-
1 devils on horseback
-
2 devils on horseback
-
3 dredge
I1. noun1) tech. землечерпалка, драга, экскаватор2) сеть для вылавливания устриц3) chem. взвесь4) mining худшая часть руды (после отборки)2. verb1) производить дноуглубительные работы, углублять; драгировать2) ловить устриц сетьюIIverbпосыпать (мукой, сахаром и т. п.)* * *1 (a) отобранная вручную низкосортная руда2 (n) взвесь; драга; землечерпалка; сеть для ловли устриц; смесь овса с ячменем для посева3 (v) драгировать; ловить устриц сетью; посыпать; производить дноуглубительные работы* * *драга, землечерпалка, экскаватор* * *[ dredʒ] n. землечерпалка, драга; экскаватор; сеть для вылавливания устриц; взвесь; худшая часть руды v. драгировать, производить дноуглубительные работы, углублять; ловить устриц сетью; посыпать* * *драгадрагироватьуглублятьэкскаватор* * *I 1. сущ. 1) а) тех. драга б) установка для вылавливания рыбы и ракообразных 2) а) хим. взвесь б) горн. худшая часть руды (после отборки) 2. гл. 1) а) копать с помощью землечерпалки б) производить дноуглубительные работы 2) вспомнить, отыскать, выудить (из памяти) 3) ловить устриц сетью II гл. посыпать (мукой, сахаром и т. п.) -
4 spat
I1. noun1) устричная икра2) молодь устриц2. verbметать икру (об устрицах)IIpast, past participle of spit II 2.IIIamer.1. noun1) небольшая ссора2) легкий удар, шлепок2. verb1) (по)хлопать, (по)шлепать2) (по)браниться, слегка поссориться* * *1 (n) молодь устриц; небольшая ссора; размолвка; удар; устричная икра; чмоканье; чмокающий звук; шлепок2 (v) метать икру; пререкаться* * ** * *[ spæt] n. устричная икра, молодь устриц, небольшая ссора, размолвка, легкий удар, шлепок v. метать икру, ссориться, браниться* * *бранитьсяплюетсяпобранитьсяпохлопатьхлопатьшлепать* * *I 1. сущ.; мн. spat или spats 1) икра устриц или других моллюсков 2) молодь устриц 2. гл. метать икру (об устрицах) II 1. сущ.; диал. или разг. 1) размолвка 2) шлепок, хлопок, легкий удар (обычно ладонью руки) 3) чмокающий звук 2. гл. 1) спорить; вступать в перебранку 2) (по)хлопать 3) ударяться (обо что-л.) III прош. вр. и прич. прош. вр. от spit II 2. -
5 dredge
̈ɪdredʒ I
1. сущ.
1) техническое приспособление для вычерпывания чего-л., снабженное большим металлическим ковшом а) тех. драга, землечерпалка, экскаватор б) установка для вылавливания рыбы и ракообразных
2) остаточные элементы какого-либо процесса а) хим. взвесь б) горн. худшая часть руды (после отборки)
2. гл.
1) а) копать с помощью землечерпалки б) производить дноуглубительные работы, драгировать
2) осуществлять что-л. после долгих поисков или воспоминаний вспомнить, отыскать, выудить( из памяти)
3) ловить устриц сетью II гл. посыпать( мукой, сахаром и т. п.) dredge up( техническое) землечерпалка;
драга - hydraulic * землесос сеть для ловли устриц драгировать (тж. * away, * out, * up) ;
производить дноуглубительные, землечерпальные работы ловить устриц сетью (тж. to * for oysters) смесь овса с ячменем для посева (специальное) взвесь (горное) отобранная вручную низкосортная руда посыпать - to * flour over meat, to * meat with flour посыпать мясо мукой - his hair was *d with grey его волосы были тронуты сединой dredge хим. взвесь ~ тех. землечерпалка, драга, экскаватор ~ ловить устриц сетью ~ посыпать (мукой, сахаром и т. п.) ~ производить дноуглубительные работы, углублять;
драгировать ~ сеть для вылавливания устриц ~ горн. худшая часть руды (после отборки) -
6 ostreiculture
nounразведение устриц* * *(n) разведение устриц* * ** * *['ɑstrɪəkʌltʃə(r) /'ɒs-] n. разведение устриц* * *разведение устриц -
7 culture
ˈkʌltʃə сущ.
1) возделывание почвы Syn: tillage, husbandry, cultivation
2) а) возделывание, выращивание( растений) Syn: cultivation б) разведение( рыб, устриц и т. п.), выращивание (искусственного жемчуга и т. п.) в) бактер. культура, выращивание бактерий
3) развитие, совершенствование( интеллектуальных и других способностей) The Jewish system was intended for the culture of the religious life of the Jews. ≈ Иудейская система была нацелена на развитие религиозной жизни евреев.
4) культура a man of considerable culture ≈ человек высокой культуры Culture is not merely the sum of several activities, but a way of life. ≈ Культура не есть сумма различных видов деятельности, но способ жизни. The primary channel of transmission of culture is the family. ≈ Основной канал передачи культурных ценностей - это семья. культура - ancient * древняя культура - Greek * греческая культура - physical * физкультура - he is a man of considerable * он человек большой культуры - a man of little * малокультурный человек;
невежда сельскохозяйственная культура - * of silk культура шелка разведение (устриц, рыбы, шелковичных червей и т. п.) - * of vines возделывание виноградной лозы - bee * пчеловодство (биология) культура бактерий - * medium питательная среда (топография) пометки сооружений на картах (книжное) возделывать, обрабатывать;
выращивать( редкое) развивать, совершенствовать( биология) выращивать (микроорганизмы) в питательной среде corporate ~ культура производства culture бакт. культура, выращивание бактерий ~ культура ~ отметки и названия на топографических картах ~ разведение, возделывание;
culture of vine (oysters, etc.) разведение виноградной лозы (устриц и т. п.) ~ сельскохозяйственная культура ~ разведение, возделывание;
culture of vine (oysters, etc.) разведение виноградной лозы (устриц и т. п.) organizational ~ культура организации -
8 oysterman
['ɔɪstəmən] -
9 ostreiculture
ˈɔstrɪɪkʌltʃə сущ. разведение устриц разведение устриц ostreiculture разведение устрицБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ostreiculture
-
10 spat
̈ɪspæt I
1. сущ.
1) устричная икра
2) молодь устриц
2. гл. метать икру( об устрицах) II
1. сущ.
1) небольшая ссора
2) легкий удар, шлепок
2. гл.
1) (по) хлопать, (по) шлепать
2) (по) браниться, слегка поссориться III прош. вр. и прич. прош. вр. от spit II устричная икра молодь устриц метать икру (об устрицах) (разговорное) небольшая ссора, размолвка( разговорное) удар;
шлепок - * on the face пощечина, оплеуха( разговорное) чмокающий звук, чмоканье ( разговорное) ссориться, пререкаться( разговорное) хлопать;
шлепать;
бить, ударять - to * one's hands хлопать в ладоши( разговорное) наносить удары (разговорное) ударяться обо что-либо( о пулях) past и p.p. от spit spat past & p. p. от spit ~ (по) браниться, слегка поссориться ~ амер. легкий удар, шлепок ~ метать икру (об устрицах) ~ молодь устриц ~ амер. небольшая ссора ~ устричная икра ~ (по) хлопать, (по) шлепать -
11 culch
[kʌltʃ]1) Общая лексика: используемые при разведении устриц для оседания молоди, мусор, отбросы, раковины моллюсков, раковины моллюсков( и т.п.) используемые при разведении устриц для оседания молоди, хлам -
12 box oyster
амер. крупная устрица -
13 устрица
-
14 longshoreman
ˈlɔŋʃɔ:mən сущ. человек, выполняющий различные физические работы на морском побережье, в порту а) портовый грузчик, рабочий б) прибрежный рыбак, ловец устриц в) разг. человек, живущий случайной работой на морских курортах (американизм) портовый грузчик, рабочий;
докер( американизм) прибрежный рыбак, особ. промышляющий устриц longshoreman береговой матрос ~ портовый грузчик ~ портовый рабочий ~ прибрежный рыбак ~ разг. человек, живущий случайной работой на морских курортахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > longshoreman
-
15 oysterman
Большой англо-русский и русско-английский словарь > oysterman
-
16 dredge
I1. [dredʒ] n1. тех. землечерпалка; драга2. сеть для ловли устриц2. [dredʒ] v1. драгировать (тж. dredge away, dredge out, dredge up); производить дноуглубительные, землечерпальные работы2. ловить устриц сетью (тж. to dredge for oysters)II1. [dredʒ] n1. смесь овса с ячменём для посева2. спец. взвесь3. горн. отобранная вручную низкосортная руда2. [dredʒ] vпосыпатьto dredge flour over meat, to dredge meat with flour - посыпать мясо мукой
-
17 oysterman
[ʹɔıstə|mən] n (pl -men [-{ʹɔıstə}mən])1. сборщик устриц; торговец устрицами2. лодка или судно для ловли устриц -
18 angels-on-horseback
[ˌeɪndʒ(ə)lzən'hɔːsbæk]1) Общая лексика: острая закуска из устриц и бекона на гренках2) Пищевая промышленность: устрицы и бекон на гренках -
19 culture
['kʌltʃə]1) Общая лексика: возделывание (culture of vine, oysters, etc. - разведение виноградной лозы, устриц и т. п.), выращивание бактерий, культура (The word culture has two meanings. In its anthropological sense, it means 'way of life'. But many people also use it as a synonym for 'the arts'.- AD), общие познания, отметки и названия на топографических картах, разведение, сельскохозяйственная культура, разведение (устриц, рыбы, шелковичных червей и т.п.)2) Геология: отметки и названия на топографических картах городов, дорог и пр.3) Биология: выращивать в питательной среде (микроорганизмы), культура бактерий, культура (напр. бактерий)4) Медицина: выращивание (напр. микроорганизмов), выращивать, культивирование, культивировать, посев5) Разговорное выражение: интеллигентность6) Военный термин: искусственные сооружения (на местности)7) Книжное выражение: возделывать, выращивать ( микроорганизмы) в питательной среде, обрабатывать8) Сельское хозяйство: возделывание почвы, выращивание (растений), культура (бактерий), возделывание (почвы), сельскохозяйственная культура (см.тж. crop)9) Редкое выражение: развивать, совершенствовать10) Строительство: условный знак искусственного сооружения (на карте)11) Архитектура: быт12) Психология: общие познания в науке, искусстве, развитие моральной и интеллектуальной природы человека, совокупность достижений людей, групп и общества, стадия развития общества, сфера духовной деятельности, элемент развития общества13) Вычислительная техника: культура труда14) Рыбоводство: разводка15) Космонавтика: города, дороги и другие сооружения16) Картография: искусственные сооружения (а также границы, подписи и зарамочное оформление) на карте, условные знаки искусственных сооружений17) Геофизика: помехи от искусственных объектов, помехи от промышленных объектов, помехи от техногенных объектов18) Топология: пометки сооружений на картах19) Экология: вид растений, искусственное выращивание, искусственные объекты, искусственные сооружения (в отличие от природных)20) Патенты: культура (тук. в биологическом смысле)21) Деловая лексика: плодотворная обстановка22) Охрана труда: (в рамках компании) культура производства23) Океанография: искусственное разведение24) Генная инженерия: культура клеток (Популяция клеток или микроорганизмов, выращиваемых в контролируемых условиях in vitro)25) Психоанализ: общие познания в искусстве, общие познания в науке, совокупность достижений людей (групп и общества)26) Макаров: - водство, закваска, заквасочная культура, культура микроорганизмов, отметки и названия на топографической карте, выращивание (животных), разведение (животных), культивирование (напр, микроорганизмов), культивирование (напр. микроорганизмов), культивирование (растений) -
20 longshoreman
['lɒŋʃɔːmən]1) Общая лексика: докер, портовик, портовый грузчик, прибрежный рыбак, прибрежный рыбак, промышляющий устриц, промышляющий устриц прибрежный рыбак, рабочий2) Американизм: стивидор, грузчик (портовый)3) Экономика: береговой работник4) Деловая лексика: береговой матрос, портовый рабочий
См. также в других словарях:
Кальций из раковин устриц — Латинское название Oyster Shell Calcium Фармакологические группы: БАДы — витамины, витаминоподобные вещества и коферменты ›› БАДы — макро и микроэлементы ›› БАДы — продукты растительного, животного или минерального происхождения … Словарь медицинских препаратов
разведение устриц — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN oyster farming There are two types of oyster farming: suspension culture, in which oysters are grown off bottom, in floating trays, is a labor intensive form of cultivation… … Справочник технического переводчика
Устричный промысел и устрицеводство* — Содержание: Исторические данные о начале промысла и культуры устриц. Необходимая среда вода, пища. Естественные У. банки и их истощение. Регулирование У. промысла. Способ лова. Искусственное размножение: приемники или коллекторы различных систем … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Устричный промысел и устрицеводство — Содержание: Исторические данные о начале промысла и культуры устриц. Необходимая среда вода, пища. Естественные У. банки и их истощение. Регулирование У. промысла. Способ лова. Искусственное размножение: приемники или коллекторы различных систем … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Устрица — ? Устрицы Тихоокеанские устрицы Научная классификация Царство: Животные Класс: Двустворчат … Википедия
Эдикт о регламентации рыболовства — ? Устрицы Тихоокеанские устрицы Научная классификация Царство: Животные Класс: Двустворчат … Википедия
Марен-Олерон — Географическое положение бассейна Марен Олерон Марен Олерон (фр. Marennes Oléron) название области традиционного разведения устриц во французском департаменте Приморская Шаранта. Эта область является наиважнейшим центром аффинирования… … Википедия
Отряд Связочнозубые (Dysodonta) — В этот отряд входит 13 семейств моллюсков, весьма различных по устройству своей раковины и тела, а также по распространению и образу жизни. Вместе с тем их объединяет большая или меньшая редукция переднего мускула замыкателя, который… … Биологическая энциклопедия
Устрицы — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
устрицы — Блюдо французской и бельгийской кухни. Как ресторанное блюдо получило международное распространение. В дореволюционной России закусочное блюдо имущих слоев, для него использовалось привозное французское сырье. В советское время блюдо не… … Кулинарный словарь
Отряд Кремнероговые губки (Cornacuspongida) — Самая многочисленная группа губок. Это преимущественно мягкие эластичные формы. Скелет их образован одноосными иглами. Всегда имеется в том или ином количестве спонгин, с помощью которого иглы склеиваются между собой в пучки или волокна … Биологическая энциклопедия