğinden [o yeterinden] fazla; ( übertrieben) aşırı;
    \zu schnell aşırı hızla
    2) ( Richtung) -e doğru;
    nach Süden \zu güneye doğru
    3) ( fam) ( geschlossen) kapalı;
    \zu sein ( geschlossen, verschlossen) kapalı olmak; ( betrunken) dut gibi olmak, sarhoş olmak
    4) ( zeitlich)
    ab und \zu arada sırada;
    von Zeit \zu Zeit zaman zaman
    es ist schön, neue Leute kennen \zu lernen yeni insanlar tanımak güzel oluyor;
    es ist leicht \zu finden onu bulmak kolaydır
    die \zu erledigende Arbeit bitirilmesi gereken iş

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > zu

  • 8 darin

    darin adv räumlich bunun/onun içinde; bu bakımdan;
    was ist darin? bunun içinde ne var?;
    darin irren Sie sich! bunda yanılıyorsunuz!;
    gut darin sein -de başarılı olmak;
    darin ist sie sehr gut o bu işin ustasıdır

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > darin

  • 9 ganz

    ganz [gants]
    I adj
    1) ( gesamt) tam; ( vollständig) bütün;
    mit \ganzer Kraft bütün gücüyle;
    die \ganze Zeit über bütün süre boyunca;
    die \ganze Wahrheit bütün gerçek;
    die \ganze Welt bütün dünya, dünya âlem;
    eine \ganze Zahl/Note tam sayı/nota;
    eine \ganze Drehung tam bir dönüş;
    eine \ganze Menge epeyce;
    eine \ganze Weile uzun bir süre;
    das dauert eine \ganze Weile bu oldukça uzun sürüyor;
    wo warst du denn die \ganze Zeit? bunca zaman neredeydin?;
    im G\ganzen und Ganzen war ich dreimal hier topu topu üç kere buradaydım
    2) ( fam) ( unbeschädigt)
    etw wieder \ganz machen bir şeyi eski hâline sokmak
    3) ( fam) ( bloß) sadece;
    das Buch hat \ganze drei Euro gekostet kitap sadece üç euro tuttu
    II adv
    1) ( völlig) tam, tamamıyla;
    \ganz allein yapayalnız;
    das ist \ganz meine Meinung bu tam düşündüğüm gibi;
    das ist etwas \ganz anderes bu apayrı [o bambaşka] bir şeydir;
    \ganz und gar hiç de değil;
    \ganz im Gegenteil bilakis, tam aksine [o tersine];
    entweder \ganz oder gar nicht ya hep ya hiç;
    er ist \ganz sein Vater tıpkı babasına benziyor
    2) ( vollständig) tamamen;
    \ganz oder zum Teil tamamen veya kısmen;
    etw \ganz aufessen bir şeyi tamamen yiyip bitirmek;
    \ganz hinten/vorn en arkada/önde;
    \ganz wie Sie meinen/wünschen nasıl derseniz/arzu ederseniz;
    \ganz gleich, wie es ist nasıl olusa olsun;
    du hast \ganz Recht tamamen haklısın
    3) ( ziemlich) bayağı, oldukça;
    das gefällt mir \ganz gut bu bayağı [o oldukça] hoşuma gitti
    4) ( sehr) pek;
    \ganz klein pek küçük;
    ein \ganz klein wenig birazcık;
    \ganz viel pek çok

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > ganz

  • 10 haben

    haben <hat, hatte, gehabt> ['ha:bən]
    I vt
    1) ( besitzen) sahip olmak (-e), olmak (-i); ( erhalten) almak ( von -den);
    ein Haus/ein Auto/Kinder \haben evi/arabası/çocukları olmak, ev/araba/çocuk sahibi olmak;
    ich habe zwei Kinder (benim) iki çocuğum var;
    lieber \haben tercih etmek;
    hier hast du das Buch al işte kitabı;
    er hat außergewöhnliche Fähigkeiten olağanüstü yetenekleri var, olağanüstü yeteneklere sahiptir;
    Zeit \haben vakti olmak;
    Hunger/Durst \haben aç/susamış olmak;
    Fieber \haben ateşi olmak;
    kann ich bitte den Zucker \haben? şekeri alabilir miyim?;
    ich habe ( überhaupt) kein Geld dabei yanımda (hiç) para(m) yok;
    wir \haben heute schönes Wetter bugün hava güzel;
    den Wievielten \haben wir heute? bugün ayın kaçı?;
    morgen \haben wir Mittwoch yarın çarşamba;
    sie hat es weit nach Hause eve kadar yolu uzundur;
    sie hat es nicht leicht mit ihm onunla işi kolay değildir;
    das Haus hat was von einem Schloss evin sarayımsı bir havası var;
    und was habe ich davon? benim bundan çıkarım ne?;
    was hast du? neyin var?;
    dafür ist er nicht zu \haben öyle işlere yanaşmaz;
    da \haben wir den Salat/die Bescherung ( fam) ayıkla pirincin taşını!, öp babanın elini!, buyurun cenaze namazına!;
    etw dagegen \haben bir şeye karşı olmak;
    nichts dagegen \haben bir şeye karşı olmamak, bir şeye diyeceği olmamak;
    etw \haben wollen bir şeyi canı istemek, bir şeyi elde etmek istemek;
    was hat es damit auf sich? bu ne anlama geliyor?;
    ich kann das nicht \haben ( fam) ben buna gelemem
    etw hinter sich \haben bir şey arkasında olmak;
    ich habe noch viel vor mir daha yapacağım çok işler var;
    sie hat etwas mit dem Tennislehrer ( fam) tenis öğretmeniyle ilişkisi var;
    ich hab's! buldum!
    2) ( müssen, sollen)
    ich habe noch sehr viel zu tun daha yapacak çok işim var;
    hier hat er nichts zu suchen burada işi yok;
    jetzt hast du zu schweigen şimdi susman gerekli
    II vr
    sich \haben ( fam) ( sich anstellen) hava basmak;
    hab dich nicht so! öyle nazlanmasana!;
    damit hat sich die Sache ( fam) bu iş böylece kapandı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > haben

  • 11 nur

    nur [nu:ɐ]
    I adv yalnız;
    \nur noch sadece;
    \nur sehr schade, dass er nicht kommen kann lakin gelememesi çok yazık;
    alles, \nur das nicht! her şey olur da bu olmaz!;
    warum fragst du? — \nur so niçin soruyorsun? — öylesine;
    es regnete \nur so öylesine yağmur yağdı ki;
    ich habe das \nur so gesagt bunu öylesine söyledim
    II part;
    er kam/lief, so schnell er \nur konnte gelebildiği/koşabildiği kadar çabuk geldi/koştu;
    wo ist sie \nur? nerede kaldı ki?;
    sieh \nur! bak hele!;
    lass ihn \nur machen! bırak da yapsın!;
    was hat sie \nur? ne si var ki?;
    wenn sie \nur ( endlich) anriefe! ah bir telefon etse!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > nur

  • 12 ebenso

    ebenso ['---] adv
    ( in der gleichen Weise) aynı şekilde;
    er geht \ebenso gern(e) ins Kino wie ich o da benim kadar sinemaya gitmesini seviyor;
    \ebenso gut pek âla;
    er ist \ebenso gut/schnell wie ich o da benim kadar iyidir/hızlıdır;
    er ist \ebenso groß wie ich o da benim kadar uzun, benimle aynı boyda;
    sie sprach \ebenso lang(e) wie ich o da benim kadar uzun konuştu;
    \ebenso oft wie aynı şekilde sık sık;
    hier ist es \ebenso schön wie dort burası da orası kadar güzel;
    \ebenso sehr für Sprachen wie für Mathematik begabt sein matematiğe olduğu kadar dillere de istidadı var;
    er aß \ebenso viel wie ich o da benim kadar yedi, benim yediğim kadar o da yedi;
    \ebenso wenig wie aynı derecede az

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > ebenso

  • 13 so

    so [zo:]
    I adv
    1) ( auf diese Weise) böyle;
    \so macht man das bu böyle yapılır;
    stell dich nicht \so an! numara yapma!;
    \so gesehen, hast du Recht böyle bakarsan, hakkın var;
    gut \so! iyi böyle!;
    ach, \so ist das! vay, demek ki öyle!;
    \so oder \so ( unterschiedlich) ya öyle ya böyle; ( auf jeden Fall) öyle veya böyle;
    und \so weiter ve devamı
    sie tut mir \so leid ona öyle [o o kadar] üzüldüm;
    \so sehr o kadar çok;
    \so viel steht fest bu kadarı kesin;
    \so früh wie möglich mümkün olabildiği kadar erken;
    lass es \so, wie es ist onu olduğu gibi bırak
    3) ( fam) ( solch) böyle;
    bei \so einem Wetter böyle bir havada;
    \so ein Zufall! bu ne tesadüf!;
    \so (et) was Blödes! ne aksilik!;
    \so (et) was böyle (bir) şey;
    na \so was! bak şu işe!;
    ... und \so ve bunun gibi...
    4) ( fam) ( ungefähr)
    er heißt Traugott oder \so adı Traugott veya öyle bir şey;
    ich komme \so gegen acht sekize doğru falan gelirim;
    er sagt das nur \so bunu öylesine söyliyor
    II konj
    1) \so dass... öyle ki,...
    2) er spielte \so gut, dass... öyle [o o kadar] iyi oynadı ki...
    \so, das war's für heute haydi, bugünlük bu kadar;
    \so, \so demek ki öyle;
    ach \so! demek öyle!;
    wie geht's denn \so? işler nasıl gidiyor?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > so

  • 14 recht

    recht [rɛçt]
    I adj
    1) ( geeignet, passend) uygun, münasip; ( richtig) doğru;
    der \rechte Augenblick uygun an
    2) ich habe keine \rechte Lust pek hevesim yok
    3) ( richtig) doğru;
    hier geht es nicht mit \rechten Dingen zu burada bir şeyler dönüyor
    II adv
    1) ( sehr) çok;
    \recht tief çok derin;
    \recht herzlichen Dank çok teşekkürler
    2) ( ziemlich) oldukça, epeyce;
    \recht viel/oft oldukça fazla/sık
    3) ( richtig, genehm) doğru;
    ganz \recht! çok doğru!;
    jetzt erst \recht nicht! işte [o hele] şimdi hiç olmaz!;
    wenn ich es \recht überlege... iyice bir düşündüğümde...;
    \recht daran tun, sich zu entschuldigen özür dilemekle iyi etmek;
    ist es dir \recht wenn ich jetzt gehe? şimdi gidersem senin için uygun mu?;
    das soll mir \recht sein bana göre hava hoş;
    das geschieht ihm \recht ( fam) ona oh olsun;
    ich seh' wohl nicht \recht! ( fam) gözlerime inanamıyorum!;
    wenn ich Sie \recht verstehe sizi doğru anlıyorsam;
    verstehe mich bitte \recht beni lütfen yanlış anlama;
    ich weiß nicht \recht pek bilmiyorum;
    du kommst gerade \recht tam zamanında geldin;
    du kommst mir gerade \recht ( fam) o ( iron) başımda bir sen eksiktin;
    man kann ihm nichts \recht machen hiçbir şeyi beğenmiyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > recht

  • 15 wohl

    wohl [vo:l] adv
    1) ( gesund, gut) iyi; ( angenehm) hoş;
    \wohl riechen mis gibi kokmak
    sich \wohl fühlen keyfi yerinde olmak; ( gesundheitlich) kendini iyi hissetmek;
    \wohl oder übel ister istemez;
    \wohl bekomm's! yarasın!, afiyet (şeker) olsun!;
    leb \wohl!/leben Sie \wohl! elveda!, esen kal!/esen kalınız!
    2) ( durchaus) pekâlâ, mis gibi;
    das weiß ich sehr \wohl bunu pekâlâ biliyorum;
    das ist \wohl kaum zu glauben bu pek inanılacak gibi değil
    3) ( etwa) yaklaşık, aşağı yukarı
    4) ( zwar) gerçi;
    er hat es \wohl versprochen, aber... gerçi onu söz verdi, ama...
    5) ( wahrscheinlich) anlaşılan, galiba;
    das wird \wohl das Beste sein anlaşılan en iyisi bu olacak;
    du bist \wohl verrückt geworden! sen kaçırdın galiba!;
    das mag \wohl sein olabilir;
    man wird doch \wohl noch fragen dürfen? ( fam) sormak da ayıp mı yani?
    6) ( in der Fragestellung) acaba;
    was mag das \wohl heißen? acaba bu ne demek oluyor?;
    ob er \wohl kommen wird? gelecek mi acaba?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > wohl

См. также в других словарях:

  • Sie ist mir lieb, die werte Magd — ist ein Kirchenlied von Martin Luther. Gedruckt erschien es erstmals 1535 im Klugschen Gesangbuch und gehört damit zu den späteren Liedern Luthers. Die Überschrift lautet Ein Lied von der heiligen christlichen Kirche, aus dem 12. Kapitel der… …   Deutsch Wikipedia

  • Leslie Nielsen ist sehr verdächtig — Filmdaten Deutscher Titel Leslie Nielsen ist sehr verdächtig Originaltitel Wrongfully Accused …   Deutsch Wikipedia

  • Sehr giftig — Als Gift (althochdeutsch Gabe) oder auch Giftstoff bezeichnet man einen Stoff, der Lebewesen über ihre Stoffwechselvorgänge oder durch Berührung oder Eindringen in den Körper (bereits in vergleichsweise geringer Dosis) einen Schaden zufügen kann …   Deutsch Wikipedia

  • Sehr verdächtig — Filmdaten Deutscher Titel: Leslie Nielsen ist sehr verdächtig Originaltitel: Wrongfully Accused Produktionsland: USA, Deutschland Erscheinungsjahr: 1998 Länge: 83 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Ist das Leben nicht schön? — Filmdaten Deutscher Titel Ist das Leben nicht schön? Originaltitel It’s a Wonderful Life …   Deutsch Wikipedia

  • Ist der Existentialismus ein Humanismus? — L existentialisme est un humanisme (dt. Der Existenzialismus ist ein Humanismus) ist ein Essay von Jean Paul Sartre, der 1945 erstmals publiziert wurde. Sartre trug ihn im selben Jahr in fast unveränderter Weise vor dem Pariser Maintenant Club… …   Deutsch Wikipedia

  • Sie leben! — Filmdaten Deutscher Titel: Sie leben Originaltitel: John Carpenter s They Live Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1988 Länge: 86 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Ist ja irre - Das total verrückte Irrenhaus — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Inhaltsangabe (was sind die „vorprogrammierten“ Verwicklungen? wie endet der Film?); Kritiken mit Quellen wie in der Wikipedia:Formatvorlage Film vorgesehen Du… …   Deutsch Wikipedia

  • Ehe ist... — Seriendaten Deutscher Titel: Ehe ist … Originaltitel: Til Death Produktionsjahr(e): seit 2006 Episodenlänge: etwa 20 Minuten Episodenanzahl: 44+ in 3 Staffeln Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Ehe ist … — Seriendaten Deutscher Titel: Ehe ist … Originaltitel: Til Death Produktionsjahr(e): seit 2006 Episodenlänge: etwa 20 Minuten Episodenanzahl: 44+ in 3 Staffeln Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Sehr gut — Eine Schulnote (v. lat. nota „Merkmal“, „Schriftzeichen“) soll eine Leistungsbeurteilung zum Ausdruck bringen und die Leistungsbereitschaft fördern. Grundlage für diese Beurteilung sollte nach der derzeit (2004) verbreitetsten, in zahlreichen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»