-
81 уклоняться
несовер. - уклоняться;
совер. - уклониться возвр.;
(от кого-л./чего-л.) deviate( from) ;
(избегать) avoid;
shun;
(от удара и т.п.;
тж. перен.: от обязанностей, долга и т.п.) evade, elude;
dodge;
(от темы) digress( from), wander away( from) ;
swerve (отклоняться от прямого пути) ;
dally( off), sheer( away) ;
funk уклоняться от встречи с кем-л. ≈ to avoid meeting smb. уклоняться от ответа ≈ to evade a question, to parry a question уклоняться от удара ≈ to dodge a blow уклоняться от боя ≈ to avoid action уклоняться от ответственности ≈ to avoid/evade/dodge the responsibilityуклон|яться -, уклониться( от рд.)
1. (отстраняться) dodge (smth.), sidestep( smth.) ;
~ от удара dodge a blow;
2. (избегать) evade (smb., smth.), shirk( smth.) ;
он ~яется от встречи со мной he avoids me;
~ от ответственности, обязанностей evade/shirk one`s responsibilities, obligations;
~ от ответа evade a question;
3. (отклоняться от прежнего пути) deviate (from), veer (off) ;
крейсер уклонился от заданного курса the cruiser was off course;
4. (отвлекаться) digress (from) ;
~ от темы wander from the point/subject.Большой англо-русский и русско-английский словарь > уклоняться
-
82 avoid
əˈvɔɪd гл.
1) избегать, остерегаться, сторониться, уклоняться to avoid the world ≈ скрываться от людей to avoid action ≈ уклоняться от боя She managed to avoid being punished. ≈ Ей удалось избежать наказания. One could hardly avoid noticing him. ≈ Его трудно было не заметить. Syn: elude, escape, eschew, evade, shun Ant: catch, encounter, face, meet, seek, solicit
2) аннулировать, отменять, делать недействительным Syn: deviate, annul
3) опорожнять, освобождатьизбегать, сторониться, уклоняться - to * smb. избегать /сторониться/ кого-л. - to * danger избежать опасности - to * doing smth. избегать чего-л. /делать что-л./, уклоняться от чего-л. - he couldn't * uttering his opinion ему пришлось высказать свое мнение - to * some place стараться не бывать где-л. (юридическое) отменять, аннулировать;
делать недействительным - to * a sentence отменять приговор - to * an agreement аннулировать соглашение( устаревшее) опорожнять, освобождатьavoid аннулировать ~ юр. делать недействительным ~ избегать, сторониться ~ избегать ~ оспаривать ~ юр. отменять, аннулировать ~ отменять ~ прекращать ~ расторгать, аннулировать ~ расторгать ~ уклоняться ~ уклоняться -
83 evil
1. [ʹi:v(ə)l] n1. злоlesser /less/ evil - меньшее зло
keep thy tongue from evil - библ. удерживай язык твой от зла
2. порокthe social evil - эвф. общественное зло ( проституция)
3. 1) бедствие, несчастьеto wish smb. evil - желать кому-л. беды
2) неудача4. библ.1) грех2) гореevil be to him that... - горе тому, кто...
5. уст. болезнь2. [ʹi:v(ə)l] a♢
but deliver us from evil - библ. но избави нас от лукавого1. злой, зловредный, злонамеренныйthe Evil One - рел. нечистый, сатана
2. 1) испорченный, порочныйevil fruit - библ. плоды худые
2) развратный, порочный, грешный; преступныйevil life - распутная жизнь; путь разврата
evil men - библ. грешники
a man of evil reputation - человек, пользующийся дурной славой
3. вредный, пагубный (о примере, совете и т. п.)4. зловещий; дурной, неблагоприятныйevil sign - зловещий признак, неблагоприятное предзнаменование
5. разг. очень плохой, отвратительныйevil dinner - очень плохой /ужасный/ обед
to fall on evil days - впасть в нищету; хлебнуть горя
-
84 бежать
1) General subject: abscond (от суда, следствия), avoid, be on the run, break out (из тюрьмы), course, desert (от кого-л.), elope, escape (из заключения, плена), flee, hurry, make a getaway, pursue (за кем-л.), race, run, run (кем-л.), run away, scape (из заключения), scat, scud, scurry (обыкн. мелкими шагами), shun, skelp, slip by (о времени), span, spin, take flight, tick, to be on the run, trot, betake oneself to flight, make getaway, take flight, make a get-away (из тюрьмы, от полиции)2) Colloquial: clip, hare, hare and hounds, leg, leg it, romp (о лошади), scoot3) Dialect: skelp it5) Military: double, double-time, take to flight (от противника), fly (от противника), (от противника) flee6) Engineering: boil over (при кипении)7) Jargon: cut and run, ditch (от кого-то или чего-то), fog, haul it, hook it, hot foot, hotfoot (it), pack the mail, hit the grit, hoof it, jigger8) Makarov: line out, chase about, chase around, flee away, flee from, flee out of -
85 изгнать
1) General subject: banish, drive out, eject, evict, excommunicate, exile, expel, oust, out, proscribe, refine (что-л. ненужное или вредное: примесь и т. п. обыкн. refine away, refine out), run one out, (из сообщества или группы) shun, blackball2) Obsolete: hauled off3) Rare: exclude4) Religion: drive off5) leg.N.P. drive away, expel (e.g., from a country)6) Phraseological unit: give the heave-ho -
86 остерегаться
1) General subject: be careful of, be wary of (кого-л., чего-л.), be watchful of (кого-л., чего-л.), beware, beware of, guard, guard against, heed, keep away, keep clear of (кого-либо), mind, shun, take heed, take warning, to be on (one's) guard against (чего-л., кого-л.), to be wary of (smb., smth.) (кого-л., чего-л.), to be watchful of (smb., smth.) (кого-л., чего-л.), watch out, keep away (собаки, огня и т.п.)2) Obsolete: ware3) Bookish: eschew4) Mathematics: avoid5) Sublime: eschew (чего-л., кого-л.)6) Makarov: be on guard against (чего-л., кого-л.)7) Phraseological unit: Be on the lookout for -
87 break away
1. transitive verb 2. intransitive verb1)break away [from something] — [von etwas] losbrechen od. abbrechen; (separate itself/oneself) sich [von etwas] lösen; (escape) [aus etwas] entkommen
2) (Footb.) sich freilaufen* * *(to escape from control: The dog broke away from its owner.) ausreißen* * *vi1. (move away forcibly)one or two of the tourists broke away [from the tour group] einige Touristen trennten sich von der Reisegruppe3. (separate and move away) abbrechenhuge chunks of ice are \break awaying away from the iceberg von dem Eisberg brechen riesige Eisbrocken ab▪ to \break away away from sth sich akk von etw dat lossagen geh; (turn away) sich akk von etw dat abkehren* * *1. vihe broke away from the rest of the field — er hängte das ganze Feld ab
3) (= cut ties) sich trennen or lossagen (from von); (US SPORT = start too soon) fehlstarten, zu früh startento break away from the everyday routine — aus der täglichen Routine ausbrechen
2.vt sep abbrechen (from von)* * *from von)B v/i1. los-, abbrechen, absplittern ( alle:from von) (auch fig)2. ( from von)break away from a habit mit einer Gewohnheit brechen3. a) sich davonmachen, fortstürzen5. ausbrechen (Auto)* * *1. transitive verb2. intransitive verbbreak something away [from something] — etwas [von etwas] losbrechen od. abbrechen
1)break away [from something] — [von etwas] losbrechen od. abbrechen; (separate itself/oneself) sich [von etwas] lösen; (escape) [aus etwas] entkommen
2) (Footb.) sich freilaufen* * *v.abbrechen v. -
88 discussion
nобсуждение, дискуссия; прения, дебатыto abort discussions — срывать обсуждения / прения
to adjourn the discussion — отсрочивать / откладывать обсуждение
to adopt without discussion — одобрять / принимать без обсуждения
to close a discussion — заканчивать / прекращать обсуждение / дискуссию
to come to a discussion — начинать обсуждение / дискуссию; приступать к обсуждению / дискуссии
to conclude a discussion — заканчивать / прекращать обсуждение / дискуссию
to enter / to get down to a discussion — начинать обсуждение / дискуссию; приступать к обсуждению / дискуссии
to hold discussions with smb about smth — проводить переговоры с кем-л. по поводу чего-л.
to initiate a discussion — начинать обсуждение / дискуссию, приступать к обсуждению / дискуссии
to open a discussion — начинать обсуждение / дискуссию; приступать к обсуждению / дискуссии
to postpone the discussion — отсрочивать / откладывать обсуждение
to proceed to the discussion by the articles — переходить к постатейному обсуждению / рассмотрению (законопроекта и т.п.)
to reopen discussion — возобновлять обсуждение / дискуссию
to request the speaker to keep to the point under discussion — просить оратора не отклоняться от темы / предмета обсуждения
to resume discussion — возобновлять обсуждение / дискуссию
to reveal one's discussions with smb — обнародовать содержание своих переговоров с кем-л.
to shun a discussion — уклоняться / уходить от обсуждения
to submit for discussion — представлять / ставить на обсуждение
to suspend the discussion — откладывать обсуждение / прения
to take up a discussion — начинать обсуждение / дискуссию; приступать к обсуждению / дискуссии
- bilateral discussionsto waive a discussion — уклоняться / уходить от обсуждения
- border discussion
- comprehensive discussion
- confidential discussions
- core of the discussions
- direct discussion
- discussion will center on...
- discussions are deadlocked
- discussions are underway
- discussions focused on
- discussions have ended in failure
- discussions in private
- face-to-face discussion
- follow-up discussions
- frank discussion
- free-flowing discussions
- fruitful discussion
- general discussion
- heated discussion
- hectic discussions
- high-level discussion
- highlight of discussion
- hot discussions
- in the course of the discussion
- in-depth discussion
- intense discussion
- introductory discussion
- last-minute discussions
- lengthy discussion
- national discussion
- nationwide discussion
- panel discussion
- pre-election discussions
- preliminary discussion
- preparatory discussion
- prolonged discussion
- protracted discussion
- round-table discussion
- secret discussions
- subsequent discussions
- substantive discussions
- the problems under discussion
- these problems are expected to loom large in the discussions
- this is not a subject for discussion
- unconditional discussions
- urgent discussion
- vain discussion -
89 od
, ode praep. 1. (z miejsca, z kierunku) from- od zachodu/południa from the west/south- wiatr od morza the wind from the sea- wieje od drzwi there’s a draught from the door- od jeziora dochodził rechot żab the croaking of frogs could be heard from the lake- od schroniska idziemy żółtym szlakiem from the hostel we take the yellow trail- właśnie wracałam od dentysty I was just on my way back from the dentist- goście wstali od stołu the guests got up from the table- odległość od drzwi do okna the distance from the door to the window a. between the door and the window- chodzić od wsi do wsi/od sklepu do sklepu to go from village to village/from shop to shop2. (określające położenie) from- sto metrów od ratusza a hundred metres from the town hall- od wewnątrz/zewnątrz from the inside/outside- druga półka od dołu/góry the second shelf from the bottom/top, the second shelf up/down- piąty wagon od końca the fifth carriage from the end- okna od ulicy/podwórza the front/back windows- na południe od Krakowa (to the) south of Cracow3. (wskazujące na oddzielenie) from- oddzielić coś od czegoś to separate sth from sth- nie mógł oderwać się od książki he couldn’t tear himself away from the book- odejmij pięć od trzynastu subtract five from thirteen- oddziel mięso od kości bone the meat- zwolnienia od podatku tax exemptions- stronić od kogoś/czegoś to avoid a. shun sb/sth4. (określające pochodzenie) from- list od brata a letter from one’s brother- azjatyckie bydło pochodzące od tura Asian cattled descended from the aurochs- pożyczyć/kupić coś od kogoś to borrow/buy sth from sb- dostała ode mnie książkę she got a book from me- zaraził się odrą ode mnie he caught the measles from me5. (określające moment początkowy) from; (w przeszłości) since- od tej chwili from that moment on- od jutra from tomorrow, as of a. from tomorrow- od poniedziałku/marca since (last) Monday/March- od dzieciństwa a. od dziecka cierpiała na alergię she’d suffered from an allergy since childhood a. since she was a child- od jak dawna tu mieszkasz? how long have you lived a. been living here?6. (określające czas trwania) for- od roku/trzech tygodni for a year/three weeks- od dawna for a long time- od jakiegoś czasu for some time7. (określające dolną granicę) from- od drugiej do piątej po południu from two p.m. till five p.m., between two p.m. and five p.m.- od poniedziałku do środy from Monday to Wednesday- zaprosimy od 50 do 60 osób we’ll invite (from) 50 to 60 people- ceny wahają się od stu do pięciuset złotych prices range from a hundred to five hundred zlotys- od 1000 złotych w górę from 1,000 zlotys up a. upwards- można tu kupić wszystko: od śrubek po komputery you can buy everything here – from screws to computers8. (określające przyczynę) from, with- trawa mokra od rosy grass wet with a. from dew- oczy czerwone od płaczu eyes red from crying a. tears- jego twarz rozpalona od gorączki his face flushed with fever- ochrypł od krzyku he grew hoarse from a. with shouting- bolał ją kręgosłup od dźwigania walizek her back ached from carrying the suitcases- rury popękały od mrozu the pipes had burst from the cold- dom zapalił się od pioruna the house was set on fire by lightning9 (przeciwko) from- chronić coś od słońca/chłodu to protect sth from sunlight/cold- oganiać się od komarów to fight off gnats- być ubezpieczonym od pożaru/kradzieży to be insured against fire/theft- uchylać się od czegoś to shirk sth10 (określające przeznaczenie) dziurka od klucza a keyhole- guziki od marynarki jacket buttons- kluczyki od samochodu car keys- okulary od słońca sunglasses- pasek od zegarka a watch strap- tabletki od bólu głowy headache pills a. tablets- syrop od kaszlu cough mixture a. syrup- od czego jest ta śrubka? where does this screw come from?11 (określające specjalizację) pan od matematyki/angielskiego the maths/English teacher- ekspert od informatyki an expert in computer science- policja jest od tego, żeby zaprowadzić w mieście porządek it’s the job of the police to restore order in the city- nie jestem od tego, żeby was pouczać it’s not up to me to lecture you12 (niż) than- to mieszkanie jest mniejsze od waszego this flat is smaller than yours- ona jest starsza od brata o dwa lata she’s two years older than her brother- wyszedł wcześniej ode mnie he left earlier than I did13 (podstawa obliczenia) by, per- płatny od wiersza/godziny paid by the line/hour- 50 złotych od metra 50 zlotys a metre14 pot. wyzywać kogoś a. wymyślać komuś od idiotów/kanalii to call sb an idiot/a scumbag pot.* * *prep(+gen) ( kierunek) fromna zachód od Polski — west of Poland, ( czas trwania) for
od poniedziałku do piątku — Monday to Friday (BRIT), Monday through Friday (US)
od rana do nocy — from morning till night, ( odległość) (away) from
100 metrów od brzegu — a hundred meters off lub away from the shore, ( dolna granica zakresu) from
od trzech do czterech godzin dziennie — (from) three to four hours a day, ( początkowa granica skali) (starting) from
od wierszy (aż) po powieści — from poems to novels, ( przyczyna) with, from
twarz mokra od łez/potu — face damp with tears/sweat
ochrypł od krzyku — his voice grew hoarse from shouting, ( pochodzenie) from
ubezpieczenie od ognia/kradzieży — insurance against theft/fire ( specjalizacja)
fachowiec od lodówek — fridge technician, ( przy porównaniach) than
* * *odprep.+ Gen.1. ( przy określaniu kierunku) from; od drzwi from the door; od wschodu from the east; okno od ulicy front window.3. ( przy określaniu punktu początkowego) from, since; od świtu do nocy from dawn till dusk; od a do zet from A to Z; od rana do wieczora all day long; od stóp do głów from head l. crown l. top to toe l. foot; od początku do końca from the start till the end; od dziecka since childhood; od wtorku since Tuesday; od poniedziałku do piątku Monday through Friday.5. ( przy określaniu punktu wyjściowego) (away) from; 500 kilometrów od Nowego Jorku 500 kilometers away from New York.6. ( przy określaniu dolnej granicy) from; od czterech do pięciu minut from four to five minutes; od 100 do 150 dolarów from 100 to 150 dollars.8. ( przy określaniu pochodzenia) from; list od mojej dziewczyny letter from my girlfriend; wiedzieć coś od kogoś know sth from sb.9. ( przy określaniu przeznaczenia) for; dziurka od klucza keyhole; tabletka od bólu głowy headache pill, painkiller.10. ( przy określaniu specjalizacji) nauczyciel od angielskiego English teacher, teacher of English; fachowiec od komputerów computer technician.12. ( przy wyrażaniu odejścia od czegoś) from, to; zwolnienie od opłat exemption from charges; odstępstwo od reguły exception to the rule.13. ( przy wyrażaniu czynnika) by; stawka od godziny hourly rate; cena od sztuki item l. unit price; praca płatna od godziny work paid by the hour; czegoś jest od metra pot. there's loads l. plenty of sth, there's shitloads of sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od
-
90 boom
m.boom.* * *1 boom* * *noun m.* * *[bum]SM boomdar boom a un problema — to exaggerate a problem, make a meal of a problem
* * *[bum]masculino boom* * *= boom.Ex. The article 'The electronic boom: a gamble or a sure bet?' considers the threat of the new technology to the future of newspapers.----* baby boom = baby boom.* boom de la natalidad = baby boom.* boom del petróleo = oil-boom.* generación del baby boom = baby boom generation, baby-boomer generation.* generación del boom de la natalidad = baby boom generation, baby-boomer generation.* persona nacida después del baby boom = baby buster.* persona nacida durante el baby boom = baby boomer.* * *[bum]masculino boom* * *= boom.Ex: The article 'The electronic boom: a gamble or a sure bet?' considers the threat of the new technology to the future of newspapers.
* baby boom = baby boom.* boom de la natalidad = baby boom.* boom del petróleo = oil-boom.* generación del baby boom = baby boom generation, baby-boomer generation.* generación del boom de la natalidad = baby boom generation, baby-boomer generation.* persona nacida después del baby boom = baby buster.* persona nacida durante el baby boom = baby boomer.* * */bum/boomel boom de las computadoras the computer boomel boom literario latinoamericano the boom in Latin American literature* * *boomEL BOOMFrom the 1960s onward, Latin American literature has gained a worldwide audience and is now regarded as one of the most vibrant and creative in the world. Young writers such as Carlos Fuentes (Mexico, 1929-), Gabriel García Márquez (Colombia, 1928-, Nobel Prize for Literature 1982) and Mario Vargas Llosa (Peru, 1936-) were the most prominent in the Boom, as it came to be known, but some older writers also gained a wider audience — for example, Jorge Luis Borges (Argentina, 1899-1986) and Miguel Ángel Asturias (Guatemala, 1899-1974, Nobel Prize for Literature 1967). Although the Boom is often associated with “magic realism”, a style which mixes reality and fantasy, this in fact originated with earlier writers such as Asturias, Alejo Carpentier (Cuba, 1904-80) and Juan Rulfo (Mexico, 1918-86), and some of the young writers, notably Vargas Llosa, largely shun fantasy in their work.* * *m boom -
91 público
adj.public, open, overt, communal.m.public, paying spectators, assistance, audience.* * *► adjetivo1 public\en público in publichacer público,-a (comunicado) to announce (publicly)ser del dominio público to be common knowledgeser un peligro público to be a public nuisanceel gran público the general publicopinión pública public opinion————————* * *1. (f. - pública)adj.2. noun m.* * *1. ADJ1) (=de los ciudadanos, del Estado) [transporte, teléfono, organismo, gasto] publicla gravedad de la situación es de dominio público — the seriousness of the situation is public knowledge
•
colegio público — state school•
es un peligro público en la carretera — he is a danger to the public, he's a public menace on the roads *administración 1), deuda 2), opinión, sector•
la vía pública — the street, the public highway frm2) (=no íntimo) [acto, escándalo] public•
hacer algo público — to make sth publicrelación 4)•
su incompetencia fue pública y notoria — his incompetence was blatantly obvious o was plain for all to see2. SM1) (=audiencia) (Mús, Teat) audience; (Dep, Taur) spectators pl, crowd; (TV) [en el plató] audience; [en casa] viewers pl, audienceapta para todos los públicos — certificate U, G movie (EEUU)
el estadio estaba lleno de público — the stadium was full of spectators, there was a big crowd in the stadium
un programa con gran audiencia de público — a programme with a large number of viewers o a large audience
•
en público — [actuar, hablar] in public; [actuación, presentación, aparición] publicun programa de televisión dirigido al público infantil — a television programme for children o aimed at a children's audience
público objetivo — (Com) target customers pl ; (TV) target audience
2) (=seguidores)a) [de periódico, escritor] readers pl, readershipno es lo que quiere nuestro público — it's not what our readers want o our readership wants
b) [de cantante] fans pl3) [de oficina, banco, museo]horario de atención al público — [en bancos] hours of business; [en tiendas] opening hours
* * *Iadjetivo publicIIasistió poco público al partido — few people attended the game, there were few spectators at the game
horario de atención al público — ( en oficinas públicas) opening hours; ( en bancos) hours of business
la exposición está abierta al público — the exhibit (AmE) o (BrE) exhibition is open to the public
película apta para todos los públicos or (CS) para todo público — `G' movie (AmE), `U' film (BrE)
un manual escrito para el gran público — a manual written for the layperson o non-specialist
salir al público — (Andes) periódico/revista to come out, appear; noticia/información to be published
* * *Iadjetivo publicIIasistió poco público al partido — few people attended the game, there were few spectators at the game
horario de atención al público — ( en oficinas públicas) opening hours; ( en bancos) hours of business
la exposición está abierta al público — the exhibit (AmE) o (BrE) exhibition is open to the public
película apta para todos los públicos or (CS) para todo público — `G' movie (AmE), `U' film (BrE)
un manual escrito para el gran público — a manual written for the layperson o non-specialist
salir al público — (Andes) periódico/revista to come out, appear; noticia/información to be published
* * *público11 = audience, public.Nota: Nombre.Ex: Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
* abierto al público = open for public viewing.* accesible por el público en general = publicly accessible.* contacto con el público = public contact.* dedicado al público = public-oriented.* del público asistente = from the floor.* derecho sobre el préstamo al público (PLR) = public lending right (PLR).* dirigido al público = public-oriented.* disponible al público en general = publicly available.* dosiers de información para el público = self-help pack of information.* éxito de público = blockbuster.* horario de apertura al público = banking hours.* horario de atención al público = opening hours, hours of operation, banking hours.* mantenerse alejado de la mirada del público = shun + the public eye, keep out of + the public eye.* mostrador de atención al público = service desk, public service desk, service counter.* nivel del público = audience level.* no estar expuesto al público = be out of the public eye.* precio de venta al público = cover price, list price, listed price.* precio de venta al público (P.V.P.) = retail price.* público adulto = adult audience.* público al que va dirigido = intended audience, subject audience, target audience, targeted audience.* público en general = broader audience, broad audience, broad public, broader public.* público en general, el = general public, the.* público específico = niche audience.* público fiel = devoted audience.* público joven = young audience.* público obligado a escuchar = captive audience.* servir a un público de = serve + a population of.* tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.* venta directa al público = sale + over the counter.público22 = public, publicly held.Ex: Data-capture units are light pens, and such units can be made available at various locations in the library for public consultation.
Ex: The article 'Time to climb off the fence' discusses the policy concerning publicly held data both in the USA and Europe.* administración pública = public administration.* a juicio público = in the public eye.* a la opinión pública = in the public eye.* alteración del orden público = disorderly conduct, public order offence, breach of the peace.* alterar el orden público = breach + the peace, disturb + the peace.* alto cargo público = senior public official.* alumbrado público = street lighting.* ámbito público, el = public sector, the.* ante la opinión pública = in the public eye.* Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.* archivo de documentos públicos = record office.* asamblea pública = public meeting.* aseo público = public restroom.* asuntos públicos = public affairs.* auditor público = public auditor.* autoridad pública = senior public official.* azotamiento público = public whipping.* beneficio público = public interest.* biblioteca pública = public library, public library service.* bono de transporte público = travel card.* campaña de relaciones públicas = public relations campaign.* castigo público = public whipping.* concurso público = bidding, tender, tender procedure, tendering, tendering procedure, tendering process.* concurso público de licitación = competitive tendering.* con mucho público = well attended [well-attended].* convocatoria pública = tender, tender procedure, tendering, bid, tendering procedure, tendering process.* cultura pública = public culture.* debate público = public debate.* de carácter público = state-owned, government-owned, state-run, government-run, publicly owned [publicly-owned], publicly supported, publicly held.* derecho público = public law.* desorden público = public disorder.* de titularidad pública = government-owned, state-owned, state-run, government-run, publicly owned [publicly-owned], publicly supported.* dinero público = public tax money.* dinero público, el = public's dollars, the.* dirigente público = senior public official.* discurso público = public speech.* edificio público = municipal building, public building.* empresa de servicios públicos = utility company, public utility.* empresa pública = public firm.* encargado de relaciones públicas = public liaison.* enemigo público = public enemy.* enemigo público número uno = public enemy number one.* en público = publicly, in public.* escándalo público = public scandal.* esfera pública, la = public sphere, the.* espacio público = public area, commons.* espacio público común = commons.* fijar una nota en un sitio públ = post.* financiado con dinero público = publicly financed.* fuerzas del orden público = police force.* fundación de beneficiencia pública = public trust.* gasto público = government spending, government expenditure.* hablar en público = public speaking, speak in + public.* hacer público = make + public, proclaim, publicise [publicize, -USA], go + public, issue + statement.* hacerse público = go + live, go + public, come out in + the open.* huelga del transporte público = public transport strike.* imagen pública = public image.* indignación pública = public outrage.* influir en la opinión pública = influence + public opinion.* ingresos públicos provenientes del petróleo = oil revenues.* institución pública = public institution.* interés público = public interest.* jardín público = public garden.* lo público = publicness.* mantener el orden público = maintain + public order.* mercado público = public market.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* monumento público conmemorativo = public memorial.* notario público = notary.* NYPL (Biblioteca Pública de Nueva York) = NYPL (New York Public Library).* obras públicas = public works.* opinión pública, la = public mind, the.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* orden público = public order.* organismo de beneficiencia pública = public trust.* organismo público = public body.* organizar un acto público = organise + function.* parque público = public park.* pegar una nota en un sitio público = post.* peligro público = public danger.* personaje público = public figure.* poner una nota en un sitio público = post.* protesta pública = public protest.* relaciones públicas = public relations (PR), public liaison.* reunión pública = public meeting.* reyerta pública = affray.* sacar a concurso público = tender for, tender out.* sacar a convocatoria pública = tender for, tender out, bid.* sacar a relucir los trapos sucios en público = air + dirty linen in public.* sector público, el = public sector, the.* seguridad pública = public safety.* servicio público = amenity, utility service.* sistema de transporte público = public transport system.* sistema de videotexto público = public viewdata system.* transporte local público = local public transport.* transporte público = public transportation.* transporte urbano público = local public transport.* turbar el orden público = disturb + the peace, breach + the peace.* uso público en la propia biblioteca = in-library use.* vereda pública = public footpath.* vida pública = public life.* zona pública = public area.* * *1 ‹transporte/teléfono/bienestar› public; ‹acto/lugar/establecimiento› publicconduciendo es un peligro público he's a public menace o a danger to the public when he's behind the wheel3 (conocido por todos) ‹escándalo› publiccuando hicieron pública la fecha when they announced the date, when they made the date public4 ‹vida› publicasistió muy poco público al partido very few people attended the game, there were very few spectators at the gamese concentró gran cantidad de público frente al palacio a great crowd gathered in front of the palace[ S ] horario de atención al público (en oficinas públicas) opening hours; (en bancos) hours of businesspelículas aptas para todos los públicos or (CS) para todo público `G' movies ( AmE), `U' films ( BrE)la obra está pensada para un público joven the play is aimed at a young audienceel público televidente or telespectador the (television) viewing publicsu público le ha permanecido fiel a través de los años her fans have remained loyal to her over the yearsel público en general the general publicun programa para un público que quiere mantenerse informado a program for people who want to keep informeduna revista para un público muy especializado a magazine aimed at a very specialized readershipun libro de ordenadores escrito para el gran público a book on computers written for the layperson o non-specialistescribe novelas destinadas a complacer al gran público she writes popular fictionse pone muy nervioso cuando habla en público he gets very nervous when he has to speak in publicno le gusta tocar el piano en público she doesn't like playing the piano in front of an audiencesalir al público ( Andes) «periódico/revista» to come out, appear, be published;«noticia/información» to be published* * *
Del verbo publicar: ( conjugate publicar)
publico es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
publicó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
publicar
público
publicar ( conjugate publicar) verbo transitivo
público 1◊ -ca adjetivo
public;
hacer público algo to announce sth;
es un peligro público he's a danger to the public
público 2 sustantivo masculino ( en teatro) audience, public;
(Dep) spectators (pl);
( on signs) horario de atención al público ( en oficinas públicas) opening hours;
( en bancos) hours of business;
el público en general the general public;
en público ‹ hablar› in public;
‹cantar/bailar› in front of an audience;
[noticia/información] to be published
publicar verbo transitivo
1 (libro, etc) to publish: publicó su primera novela, she published her first novel
2 (divulgar) to publicize
público,-a
I adjetivo
1 public
hacer público algo, to announce sthg
2 (de control estatal) public
una biblioteca pública, a public library
un colegio público, a state school
una empresa pública, a state-owned company
II sustantivo masculino
1 public: el museo cierra al público los lunes, the museum closes to the public on Mondays
una película para todos los públicos, a film suitable for the general public
2 Cine Teat audience
3 (en deporte) crowd, spectators pl
4 (de publicaciones) readership
♦ Locuciones: en público, in public
ser de dominio público, to be common knowledge
' público' also found in these entries:
Spanish:
abarrotar
- acto
- afluencia
- alteración
- alumbrada
- alumbrado
- antro
- atizar
- audiencia
- auditorio
- cachondeo
- colegio
- concurrencia
- conocer
- consejo
- conserje
- desalojo
- desarrollarse
- desorden
- dominio
- electrizar
- encantar
- enmudecer
- erario
- expectante
- farol
- funcionaria
- funcionario
- galería
- íntima
- íntimo
- mezclarse
- opositor
- opositora
- parque
- peligro
- portera
- portero
- privada
- privado
- publicar
- pública
- PVP
- reparo
- revisor
- revisora
- sala
- sector
- sentenciar
- sombra
English:
address
- Amtrak
- appear
- appearance
- applaud
- appreciative
- arouse
- audience
- boo
- breach
- break
- cannon
- clinic
- coinbox
- come on
- crowd
- curtail
- declare
- decree
- disorder
- disorderly
- disturb
- domain
- general public
- grip
- hiss
- hoot
- lavatory
- mainstream
- menace
- open
- out
- pay phone
- phone-in
- pitch
- promenade concert
- public
- public convenience
- public funds
- publicize
- purse
- release
- request
- responsive
- restricted
- retail
- retail price
- roar
- speaker
- state
* * *público, -a♦ adj1. [colegio, transporte, teléfono, servicio] public;en público in public;no le gusta hablar en público she doesn't like speaking in public;hacer algo público to make sth public;personaje público public figure;un acto público en honor al escritor fallecido a public ceremony in honour of the late writer;ese andamio es un peligro público that scaffolding is a danger to the public;eso es de dominio público that's public knowledge2. [del Estado] public;el sector público the public sector;un funcionario público a public sector worker3. [conocido] public;ser público to be common knowledge♦ nm1. [en espectáculo] audience;[en encuentro deportivo] crowd;una película dirigida al público infantil a movie aimed at young audiences;[película] Br ≈ U, US ≈ G;muy poco público asistió al encuentro very few people attended the game;tiene un público fiel she has a loyal following2. [comunidad] public;el gran público the (general) public;abierto al público open to the public* * *I adj public; escuela public, Brstate;hacer público make public, announce;hacerse público become public o knownel gran público the general public;en público in public* * *público, -ca adj: public♦ públicamente advpúblico nm1) : public2) : audience, spectators pl* * *público1 adj1. (en general) public2. (del Estado) statepúblico2 n1. (en general) public2. (en un cine, teatro, etc) audience3. (en un estadio, etc) crowd / spectators -
92 वञ्च् _vañc
वञ्च् 1 P. (वञ्चति)1 To go, to arrive at; ववञ्चुश्चाहव- क्षितिम् Bk.14.74;7.16.-2 To wander over.-3 To go slyly or secretly, sneak.-4 To go crookedly.-5 Ved. To shake, totter, tremble. -Caus. (वञ्चयति-ते)1 To aviod, escape from, evade, shun; अहिं वञ्चयति; अवञ्चयत मायाश्च स्वमायाभिर्नरद्विषाम् Bk.8.43; आधावमानं मुसलं कार्त- वीर्यस्तदार्जुनः । निपुणं वञ्चयामास गदया गतविक्लवः ॥ Rām.7.32. 45.-2 To cheat, deceive, defraud (said to be Ā. only, but often P. also); मूर्खास्त्वामववञ्चन्त Bk.15.15; कथमथ वञ्चयसे जनमनुगतमसमशरज्वरदूनम् Gīt.8; (बन्धनम्) वञ्चयन् प्रणयिनीरवाप सः R.19.17; Ku.4.1;5.49; R.12.53.-3 To deprive of, leave (one) destitute of; विलोचनं दक्षिणमञ्जनेन संभाव्य तद्वञ्चितवामनेत्रा R.7.8. -
93 संत्यज् _santyaj
संत्यज् 1 P.1 To abandon; जायामदोषामुत संत्यजामि R. 14.34; यश्चासूनपि संत्यजेत् करुणया Nāg.2.1.-2 To avoid, shun; Bh.1.81.-3 To give up, renounce; एतैर्विवादान् संत्यज्य सर्वपापैः प्रमुच्यते Ms.4.181.-4 To except, exclude; संत्यज्य विक्रमादित्यं धैर्यमन्यत्र दुर्लभम् Rāj. T.3.343.-5 To withdraw from (an obligation); प्रक्रान्ते सप्तमं भागं चतुर्थं पथि संत्यजन् Y.2.198. -Caus. To deprive (one) of, rob. -
94 пренебрегать
пренебречь (тв.)1. neglect (d.); disregard (d.)пренебрегать своими обязанностями — neglect / disregard one's duties
пренебрегать чьим-л. мнением — scorn / ignore smb.'s opinion
пренебрегать чьим-л. советом — scorn smb.'s advice
пренебрегать опасностью — scorn / defy danger
не пренебрегать никакими средствами — stop at nothing, shun no means
-
95 ухилятися
= ухилитися1) ( уникати) to avoid, to evade, to obviate, to elude, to shirk, to shunухилятися від відповіді — to evade a question, to get out of replying
ухилятися від зобов'язання — to wriggle out of ( to swerve from) an engagement
ухилятися від обов'язку — to evade ( to shirk) one's duty
2) ( відхилятися) to deviate, to digress -
96 a fugi unul de altul
to steer clear of one anotherto shun / to avoid each other. -
97 a se da la fund
fig. to go under( a evita societatea) to avoid / to shun peopleto fight shy of peopleto cover one's tracks. -
98 वृज्
vṛij1) cl. 1. 7. P. Dhātup. XXXIV, 7; XXIX, 24 ;
varjati, vṛiṇákti;
cl. 2. Ā. Dhātup. XXIV, 19 ;
vṛikte ( Ved. and BhP. alsoᅠ várjate andᅠ vṛiṅkté;
Impv. vṛiṅktām <v.l. vṛiktām> Mn. IX, 20 ;
vṛiṅgdhvam BhP. XI, 4, 14 ;
pf. vavarja, vavṛije <Gr. alsoᅠ vavṛiñje RV. vāvṛije;
vavṛijyúḥ, vavṛiktam AV. p. f. - varjúshī>;
aor. avṛik AV. ;
vark <2. 3. sg.>, varktam, avṛijan Pot. vṛijyām RV. ;
ávṛikta ib. ;
avṛiksham, - shi ib. ;
avārkshīs Br. ;
avarjīt, avajishṭa Gr.;
fut. varjitā Br. ;
varjishyati ib. ;
varkshyati, - te Br. ;
inf. vṛíje, vṛiñjáse, vṛijádhyai RV. ;
vajitum orᅠ vṛiñjitum Gr.;
ind. p. vṛiktvī́ RV. ;
- vṛíjya, - vargam Br. etc.), to bend, turn RV. IV, 7, 10 ;
to twist off, pull up, pluck, gather (esp. sacrificial grass) RV. TBr. ;
to wring off orᅠ break a person's (acc.) neck RV. VI, 18, 8; 26, 3 ;
to avert, remove RV. ;
(Ā.) to keep anything from (abl. orᅠ gen.), divert, withhold, exclude, abalienate RV. TS. Br. Mn. BhP. ;
(Ā.) to choose for one's self, select, appropriate BhP.:
Pass. vṛijyáte, to be bent orᅠ turned orᅠ twisted RV. etc.:
Caus. varjayati Dhātup. XXIV, 7 ;
m. c. alsoᅠ - te;
Pot. varjayīta MBh. ;
aor. avavarjat), to remove, avoid, shun, relinquish, abandon, give up, renounce ChUp. GṛṠrS. MBh. etc.;
to spare, let live MBh. ;
to exclude, omit, exempt, except (- yitvā with acc. = excepting, with the exception of) Mn. MBh. etc.:
Pass. of Caus. varjyate, to be deprived of. lose (instr.) Hariv. (cf. varjita):
Desid. vivṛiksháte ( Br.), vivarjishati, - te (Gr.), to wish to bend orᅠ turn etc.:
Intens. varīvṛijyate, varvarkti (Gr.;
p. várīvṛijat RV.), to turn aside, divert:
Caus. of Intens. varīvarjáyati (p. f. - yantī), to turn hither andᅠ thither (the ears) AV. ;
vṛíj2) = bala strength Naigh. II, 9.
-
99 हा
hā1) ind. an exclamation expressive of pain, anger, astonishment, satisfaction etc. (= ah! alas! oh! ha! often before orᅠ after a voc. case, alsoᅠ repeated hā-hā cf. 1. hahā above, orᅠ followed by other particles, esp. dhik, hanta, kashṭam etc.) MBh. Kāv. etc.
2) (not always separable fr. 3. hā) cl. 3. Ā. Dhātup. XXV, 7 ;
jíhīte (p. jíhāna <q.v.>;
pf. jahiré AV. ;
aor. ahāsta RV. etc.;
fut. hātā Gr.;
hāsyate Br. MBh. ;
inf. - hātum ib. ;
ind. p. hātvā Gr.;
-hā́ya RV.), to start orᅠ spring forward, bound away, give way to (dat.) RV. ;
to spring orᅠ leap upon (?) RV. X, 49, 5 ;
to go orᅠ depart orᅠ betake one's self to have recourse to (acc.) Nalôd. ;
to fall orᅠ come into any state Kir.:
Pass. hāyate (aor. ahāyi) Gr.:
Caus. hāpayati (aor. ajīhapat) ib.:
Desid. jihāsate ib.:
Intens. jahāyate, jāhāti, jāheti ib. ;
3) cl. 3. P. Dhātup. XXV, 8 ;
jáhāti
(rarely cl. 1. jahati 3. du. jahltaḥ
Impv. jahíhi For jahāhi Pāṇ. 6-4, 117 >;
jahītāt AV. ;
Pot. jahyāt AV. etc.;
pf. jahau, jahúḥ RV. etc.;
jahe Br. ;
aor. ahāt ib. etc.;
ahāsīt Gr.;
3. sg. ahās RV. ;
áhāsi AV. ;
hāsishṭa ib.,;
fut. hātā Gr.;
hāsyati, - te AV. etc.
jahishyati MBh. etc.;
inf. hātum ib. ;
ind. p. hitvā́. <q.v.> RV. etc.;
hitvī́ -tvā́ya RV. ;
- hītvā Gr.;
-hā́ya Br., hī́yam TS.), to leave, abandon, desert, quit, forsake, relinquish
(with ṡarīram, deham, prâ̱ṇān, asūn, jvitam etc. - « to die») RV. etc. etc.;
to discharge, emit ib. ;
to put away, take off, remove, lay aside, give up, renounce, resign, avoid, shun, abstain orᅠ refrain from Mn. MBh. etc.;
to disregard, neglect ib. ;
to lose, be deprived of. R. Kām. ;
to get rid of. escape from Up. MBh. etc.;
to cause to emit (with ṡardham, « to cause to break wind») Vop.:
Pass. hīyáte orᅠ hī́yate (ep. alsoᅠ hīyati;
aor. ahāyi), to be left orᅠ abandoned orᅠ deserted etc.;
to be left behind, fall short of (abl.) RV. etc. etc.;
to be excluded from orᅠ bereft of (abl. orᅠ instr.;
with prâ̱ṇaiḥ, « to die») KaṭhUp. Mn. MBh. etc.;
to be overtaken by (instr.) MBh. ;
to be deficient orᅠ wanting, suffer loss orᅠ injury, fail ( alsoᅠ in a lawsuit), decrease, wane, decline, come to an end ChUp. Mn. MBh. etc.;
to weigh less (at the ordeal of the balance) Yājñ. Sch. ;
to be given up orᅠ avoided Bhartṛ. (v.l.);
to be subtracted VarBṛS. ;
to become detached from (with abl. orᅠ instr.), fall out (as hair) BhP.:
Caus. hāpayati (m. c. alsoᅠ - te aor. ajīhapat;
- jīhipaḥ RV.), to cause to leave orᅠ abandon etc.;
to omit, neglect Mn. MBh. etc.;
to fall short of. be wanting in (acc.) MBh. Cāṇ. ;
to give up ( asūn, « life») Hariv. ;
to lose ( kālam, « time») Kām. ;
to abandon ( pratijñām, « a thesis») Jātakam.:
Desid. jihāsati, to wish to leave orᅠ abandon Daṡ. BhP. HPariṡ. ;
to wish to reject orᅠ disdain Prab. ;
to wish to escape Sarvad.:
Intens. jehīyate, jāhāti, jāheti Gr.
- हाकष्टशब्द
- हाकार
- हाहाकृत
- हाहारव
- हाहाशब्द
-
100 shu shu
since then, since that time.shu shun+ w/ case endingthis, that. shu shu atrofda around here, in this area. shu shu orada/shu shunda here; at that time, then. shu shunga for that reason. shu shu bu yil this (very) year. shu shu bugun this very day. shu shu qadar this much. shu shu ham ishmi? or shu shu ham ish bo’ldimi? What is this?, What do you call this?, What the hell have you been doing? kuni shu shunga qolipti This is all he has left. shu shu da! What else? shu shundan shu shunga for a long way. shu shu vaqtgacha/shu shu kam Edi or shu shunisi this, this one
См. также в других словарях:
Shun Hing Square — Localisation Localisation Shenzhen Coordonnées … Wikipédia en Français
Shun'e — Shun e, en el Ogura Hyakunin Isshu. Shun e (俊恵, Shun e … Wikipedia Español
Shun Fat Supermarket — (CJKV|t=順發超級市場|s=顺发超级市场|p=Shùnfā Chāojíshìcháng|cy=seuhn faat chīu kāp síh chèuhng|v=Siêu Thị Thuận Phát; also known as SF Supermarket) is a small, but growing, Chinese Vietnamese American supermarket chain in the San Gabriel Valley region in… … Wikipedia
Shun Lee Palace — is one of several New York City Chinese restaurants that claims to have invented the popular dish General Tso s chicken. [General Tso s chicken] The owner claims that crispy sea bass and orange crispy beef were also invented at the restaurant;… … Wikipedia
Shun — may refer to one of the following: *Shun (Chinese leader) (舜), a legendary leader of ancient China *Shun Dynasty, dynasty established by Li Zicheng in 1644 *To shun, which means avoiding association with an individual or group *Andromeda Shun, a… … Wikipedia
Shun Hing Square — Башня Шунь Хин (англ. Shun Hing Square, кит. 信兴广场) 384 метровый небоскрёб в китайском городе Шэньчжэнь. Представляет собой самое высокое в Китае здание из стали, а на момент окончания строительства в 1996 г. было и самым высоким строением вообще … Википедия
Shun Fujimoto — Pas d image ? Cliquez ici Contexte général … Wikipédia en Français
One-Armed Swordsman — Hong Kong film poster Traditional 獨臂刀 Simplified 独臂刀 … Wikipedia
Shun Medoruma — (born 1960) is, along with Matayoshi Eiki, one of the most important contemporary Okinawan writers. He was awarded the Akutagawa Prize in 1997 for his short story A Drop of Water (Suiteki).[1] (Also translated as Droplets by Michael Molasky,… … Wikipedia
One: Kagayaku Kisetsu e — original visual novel cover. One ~輝く季節へ~ Genre … Wikipedia
One: Kagayaku Kisetsu e — One ~輝く季節へ~ Type Visual novel Genre Eroge Thèmes Romance, fantastique Jeu : One: Kagayaku Kisetsu e Type … Wikipédia en Français