-
81 pine
Alaska pine тсуга западная, Tsuga heterophyllaAleppo pine сосна алеппская, Pinus halepensisAlpine stone pine сосна кедровая европейская, Pinus cembraApache pine сосна широкохвойная, Pinus latifoliaArizona pine сосна жёлтая аризонская, Pinus arizonicaAustralian pine казуарина хвощевидная, Casuarina equisetifoliaAustrian pine сосна чёрная австрийская, Pinus nigraBalkan pine сосна румелийская, Pinus peucebark pine сосна Бунге, Pinus bungeanabastard pine сосна ладанная, Pinus taedabig-cone pine сосна Культера, Pinus coulteribishop pine сосна мягкоигольчатая, Pinus muricatablack Norway pine сосна жёсткая, Pinus rigidaBrazilian pine араукария бразильская, Araucaria brasilianabristle-cone pine сосна остистая, Pinus aristataBritish Columbia pine 1. лжетсуга тисолистная, Pseudotsuga taxifolia; 2. сосна жёлтая, Pinus ponderosabrown pine ногоплодник высокий, Podocarpus elatabull pine сосна жёлтая, Pinus ponderosaCalifornian white pine сосна жёлтая, Pinus ponderosaCanadian pine сосна смолистая, Pinus resinosaCanary Island pine сосна канарская, Pinus canariensisCaribbean pine сосна карибская, Pinus caribaeaCarolina pine сосна виргинская, Pinus virginianacedar pine сосна кедровая сибирская, "кедр" сибирский, Pinus sibirica; сосна виргинская, Pinus virginianacelery-topped pine филлокладус ромбоидальный, Phylocladus rhomboidaliscembra pine сосна кедровая европейская, Pinus cembraChilian pine араукария чилийская, Araucaria araucanachir pine сосна длиннохвойная, Pinus longifoliacluster pine сосна приморская, Pinus pinastercommon pine сосна обыкновенная, Pinus silvestriscork pine сосна Веймутова, Pinus strobusCorsican pine сосна чёрная калабарийская, Pinus laricioCoulter pine сосна Культера, Pinus coulteriCuban pine сосна карибская, Pinus caribaeacypress pine каллитрис сизый, Callitris glaucadammar pine агатис, Agathisdeal pine сосна Веймутова, Pinus strobusdigger pine сосна Сабина, сосна белая калифорнийская, Pinus sabinianadrops pine вертляница стройная, Monotropa proceraEuropean pine пихта гребенчатая, Abies pectinatafeston pine плаун скальный, Lycopodium rupestrisfrankincense pine сосна ладанная, Pinus taedagray pine сосна Банкса, Pinus banksianagray-leaf pine сосна Сабина, сосна белая калифорнийская, Pinus sabinianaground pine живучка ёлочковидная, Ajuga chamaepityshard pine сосна смолистая, Pinus resinosa; сосна австралийская, Pinus australica; сосна широкохвойная, Pinus latifolia; сосна болотная, Pinus palustrishickory pine сосна колючая, Pinus pungensHimalayan pine сосна гималайская, Pinus griffithihoop pine араукария Куннингама, Araucaria cunninghamiiHudson Bay pine сосна Банкса, Pinus banksianaIndian pine сосна ладанная, Pinus taedainsignis pine сосна замечательная, Pinus radiataJapanese black pine сосна Тунберга, Pinus thunbergiiJapanese red pine сосна густоцветная, Pinus densifloraJapanese stone pine стланик кедровый, Pinus pumilaJapanese white pine сосна мелкоцветная, Pinus parvifloraJeffrey pine сосна Жеффрея, Pinus jeffreyikauri pine агатис новозеландский, Agathis australisknobcone pine сосна утончённая, Pinus attenuataknotty parana pine араукария бразильская, Araucaria brasilianaKorean pine сосна корейская, сосна кедровая маньчжурская, Pinus koraiensisLabrador pine сосна Банкса, Pinus banksianalimber pine сосна гибкая, Pinus flexilisloblolly pine сосна ладанная, Pinus taedalodgepole pine сосна скрученная широкохвойная (Pinus contorta var. latifolia)long-shucks pine сосна ладанная, Pinus taedalong-straw pine сосна ладанная, Pinus taedalongifolia pine сосна длиннохвойная, Pinus longifolialongleaf pine сосна австралийская, Pinus australica; сосна широкохвойная, Pinus latifolia; сосна болотная, Pinus palustrisMacedonian pine сосна румелийская, Pinus peuceManchurian pine сосна корейская, сосна кедровая маньчжурская, Pinus koraiensismaritime pine сосна приморская, Pinus maritimaMexican stone pine сосна кедровидная, Pinus cembroidesMexican white pine сосна мексиканская Веймутова, Pinus ayacahuiteMonterey pine сосна замечательная, Pinus radiataNew Caledonian pine араукария колончатая, Araucaria columnarisnigger pine сосна виргинская, Pinus virginianaNorfolk Island pine араукария высокая, Araucaria excelsanorthern pine сосна Веймутова, Pinus strobusNorway pine сосна смолистая, Pinus resinosaold-field pine сосна ладанная, Pinus taedaOregon pine лжетсуга тисолистная, Pseudotsuga taxifoliaParana pine араукария бразильская Araucaria brasiliana)pinon pine сосна съедобная, Pinus edulispitch pine сосна жёсткая, Pinus rigida; сосна австралийская, Pinus australica; сосна широкохвойная, Pinus latifolia; сосна болотная, Pinus palustris; сосна ежовая, Pinus echinata; сосна виргинская, Pinus virginianapond pine сосна поздняя, Pinus serotinapond(er)osa pine сосна жёлтая, Pinus ponderosapoverty pine сосна колючая, Pinus pungensprickle-cone pine сосна мягкоигольчатая, Pinus muricataprickly pine сосна колючая, Pinus pungens; сосна скрученная широкохвойная (Pinus contorta var. latifolia)pumpkin pine сосна Веймутова, Pinus strobusQuebec yellow pine сосна Веймутова, Pinus strobusred pine сосна смолистая, Pinus resinosariver pine сосна виргинская, Pinus virginianarosemary pine плаун булавовидный, Lycopodium clavatumsand pine сосна закрытая, Pinus clausaScotch pine сосна обыкновенная, Pinus silvestrisscrew pine панданус полезный, Pandanus utilisscrub pine сосна виргинская, Pinus virginianashore pine сосна скрученная, Pinus contortashort-shucks pine сосна виргинская, Pinus virginianaSiberian pine сосна корейская, сосна кедровая маньчжурская, Pinus koraiensisSiberian stone pine сосна кедровая сибирская, "кедр" сибирский, Pinus sibiricasilver pine сосна горная Веймутова, Pinus monticolasingle-leaf pine сосна однохвойная, Pinus monophyllaslash pine сосна ежовая, Pinus echinata; сосна Эллиота, Pinus elliotii; сосна карибская, Pinus caribaea; сосна ладанная, Pinus taedasoft pine сосна Лямберта, Pinus lambertianasouthern mountain pine сосна колючая, Pinus pungenssouthern pine ложная сосна (общее наименования для ладанной, голой и др. видов сосен Северной Америки)southern pine сосна австралийская, Pinus australica; сосна широкохвойная, Pinus latifolia; сосна болотная, Pinus palustris; сосна жёсткая, Pinus rigidaspruce pine сосна гладкая, Pinus glabra; сосна Веймутова, Pinus strobus; сосна ежовая, Pinus echinata; сосна виргинская, Pinus virginianastone pine сосна итальянская, пиния, Pinus pineasturdy cypress pine каллитрис исполинский, Callitris robustasugar pine сосна Лямберта, Pinus lambertianaswamp pine сосна ладанная, Pinus taedaSwiss pine сосна кедровая европейская, Pinus cembratable-mountain pine сосна колючая, Pinus pungensTasmanian pine атротаксис кипарисовидный, Athrotaxis cupressoidesTorrey pine сосна Торрея, Pinus torreyanaturpentine pine сосна болотная, Pinus palustrisumbrella pine сциадопитис мутовчатый, японская зонтичная пихта, Sciadopitys verticillataVirginia pine сосна виргинская, Pinus virginianawestern yellow pine сосна жёлтая, Pinus ponderosaWeymouth pine сосна Веймутова, Pinus strobuswhistling pine казуарина узловатая, Casuarina torulosawhite-bark pine сосна белоствольная, Pinus albicaulisyellow pine 1. жёлтая сосна (общее наименование ладанной, голой и др. видов сосен Северной Америки) ; 2. сосна ежовая, Pinus echinata; сосна колючая, Pinus pungens; сосна жёлтая, Pinus ponderosa; сосна болотная, Pinus palustrisyew pine ель чёрная, Picea marianaEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > pine
-
82 shuck
ʃʌk
1. сущ.;
амер.
1) шелуха, скорлупа Syn: husk, peel
2) створка устрицы, жемчужницы и т. п. ∙ shuck! ≈ разг. черт!;
ерунда! no great shucks
2. гл.
1) лущить, очищать от шелухи
2) сбрасывать, снимать (часто shuck off) скорлупка( ореха), створка (устрицы) - * of corn обвертка кукурузного початка шелуха, скорлупа, лузга( разговорное) дребедень, ерунда - not worth *s бесполезный, никчемный;
гроша ломаного не стоит - I don't care *s about it мне это безразлично, мне наплевать - no great *s for looks в смысле внешности - ничего особенного (сленг) шарлатан, очковтиратель( сленг) шарлатанство, очковтирательство( сленг) дрянь, дешевка( о музыке) ;
халтура (американизм) лущить, очищать от шелухи - to * peas лущить горох( американизм) (разговорное) сбрасывать, снимать (часто * off) - to * off a bad habit избавиться от дурной привычки - he *ed his clothers он сбросил одежду (американизм) извлекать из раковин (устриц) (американизм) (сленг) втирать очки;
врать, завираться -
83 DOS
1) Компьютерная техника: Declaration Of Support, Department of Space, ДОС (дисковая операционная система), дисковая операционная система (disk operating system)2) Американизм: Department of State3) Военный термин: Days Of Supply, Deployed Operational State, Direct Operating System, Director of Ordnance Stores, Director of Overseas Services, Director of Studies, Directorate of Safety, date of separation, day of supply, dependents overseas4) Техника: degree of sensibilization, drum out of service5) Шутливое выражение: Defunct Operating System, Dense Operating System, Difficult Operating System, Dinosaur Operating System, Disk Opening System, Dumb Operating System6) Грубое выражение: Darn And Oh Shucks, Dirty Old Socks, Dirty Operating System, Dumb Old Stinky7) Политика: Democratic Opposition Of Serbia8) Сокращение: Decision Outstanding, Department Of State (USA), disk operated system9) Физиология: Date of surgery10) Вычислительная техника: Disk Operating System, Denial Of Service (attack), denial of service12) Сетевые технологии: распределённая система обслуживания очередей13) Полимеры: dioctyl sebacate14) Автоматика: дисковая операционная система DOS, программные средства DOS15) Макаров: density of states16) Расширение файла: Disc Operating System, Dix Operating System, External command file (1st Reader), DOS related file (Win95)17) Программное обеспечение: Autodesk Comprehensive Education Solution, Dual Operating System -
84 DoS
1) Компьютерная техника: Declaration Of Support, Department of Space, ДОС (дисковая операционная система), дисковая операционная система (disk operating system)2) Американизм: Department of State3) Военный термин: Days Of Supply, Deployed Operational State, Direct Operating System, Director of Ordnance Stores, Director of Overseas Services, Director of Studies, Directorate of Safety, date of separation, day of supply, dependents overseas4) Техника: degree of sensibilization, drum out of service5) Шутливое выражение: Defunct Operating System, Dense Operating System, Difficult Operating System, Dinosaur Operating System, Disk Opening System, Dumb Operating System6) Грубое выражение: Darn And Oh Shucks, Dirty Old Socks, Dirty Operating System, Dumb Old Stinky7) Политика: Democratic Opposition Of Serbia8) Сокращение: Decision Outstanding, Department Of State (USA), disk operated system9) Физиология: Date of surgery10) Вычислительная техника: Disk Operating System, Denial Of Service (attack), denial of service12) Сетевые технологии: распределённая система обслуживания очередей13) Полимеры: dioctyl sebacate14) Автоматика: дисковая операционная система DOS, программные средства DOS15) Макаров: density of states16) Расширение файла: Disc Operating System, Dix Operating System, External command file (1st Reader), DOS related file (Win95)17) Программное обеспечение: Autodesk Comprehensive Education Solution, Dual Operating System -
85 SHX
1) Грубое выражение: Shucks2) Транспорт: Shocks3) Расширение файла: AutoCAD Shape entity4) NYSE. Shaw Industries, Inc. -
86 dos
1) Компьютерная техника: Declaration Of Support, Department of Space, ДОС (дисковая операционная система), дисковая операционная система (disk operating system)2) Американизм: Department of State3) Военный термин: Days Of Supply, Deployed Operational State, Direct Operating System, Director of Ordnance Stores, Director of Overseas Services, Director of Studies, Directorate of Safety, date of separation, day of supply, dependents overseas4) Техника: degree of sensibilization, drum out of service5) Шутливое выражение: Defunct Operating System, Dense Operating System, Difficult Operating System, Dinosaur Operating System, Disk Opening System, Dumb Operating System6) Грубое выражение: Darn And Oh Shucks, Dirty Old Socks, Dirty Operating System, Dumb Old Stinky7) Политика: Democratic Opposition Of Serbia8) Сокращение: Decision Outstanding, Department Of State (USA), disk operated system9) Физиология: Date of surgery10) Вычислительная техника: Disk Operating System, Denial Of Service (attack), denial of service12) Сетевые технологии: распределённая система обслуживания очередей13) Полимеры: dioctyl sebacate14) Автоматика: дисковая операционная система DOS, программные средства DOS15) Макаров: density of states16) Расширение файла: Disc Operating System, Dix Operating System, External command file (1st Reader), DOS related file (Win95)17) Программное обеспечение: Autodesk Comprehensive Education Solution, Dual Operating System -
87 shuck
shuck ['ʃʌk] vt: pelar (mazorcas, etc.), abrir (almejas, etc.)shuck n1) husk: cascarilla f, cáscara f (de una nuez, etc.), hojas fpl (de una mazorca)2) shell: concha f (de una almeja, etc.)ʃʌka) \<\<pea\>\> pelar, desenvainar; \<\<clam\>\> abrir*, desbullarb) shuck (off) (AmE colloq) \<\<coat\>\> quitarse; \<\<boyfriend\>\> plantar (fam), botar (AmL exc RPl fam); \<\<career\>\> abandonar, plantar (fam), dejar botado (AmL exc RPl fam)[ʃʌk]1. N1) (=husk) vaina f, hollejo m2) (US) [of shellfish] concha f (de marisco)3)shucks! — ¡cáscaras!
2. VT1) [+ peas etc] desenvainar2) (US) [+ shellfish] desbullar* * *[ʃʌk]a) \<\<pea\>\> pelar, desenvainar; \<\<clam\>\> abrir*, desbullarb) shuck (off) (AmE colloq) \<\<coat\>\> quitarse; \<\<boyfriend\>\> plantar (fam), botar (AmL exc RPl fam); \<\<career\>\> abandonar, plantar (fam), dejar botado (AmL exc RPl fam) -
88 long-straw pine
-
89 shuck
амер., розм.1. n1) шкаралупа; лушпайка, лушпиння2) стулка (устриці)3) pl лузга, лушпиння4) pl розм. мотлох, казна-щоnot worth shucks — ламаного шеляга не вартий, нікуди не годний
2. v1) лущити, очищати від лушпиння2) розм. скидати (одяг)3) виймати з черепашок (устриць)* * *I n; сл.1) шкаралупка ( горіха), стулка ( устриці); pl лушпайка, шкаралупа, лузга2) pl нісенітниця, дурниця3) cл. шарлатан, окозамилювач; шарлатанство, окозамилювання; дешевка ( про музику); халтураII v; сл.1) лущити, очищати від лушпиння; скидати, знімати ( часто shuck off)2) витягати з раковин ( устриць)3) cл. брехати, забріхуватися -
90 shuck
[ʃʌk]* * *shuck /ʃʌk/n.1 guscio; baccello; buccia● (fam.) It isn't worth shucks, non vale un fico secco.(to) shuck /ʃʌk/A v. t.2 ( USA, spesso to shuck off) levare; togliere: He shucked his clothes, si è tolto gli abiti; si è svestitoB v. i. ( slang USA)1 dire bugie; contare balle2 fare il buffone; scherzare* * *[ʃʌk] -
91 shuck
1. noun amer.1) шелуха2) створка устрицы, жемчужницы и т. п.shuck! collocationа) черт!;б) ерунда!no great shucks не блестящий, не выдающийся2. verb1) лущить, очищать от шелухи2) сбрасывать, снимать; to shuck off one's clothes сбросить одежду* * *1 (n) дребедень; ерунда; очковтиратель; скорлупа; скорлупка; створка; шарлатан; шелуха2 (v) лущить; очищать от шелухи* * *а) шелуха, лузга, скорлупа б) кожица, кожура* * *[ ʃʌk] n. скорлупка ореха, створка раковины, шелуха v. лущить, очищать от шелухи, сбрасывать, снимать* * ** * *1. сущ.; амер. 1) а) шелуха б) кожица, кожура (фруктов) 2) створка устрицы, жемчужницы и т. п. 3) а) бессмыслица б) обман 2. гл. 1) а) очищать от шелухи или лузги б) извлекать из раковин (устриц) 2) а) сбрасывать, снимать (часто shuck off) б) раздеваться 3) сленг одурачивать -
92 shuck
1. оболочка/обёртка кукурузного початка2. v очищать от оболочки/обёртки ( кукурузный початок)shucks! ерунда!
-
93 SHUCK
нечестный, обманывать, дразнить.Shucks! — еще вариант помягче сказать "Shit!" в смысле "Черт возьми! Вот незадача!"
-
94 shuck
[ʃʌk] 1. сущ.; амер.1)а) шелуха, лузга, скорлупаSyn:б) кожица, кожура ( фруктов)Syn:2) створка устрицы, жемчужницы3)а) бессмыслица, вздор, ерунда, чепухаSyn:nonsense 1.б) обман, жульничествоSyn:••- light a shuck 2. гл.shuck! — разг. чёрт!; ерунда!
1)а) очищать от шелухи или лузги2)а) = shuck off сбрасывать, снимать ( одежду)б) раздеваться3) разг. одурачивать; обманывать, надуватьSyn: -
95 hull
-
96 Hull
-
97 mail
почта имя существительное: имя прилагательное: глагол:посылать по почте (mail, remit)покрывать броней (armor, mail, armour) -
98 pod
-
99 shell
оболочка имя существительное:ракушка (shell, conch)остов (skeleton, frame, framework, body, shell, carcass)глагол:вышелушивать (peel, shell) -
100 peelings
очистки имя существительное:
См. также в других словарях:
shucks — (interj.) 1847, from SHUCK (Cf. shuck) (n.) in the secondary sense something valueless (i.e. not worth shucks) … Etymology dictionary
shucks — ☆ shucks [shuks ] interj. 〚prob. /span> SHUCK〛 used to express mild disappointment, embarrassment, etc. * * * … Universalium
shucks — [ʃʌks] interjection AmE old fashioned [Date: 1800 1900; Origin: shuck something worthless (19 20 centuries), from shuck outer covering of a vegetable (17 21 centuries), of unknown origin] used to show you are a little disappointed about something … Dictionary of contemporary English
shucks — [ ʃʌks ] interjection AMERICAN INFORMAL OLD FASHIONED used for saying that you are annoyed or disappointed … Usage of the words and phrases in modern English
shucks — ☆ shucks [shuks ] interj. [prob. < SHUCK] used to express mild disappointment, embarrassment, etc … English World dictionary
shucks — noun 1. something of little value (Freq. 1) his promise is not worth a damn not worth one red cent not worth shucks • Syn: ↑damn, ↑darn, ↑hoot, ↑red cent … Useful english dictionary
shucks — 1. interjection a) Exclamatory response to a minor disappointment. Shucks. Thats too bad you cant make to the party. b) Response to a minor pleasure. Shucks, I guess well have to take all this pie home with us. 2. noun Plural of s … Wiktionary
shucks — interjection Date: 1847 used especially to express mild disappointment or embarrassment < shucks, it was nothing > … New Collegiate Dictionary
shucks — oh dear, well, heck Aw shucks, Beth Ann, you know I care a whole lot for you … English idioms
shucks — long·shucks; … English syllables
Shucks! — Go to (Aw) shucks! … Dictionary of American slang and colloquial expressions