-
21 time shedule control
Общая лексика: временное программное управление (программное управление, при котором изменения значений управляющих и (или) управляемых координат являются функциями только времени. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988) -
22 variable shedule
Общая лексика: скользящий график (предположительно) -
23 key shedule algorithm
алгоритм назначения ключей; алгоритм смены ключейАнгло-русский словарь по компьютерной безопасности > key shedule algorithm
-
24 pipe shedule
режим работы трубопроводов- выбор того или иного давления (и его изменения) в зависимости от номенклатуры диаметров и толщины стенок трубопроводов.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > pipe shedule
-
25 maintenance shedule
Англо-русский словарь по психоаналитике > maintenance shedule
-
26 pipe shedule
режим работы трубопроводов- выбор того или иного давления (и его изменения) в зависимости от номенклатуры диаметров и толщины стенок трубопроводов.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > pipe shedule
-
27 remittance shedule
-
28 load shedule sheet
-
29 планировать операцию входа-выхода
Русско-английский политехнический словарь > планировать операцию входа-выхода
-
30 планировать производственные операции
Русско-английский политехнический словарь > планировать производственные операции
-
31 график поставок
-
32 подкрепление
reward, reinforcement sheduleнегативное подкрепление, отрицательное подкрепление - punishment stimulation, negative reinforcementпищевое подкрепление - food reinforcement, food rewardположительное подкрепление - reward stimulation, positive reinforcementРусско-английский словарь по этологии (поведению животных) > подкрепление
-
33 временное программное управление
временное программное управление
Программное управление, при котором изменения значений управляющих и (или) управляемых координат являются функциями только времени.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
- автоматизация, основные понятия
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > временное программное управление
-
34 функция предложения
функция предложения
Взаимозависимость между количеством предлагаемого товара и его ценой, причем другие факторы, влияющие на объем предложения, принимаются постоянными. (См. рис. А.4 к ст. Анализ спроса и предложения). Часто в том же смысле употребляется термин «шкала предложения».
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > функция предложения
-
35 досрочно
нареч. ahead of schedule/time, before the appointed timeдосрочн|о - ahead of schedule/time;
~ выполнить план fulfil the plan ahead of schedule;
~ый advance attr. ;
ahead of schedule после сущ. ;
~oe выполнение плана completion of the plan/programme ahead of shedule/time.Большой англо-русский и русско-английский словарь > досрочно
-
36 tight
taɪt
1. прил.
1) а) сжатый, сжавшийся, тесный, плотный, компактный;
непроницаемый б) плотно прилегающий, тесный (о платье, обуви) в) тугой, туго натянутый, туго завязанный (и т.д.) г) узкий, неширокий I feel cold as a razor blade, tight as a tourniquet, dry as a funeral drum. ≈ Я холоден как бритва, зажат, как в турникете, сух, как звук похоронного барабана (Pink Floyd, "The Wall", "One of my turns")
2) а) трудный, тяжелый( об обстоятельствах) to be in a tight place/corner ≈ быть в трудном положении б) скудный, недостаточный( о средствах и т. п.) в) разг. скупой, жадный, прижимистый
3) а) сжатый, краткий( о стиле и т. п.) б) диал. аккуратный, опрятный( об одежде)
4) разг. пьяный tight as a drum/brick ≈ мертвецки пьяный ∙
2. нареч.
1) тесно
2) крепко
3) прочно, сильно, плотно, туго The door was shut tight. ≈ Дверь была плотно закрыта. Syn: fast, tightly, firmly the door was shut tight (американизм) трудное или тяжелое положение - he got in a * он попал в трудное положение, ему пришлось нелегко( американизм) (редкое) свалка вокруг мяча (регби) туго завязанный, тугой - * knot крепко завязанный /тугой/ узел - * belt туго затянутый пояс - the trigger of the gun was * спуск у ружья был тугой крепкий - to take a * grip on smth крепко ухватиться за что-л., вцепиться во что-л. - be sure that it's * смотри, чтобы прочно держалось плотный, непроницаемый;
компактный;
герметический - * ship корабль без течи - * case непромокаемый чехол - * barrel /cask/ бочонок для жидкости - * cooper бондарь, который делает бочонки для жидкости - * coil (сельскохозяйственное) сухая /уплотненная/ почва - * cloth( редкое) плотная материя - * defense( военное) сплошная оборона - * formation (авиация) сомкнутый строй - the roof is * крыша не протекает плотно закрытый - with * lips плотно сжав губы плотно пригнанный - * cork плотно пригнанная /сидящая/ пробка - * drawer с трудом открывающийся ящик - * fit (техническое) неподвижная посадка - the nut is * гайка завинчена до упора тесный, обуженный, узкий;
облегающий - * shoe тесный ботинок - the shoe is * ботинок жмет - the hat is * шляпа мала - too * облегающий - it's a * fit тесновато (о платье и т. п.) - * at the shoulders узкий в плечах - my coat is * across the chest пальто мне узко в груди - the dress is * round the waist платье тесновато в талии туго натянутый, напряженный - drum * тугой как барабан - * canvas туго натянутое полотно плотно забитый, набитый, заполненный - the straits were * with ice проливы были забиты льдом плотный;
заполненный, напряженный - * shedule плотный график - I work to a very * schedule в моей работе все расписано по минутам (сленг) навеселе, под мухой, на взводе - quite * сильно навеселе - as * as a drum /as a brick/ мертвецки пьяный - to get * надраться, нализаться трудный, тяжелый - * situation трудная ситуация, тяжелое положение - he had * going for a few years в течение нескольких лет ему приходилось очень трудно трудно добываемый - money is * деньги трудно достать;
денег не хватает /мало/ - money is a bit * with me я несколько стеснен в средствах, у меня нет свободных денег - markets are * на рынках ощущается острый недостаток товаров строгий, жесткий - * restrictions строгие ограничения - * security строгие меры безопасности - * rein жесткая дисциплина - to keep a * hand /rein/ on smb. держать кого-л. в ежовых рукавицах - to rule with a * hand управлять железной рукой - the larger the audience, the *er the controls чем больше аудитория, тем строже проверка сжатый, скупой;
скованный (о языке) - his style is a little * у него немного сухая манера изложения, слог его несколько суховат скрытный, сдержанный, неразговорчивый - he is a * talker он не болтлив;
он не говорит лишнего (разговорное) скупой, скаредный, прижимистый - to be * with one's money придерживать /скупо расходовать/ деньги (диалектизм) опрятный, аккуратный - * lad подтянутый юноша - * little vessel опрятное суденышко( диалектизм) живой;
способный, искусный;
ловкий - that's a * fellow! ловкий, ничего не скажешь! (спортивное) почти равный( о шансах) - * match состязание равных, состязания с почти равными шансами у участников > * bargain( американизм) сделка с небольшими шансами нажиться > * corner /place, spot, squeeze/ опасное /рискованное/ или трудное положение > his lies got him in a * place он так заврался, что теперь ему будет нелегко выпутаться > up * (сленг) возбужденный, взвинченный;
с нервами на взводе > if everything remains * если все будет в порядке плотно, крепко, туго - to close smth. * плотно закрыть что-л. - to tie the rope * крепко завязать веревку - to hold /to keep/ smth. * крепко держать что-л.;
натягивать что-л. - hold *! держись крепче! - to draw smth. * затягивать что-л. - to hold * on with both hands крепко держаться двумя руками - to shut one's eyes * крепко зажмурить /закрыть глаза - to screw a nut up * завинтить гайку до упора - to hug smb. * крепко обнимать кого-л. плотно, тесно - a coat made to fit * around the waist пальто, сшитое в талию - his suit sits * upon him костюм ему тесен - he sat * on a horse он сидел в седле, как влитой - this prospect holds them * to their work эта перспектива заставляет их держаться за работу (диалектизм) (американизм) крепко, глубоко, основательно - to be * asleep крепко спать > to sit * крепко держаться за свои права;
не уступать, стоять на своем > to keep one's mouth * shut держать язык за зубами > blow me *! (устаревшее) ну и ну!, черт возьми! ~ трудный, тяжелый;
to be in a tight place (или corner) быть в трудном положении to get (smb.) in a ~ corner загнать( кого-л.) в угол, прижать( кого-л.) к стенке ~ скудный, недостаточный (о средствах и т. п.) ;
money is tight мало денег tight диал. аккуратный, опрятный (об одежде) -tight: -tight в сложных словах означает непроницаемый;
water-tight водонепроницаемый tight: tight крепко;
to sit tight твердо держаться;
не сдавать своих позиций ~ напряженный ~ недостаточный, стесненный, напряженный, плотный, ограниченный ~ недостаточный ~ непроницаемый ~ ограниченный ~ плотно прилегающий, тесный (о платье, обуви) ~ плотный, компактный;
сжатый ~ плотный ~ разг. пьяный;
tight as a drum (или a brick) мертвецки пьяный ~ сдерживаемый ~ сжатый (о стиле и т. п.) ~ скудный, недостаточный (о средствах и т. п.) ;
money is tight мало денег ~ разг. скупой ~ стесненный ~ тесно ~ трудный, тяжелый;
to be in a tight place (или corner) быть в трудном положении ~ туго, плотно ~ тугой;
туго натянутый;
туго завязанный (узел) tightly: tightly = tight ~ разг. пьяный;
tight as a drum (или a brick) мертвецки пьяный -
37 remittance
перевод (пересылка за границу) денег (прибылей, капитала, заработка ; эмигрантов) ; ? remittances for payments of profit of private foreign investment and for debt servicing ; ? remittance of royalties ; ? remittance shedule ; ? commercial remittances ; -
38 программа
1) code
2) <aeron.> course
3) <comput.> instruction
4) program
5) programme
6) routine
7) schedule
8) shedule
9) syllabus
– активная программа
– библиотечная программа
– ведущая программа
– ветвящаяся программа
– вещательная программа
– вспомогательная программа
– выполнимая программа
– главная программа
– диагностическая программа
– исполнительная программа
– исходная программа
– канальная программа
– наборная программа
– неактивная программа
– независимая программа
– обрабатывающая программа
– объектная программа
– оверлейная программа
– оптимизирующая программа
– основная программа
– проверочная программа
– программа ввода-вывода
– программа выводит
– программа основная
– программа печати
– программа прерывания
– программа прикладная
– программа проверки
– программа трассировки
– резидентная программа
– транситная программа
– фоновая программа
программа восстановления информации — rerun routine
программа инициализации ядра — nucleus initialization program
программа летных испытаний — flight test program
программа машинного анализа цепей — network optimization program
программа метода обращения — access method routine
программа находится в — program resides in
программа обработки сообщений — message processing program
программа отбраковки для военных применений — military screening program
программа оценки состояния системы — damage assessment routine
программа переднего плана — foreground program
программа прикладная фиктивная — <comput.> dummy application
программа специального применения — application program
-
39 3) преим. амер. расписание (таблица , содержащая сведения о времени , месте и последовательности совершения чего-л.) 4) юр. дополнение, приложение (к какому-л . документу)
General subject: sheduleУниверсальный русско-английский словарь > 3) преим. амер. расписание (таблица , содержащая сведения о времени , месте и последовательности совершения чего-л.) 4) юр. дополнение, приложение (к какому-л . документу)
-
40 временное программное управление
General subject: time shedule control (программное управление, при котором изменения значений управляющих и (или) управляемых координат являются функциями только времени. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988)Универсальный русско-английский словарь > временное программное управление
См. также в других словарях:
Сочи (аэропорт) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сочи (значения). Международный аэропорт Сочи … Википедия
Бисноватый-Коган, Геннадий — Геннадий Семёнович Бисноватый Коган Дата рождения: Гражданство: ССС … Википедия
Бисноватый-Коган, Геннадий Семенович — Геннадий Семёнович Бисноватый Коган Дата рождения: Гражданство: ССС … Википедия
Бисноватый-Коган Геннадий Семёнович — Геннадий Семёнович Бисноватый Коган Дата рождения: Гражданство: ССС … Википедия
Бисноватый-Коган Геннадий Семенович — Геннадий Семёнович Бисноватый Коган Дата рождения: Гражданство: ССС … Википедия
Tag Games — Type Video game developer Industry Computer and video games Founded 2006 Headquarters Dundee, Scotland Products Car Jack Streets Astro Ranch Red Ball Challenge Tumblebugs Rock n … Wikipedia
Cedule — Ced ule (s[e^]d [ u]l), n. [F. c[ e]dule, fr. L. shedula. See {Shedule}.] A scroll; a writing; a schedule. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
The Two Ronnies — the spectacles logo (both performers wore glasses) Format Sketch show Starring Ronnie Barker Ronnie Corbett Countr … Wikipedia
InterCity — (commonly abbreviated IC on timetables and tickets) is the classification applied to certain long distance passenger train services in Europe. Such trains (in contrast to regional, local, or commuter trains) generally call at major stations only … Wikipedia
Pacific East Asia Cargo Airlines — Infobox Airline airline = Pacific East Asia Cargo Airlines logo size = fleet size = 2 destinations = 17 IATA = Q8 ICAO = PEC callsign = Papa Echo Charlie parent = company slogan = founded = 9 October 1990 headquarters = Pasay City, Philippines… … Wikipedia
Richview Collegiate Institute — Infobox Education in Canada name=Richview Collegiate Institute imagesize= motto=Monumentum Aere Perennius motto translation=a monument more lasting than bronze streetaddress=1738 Islington Avenue city=Toronto province=Ontario postalcode=M9A 3N2… … Wikipedia