-
41 great
ɡreit1) (of a better quality than average; important: a great writer; Churchill was a great man.) grande, gran (antes del nombre), importante2) (very large, larger etc than average: a great crowd of people at the football match.) grande, gran (antes del nombre)3) (of a high degree: Take great care of that book.) mucho; especial4) (very pleasant: We had a great time at the party.) maravilloso, espléndido, fantástico5) (clever and expert: John's great at football.) excelente, buenísimo•- greatly- greatness
great adj1. gran / grande2. gran / importante3. estupendo / fenomenalyou look great! ¡te veo fenomenal!tr[greɪt]1 (large) grande; (before sing noun) gran2 (considerable, profound, intense) grande; (before sing noun) gran■ it gives me great pleasure to... tengo el gran placer de...3 (famous, important, outstanding) grande, importante; (before sing noun) gran, importante4 familiar (excellent, wonderful) estupendo,-a, fantástico,-a, sensacional, fabuloso,-a■ it's great to see you! ¡me alegro mucho de verte!■ how was the film? - great! ¿qué tal la película! - ¡fenomenal!■ what a great idea! ¡qué idea más buena!5 (for emphasis) grande; (before sing noun) gran■ you great brute! ¡pedazo de animal!1 familiar muy bien, estupendamente, fenomenal1 (person) grande nombre masulino o femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be no great shakes no ser gran cosato go great guns ir a las mil maravillas, ir viento en popathe Great Barrier Reef la Gran Barrera de Coralgreat circle círculo máximoGreat Dane gran danés nombre masculinothe Great War la Gran Guerra, la primera Guerra Mundialgreat ['greɪt] adj1) large: grandea great mountain: una montaña grandea great crowd: una gran muchedumbre2) intense: intenso, fuerte, grandegreat pain: gran dolor3) eminent: grande, eminente, distinguidoa great poet: un gran poeta4) excellent, terrific: excelente, estupendo, fabulosoto have a great time: pasarlo en grande5)a great while : mucho tiempoadj.• enorme adj.• garrafal adj.• gran adj.• grande adj.• importante adj.• largo, -a adj.• magno, -a adj.• mucho, -a adj.• pistonudo, -a adj.• principal adj.• solemne adj.• vasto, -a adj.
I greɪt1) (before n)a) ( large in size) (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)b) <number/quantity> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)we discussed it in great detail — lo discutimos muy minuciosamente or punto por punto
there's a dirty great hole in my sock — (BrE colloq) tengo un agujerazo en el calcetín (fam)
2) (before n)a) ( important) <landowner/occasion> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)b) (genuine, real) (before n) <friend/rival> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)I'm in no great hurry — no tengo mucha prisa, no estoy muy apurado (AmL)
you're a great help! — (colloq & iro) valiente ayuda la tuya! (iró)
he's a great one for starting arguments — (colloq) es único para empezar discusiones!, para empezar discusiones es (como) mandado a hacer (CS fam)
3) ( excellent) (colloq) <goal/movie/meal> sensacional, fabulosohe's a really great guy — es un tipo or (Esp tb) tío sensacional (fam)
to be great AT something: she's great at organizing things/getting people together para organizar las cosas/juntar a la gente, no hay nadie como ella; he's great at mending things se da mucha maña para hacer arreglos; (as interj) (that's) great! — qué bien!, fenomenal!, bárbaro! (fam), estupendo! (fam)
II
noun ( outstanding person) (colloq) estrella f, grande mf
III
adverb (esp AmE colloq) fenomenal (fam)[ɡreɪt]1. ADJ(compar greater) (superl greatest)1) (=huge) (in size) [house, room, object] enorme, inmenso; (in amount, number) [effort, variety] grande; [shock, surprise] verdadero, enorme•
I'll take great care of it — lo cuidaré muchoa great deal of time/money/effort — mucho tiempo/dinero/esfuerzo
•
great heavens! — † ¡Cielo Santo! †, ¡Válgame el cielo!well, you've been a great help! — iro ¡vaya ayuda la tuya!, ¡pues sí que has sido una ayuda!
•
you great idiot! * — ¡pedazo de idiota! *•
a great many people believe he was right — mucha gente cree que tenía razóna great many of us are uneasy about these developments — a muchos de nosotros estos sucesos nos tienen intranquilos
•
it was a great pity you didn't come — fue una verdadera pena que no viniesesit's my great pleasure to introduce... — es un gran placer para mí presentar a...
•
great progress has been made — se han hecho grandes progresosgun 1., 1)•
great Scott! — † ¡Cielo Santo! †, ¡Válgame el cielo!2) (=important) [achievement, occasion, event] grande•
the great cultural achievements of the past — los grandes logros culturales del pasado•
one of the great issues of the day — uno de los temas más importantes del día3) (=outstanding) [person, nation, skill] grande•
she has a great eye for detail — tiene muy buen ojo para los detalles4) (with names)Frederick/Peter the Great — Federico/Pedro el Grande
5) (=real) (as intensifier) grande•
she is a great believer in hard work — es una gran partidaria del trabajo duro•
she's a great one for antique shops — le encantan las tiendas de antigüedades, es una fanática de las tiendas de antigüedadeshe's a great one for criticizing others — es único para criticar a los demás, se las pinta solo para criticar a los demás *
6) * (=excellent) [person, thing, idea] estupendo, genial *they're a great bunch of guys — son un grupo de tíos estupendos or geniales *
you were great! — ¡estuviste genial! *
it's a great idea — es una idea estupenda, es una idea genial *
"how was the movie?" - "it was great!" — -¿que tal fue la película? -¡genial! *
(that's) great! — ¡eso es estupendo!
wouldn't it be great to do that? — ¿no sería fabuloso or genial hacer eso?
camping holidays are great for kids — las vacaciones en un camping son estupendas para los críos, las vacaciones en un camping son geniales para los críos *
•
she was just great about it — se lo tomó muy bien•
he's great at football — juega estupendamente al fútbol•
to feel great — sentirse fenómeno or fenomenal *•
she's great on jazz — sabe un montón de jazz *•
the great thing is that you don't have to iron it — lo mejor de todo es que no tienes que plancharlo7) (Bot, Zool) grande2. EXCL1) * (=excellent)(oh) great! — ¡fenómeno! *, ¡fenomenal!, ¡qué bien!
2) iro(oh) great! that's all I need! — ¡maravilloso! ¡eso es lo que me faltaba!
if that's what you want to believe, great! — si es eso lo que quieres creer, allá tú
3.ADVgreat big * — grandísimo
4.N (=person) grande mfthe great and the good — hum los abonados a las buenas causas
5.CPDgreat ape N — antropoide mf
the Great Barrier Reef N — la Gran Barrera de Coral, el Gran Arrecife Coralino
the Great Bear N — (Astron) la Osa Mayor
Great Britain N — Gran Bretaña f
GREAT, BIG, LARGEGreat Dane N — gran danés m
"Grande" shortened to "gran"
► Gra nde must be shortened to gran before a singular noun of either gender:
Great Britain (La) Gran Bretaña
Position of "grande"
► Put gran/ grandes before the noun in the sense of "great":
It's a great step forward in the search for peace Es un gran paso en la búsqueda de la paz
He is a (very) great actor Es un gran actor ► In the sense of big or large, the adjective will precede the noun in the context of a general, subjective comment. However, when there is implicit or explicit comparison with other things or people that are physically bigger or smaller, it will follow the noun:
It's a big problem Es un gran problema
... the difference in price between big flats and small ones...... la diferencia de precio entre los pisos grandes y pequeños...
... a certain type of large passenger plane...... cierto tipo de avión grande para el transporte de pasajeros... ► Compare the following examples:
... a great man...... un gran hombre...
... a big man...... un hombre grande... For further uses and examples, see great, big, large* * *
I [greɪt]1) (before n)a) ( large in size) (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)b) <number/quantity> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)we discussed it in great detail — lo discutimos muy minuciosamente or punto por punto
there's a dirty great hole in my sock — (BrE colloq) tengo un agujerazo en el calcetín (fam)
2) (before n)a) ( important) <landowner/occasion> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)b) (genuine, real) (before n) <friend/rival> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)I'm in no great hurry — no tengo mucha prisa, no estoy muy apurado (AmL)
you're a great help! — (colloq & iro) valiente ayuda la tuya! (iró)
he's a great one for starting arguments — (colloq) es único para empezar discusiones!, para empezar discusiones es (como) mandado a hacer (CS fam)
3) ( excellent) (colloq) <goal/movie/meal> sensacional, fabulosohe's a really great guy — es un tipo or (Esp tb) tío sensacional (fam)
to be great AT something: she's great at organizing things/getting people together para organizar las cosas/juntar a la gente, no hay nadie como ella; he's great at mending things se da mucha maña para hacer arreglos; (as interj) (that's) great! — qué bien!, fenomenal!, bárbaro! (fam), estupendo! (fam)
II
noun ( outstanding person) (colloq) estrella f, grande mf
III
adverb (esp AmE colloq) fenomenal (fam) -
42 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) komme2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) komme, nærme seg3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) komme, ligge/falle mellom4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) komme til å5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) komme/bli til6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) beløpe seg til2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) hør nå her!; tenk deg om!; nei, vet du hva!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to comekommeIsubst. \/kʌm\/( slang) møy, sædII1) komme, reise2) gå3) skje, hende, gå til• I heard she broke a leg - how did it come?4) komme, leveres, selges, fås5) komme opp, vokse (om planter)6) ( få orgasme) gå, komme• he came7) (som preposisjon, hverdagslig) til, neste8) bli, vise seg, falle seg9) ( hverdagslig) spille, agerebe as stupid as they come være så dum som det går an å blicome about hende, inntreffe, skje, foregå, oppstå• how did it come about that...?hvordan kunne det ha seg at...?come a cropper se ➢ croppercome across ( også overført) komme over, støte\/treffe på, finne (tilfeldig), få fatt icome across (with it)! ut med det!, ut med språket!come across as gi inntrykk av å være, virke som• it comes across as a good film, but mustn't be taken to seriouslycome across with rykke ut, punge ut med, skaffe til veiecome again? ( hverdagslig) hva sa?, hørte ikke?, en gang til! (gjenta)come along bli med, følge meddukke opp, vise segklare seg, komme seg, arte segkomme, være dercome along! kom igjen!, kom, nå går vi!, få opp farten!come and go komme og gå, forandre segcome apart ( også overført) gå i stykker, gå fra hverandre, gå opp i limingencome at komme til, nå angripe, gå løs på få fatt på, få rede påcome away gå bort, gå vekk, forlate løsne, slippe taketcome back komme\/vende tilbakekomme til seg selv igjen, komme til bevissthet gjøre comeback, få et comeback, komme på mote igjensvare skarpt, svare (igjen), gi svar på tiltalecome back at someone gi noen svar på tiltalecome by passere, komme forbi, gå forbi få tak i, få fatt på, skaffe, komme over, få, oppnå• why don't you come by tomorrow?(toget e.l.)come clean tilstå alt sammen, stå fremcome come! eller come now! nå, nå!, stopp litt!, så, så! den går ikke!, nei vet du hva!, hør nå her!come down komme ned, gå ned, gli ned, falle ned ( også) være ferdig med sine studier, ha tatt sin eksamenfalle, rase, styrte (ned)come down handsome\/handsomely ( hverdagslig) ikke være gjerrig\/smålig, være rundhåndet\/raus\/spandabel) (amer.) hende flotte segcome down in the world gå nedover med, ha sett bedre dagercome down on slå ned på, kritisere, bruke munn på noen, gi noen en overhaling, gi noen inn ( også) kaste seg over, overfalle• he came down on me for £50come down to innskrenke seg til, kunne reduseres tilcome down with punge ut med, hoste opp pådra seg, holde på å bli sykcome easy to someone være\/falle naturlig for noen, ha lett for noe• it comes easy to him!come for komme for å hente, komme ettercome forth tre fremcome forward komme frem, komme nærmere, ankomme tilby seg, tilby sine tjenester legge frem, komme medstille, melde seggå i bresjen for, gå inn for, tale forcome from komme\/være fra, komme\/stamme fra, utgå fra• coming from you, that's a complimenttil å komme fra deg, var det et kompliment• coming from you, that's good\/fine!komme av, være forårsaket av, skyldescome in komme\/gå\/stige\/tre innkomme til makten, bli (inn)valgtfå innpass, komme på mote, komme i bruk• when did the fashion for short skirts come in?begynne (å), gi seg til (å)komme inn i bildet• where do I come in?hvor kommer jeg inn i bildet? \/ hvilken rolle er tiltenkt meg? \/ hva skal jeg gjøre?• where does the joke come in?come in for komme ut for, bli utsatt forarvecome in handy komme godt med, passe bra, komme til nyttecome in on bli med påcome into få, overta, arvefå en stor arv, arve en formuecome into blossom begynne å blomstre, slå ut i blomstcome into one's own vise hva en duger til, vise hva en er god for, komme til sin rettcome it over gjøre seg til herre over, dominere, tyrannisere, hundse• who does he think he is, coming it over uscome of komme av, skyldes, bli resultatet av• that's what comes of your lying!komme fra, nedstamme fracome off falle av, løsne, gå av( om flekk) gå bort falle (ned) fra, ramle (ned) fra• come off it!hold opp med det der!, ikke skap deg!, ikke gjør deg til!bli noe av, finne sted, foregå• when is the meeting coming off?lykkes, gå i orden• did everything come off all right?klare seg (godt)( slang) få orgasmecome on komme etter ( teater) komme inn på scenen ( om skuespill) bli oppført ( hverdagslig) oppføre segfalle på, begynne å (bli)utvikle seg, gjøre fremskritt, gjøre det bra• how are you coming on?jeg føler at jeg holder på å bli forkjølet, jeg brygger på en forkjølelse( om planter) skyte (i været), komme opp ( om lys) komme frem, vise seg, tennescome on! kom an!, kom igjen!, klem på!, heia!• come on Liverpool!vær så snill!, gi deg!kom hvis du tør!, kom igjen!, bare kom!• come on! I'll soon settle you!bare kom, så skal jeg ta rotta på deg!• come on, it isn't that bad( om flekk) gå bort( om hår) falle av ( om konkurranse) blihan gikk av med seieren, han vantklare segkomme frem, tre frem, bli synlig, vise seg, stå frem( overført) la masken falle, vise sitt sanne ansikt ( om blomster) springe ut ( om streik) gå ut i streik, legge ned arbeid komme for dagen, komme ut, komme frem, bli kjentrykke ut (for å kjempe), rykke ut i feltencome out at blicome out in få et utbruddcome out of komme ut av\/fra, gå ut fracome out of that! ( slang) stikk!, forsvinn!come out right bli riktigcome out with komme med, plumpe ut medcome over komme over gå\/komme over( hverdagslig) føle seg, bli• she came over queer, I came over all dizzyskje med, hende med• what had come over her?come over well bli godt mottatt, gjøre godt inntrykkcome round stikke innomstikke innom noen, besøke noenkomme tilbake, inntreffe (igjen)komme til seg selv, komme seg, hente seg inn igjen komme på andre tanker, la seg overtale( om vind) slå om, snu ( hverdagslig) lure, overtale, snakke rundtcome round (to someone) bli vennligere stemt (mot noen)come short (of) ikke strekke til, begynne å ta slutt komme til kortcome through klare seg, komme gjennom, gå gjennom, klare seg gjennom• how did you manage to come through without even a scratch?komme inn, innløpe, komme gjennom(amer., slang) klare brasene, greie biffen stille oppcome to komme (frem) til, nåkomme for åslå (en), falle inn• it comes to me that...det slår meg at...kvikne til hende, skjehvordan skal det(te) gå?, hva skal det (hele) ende i?han hadde bare seg selv å takke, det er hans egen skyld( om arv e.l.) tilfalle)komme på, beløpe seg til• it came to £100føre\/lede til, bli av• will your plans come to anything?ikke bli til noe, løpe ut i sanden• don't let it come to that!det kommer ut på ett, det blir det sammegjelde, dreie seg om, innebærenår alt kommer til alt, når det kommer til stykketcome to any good bli noe av noencome to be hende, skje, ha seg at• how did you come to be there that day?come to grips with komme i håndgemeng medcome to know lære å kjennecome to life se ➢ lifecome to oneself komme til seg selv, komme til bevissthetcome to that for den saks skyld, forresten, egentlig, i grunnen, for så vidt• it was quite a large sum, come to thatcome to think of it ved nærmere ettertanke, når man tenker nærmere over det• it was rather stupid of him, when you come to think of itcome under komme inn under, være underlagt, falle\/høre inn under, stå under, sortere under• what heading does this come under?come under the hammer se ➢ hammer, 1come undone gå opp, springe opp gå galt, slå feilcome unsewn gå opp i sømmencome unstuck ( slang) gå galt, slå feilcome up komme opp, dukke opp( om planter) komme frem, dukke opp ( om vind) blåse (opp)det blåser opp til storm, det blir uværkomme oppbegynne å studere, begynne på universitetettas i bruk, komme i bruk komme på tale, komme opp, bli tatt opp, bli aktuellgå ut med gevinstloddet mitt gikk ut med gevinst, jeg vant på lotteri( sjøfart) holde opp mot vindencome up! ( tilrop til hest) hypp!, kom igjen! blicome up against støte på, stilles overforcome up in the world komme seg frem her i verden, gjøre det bracome upon overfalle (tilfeldig) støte på, komme over, treffe på bli grepet av, bli slått av at, få for seg• it came upon him that...han fikk for seg at...være til byrdecome upon the parish se ➢ parish, 1come up the hard way se ➢ way, 1come up to nå\/rekke tilsvare til, innfrikomme opp mot, måle seg med, matchekomme bort tilcome up with komme med, foreslåkomme opp på siden av, ta innpåcome what may hva som enn skjer, komme hva som komme vileasy come, easy go det som kommer lett, forsvinner lettfirst come first served den som kommer først til møllen, får først malehave something coming to one vente seg noe (særlig noe negativt), få som fortjent, ha seg selv å takke for• boy, has she got a surprise coming to her!how come hvordan har det seg, hvorforI don't know whether I'm coming or going jeg vet snart verken ut eller innto come kommende, blivende• in days\/years to comei dagene\/tiden som kommerwhen it comes down to it når alt kommer til alt -
43 prepare
prepare [prɪ'peə(r)]∎ to prepare a meal for sb préparer un repas à ou pour qn;∎ to prepare a surprise for sb préparer une surprise à qn;∎ to prepare the ground for negotiations préparer le terrain pour des négociations;∎ we are preparing to leave tomorrow nous nous préparons à partir demain;∎ she's preparing them for the exam elle les prépare à l'examen;∎ to prepare oneself for sth se préparer à qch;∎ prepare yourself for a surprise attendez-vous à une surprise;∎ prepare yourself for the worst préparez-vous ou attendez-vous au pire;∎ you'd better prepare yourself for some bad news préparez-vous à recevoir de mauvaises nouvelles;∎ their training had prepared them for most eventualities leur entraînement les avait préparés à presque toutes les éventualités;∎ prepared from the finest ingredients préparé avec les meilleurs ingrédients∎ to prepare for sth faire des préparatifs en vue de ou se préparer à qch;∎ to prepare to do sth se préparer ou s'apprêter à faire qch;∎ to prepare for departure faire des préparatifs en vue d'un départ, se préparer à partir;∎ the country is preparing for war le pays se prépare à la guerre;∎ to prepare for a meeting/an exam préparer une réunion/un examen;∎ prepare for the worst! préparez-vous au pire! -
44 cry
1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) llorar2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) gritar
2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) grito2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) lloro3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) aullido•- cry off
cry1 n gritocry2 vb1. llorar2. gritartr[kraɪ]1 (shout, call) gritar2 (weep) llorar1 (shout, call) gritar; (of bird) chillar, gritar2 (weep) llorar (about/at/over, por)1 (shout, call) grito; (of bird) chillido2 (weep) llanto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa cry for help un grito/una llamada de socorrofor crying out loud! ¡por el amor de Dios!it's no use/good crying over spilt milk a lo hecho, pechoto be in full cry pedir a gritosto cry one's eyes/heart out llorar a lágrima viva, deshacerse en lágrimasto cry oneself to sleep llorar hasta quedarse dormido,-ato cry wolf llamar "al lobo", dar una falsa alarmato have a (good) cry desahogarse llorando1) shout: gritarthey cried for more: a gritos pidieron más2) weep: llorar1) shout: grito m2) weeping: llanto m3) : chillido m (de un animal)n.• grito s.m.• lamento s.m.• lloro s.m.• pregón s.m.v.• gimotear v.• gritar v.• llorar v.• pregonar v.kraɪ
I
1) ca) ( exclamation) grito mto give/let out a cry — dar*/soltar* un grito
to be a far cry from something — ser* muy distinto de or a algo
b) ( of street vendor) pregón mc) (no pl) ( call - of seagull) chillido m2) ( weep) (colloq) (no pl) llanto m3) ( slogan) lema m, slogan m
II
1.
cries, crying, cried intransitive verb1) ( weep) llorar2) ( call) \<\<bird\>\> chillar; \<\<person\>\> gritarfor crying out loud! — (colloq) por el amor de Dios!
2.
vt1) ( weep) llorar2) ( call) gritar•Phrasal Verbs:- cry off- cry out[kraɪ]1. N1) (=call, shout) grito m ; (=howl) [of animal] aullido m ; [of street vendor] pregón m"jobs, not bombs" was their cry — su grito de guerra fue -trabajo sí, bombas no
a cry for help — (lit) un grito de socorro or auxilio; (fig) una llamada de socorro or auxilio
far 2.the newspapers are in full cry over the scandal — la prensa ha puesto el grito en el cielo por el escándalo
2) (=watchword) lema m, slogan m3) (=weep) llanto m2. VI1) (=call out, shout) gritar, llamar (en voz alta)to cry for help/mercy — pedir socorro/clemencia a voces
2) (=weep) llorarshoulder 1., 1)3. VT2)to cry o.s. to sleep — llorar hasta dormirse
- cry down- cry off- cry out* * *[kraɪ]
I
1) ca) ( exclamation) grito mto give/let out a cry — dar*/soltar* un grito
to be a far cry from something — ser* muy distinto de or a algo
b) ( of street vendor) pregón mc) (no pl) ( call - of seagull) chillido m2) ( weep) (colloq) (no pl) llanto m3) ( slogan) lema m, slogan m
II
1.
cries, crying, cried intransitive verb1) ( weep) llorar2) ( call) \<\<bird\>\> chillar; \<\<person\>\> gritarfor crying out loud! — (colloq) por el amor de Dios!
2.
vt1) ( weep) llorar2) ( call) gritar•Phrasal Verbs:- cry off- cry out -
45 look
§ შეხედვა; დახედვა; გამომეტყველება§1 შეხედვაlet's have / take a look at it მოდი, შევხედოთ2 შესახედაობა, იერი, გამომეტყველება, გარეგნობაgood looks სასიამოვნო / ლამაზი გარეგნობაshe had a sad look on her face სახის ნაღვლიანი გამომეტყველება ჰქონდა // ნაღვლიანი სახე ჰქონდა // ნაღვლიანად გამოიყურებოდაa frightened look სახის შეშინებული გამომეტყველება // შეშინებული სახე●●by the look of things… როგორც ჩანს...3 ყურება (უყურებს), შეხედვა (შეხედავს), ცქერა, მზერაlook at me! შემომხედე, მიყურე!to look coldly / suspiciously ცივად შეხედვა // ეჭვის თვალით შეხედვაlook what have you done! შეხედე, რა ჰქენი!4 გამოიყურებაshe looks well / bad კარგად / ცუდად გამოიყურება5 ჩანსit looks like rain ჩანს, გაწვიმდება6 ჰგავსthis powder looks like salt ეს ფხვნილი მარილს ჰგავს (მგონი, მარილია)what has happened? you don't look yourself! რა მოხდა? შენ თავს არ ჰგევხარ!7 უხდებაthe dress looks nice on her // she looks nice in that dress ეს კაბა უხდება8 გადის, გადაჰყურებსthe window looks south / on to the garden ფანჯარა სამხრეთისაკენ გადის / ბაღს გაჰყურებს●●look before you leap სანამ ამ ნაბიჯს გადადგამდე, ყველაფერი აწონ-დაწონე!to look back at smb. წყრომით სეხედვაto look down one's nose at smb. მედიდურად ან ზიზღით შეხედვა●●it looks like gold ოქროს წააგავსthey are looking for you, lie close till they've gone გეძებენ, დაიმალე, მანამ არ წავლენ!he made me feel / look small დამამცირაthe actor fell ill and we are looking for a substitute მსახიობი ავად გახდა და შემცვლელს ვეძებთI looked but saw nothing გავიხედე, მაგრამ ვერაფერი დავინახეshe looked sad დაღონებული იყო / ჩანდა●●they are vaguely alike in looks გარეგნულად ოდნავ/რაღაცით ჰგვანან ერთმანეთს●●she looked worn დაღლილი სახე ჰქონდა●●she looks washed out ქანცგამოლეული ჩანსthis looks / sounds fishy საეჭვო ჩანს // საეჭვოდ ჟღერსhe looked at me with distrust ეჭვის თვალით / უნდობლად / უნდოდ შემომხედაshe looked blue მოწყენილი / დანაღვლიანებული ჩანდაto look daggers at smb. შებღვერა // მუქარით ყურებაa look of abstraction უაზრო გამოხედვა//თვალის გაშტერებაlooking down from a great height turned my head დიდი სიმაღლიდან ქვევით ყურებამ თავბრუ დამახვია -
46 in
in [ɪn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. adjective4. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When in is an element in a phrasal verb, eg ask in, fill in, look up the verb. When it is part of a set combination, eg in danger, weak in, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in it/them ( = inside it, inside them) dedans• our bags were stolen, and our passports were in them on nous a volé nos sacs et nos passeports étaient dedansb. (people, animals, plants) chez► in + feminine countries, regions, islands en━━━━━━━━━━━━━━━━━► Feminine countries usually end in -e.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► en is also used with masculine countries beginning with a vowel or silent h.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + masculine country au• in Japan/Kuwait au Japon/Koweït━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note also the following:━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + plural country/group of islands aux━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━e. (month, year, season) en• in summer/autumn/winter en été/automne/hiver━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━f. ( = wearing) eng. (language, medium, material) en• in marble/velvet en marbre/veloursj. ( = while) en• in trying to save her he fell into the water himself en essayant de la sauver, il est tombé à l'eau2. adverba. ( = inside) à l'intérieur• she opened the door and they all rushed in elle a ouvert la porte et ils se sont tous précipités à l'intérieur━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━b. (at home, work)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• you're never in! tu n'es jamais chez toi !• is Paul in? est-ce que Paul est là ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► to be in may require a more specific translation.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in between + noun/pronoun entre• he positioned himself in between the two weakest players il s'est placé entre les deux joueurs les plus faibles• in between adventures, he finds time for... entre deux aventures, il trouve le temps de...► to be in for sth ( = be threatened with)• you don't know what you're in for! (inf) tu ne sais pas ce qui t'attend !• he's in for it! (inf) il va en prendre pour son grade ! (inf)► to be in on sth (inf) ( = know about)the new treatment is preferable in that... le nouveau traitement est préférable car...► to be well in with sb (inf) être dans les petits papiers de qn (inf)3. adjective• it's the in thing to... c'est très à la mode de...4. plural noun5. compounds• to have in-service training faire un stage d'initiation ► in-store adjective [detective] employé par le magasin* * *Note: in is often used after verbs in English ( join in, tuck in, result in, write in etc). For translations, consult the appropriate verb entry (join, tuck, result, write etc)If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with in ( in a huff, in business, in trouble etc) you should consult the appropriate noun entry (huff, business, trouble etc)This dictionary contains usage notes on such topics as age, countries, dates, islands, months, towns and cities etc. Many of these use the preposition in. For the index to these notesFor examples of the above and particular functions and uses of in, see the entry below[ɪn] 1.in prison/town — en prison/ville
in the film/newspaper — dans le film/journal
I'm in here! — je suis là!; bath, bed
2) (inside, within) dansthere's something in it — il y a quelque chose dedans or à l'intérieur
3) ( expressing a subject or field) dansin insurance — dans les assurances; course, expert
4) (included, involved)to be in on the secret — (colloq) être dans le secret
I wasn't in on it — (colloq) je n'étais pas dans le coup (colloq)
5) ( in expressions of time)6) ( within the space of) en7) ( expressing the future) dans8) ( for) depuisit hasn't rained in weeks — il n'a pas plu depuis des semaines, ça fait des semaines qu'il n'a pas plu
9) (during, because of) dans10) ( with reflexive pronouns)how do you feel in yourself? — est-ce que tu as le moral?; itself
11) (present in, inherent in)12) (expressing colour, composition) en13) ( dressed in) en14) ( expressing manner or medium)‘no,’ he said in a whisper — ‘non,’ a-t-il chuchoté
in pencil/in ink — au crayon/à l'encre
15) ( as regards)rich/poor in minerals — riche/pauvre en minéraux
16) (by)17) ( in superlatives) de18) ( in measurements)19) ( in ratios)a gradient of 1 in 4 — une pente de 25%
20) ( in approximate amounts)in their hundreds ou thousands — par centaines or milliers
21) ( expressing age)2.in old age — avec l'âge, en vieillissant
in and out prepositional phrase3.to weave in and out of — se faufiler entre [traffic, tables]
in that conjunctional phrase dans la mesure où4.1) ( indoors)to ask ou invite somebody in — faire entrer quelqu'un
2) (at home, at work)to be in by midnight — être rentré avant minuit; keep, stay
3) (in prison, in hospital)4) ( arrived)5) Sport6) ( gathered)7) ( in supply)8) ( submitted)5.the homework has to be in tomorrow — le devoir doit être rendu demain; get, power, vote
(colloq) adjectiveto be in —
••to have an in with somebody — US avoir ses entrées chez quelqu'un
to have it in for somebody — (colloq) avoir quelqu'un dans le collimateur (colloq)
you're in for it — (colloq) tu vas avoir des ennuis
he's in for a shock/surprise — il va avoir un choc/être surpris
-
47 something
1) ( object) etwas;I need \something to write with ich brauche etwas zum Schreiben;we stopped for \something to eat wir hielten an, um etwas zu essen;she has \something for you sie hat etwas für dich;or \something of the kind oder etwas Ähnliches;I'll need a credit card or \something of the kind to break into the apartment ich brauche eine Kreditkarte oder etwas Ähnliches, um in die Wohnung einzubrechen;\something for nothing ( want without working for) alles für nichts;\something else etwas anderes;would you like some coffee or perhaps there's \something else you'd like? möchtest du Kaffee oder etwas anderes?;a little \something ( food) eine Kleinigkeit;time for a little \something Zeit für eine Kleinigkeit zu essen;\something a little stronger ( alcoholic drink) etwas Stärkeres;we have fruit juice but perhaps you'd like \something a little stronger? wir haben Fruchtsaft oder vielleicht willst du was Stärkeres;there's \something sharp in my shoe in meinem Schuh ist etwas Scharfes2) ( message) etwas;he told me \something but I can't remember what er erzählte mir etwas, aber ich kann mich nicht erinnern, was es war;is there \something you'd like to say? möchtest du mir etwas sagen?3) ( situation) etwas;there's \something wrong with the engine - it's making strange noises mit dem Motor stimmt was nicht - er gibt seltsame Töne von sich;\something happens... etwas passiert...;\something happens every time she sees him jedes Mal, wenn sie ihn sieht, passiert etwas4) ( action) etwas;to do \something [about sth/sb] etwas [gegen etw/jdn] unternehmen;don't just stand there, do \something - can't you see he's hurt? steh nicht nur herum, tu etwas - siehst du nicht, dass er sich verletzt hat?;to have [got] \something to do with sth/sb etwas mit etw/jdm zu tun haben;didn't she have \something to do with that scandal? hatte sie nicht etwas mit dem Skandal zu tun?5) ( unknown thing) etwas;\something tells me tomorrow is going to be a difficult day etwas sagt mir, dass Morgen ein schwieriger Tag wird;I've been looking for that special \something for your birthday ich suche etwas ganz Besonderes für deinen Geburtstag;\something about her frightened me etwas an ihr machte mir Angst;I knew \something terrible had happened ich wusste, dass etwas Schreckliches passiert war;there's \something unusual about him er hat etwas Ungewöhnliches an sich6) ( outstanding quality) etwas;there's \something about her which many men find appealing sie hat etwas, das die meisten Männer attraktiv finden;as a violinist, she's really \something als Geigerin ist sie wirklich etwas Besonderes;it was quite \something for her to remember us after all these years dass sie sich nach all den Jahren noch an uns erinnerte!7) ( not exact)a wry look, \something between amusement and regret ein scheeler Blick, irgendwas zwischen Belustigung und Bedauern;she has \something of her mother's facial features sie hat etwas von den Gesichtszügen ihrer Mutter;he always was \something of a moaner er war immer ein bisschen ein Raunzer;it was \something of a surprise es war eine kleine Überraschung;the building materials cost \something under $4500 das Baumaterial kostet etwas unter $4.500;she works for a bank or \something sie arbeitet für eine Bank oder so was;hey, are you drunk or \something? he, bist du betrunken oder was?;I don't know why she's acting like that - she must be jealous or \something ich weiß nicht, warum sie sich so verhält - sie muss eifersüchtig sein oder so was;\something like... ( similar) ungefähr wie..., in etwa wie...;he sounds \something like his father on the phone er klingt am Telefon in etwa wie sein Vater;there were \something like fifty applicants es gab um die fünfzig Bewerber/BewerberinnenPHRASES:to be \something else ( be exceptionally good) wirklich was sein;( be exceptionally bad) unpackbar sein ( fam)the reaction from the crowd was \something else die Reaktion des Publikums war echt beeindruckend;to have \something going on with sb ( have a relationship with sb) etwas mit jdm haben;they say he's got \something going on with his boss es heißt, dass er etwas mit seiner Chefin hat;to have [got] \something there ein Hammer sein;to make \something out of sth aus einer Mücke einen Elefanten machen;that's \something das ist schon was;there's \something in sth an etw dat ist etwas dran;there's \something in catching the earlier train es macht in der Tat Sinn, den früheren Zug zu nehmen advmy back hurts \something terrible mein Rücken schmerzt ganz furchtbar -
48 cover
1.['kʌvə(r)]noun1) (piece of cloth) Decke, die; (of cushion, bed) Bezug, der; (lid) Deckel, der; (of hole, engine, typewriter, etc.) Abdeckung, dieput a cover on or over — zudecken; abdecken [Loch, Fußboden, Grab, Fahrzeug, Maschine]; beziehen [Kissen, Bett]
read something from cover to cover — etwas von vorn bis hinten lesen
on the [front/back] cover — auf dem [vorderen/hinteren] Buchdeckel; (of magazine) auf der Titelseite/hinteren Umschlagseite
under plain cover — in neutralem Umschlag
[send something] under separate cover — [etwas] mit getrennter Post [schicken]
5) (hiding place, shelter) Schutz, dertake cover [from something] — Schutz [vor etwas (Dat.)] suchen
[be/go] under cover — (from bullets etc.) in Deckung [sein/gehen]
under cover — (from rain) überdacht [Sitzplatz]; regengeschützt
under cover of darkness — im Schutz der Dunkelheit
7) (protection) Deckung, diegive somebody/something cover — jemandem Deckung geben
9) (Insurance)[insurance] cover — Versicherung, die
2. transitive verbcover [version] — Coverversion, die
1) bedeckencover a book with leather — ein Buch in Leder binden
she covered her face with her hands — sie verbarg das Gesicht in den Händen
the roses are covered with greenfly — die Rosen sind voller Blattläuse
somebody is covered in or with confusion/shame — (fig.) jmd. ist ganz verlegen/sehr beschämt
3) (travel) zurücklegen6) (Journ.) berichten über (+ Akk.)7)£10 will cover my needs for the journey — 10 Pfund werden für die Reisekosten reichen
8) (shield) deckenI'll keep you covered — ich gebe dir Deckung
9)cover oneself — (fig.) sich absichern; (Insurance)
10) (aim gun at) in Schach halten (ugs.)I've got you covered — ich habe meine Waffe auf dich gerichtet
Phrasal Verbs:- academic.ru/85790/cover_for">cover for- cover in- cover up* * *1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) bedecken2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) decken3) (to travel: We covered forty miles in one day.) zurücklegen4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) sich erstrecken über5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) decken6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) berichten über7) (to point a gun at: I had him covered.) in Schach halten2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) die Decke2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) die Deckung3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) der Schutz•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up* * *cov·er[ˈkʌvəʳ, AM -ɚ]I. n1. (spread) Abdeckung f; (flexible plastic case) Plane f; (for smaller objects) Hülle f; (cloth case) Kleiderhülle f; (protective top) Deckel m; (for bed) [Bett]decke f, Duvet nt SCHWEIZ; (for armchair, sofa) [Schon]bezug mmanhole \cover Schachtdeckel m2. (sheets)▪ the \covers pl das BettzeugAnn burrowed down beneath the \covers Ann zog sich die Decke über den Kopfhe threw back the \covers er warf die Bettdecke zurückhard \cover gebundenes Buch, Hardcover ntsoft \cover Taschenbuch ntto read a book from \cover to \cover ein Buch vom Anfang bis zum Ende lesen [o in einem durchlesenunder plain \cover in neutralem Umschlagunder separate \cover mit getrennter Postnot many of the seats are under \cover nicht viele Sitze sind überdacht; (concealed)he ordered his men to stay under \cover er befahl seinen Männern, in ihren Verstecken zu bleibenunder \cover of darkness im Schutz der Dunkelheitto take \cover somewhere sich akk irgendwo unterstellenI took \cover behind a wall/in a ditch/under the table ich versteckte mich hinter einer Wand/in einem Graben/unter dem Tischto break \cover aus dem [schützenden] Unterholz hervorbrechenunder \cover as getarnt alsto blow sb's \cover jdn enttarnen [o auffliegen lassendo you have \cover against theft? sind Sie gegen Diebstahl versichert?to ask for additional \cover zusätzliche Deckung verlangenfull \cover voller Versicherungsschutzthird-party \cover Haftpflichtversicherung fcomprehensive \cover Vollkaskoversicherung fto have \cover versichert sein, Versicherungsschutz habento operate without adequate \cover keinen ausreichenden Versicherungsschutz habendo you have sufficient \cover for this loan? haben Sie ausreichende Sicherheiten für diesen Kredit?to provide \cover for sb jdn vertretento provide emergency \cover einen Notdienst aufrechterhalten, eine Notfallversorgung gewährleisten13.▶ never judge a book by its \cover man sollte niemals nur nach dem Äußeren urteilenII. vt1. (put over)snow \covered the hills Schnee bedeckte die Hügelmy hands are \covered in ink/mud/paint meine Hände sind voller Tinte/Schlamm/Farbehow much of the Earth's surface is \covered by water? wie viel Prozent der Erdoberfläche liegt unter Wasser?\covered with blood voll Blut, blutig2. (to protect)they \covered him with a blanket sie deckten ihn mit einer Decke zuto \cover one's eyes/face with one's hands die Augen/das Gesicht mit den Händen bedecken3. (in order to hide)4. (extend over)London \covers 1579 square kilometres [of land] London erstreckt sich über 1579 Quadratkilometer; ( fig)the new office will \cover the whole of Scotland das neue Büro ist für ganz Schottland zuständig5. (travel)to \cover a lot of ground eine große Strecke zurücklegen; (make progress) gut vorankommen; (be wide-ranging) sehr umfassend seinduring the meeting we \covered a lot of ground wir sind bei der Sitzung gut vorangekommento \cover 20 kilometres in two hours 20 km in zwei Stunden fahren6. (deal with)this leaflet \covers what we've just discussed in more detail in der Broschüre finden Sie Informationen zu dem, was wir gerade ausführlich besprochen habendo these parking restrictions \cover residents as well as visitors? gelten die Parkbeschränkungen sowohl für Anlieger als auch für Besucher?the new regulations \cover precisely where and when protest marches can take place in den neuen Regelungen ist genau festgehalten, wo und wann Protestmärsche stattfinden dürfen7. (be enough for)▪ to \cover sth etw [ab]deckento \cover the costs die Kosten deckenhere's £20, will that \cover it? hier sind 20 Pfund, wird das reichen?8. (report on)the journalist was in Vietnam, \covering the war er war Kriegsberichterstatter in Vietnam9. (insure)are we \covered for accidental damage? sind wir gegen Unfallschäden versichert?the damage was \covered by the insurance der Schaden wurde von der Versicherung bezahltto be fully \covered vollen Versicherungsschutz haben10. (earn enough to pay) etw [ab]decken [o sichern]the dividend is \covered four times das Verhältnis Gewinn-Dividende ist 4:111. (protect)she tried to \cover herself by saying that... sie versuchte sich damit herauszureden, dass...12. MIL\cover me! gib mir Deckung!to \cover sb's retreat jds Rückzug decken13. (aim weapon at)▪ to \cover sb seine Waffe auf jdn/etw richtenhands up! I've got you \covered! Hände hoch! meine Waffe ist auf Sie gerichtet!14. (watch)▪ to \cover sth etw bewachen15. (do sb's job)▪ to \cover sth [for sb] etw [für jdn] übernehmencould you \cover my shift for me tomorrow? könnten Sie morgen meine Schicht übernehmen?16. (adopt song)to \cover a song einen Song covern fachspr, von einem Lied eine Coverversion aufnehmen17. ZOOLto \cover an animal ein Tier decken18.▶ to \cover a multitude of sins viel Unschönes verbergen▶ to \cover one's tracks seine Spuren verwischenIII. vito \cover well/badly paint gut/schlecht decken* * *['kʌvə(r)]1. n1) (= lid) Deckel m; (of lens) (Schutz)kappe f; (= loose cover on chair) Bezug m; (= cloth for typewriter, umbrella etc) Hülle f; (on lorries, tennis court) Plane f; (= sheet over merchandise, shop counter) Decke f, Tuch nt; (= blanket, quilt) (Bett)decke fhe put a cover over her/it — er deckte sie/es zu
she pulled the covers up to her chin — sie zog die Decke bis ans Kinn (hoch)
to read a book from cover to cover — ein Buch von Anfang bis Ende or von der ersten bis zur letzten Seite lesen
on the cover — auf dem Einband/Umschlag; (of magazine) auf der Titelseite, auf dem Titel(blatt)
3) (COMM: envelope) Umschlag m4) no pl (= shelter, protection) Schutz m (from vor +dat, gegen); (MIL) Deckung f (from vor +dat, gegen)to take cover (from rain) — sich unterstellen, Schutz suchen (from vor +dat ); (Mil) in Deckung gehen (from vor +dat )
these plants/the car should be kept under cover — diese Pflanzen sollten/das Auto sollte abgedeckt sein or (under roof)
to break cover — aus der Deckung hervorbrechen
6) (Brit: place at meal) Gedeck ntshe laid covers for six — sie deckte für sechs Personen, sie legte sechs Gedecke auf
2. vta covered wagon/way — ein Planwagen m
you're all covered with dog hairs — du bist voller Hundehaare
3) (= protect) deckenass (fig) — sich absichern
he only said that to cover himself — er hat das nur gesagt, um sich abzudecken or zu decken
I've got you covered! (with gun etc) — ich hab auf dich angelegt; ( fig, Chess etc ) ich hab dich
will £30 cover the drinks? — reichen £ 30 für die Getränke?
he gave me £30 to cover the drinks — er gab mir £ 30 für Getränke
6) (= take in, include) behandeln; (law also) erfassen; (= allow for, anticipate) possibilities, eventualities vorsehen7) (PRESS: report on) berichten über (+acc)8) (= travel) miles, distance zurücklegen9) (salesman etc) territory zuständig sein für11) (animals = copulate with) decken12) (= play a higher card than) überbieten* * *cover [ˈkʌvə(r)]A s1. Decke f2. weitS. (Pflanzen-, Schnee-, Wolken- etc) Decke f3. Deckel m:under cover GASTR zugedecktfrom cover to cover von der ersten bis zur letzten Seitec) (Schutz)Umschlag m5. Umhüllung f, Hülle f, Futteral n, Kappe f6. Überzug m, Bezug m7. a) TECH Schutzhaube f oder -platte fb) Abdeckhaube f (eines Plattenspielers etc)c) Schutzmantel m (von elektrischen Röhren)8. Briefumschlag m, Kuvert n:under same cover mit gleichem Schreiben, beiliegend;under separate cover mit getrennter Post;under plain cover in neutralem Umschlag10. Faltbrief m12. Schutz m, Obdach n, Dach n:get under cover sich unterstellenunder cover of night im Schutze der Nacht14. MILtake cover in Deckung gehen, Deckung nehmen;take cover! (in) Deckung!b) Sicherung f, Abschirmung f15. JAGDa) Lager n (von Wild)b) (schützendes) Dickicht:break cover ins Freie treten16. fig Tarnung f, Deckmantel m, Vorwand m:blow one’s cover auffliegen umg (Agent etc)17. Gedeck n (bei Tisch)18. WIRTSCH Deckung f, Sicherheit f:cover funds Deckungsmittel;cover ratio Deckungsverhältnis n (einer Währung)B v/t1. ab-, be-, zudecken ( alle:with mit):covered with voll von;covered with dust staubbedeckt;covered in sweat schweißbedeckt, -gebadet;remain covered den Hut aufbehalten;3. Papier, Seiten vollschreiben4. überziehen, umwickeln, umhüllen, umspinnen:covered buttons überzogene Knöpfe5. einhüllen, -wickeln, -schlagen ( alle:in, with in akk)6. a) verdecken, -bergen (auch fig)cover (up) one’s mistakes;cover up a scandal einen Skandal vertuschenfrom, against vor dat, gegen):cover o.s. fig sich absichern8. MILa) den Rückzug etc decken, schützen, abschirmen, sichernc) ein Gebiet beherrschen, im Schussfeld habend) ein Gelände bestreichen, (mit Feuer) belegen9. zielen auf (akk), in Schach halten:cover a loss einen Verlust decken;cover debts Schulden (ab)deckenagainst gegen):be covered Versicherungsschutz haben oder genießen12. decken, genügen oder ausreichen für:13. umfassen, umschließen, einschließen, beinhalten, enthalten, behandeln:14. (statistisch, mit Radar, Werbung etc) erfassen15. ein Thema erschöpfend behandeln17. eine Strecke zurücklegen:a) eine große Strecke zurücklegen,18. einen Bezirk bereisen, bearbeiten:21. jemanden beschatten, beobachtenC v/i1. TECH decken:2. SPORT decken3. cover for einspringen für, vertreten* * *1.['kʌvə(r)]noun1) (piece of cloth) Decke, die; (of cushion, bed) Bezug, der; (lid) Deckel, der; (of hole, engine, typewriter, etc.) Abdeckung, dieput a cover on or over — zudecken; abdecken [Loch, Fußboden, Grab, Fahrzeug, Maschine]; beziehen [Kissen, Bett]
on the [front/back] cover — auf dem [vorderen/hinteren] Buchdeckel; (of magazine) auf der Titelseite/hinteren Umschlagseite
[send something] under separate cover — [etwas] mit getrennter Post [schicken]
5) (hiding place, shelter) Schutz, dertake cover [from something] — Schutz [vor etwas (Dat.)] suchen
[be/go] under cover — (from bullets etc.) in Deckung [sein/gehen]
under cover — (from rain) überdacht [Sitzplatz]; regengeschützt
7) (protection) Deckung, diegive somebody/something cover — jemandem Deckung geben
9) (Insurance)[insurance] cover — Versicherung, die
10) (of song etc.)2. transitive verbcover [version] — Coverversion, die
1) bedeckensomebody is covered in or with confusion/shame — (fig.) jmd. ist ganz verlegen/sehr beschämt
2) (conceal, lit. or fig.) verbergen; (for protection) abdecken3) (travel) zurücklegen4) in p.p. (having roof) überdacht5) (deal with) behandeln; (include) abdecken6) (Journ.) berichten über (+ Akk.)7)£10 will cover my needs for the journey — 10 Pfund werden für die Reisekosten reichen
8) (shield) decken9)cover oneself — (fig.) sich absichern; (Insurance)
10) (aim gun at) in Schach halten (ugs.)11) (record new version of) covernPhrasal Verbs:- cover in- cover up* * *n.Abdeckung f.Decke -n f.Deckel - m.Schutz m.Umschlag -¨e m.Zeitungsmantel m.Überzug -¨e m. v.bedecken v.bespannen (mit Stoff...) v.decken v.umfassen v.überziehen v. -
49 like
Ⅰ.like1 [laɪk](a) (find pleasant) aimer (bien);∎ I like him je l'aime bien, il me plaît bien;∎ I like her, but I don't love her je l'aime bien, mais je ne suis pas amoureux d'elle;∎ I don't like him je ne l'aime pas beaucoup, il ne me plaît pas;∎ I like Elaine better than Simon j'aime mieux Elaine que Simon;∎ I like Sally best c'est Sally que je préfère;∎ what do you like about him? qu'est-ce qui te plaît chez lui?;∎ do you like coffee? est-ce que tu aimes le café?;∎ these plants don't like direct sunlight ces plantes ne supportent pas l'exposition directe à la lumière du soleil;∎ humorous I like curry but it doesn't like me! j'aime le curry mais ça ne me réussit pas tellement!∎ he likes school il aime l'école;∎ to like doing or to do sth aimer faire qch;∎ I like dancing or to dance j'aime danser;∎ I like spending or to spend my weekends at home j'aime passer mes week-ends à la maison;∎ I don't like being shouted at je n'aime pas qu'on me crie dessus;∎ he doesn't like people talking about it il n'aime pas qu'on en parle;∎ how would HE like being kept waiting in the rain? ça lui plairait, à lui, qu'on le fasse attendre sous la pluie?(c) (approve of) aimer;∎ I like people to be frank with me j'aime qu'on soit franc avec moi;∎ if he doesn't like it he can go elsewhere si ça ne lui plaît pas il peut aller ailleurs;∎ I don't like you swearing, I don't like it when you swear je n'aime pas que tu dises des gros mots;∎ they're not going to like it! ça ne va pas leur plaire!;∎ whether you like it or not! que ça te plaise ou non!;∎ ironic well, I like that! ça, c'est le bouquet!;∎ ironic I like the way you say "don't worry" "ne t'inquiète pas", c'est facile à dire(d) (want, wish) aimer, vouloir;∎ I'd like some tea je prendrais bien une tasse de thé;∎ take any dress you like prends la robe que tu veux ou qui te plaît;∎ as much as you like tant que vous voudrez;∎ do what you like fais ce que tu veux ou ce qui te plaît;∎ he thinks he can do anything he likes il se croit tout permis;∎ she is free to do as she likes elle est libre d'agir à sa guise ou de faire comme il lui plaira;∎ as you like comme vous voudrez;∎ what I'd like to know is where he got the money from ce que je voudrais savoir, c'est où il a obtenu cet argent;∎ come whenever you like venez quand vous voulez;∎ I didn't like to say anything, but... je ne voulais rien dire mais...;∎ I'd like nothing better than a hot bath il n'y a rien qui me ferait autant plaisir qu'un bon bain chaud;∎ I'd like your opinion on this wine j'aimerais savoir ce que tu penses de ce vin;∎ I would or I'd like to go out tonight j'aimerais (bien) sortir ce soir(e) (in polite offers, requests)∎ would you like to go out tonight? ça te dirait de ou tu as envie de sortir ce soir?;∎ would you like tea or coffee? voulez-vous du thé ou du café?;∎ would you like to leave a message? voulez-vous laisser un message?;∎ would you like me to do it for you? veux-tu que je le fasse à ta place?;∎ I'd like to speak to Mr Smith, please je voudrais parler à M. Smith, s'il vous plaît;∎ I'd like the soup followed by a salad je prendrai la soupe puis une salade;∎ I'd like my steak rare, please je voudrais mon steak saignant, s'il vous plaît∎ how do you like my jacket? comment trouves-tu ma veste?;∎ how would you like a trip to Paris? ça te dirait d'aller à Paris?∎ how do you like your coffee, black or white? vous prenez votre café noir ou avec du lait?∎ I like to be in bed by 10 p.m. j'aime être couché pour 10 heures;∎ one doesn't like to interrupt c'est toujours délicat d'interrompre quelqu'un(preferences) goûts mpl;∎ try to discover their likes and dislikes essayez de découvrir ce qu'ils aiment et ce qu'ils n'aiment pas(a) (expressing willingness) si tu veux;∎ I can do it, if you like je peux le faire, si tu veux;∎ I'll get lunch, shall I? - if you like je vais chercher de quoi manger, d'accord? - si tu veux(b) (as it were) si tu veux;∎ it was a surprise, a shock, if you like ça m'a surpris, choqué si tu veux∎ like it or not, we're heading for a confrontation qu'on le veuille ou non, nous ne pouvons éviter une confrontationⅡ.like2 [laɪk](a) (similar to) comme;∎ to be like sb/sth être semblable à qn/à qch, ressembler à qn/à qch;∎ there's a car like ours voilà une voiture comme la nôtre;∎ their house is a bit like ours leur maison est un peu comme la nôtre;∎ there's no place like home rien ne vaut son chez-soi;∎ we're like sisters nous sommes comme des sœurs;∎ she's nothing like her sister elle ne ressemble pas du tout à sa sœur;∎ he was like a father to me il a été comme un père pour moi;∎ he talks like his father il parle comme son père;∎ it's shaped like an egg ça a la forme d'un œuf;∎ it tastes a bit like celery ça a un peu le goût de céleri;∎ do you have any more like this? en avez-vous d'autres?;∎ I want to find one just like it je veux trouver le/la même;∎ there's nothing like it il n'y a rien de mieux;∎ it seemed like hours c'était comme si des heures entières s'étaient écoulées;∎ it looks like rain on dirait qu'il va pleuvoir∎ what's your new boss like? comment est ton nouveau patron?;∎ what's the weather like? quel temps fait-il?;∎ what does it taste like? quel goût ça a?;∎ what was it like? c'était comment?∎ in a family like ours dans une famille comme la nôtre;∎ I've had enough of people like him! j'en ai assez des gens comme lui!;∎ it makes me angry to hear things like that ça me met en colère d'entendre des choses pareilles;∎ cities like Toronto and Ottawa des villes comme Toronto et Ottawa;∎ I'm useless at things like sewing je ne suis bon à rien quand il s'agit de couture et de choses comme ça∎ you know what she's like vous savez comme elle est;∎ kids are like that, what do you expect? les gosses sont comme ça, qu'est-ce que tu veux!;∎ it's not like him to be rude ça ne lui ressemble pas ou ce n'est pas son genre d'être impoli;∎ it's just like him not to show up! c'est bien son style ou c'est bien de lui de ne pas venir!;∎ familiar be like that then! tant pis pour toi!;∎ familiar don't be like that, he didn't mean what he said ne le prends pas mal, ce n'est pas ce qu'il voulait dire□ ;∎ that's just like a man! c'est typiquement masculin!;∎ like father like son tel père, tel fils(e) (in the same manner as) comme;∎ I think like you je pense comme vous;∎ you're acting like a fool tu te comportes comme un imbécile;∎ they chattered like monkeys ils ont bavardé comme de vraies pipelettes;∎ to speak French like a native parler français comme un natif;∎ we, like everyone else, were forced to queue all night nous avons dû faire la queue toute la nuit, comme tout le monde;∎ do it like this/that voici/voilà comment il faut faire;∎ like so comme ça;∎ sorry to interrupt you like this désolé de t'interrompre comme ça;∎ don't talk to me like that! ne me parle pas sur ce ton!∎ it cost something like £200 ça a coûté dans les 200 livres;∎ we don't have anything like as many people as we need on est loin d'avoir tout le monde qu'il nous faut;∎ it will cost more like £20 ça coûtera plutôt dans les 20 livres;∎ it was more like midnight when we got home il était plus près de minuit quand nous sommes arrivés à la maison;∎ that's more like it! voilà qui est mieux!;∎ she is nothing like as intelligent as you elle est loin d'être aussi intelligente que vous;∎ familiar he ran like anything or like hell or like blazes il a couru comme un dératé ou comme s'il avait le feu aux fesses∎ we were treated in like manner on nous a traités de la même façon;∎ they are of like temperament ils ont le même tempérament;∎ Mathematics like terms/quantities termes mpl/quantités fpl semblables∎ like I was saying comme je disais;∎ they don't make them like they used to! ils/elles ne sont plus ce qu'ils/elles étaient!;∎ I wish I could dance like you! j'aimerais bien pouvoir danser comme toi!;∎ it was just like in the films c'était exactement comme au cinéma;∎ tell it like it is dis les choses comme elles sont∎ he acted like he was in charge il se comportait comme si c'était lui le chef;∎ she felt like she wanted to cry elle avait l'impression qu'elle allait pleurer;∎ he looked like he'd seen a ghost on aurait dit qu'il avait vu un fantôme4 adverbfamiliar (in conversation, reported speech)∎ I was hungry, like, so I went into this café j'avais faim, tu vois, alors je suis entré dans un café;∎ there were like three thousand people there il devait y avoir environ trois mille personnes□ ;∎ I was busy, like, that's why I didn't call you j'étais occupé, c'est pour ça que je t'ai pas appelé, tu comprends?;∎ he just came up behind me, like il s'est approché de moi par derrière□ ;∎ I was like "no way" alors je lui ai fait "pas question";∎ so he was like "in your dreams, pal!" alors il a dit "c'est ça, compte là-dessus mon vieux!"5 noun∎ he and his like lui et ses semblables;∎ like attracts like qui se ressemble s'assemble;∎ you can only compare like with like on ne peut comparer que ce qui est comparable;∎ to give or to return like for like rendre la pareille;∎ she goes in for shiatzu, yoga and the like elle fait du shiatsu, du yoga et d'autres choses comme ça;∎ I've never seen the like of it! je n'ai jamais rien vu de pareil!;∎ he was a president the like or likes of which we will probably never see again c'était un président comme on n'en verra probablement plus jamais∎ it's not for the likes of us ça n'est pas pour les gens comme nous∎ he's still at the office, like enough il y a des chances qu'il soit encore au bureau;∎ like enough, she hasn't even read it yet elle ne l'a probablement même pas encore lu -
50 in
1. [ın] n1. 1) (the ins) pl парл. разг. политическая партия, находящаяся у власти [см. тж.♢
]2) обыкн. pl находящийся у власти; влиятельное лицоhe is one of the ins in top management - он одно из влиятельных лиц в руководстве компаний
3) влияние, власть; связиhe has an in with the Senator - сенатор прислушивается к его мнению; разг. он свой человек у сенатора
he's got an in with influential people - у него есть связи среди влиятельных людей
2. pl команда, отбивающая мяч (крикет, бейсбол)♢
the ins and (the) outs - а) правящая партия и партия, лишившаяся власти; б) детали, особенности, сложности2. [ın] ato know all the ins and outs of smth. - разбираться во всех тонкостях дела /вопроса/, знать все ходы и выходы /все углы и закоулки/
1. расположенный внутри, внутренний2. направленный, обращённый вовнутрь3. находящийся у власти4. разг. предназначенный для узкого круга, для посвящённыхsome in jokes - шутки, понятные только посвящённым
an in gathering - узкий круг, свои люди
to feel in - чувствовать себя участником или членом чего-л., испытывать чувство общности, приобщённости
5. 1) разг. модный, популярный2) отзывающийся на всё новое6. спорт. подающий3. [ın] advthe in side - команда, подающая мяч (крикет, бейсбол)
1. 1) внутриis anyone in? - есть ли тут /там/ кто-нибудь?
the ball is in! - спорт. (мяч) хорош!
2) дома; у себя (на работе, в своём кабинете и т. п.)he is not in today - его нет сегодня (дома, на работе и т. п.)
3) внутрь, туда; передаётся тж. глагольными приставкамиcome in! - войдите!
bring him in! - введите его!
4) с внутренней стороны2. амер. указывает на длительность процесса:3. в сочетаниях:to be in - а) прибывать; the mail is in - почта поступила; the train isn't in yet - поезд ещё не прибыл; б) быть убранным; the harvest is in - урожай убран; в) наступать ( о сезоне); spring is in - наступила весна; strawberries are in - наступил сезон клубники; football is over and hockey is in - сезон футбола окончился, наступил сезон хоккея; г) быть в моде; short skirts are in again - вновь модны короткие юбки; д) быть в тюрьме; what is he in for? - за что его посадили?; е) быть у власти; the Liberal candidate is in - прошёл кандидат либералов; ж) гореть; is the fire still in? - огонь ещё горит?; to keep the fire in - поддерживать огонь; з) спорт. подавать мяч (крикет, бейсбол); which side is in? - какая команда подаёт?
♢
to have it in for smb. - иметь зуб на кого-л.year in, year out, day in, day out, etc - из года в год, изо дня в день и т. п.; монотонно
in and out - а) снаружи и внутри; б) то внутрь, то наружу; то туда, то сюда
to know smth. in and out - знать что-л. досконально
in with it! - внесите сюда!
to be (well) in with smb. - быть в хороших отношениях с кем-л.; пользоваться чьим-л. расположением; разг. быть вхожим к кому-л.
not to be in it - разг. не иметь преимущества перед кем-л., чем-л.
his rivals are not in it with him - его соперники не могут с ним сравниться
to be in for smth. - а) находиться в ожидании чего-л. (особ. неприятного); he knows he is in for it - он знает, что ему от этого не уйти; we are in for a storm - грозы не миновать; she is in for a rude awakening - её ожидает горькое разочарование; he is in for a long stay there - ему предстоит долго находиться там; б) быть согласным принять участие в чём-л.
to be in on smth. - разг. быть участником чего-л.
4. [ın] v диал.these firms are in on nearly every big deal - эти фирмы участвуют почти во всех крупных сделках
1. собирать, убиратьin the hay before it rains - уберите сено, пока нет дождя
2. окружать, огораживать5. [ın] prep1) нахождение в пределах или внутри чего-л. в, на2) нахождение в каком-л. месте в, наin the sky - на /в/ небе
in town [in the country] - в городе [в деревне]
in the distance - вдали, вдалеке
her eyes were serious in her smiling face - глаза на её улыбающемся лице были серьёзны
in the second chapter, in chapter two - во второй главе
in Pushkin - у Пушкина, в произведениях Пушкина
in which direction did he go? - в какую сторону он пошёл?
to put smth. in one's pocket - положить что-л. в карман
2. во временном значении указывает на момент или период времени, часть суток, время года, год, век и т. п. в, в течение, за, через; вместе с сущ. передаётся тж. соответствующими наречиямиin the daytime - в дневное время, днём
in (the year) 1960 - в 1960 г.
in the 19th century - в XIX в.
in the 80's, in the eighties - в 80-е годы
in recent years - в /за/ последние годы
in the days of, in the time(s) of - во времена
in due time - в своё /соответствующее/ время
in good time - незамедлительно; своевременно; заблаговременно
to do smth. in no time - сделать что-л. мгновенно /быстро/
I'll do it /I did it/ in two hours - я сделаю /я сделал/ это за два часа
3. указывает на атмосферные и др. внешние условия в, наin good [bad] weather - в хорошую [плохую] погоду
to go out in the rain [in the storm] - выходить в дождь [в грозу]
4. указывает на обстоятельства, условия в; в сочетании с герундием может передаваться деепричастиемin crossing the street - переходя улицу /при переходе через улицу/
lost in transit - утерян при перевозке /в пути/
5. указывает на физическое или душевное состояние кого-л., состояние предмета и т. п. вhe is in bad [in good] health - он болен [здоров]
to be in good [in bad] condition /state/ - быть в хорошем [в плохом] состоянии
in a troubled state - обеспокоенный, взволнованный
6. указывает на внешний вид, одежду и т. п. вwhat shall I go in? - что мне надеть?, в чём мне пойти?
a sofa upholstered in leather - кушетка, обитая кожей
7. указывает на причину или цель в, отto cry out in alarm [in surprise] - закричать /вскрикнуть/ от страха [от удивления]
in answer, in reply - в ответ
in smb.'s behalf - в чьих-л. интересах
in behalf of smb. - в пользу кого-л.
in preparation for smth. - готовясь к чему-л.; в порядке подготовки к чему-л.
in implementation /fulfilment/ of smth. - в осуществление чего-л.
8. указывает на образ действия, стиль и т. п. в; передаётся тж. твор. падежом, а в сочетании с сущ. тж. наречиямиin haste - в спешке, второпях
to speak in a low [in a loud] voice - говорить тихим [громким] голосом
to talk in whispers /in a whisper/ - говорить шёпотом
in accordance with - в соответствии с, согласно
9. указывает на характер расположения лиц, предметов по; передаётся тж. твор. падежом, а в сочетании с сущ. тж. наречиямиbooks packed in dozens - книги, упакованные по двенадцать штук
in bulk - а) внавалку; б) целиком
to have a stake in smth. - быть заинтересованным в чём-л.
to limit arms in types and numbers - ограничивать вооружения по видам и количествам
a foot in length [in width] - фут в длину [в ширину]
there is nothing in my size - моего размера ничего нет (об одежде и т. п.)
he is advanced in years - он уже в годах, он уже не молод
she is weak in English [physics] - она слаба в английском языке [в физике]
a book [a lecture, an examination] in mathematics - книга [лекция, экзамен] по математике
11. указывает на1) участие в чём-л. вaccomplices in a crime - соучастники преступления /в преступлении/
2) включение вthere is 10 per cent for service in the bill - в счёт входят 10 процентов за обслуживание
the coldest day in the last three months - самый холодный день за последние три месяца
I did not know he had it in him - а) я не знал за ним таких качеств; б) я не знал, что он способен на это
12. указывает на место работы, род занятий, вид или область деятельности, принадлежность к определённой группе лиц в; передаётся тж. твор. падежомto work in an office - работать в учреждении /конторе/
to be in trade - заниматься торговлей; работать в торговле
he is in politics - он является политическим деятелем, он занимается политикой
he played an important role in promoting exports - он сыграл важную роль в развитии /в деле развития/ экспорта
13. указывает на способ выражения, средство, материал и т. п.in real terms - в реальном исчислении /выражении/
in black and white - разг. чёрным по белому, в письменной или печатной форме
a letter written in pencil - письмо, написанное карандашом
14. указывает на количественное соотношение и разделение на, в, изone in ten - каждый десятый, один из десяти
in some measure - в какой-то мере, до некоторой степени
in all - в целом, в общей сложности
he is not in the slightest degree interested - он ни в малейшей степени не заинтересован
17. употребляется с различными глаголами [см. в соответствующих глаголах]18. в сочетаниях:in front of - перед, впереди; у
he stood in front of a grocer's window - он стоял перед витриной бакалейного магазина
to get in front of oneself - амер. разг. действовать быстро и энергично; превзойти самого себя
in general - а) в общем; в общем плане; в целом; б) вообще
they liked everything in general, but the pictures in particular - им понравилось вообще всё, но больше всего картины
in itself - сам по себе; как таковой
the thing in itself is not valuable - этот предмет сам по себе не является ценным
in the end - в конечном счёте; в конце концов; наконец
in use - в употреблении, используемый
in return - в ответ; в обмен, взамен; в свою очередь, со своей стороны; в порядке компенсации, в оплату
другие сочетания см. под соответствующими словами♢
in box - ещё не поступившие в работу ( о документах)in part - частично, отчасти
the report says in part - в докладе, в частности, говорится
in that - в том отношении, что; тем что; поскольку; так как
this decision did more harm than good in that it made the procedure still more complicated - это решение принесло больше вреда, чем пользы, так как процедура ещё более усложнилась
-
51 in
1. [ın] n1. 1) (the ins) pl парл. разг. политическая партия, находящаяся у власти [см. тж.♢
]2) обыкн. pl находящийся у власти; влиятельное лицоhe is one of the ins in top management - он одно из влиятельных лиц в руководстве компаний
3) влияние, власть; связиhe has an in with the Senator - сенатор прислушивается к его мнению; разг. он свой человек у сенатора
he's got an in with influential people - у него есть связи среди влиятельных людей
2. pl команда, отбивающая мяч (крикет, бейсбол)♢
the ins and (the) outs - а) правящая партия и партия, лишившаяся власти; б) детали, особенности, сложности2. [ın] ato know all the ins and outs of smth. - разбираться во всех тонкостях дела /вопроса/, знать все ходы и выходы /все углы и закоулки/
1. расположенный внутри, внутренний2. направленный, обращённый вовнутрь3. находящийся у власти4. разг. предназначенный для узкого круга, для посвящённыхsome in jokes - шутки, понятные только посвящённым
an in gathering - узкий круг, свои люди
to feel in - чувствовать себя участником или членом чего-л., испытывать чувство общности, приобщённости
5. 1) разг. модный, популярный2) отзывающийся на всё новое6. спорт. подающий3. [ın] advthe in side - команда, подающая мяч (крикет, бейсбол)
1. 1) внутриis anyone in? - есть ли тут /там/ кто-нибудь?
the ball is in! - спорт. (мяч) хорош!
2) дома; у себя (на работе, в своём кабинете и т. п.)he is not in today - его нет сегодня (дома, на работе и т. п.)
3) внутрь, туда; передаётся тж. глагольными приставкамиcome in! - войдите!
bring him in! - введите его!
4) с внутренней стороны2. амер. указывает на длительность процесса:3. в сочетаниях:to be in - а) прибывать; the mail is in - почта поступила; the train isn't in yet - поезд ещё не прибыл; б) быть убранным; the harvest is in - урожай убран; в) наступать ( о сезоне); spring is in - наступила весна; strawberries are in - наступил сезон клубники; football is over and hockey is in - сезон футбола окончился, наступил сезон хоккея; г) быть в моде; short skirts are in again - вновь модны короткие юбки; д) быть в тюрьме; what is he in for? - за что его посадили?; е) быть у власти; the Liberal candidate is in - прошёл кандидат либералов; ж) гореть; is the fire still in? - огонь ещё горит?; to keep the fire in - поддерживать огонь; з) спорт. подавать мяч (крикет, бейсбол); which side is in? - какая команда подаёт?
♢
to have it in for smb. - иметь зуб на кого-л.year in, year out, day in, day out, etc - из года в год, изо дня в день и т. п.; монотонно
in and out - а) снаружи и внутри; б) то внутрь, то наружу; то туда, то сюда
to know smth. in and out - знать что-л. досконально
in with it! - внесите сюда!
to be (well) in with smb. - быть в хороших отношениях с кем-л.; пользоваться чьим-л. расположением; разг. быть вхожим к кому-л.
not to be in it - разг. не иметь преимущества перед кем-л., чем-л.
his rivals are not in it with him - его соперники не могут с ним сравниться
to be in for smth. - а) находиться в ожидании чего-л. (особ. неприятного); he knows he is in for it - он знает, что ему от этого не уйти; we are in for a storm - грозы не миновать; she is in for a rude awakening - её ожидает горькое разочарование; he is in for a long stay there - ему предстоит долго находиться там; б) быть согласным принять участие в чём-л.
to be in on smth. - разг. быть участником чего-л.
4. [ın] v диал.these firms are in on nearly every big deal - эти фирмы участвуют почти во всех крупных сделках
1. собирать, убиратьin the hay before it rains - уберите сено, пока нет дождя
2. окружать, огораживать5. [ın] prep1) нахождение в пределах или внутри чего-л. в, на2) нахождение в каком-л. месте в, наin the sky - на /в/ небе
in town [in the country] - в городе [в деревне]
in the distance - вдали, вдалеке
her eyes were serious in her smiling face - глаза на её улыбающемся лице были серьёзны
in the second chapter, in chapter two - во второй главе
in Pushkin - у Пушкина, в произведениях Пушкина
in which direction did he go? - в какую сторону он пошёл?
to put smth. in one's pocket - положить что-л. в карман
2. во временном значении указывает на момент или период времени, часть суток, время года, год, век и т. п. в, в течение, за, через; вместе с сущ. передаётся тж. соответствующими наречиямиin the daytime - в дневное время, днём
in (the year) 1960 - в 1960 г.
in the 19th century - в XIX в.
in the 80's, in the eighties - в 80-е годы
in recent years - в /за/ последние годы
in the days of, in the time(s) of - во времена
in due time - в своё /соответствующее/ время
in good time - незамедлительно; своевременно; заблаговременно
to do smth. in no time - сделать что-л. мгновенно /быстро/
I'll do it /I did it/ in two hours - я сделаю /я сделал/ это за два часа
3. указывает на атмосферные и др. внешние условия в, наin good [bad] weather - в хорошую [плохую] погоду
to go out in the rain [in the storm] - выходить в дождь [в грозу]
4. указывает на обстоятельства, условия в; в сочетании с герундием может передаваться деепричастиемin crossing the street - переходя улицу /при переходе через улицу/
lost in transit - утерян при перевозке /в пути/
5. указывает на физическое или душевное состояние кого-л., состояние предмета и т. п. вhe is in bad [in good] health - он болен [здоров]
to be in good [in bad] condition /state/ - быть в хорошем [в плохом] состоянии
in a troubled state - обеспокоенный, взволнованный
6. указывает на внешний вид, одежду и т. п. вwhat shall I go in? - что мне надеть?, в чём мне пойти?
a sofa upholstered in leather - кушетка, обитая кожей
7. указывает на причину или цель в, отto cry out in alarm [in surprise] - закричать /вскрикнуть/ от страха [от удивления]
in answer, in reply - в ответ
in smb.'s behalf - в чьих-л. интересах
in behalf of smb. - в пользу кого-л.
in preparation for smth. - готовясь к чему-л.; в порядке подготовки к чему-л.
in implementation /fulfilment/ of smth. - в осуществление чего-л.
8. указывает на образ действия, стиль и т. п. в; передаётся тж. твор. падежом, а в сочетании с сущ. тж. наречиямиin haste - в спешке, второпях
to speak in a low [in a loud] voice - говорить тихим [громким] голосом
to talk in whispers /in a whisper/ - говорить шёпотом
in accordance with - в соответствии с, согласно
9. указывает на характер расположения лиц, предметов по; передаётся тж. твор. падежом, а в сочетании с сущ. тж. наречиямиbooks packed in dozens - книги, упакованные по двенадцать штук
in bulk - а) внавалку; б) целиком
to have a stake in smth. - быть заинтересованным в чём-л.
to limit arms in types and numbers - ограничивать вооружения по видам и количествам
a foot in length [in width] - фут в длину [в ширину]
there is nothing in my size - моего размера ничего нет (об одежде и т. п.)
he is advanced in years - он уже в годах, он уже не молод
she is weak in English [physics] - она слаба в английском языке [в физике]
a book [a lecture, an examination] in mathematics - книга [лекция, экзамен] по математике
11. указывает на1) участие в чём-л. вaccomplices in a crime - соучастники преступления /в преступлении/
2) включение вthere is 10 per cent for service in the bill - в счёт входят 10 процентов за обслуживание
the coldest day in the last three months - самый холодный день за последние три месяца
I did not know he had it in him - а) я не знал за ним таких качеств; б) я не знал, что он способен на это
12. указывает на место работы, род занятий, вид или область деятельности, принадлежность к определённой группе лиц в; передаётся тж. твор. падежомto work in an office - работать в учреждении /конторе/
to be in trade - заниматься торговлей; работать в торговле
he is in politics - он является политическим деятелем, он занимается политикой
he played an important role in promoting exports - он сыграл важную роль в развитии /в деле развития/ экспорта
13. указывает на способ выражения, средство, материал и т. п.in real terms - в реальном исчислении /выражении/
in black and white - разг. чёрным по белому, в письменной или печатной форме
a letter written in pencil - письмо, написанное карандашом
14. указывает на количественное соотношение и разделение на, в, изone in ten - каждый десятый, один из десяти
in some measure - в какой-то мере, до некоторой степени
in all - в целом, в общей сложности
he is not in the slightest degree interested - он ни в малейшей степени не заинтересован
17. употребляется с различными глаголами [см. в соответствующих глаголах]18. в сочетаниях:in front of - перед, впереди; у
he stood in front of a grocer's window - он стоял перед витриной бакалейного магазина
to get in front of oneself - амер. разг. действовать быстро и энергично; превзойти самого себя
in general - а) в общем; в общем плане; в целом; б) вообще
they liked everything in general, but the pictures in particular - им понравилось вообще всё, но больше всего картины
in itself - сам по себе; как таковой
the thing in itself is not valuable - этот предмет сам по себе не является ценным
in the end - в конечном счёте; в конце концов; наконец
in use - в употреблении, используемый
in return - в ответ; в обмен, взамен; в свою очередь, со своей стороны; в порядке компенсации, в оплату
другие сочетания см. под соответствующими словами♢
in box - ещё не поступившие в работу ( о документах)in part - частично, отчасти
the report says in part - в докладе, в частности, говорится
in that - в том отношении, что; тем что; поскольку; так как
this decision did more harm than good in that it made the procedure still more complicated - это решение принесло больше вреда, чем пользы, так как процедура ещё более усложнилась
-
52 in
1. [ın] n1. 1) (the ins) pl парл. разг. политическая партия, находящаяся у власти [см. тж.♢
]2) обыкн. pl находящийся у власти; влиятельное лицоhe is one of the ins in top management - он одно из влиятельных лиц в руководстве компаний
3) влияние, власть; связиhe has an in with the Senator - сенатор прислушивается к его мнению; разг. он свой человек у сенатора
he's got an in with influential people - у него есть связи среди влиятельных людей
2. pl команда, отбивающая мяч (крикет, бейсбол)♢
the ins and (the) outs - а) правящая партия и партия, лишившаяся власти; б) детали, особенности, сложности2. [ın] ato know all the ins and outs of smth. - разбираться во всех тонкостях дела /вопроса/, знать все ходы и выходы /все углы и закоулки/
1. расположенный внутри, внутренний2. направленный, обращённый вовнутрь3. находящийся у власти4. разг. предназначенный для узкого круга, для посвящённыхsome in jokes - шутки, понятные только посвящённым
an in gathering - узкий круг, свои люди
to feel in - чувствовать себя участником или членом чего-л., испытывать чувство общности, приобщённости
5. 1) разг. модный, популярный2) отзывающийся на всё новое6. спорт. подающий3. [ın] advthe in side - команда, подающая мяч (крикет, бейсбол)
1. 1) внутриis anyone in? - есть ли тут /там/ кто-нибудь?
the ball is in! - спорт. (мяч) хорош!
2) дома; у себя (на работе, в своём кабинете и т. п.)he is not in today - его нет сегодня (дома, на работе и т. п.)
3) внутрь, туда; передаётся тж. глагольными приставкамиcome in! - войдите!
bring him in! - введите его!
4) с внутренней стороны2. амер. указывает на длительность процесса:3. в сочетаниях:to be in - а) прибывать; the mail is in - почта поступила; the train isn't in yet - поезд ещё не прибыл; б) быть убранным; the harvest is in - урожай убран; в) наступать ( о сезоне); spring is in - наступила весна; strawberries are in - наступил сезон клубники; football is over and hockey is in - сезон футбола окончился, наступил сезон хоккея; г) быть в моде; short skirts are in again - вновь модны короткие юбки; д) быть в тюрьме; what is he in for? - за что его посадили?; е) быть у власти; the Liberal candidate is in - прошёл кандидат либералов; ж) гореть; is the fire still in? - огонь ещё горит?; to keep the fire in - поддерживать огонь; з) спорт. подавать мяч (крикет, бейсбол); which side is in? - какая команда подаёт?
♢
to have it in for smb. - иметь зуб на кого-л.year in, year out, day in, day out, etc - из года в год, изо дня в день и т. п.; монотонно
in and out - а) снаружи и внутри; б) то внутрь, то наружу; то туда, то сюда
to know smth. in and out - знать что-л. досконально
in with it! - внесите сюда!
to be (well) in with smb. - быть в хороших отношениях с кем-л.; пользоваться чьим-л. расположением; разг. быть вхожим к кому-л.
not to be in it - разг. не иметь преимущества перед кем-л., чем-л.
his rivals are not in it with him - его соперники не могут с ним сравниться
to be in for smth. - а) находиться в ожидании чего-л. (особ. неприятного); he knows he is in for it - он знает, что ему от этого не уйти; we are in for a storm - грозы не миновать; she is in for a rude awakening - её ожидает горькое разочарование; he is in for a long stay there - ему предстоит долго находиться там; б) быть согласным принять участие в чём-л.
to be in on smth. - разг. быть участником чего-л.
4. [ın] v диал.these firms are in on nearly every big deal - эти фирмы участвуют почти во всех крупных сделках
1. собирать, убиратьin the hay before it rains - уберите сено, пока нет дождя
2. окружать, огораживать5. [ın] prep1) нахождение в пределах или внутри чего-л. в, на2) нахождение в каком-л. месте в, наin the sky - на /в/ небе
in town [in the country] - в городе [в деревне]
in the distance - вдали, вдалеке
her eyes were serious in her smiling face - глаза на её улыбающемся лице были серьёзны
in the second chapter, in chapter two - во второй главе
in Pushkin - у Пушкина, в произведениях Пушкина
in which direction did he go? - в какую сторону он пошёл?
to put smth. in one's pocket - положить что-л. в карман
2. во временном значении указывает на момент или период времени, часть суток, время года, год, век и т. п. в, в течение, за, через; вместе с сущ. передаётся тж. соответствующими наречиямиin the daytime - в дневное время, днём
in (the year) 1960 - в 1960 г.
in the 19th century - в XIX в.
in the 80's, in the eighties - в 80-е годы
in recent years - в /за/ последние годы
in the days of, in the time(s) of - во времена
in due time - в своё /соответствующее/ время
in good time - незамедлительно; своевременно; заблаговременно
to do smth. in no time - сделать что-л. мгновенно /быстро/
I'll do it /I did it/ in two hours - я сделаю /я сделал/ это за два часа
3. указывает на атмосферные и др. внешние условия в, наin good [bad] weather - в хорошую [плохую] погоду
to go out in the rain [in the storm] - выходить в дождь [в грозу]
4. указывает на обстоятельства, условия в; в сочетании с герундием может передаваться деепричастиемin crossing the street - переходя улицу /при переходе через улицу/
lost in transit - утерян при перевозке /в пути/
5. указывает на физическое или душевное состояние кого-л., состояние предмета и т. п. вhe is in bad [in good] health - он болен [здоров]
to be in good [in bad] condition /state/ - быть в хорошем [в плохом] состоянии
in a troubled state - обеспокоенный, взволнованный
6. указывает на внешний вид, одежду и т. п. вwhat shall I go in? - что мне надеть?, в чём мне пойти?
a sofa upholstered in leather - кушетка, обитая кожей
7. указывает на причину или цель в, отto cry out in alarm [in surprise] - закричать /вскрикнуть/ от страха [от удивления]
in answer, in reply - в ответ
in smb.'s behalf - в чьих-л. интересах
in behalf of smb. - в пользу кого-л.
in preparation for smth. - готовясь к чему-л.; в порядке подготовки к чему-л.
in implementation /fulfilment/ of smth. - в осуществление чего-л.
8. указывает на образ действия, стиль и т. п. в; передаётся тж. твор. падежом, а в сочетании с сущ. тж. наречиямиin haste - в спешке, второпях
to speak in a low [in a loud] voice - говорить тихим [громким] голосом
to talk in whispers /in a whisper/ - говорить шёпотом
in accordance with - в соответствии с, согласно
9. указывает на характер расположения лиц, предметов по; передаётся тж. твор. падежом, а в сочетании с сущ. тж. наречиямиbooks packed in dozens - книги, упакованные по двенадцать штук
in bulk - а) внавалку; б) целиком
to have a stake in smth. - быть заинтересованным в чём-л.
to limit arms in types and numbers - ограничивать вооружения по видам и количествам
a foot in length [in width] - фут в длину [в ширину]
there is nothing in my size - моего размера ничего нет (об одежде и т. п.)
he is advanced in years - он уже в годах, он уже не молод
she is weak in English [physics] - она слаба в английском языке [в физике]
a book [a lecture, an examination] in mathematics - книга [лекция, экзамен] по математике
11. указывает на1) участие в чём-л. вaccomplices in a crime - соучастники преступления /в преступлении/
2) включение вthere is 10 per cent for service in the bill - в счёт входят 10 процентов за обслуживание
the coldest day in the last three months - самый холодный день за последние три месяца
I did not know he had it in him - а) я не знал за ним таких качеств; б) я не знал, что он способен на это
12. указывает на место работы, род занятий, вид или область деятельности, принадлежность к определённой группе лиц в; передаётся тж. твор. падежомto work in an office - работать в учреждении /конторе/
to be in trade - заниматься торговлей; работать в торговле
he is in politics - он является политическим деятелем, он занимается политикой
he played an important role in promoting exports - он сыграл важную роль в развитии /в деле развития/ экспорта
13. указывает на способ выражения, средство, материал и т. п.in real terms - в реальном исчислении /выражении/
in black and white - разг. чёрным по белому, в письменной или печатной форме
a letter written in pencil - письмо, написанное карандашом
14. указывает на количественное соотношение и разделение на, в, изone in ten - каждый десятый, один из десяти
in some measure - в какой-то мере, до некоторой степени
in all - в целом, в общей сложности
he is not in the slightest degree interested - он ни в малейшей степени не заинтересован
17. употребляется с различными глаголами [см. в соответствующих глаголах]18. в сочетаниях:in front of - перед, впереди; у
he stood in front of a grocer's window - он стоял перед витриной бакалейного магазина
to get in front of oneself - амер. разг. действовать быстро и энергично; превзойти самого себя
in general - а) в общем; в общем плане; в целом; б) вообще
they liked everything in general, but the pictures in particular - им понравилось вообще всё, но больше всего картины
in itself - сам по себе; как таковой
the thing in itself is not valuable - этот предмет сам по себе не является ценным
in the end - в конечном счёте; в конце концов; наконец
in use - в употреблении, используемый
in return - в ответ; в обмен, взамен; в свою очередь, со своей стороны; в порядке компенсации, в оплату
другие сочетания см. под соответствующими словами♢
in box - ещё не поступившие в работу ( о документах)in part - частично, отчасти
the report says in part - в докладе, в частности, говорится
in that - в том отношении, что; тем что; поскольку; так как
this decision did more harm than good in that it made the procedure still more complicated - это решение принесло больше вреда, чем пользы, так как процедура ещё более усложнилась
-
53 A
ei(one of the notes in the musical scale.) la- A flat- A sharp
a det un / unaRecuerda que a se emplea delante de una palabra que empieza por consonante; delante de una palabra que empieza por un sonido vocálico se emplea anMultiple Entries: A a A,◊ a sustantivo femenino (pl aes) (read as /a/) the letter A, a
a preposición Nota: La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan, como quien, alguien, algún etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, paseo a mi perro = I walk my dog.En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de a. 1◊ voy a México/la tienda I'm going to Mexico/to the shop;voy a casa I'm going home; se cayó al río she fell into the riverb) ( indicando posición):a orillas del Ebro on the banks of the Ebro; se sentó al sol he sat in the sun; se sentó a mi derecha he sat down on my rightc) ( indicando distancia):2a) (señalando hora, momento) at;a la hora de comer at lunch time; ¿a qué hora vengo? what time shall I come?; a mediados de abril in mid-April; al día siguiente the next o following dayb) ( señalando fecha):◊ hoy estamos a lunes/a 20 today is Monday/it's the 20th todayc) al + inf:al enterarse de la noticia when he learnt o on learning the news ( antes) a few minutes before she arrived; 3 (en relaciones de proporción, equivalencia): sale a 100 euros cada uno it works out at 100 euros each; a 100 kilómetros por hora (at) 100 kilometers per hour; nos ganaron cinco a tres they beat us five three o (AmE) five to three 4 (indicando modo, medio, estilo):◊ a pie/a caballo on foot/on horseback;a crédito on credit; funciona a pilas it runs on batteries; a mano by hand; a rayas striped; vestirse a lo punk to wear punk clothes 5◊ ¿viste a José? did you see José?;no he leído a Freud I haven't read (any) Freud dáselo a ella give it to her; les enseña inglés a mis hijos she teaches my children English; le echó (la) llave a la puerta she locked the doorc) ( indicando procedencia):◊ se lo compré a una gitana I bought it from o (colloq) off a gipsy
A, a f (letra) A 'A' also found in these entries: Spanish: a. C. - a.m. - abajeña - abajeño - abanderada - abanderado - abandonar - abandonada - abandonado - abanico - abarquillada - abarquillado - abarrotada - abarrotado - abasto - abatida - abatido - abatirse - abdicar - aberración - abertura - abierta - abierto - abigarrada - abigarrado - abigarrar - ablandar - ablusada - ablusado - abnegada - abnegado - abobada - abobado - abocada - abocado - abogacía - abogada - abogado - abombada - abombado - abonar - abonada - abonado - abonarse - abono - abordar - abordaje - aborregar - abortar - abortiva English: A - A-level - a.m. - abandon - abandoned - abide by - ability - abject - abnormal - aboard - aborigine - abortion - abortive - about - above - above-board - above-mentioned - abrasive - abreast - abridged - abrupt - absent - absent-minded - absolute - absolutely - absorbed - abstemious - abstract - absurd - abundant - abuse - abusive - abysmal - academic - academy - accede - accent - acceptable - access - accident-prone - accidental - accidentally - acclimatized - accommodate - accommodation - accomplish - accomplished - account - account for - accountableAtr[æmp, 'æmpeəSMALLr/SMALL]1) : un m, una fa house: una casahalf an hour: media horawhat a surprise!: ¡qué sorpresa!2) per: por, a la, al30 kilometers an hour: 30 kilómetros por horatwice a month: dos veces al mesA (note)n.• la (Música) s.f.a eɪ noun1)a) ( letter) A, a fhe knows his subject from A to Z — conoce el tema perfectamente or de cabo a rabo
to get from A to B — ir* de un sitio a otro
b) ( Mus) la mA flat/sharp/natural — la bemol/sostenido/natural
A major/minor — la mayor/menor
2)a) ( in house numbers)35A — ≈35 bis, ≈35 duplicado
b) ( in sizes of paper) (BrE)A3 — A3 ( 420 x 297mm)
A4 — A4 ( 297 x 210mm)
A5 — A5 ( 210 x 148mm)
A road — ≈carretera f or ruta f nacional
I [eɪ]1. N1) (=letter) A, a fNo. 32A — (=house) núm. 32 bis, núm. 32 duplicado
the A-Z of Management Techniques — el manual básico de Técnicas de Gestión, Técnicas de Gestión de la A a la Z
- know sth from A to Z2) (Mus)A — la m
A major/minor — la mayor/menor
A sharp/flat — la sostenido/bemol
3) (Scol) sobresaliente m2.CPDA level N ABBR (Brit) (Scol) = Advanced level — ≈ bachillerato m
she has an A level in chemistry — tiene un título de A level en química
A road N — (Brit) ≈ carretera f nacional
A side N — [of record] cara f A
A LEVELS Al terminar la educación secundaria obligatoria, los estudiantes de Inglaterra, Gales e Irlanda del Norte pueden estudiar otros dos años para preparar tres o cuatro asignaturas más y examinarse de ellas a los 18 años. Estos exámenes se conocen con el nombre de A levels o Advanced levels. Cada universidad determina el número de A levels y la calificación necesaria para acceder a ella. En Escocia los exámenes equivalentes son los Highers o Higher Grades, que se hacen de unas cinco asignaturas tras un año de estudios. Después se puede optar entre entrar en la universidad directamente o estudiar otro año más, bien para hacer el mismo examen de otras asignaturas, o para sacar los Advanced Highers.A to Z ® N — (=map book) callejero m
See:
II
[eɪ] [ˌǝ]INDEF ART ( before vowel or silent h an) [ˌæn] [ˌǝn] [ˌn]1) un(a) m / f ; (+ fem noun starting with stressed [a] or [ha]) unthat child's a thief! — ¡ese niño es un ladrón!
b) (after [tener]/[buscar] if singular object the norm)have you got a passport? — ¿tiene usted pasaporte?
See:LOOK FOR in looka fine excuse! — ¡bonita disculpa!
what an idiot! — ¡qué idiota!
e) (apposition)Patrick, a lecturer at Glasgow University, says that... — Patrick, profesor de la Universidad de Glasgow, dice que...
the Duero, a Spanish river — el Duero, un río español
3) (=a certain) un(a) tal4) (=each, per) por£80 a week — 80 libras por semana
once a week/three times a month — una vez a la semanaes veces al mes
* * *a [eɪ] noun1)a) ( letter) A, a fhe knows his subject from A to Z — conoce el tema perfectamente or de cabo a rabo
to get from A to B — ir* de un sitio a otro
b) ( Mus) la mA flat/sharp/natural — la bemol/sostenido/natural
A major/minor — la mayor/menor
2)a) ( in house numbers)35A — ≈35 bis, ≈35 duplicado
b) ( in sizes of paper) (BrE)A3 — A3 ( 420 x 297mm)
A4 — A4 ( 297 x 210mm)
A5 — A5 ( 210 x 148mm)
A road — ≈carretera f or ruta f nacional
-
54 a
ei(one of the notes in the musical scale.) la- A flat- A sharp
a det un / unaRecuerda que a se emplea delante de una palabra que empieza por consonante; delante de una palabra que empieza por un sonido vocálico se emplea anMultiple Entries: A a A,◊ a sustantivo femenino (pl aes) (read as /a/) the letter A, a
a preposición Nota: La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan, como quien, alguien, algún etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, paseo a mi perro = I walk my dog.En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de a. 1◊ voy a México/la tienda I'm going to Mexico/to the shop;voy a casa I'm going home; se cayó al río she fell into the riverb) ( indicando posición):a orillas del Ebro on the banks of the Ebro; se sentó al sol he sat in the sun; se sentó a mi derecha he sat down on my rightc) ( indicando distancia):2a) (señalando hora, momento) at;a la hora de comer at lunch time; ¿a qué hora vengo? what time shall I come?; a mediados de abril in mid-April; al día siguiente the next o following dayb) ( señalando fecha):◊ hoy estamos a lunes/a 20 today is Monday/it's the 20th todayc) al + inf:al enterarse de la noticia when he learnt o on learning the news ( antes) a few minutes before she arrived; 3 (en relaciones de proporción, equivalencia): sale a 100 euros cada uno it works out at 100 euros each; a 100 kilómetros por hora (at) 100 kilometers per hour; nos ganaron cinco a tres they beat us five three o (AmE) five to three 4 (indicando modo, medio, estilo):◊ a pie/a caballo on foot/on horseback;a crédito on credit; funciona a pilas it runs on batteries; a mano by hand; a rayas striped; vestirse a lo punk to wear punk clothes 5◊ ¿viste a José? did you see José?;no he leído a Freud I haven't read (any) Freud dáselo a ella give it to her; les enseña inglés a mis hijos she teaches my children English; le echó (la) llave a la puerta she locked the doorc) ( indicando procedencia):◊ se lo compré a una gitana I bought it from o (colloq) off a gipsy
A, a f (letra) A 'A' also found in these entries: Spanish: a. C. - a.m. - abajeña - abajeño - abanderada - abanderado - abandonar - abandonada - abandonado - abanico - abarquillada - abarquillado - abarrotada - abarrotado - abasto - abatida - abatido - abatirse - abdicar - aberración - abertura - abierta - abierto - abigarrada - abigarrado - abigarrar - ablandar - ablusada - ablusado - abnegada - abnegado - abobada - abobado - abocada - abocado - abogacía - abogada - abogado - abombada - abombado - abonar - abonada - abonado - abonarse - abono - abordar - abordaje - aborregar - abortar - abortiva English: A - A-level - a.m. - abandon - abandoned - abide by - ability - abject - abnormal - aboard - aborigine - abortion - abortive - about - above - above-board - above-mentioned - abrasive - abreast - abridged - abrupt - absent - absent-minded - absolute - absolutely - absorbed - abstemious - abstract - absurd - abundant - abuse - abusive - abysmal - academic - academy - accede - accent - acceptable - access - accident-prone - accidental - accidentally - acclimatized - accommodate - accommodation - accomplish - accomplished - account - account for - accountableAtr[æmp, 'æmpeəSMALLr/SMALL]1) : un m, una fa house: una casahalf an hour: media horawhat a surprise!: ¡qué sorpresa!2) per: por, a la, al30 kilometers an hour: 30 kilómetros por horatwice a month: dos veces al mesA (note)n.• la (Música) s.f.a eɪ noun1)a) ( letter) A, a fhe knows his subject from A to Z — conoce el tema perfectamente or de cabo a rabo
to get from A to B — ir* de un sitio a otro
b) ( Mus) la mA flat/sharp/natural — la bemol/sostenido/natural
A major/minor — la mayor/menor
2)a) ( in house numbers)35A — ≈35 bis, ≈35 duplicado
b) ( in sizes of paper) (BrE)A3 — A3 ( 420 x 297mm)
A4 — A4 ( 297 x 210mm)
A5 — A5 ( 210 x 148mm)
A road — ≈carretera f or ruta f nacional
I [eɪ]1. N1) (=letter) A, a fNo. 32A — (=house) núm. 32 bis, núm. 32 duplicado
the A-Z of Management Techniques — el manual básico de Técnicas de Gestión, Técnicas de Gestión de la A a la Z
- know sth from A to Z2) (Mus)A — la m
A major/minor — la mayor/menor
A sharp/flat — la sostenido/bemol
3) (Scol) sobresaliente m2.CPDA level N ABBR (Brit) (Scol) = Advanced level — ≈ bachillerato m
she has an A level in chemistry — tiene un título de A level en química
A road N — (Brit) ≈ carretera f nacional
A side N — [of record] cara f A
A LEVELS Al terminar la educación secundaria obligatoria, los estudiantes de Inglaterra, Gales e Irlanda del Norte pueden estudiar otros dos años para preparar tres o cuatro asignaturas más y examinarse de ellas a los 18 años. Estos exámenes se conocen con el nombre de A levels o Advanced levels. Cada universidad determina el número de A levels y la calificación necesaria para acceder a ella. En Escocia los exámenes equivalentes son los Highers o Higher Grades, que se hacen de unas cinco asignaturas tras un año de estudios. Después se puede optar entre entrar en la universidad directamente o estudiar otro año más, bien para hacer el mismo examen de otras asignaturas, o para sacar los Advanced Highers.A to Z ® N — (=map book) callejero m
See:
II
[eɪ] [ˌǝ]INDEF ART ( before vowel or silent h an) [ˌæn] [ˌǝn] [ˌn]1) un(a) m / f ; (+ fem noun starting with stressed [a] or [ha]) unthat child's a thief! — ¡ese niño es un ladrón!
b) (after [tener]/[buscar] if singular object the norm)have you got a passport? — ¿tiene usted pasaporte?
See:LOOK FOR in looka fine excuse! — ¡bonita disculpa!
what an idiot! — ¡qué idiota!
e) (apposition)Patrick, a lecturer at Glasgow University, says that... — Patrick, profesor de la Universidad de Glasgow, dice que...
the Duero, a Spanish river — el Duero, un río español
3) (=a certain) un(a) tal4) (=each, per) por£80 a week — 80 libras por semana
once a week/three times a month — una vez a la semanaes veces al mes
* * *a [eɪ] noun1)a) ( letter) A, a fhe knows his subject from A to Z — conoce el tema perfectamente or de cabo a rabo
to get from A to B — ir* de un sitio a otro
b) ( Mus) la mA flat/sharp/natural — la bemol/sostenido/natural
A major/minor — la mayor/menor
2)a) ( in house numbers)35A — ≈35 bis, ≈35 duplicado
b) ( in sizes of paper) (BrE)A3 — A3 ( 420 x 297mm)
A4 — A4 ( 297 x 210mm)
A5 — A5 ( 210 x 148mm)
A road — ≈carretera f or ruta f nacional
-
55 take
[teɪk] 1. гл.; прош. вр. took, прич. прош. вр. taken1) брать; хвататьto take smb. by the shoulders — схватить кого-л. за плечи
to take smth. (up) with a pair of tongs — взять что-л. щипцами
I took her hand and kissed her. — Я взял её за руку и поцеловал.
Here, let me take your coat. — Позвольте взять ваше пальто.
He took the book from the table. — Он взял книгу со стола.
2)а) захватывать, овладевать (с применением силы, с помощью какой-л. уловки)I was taken into custody. — Меня взяли под стражу.
Someone took a jewellery store in the town. — Кто-то захватил ювелирный магазин в городе.
б) разг. овладевать женщинойHe wanted to throw her on a bed and take her against her will, violently. — Ему хотелось бросить её на кровать и против её воли, силой овладеть ею.
в) крим. арестовать, "взять"3)а) ловить (диких животных, птиц, рыбу)They are readily taken by nets. — Их легко поймать сетями.
б) хватать (добычу; о животных)Syn:4)а) завоёвывать, очаровывать, покорятьYou took the whole audience. — Вы полностью покорили зрителей.
He was taken with her at their first meeting. — Он увлёкся ею с первой же их встречи.
The play didn't take. — Пьеса не имела успеха.
Syn:б) получать признание, становиться популярнымв) привлекать (взгляд, внимание)My eye was taken by something bright. — Мой взгляд привлекло что-то блестящее.
5) достигать цели, оказывать воздействиеThe vaccine from Europe, - unfortunately none of it took. — Вакцина из Европы - к сожалению она оказалась неэффективной.
Syn:succeed, be effective, take effect6) нанимать, брать (постояльцев, работников, компаньонов); брать (под покровительство, в обучение)None were allowed to let their rooms or take lodgers. — Было запрещено сдавать комнаты или брать постояльцев.
He took pupils to increase his income. — Он брал учеников, чтобы увеличить свой доход.
7)а) брать в собственность; присваиватьб) юр. наследовать, вступать во владениев) получать, наследовать (происхождение, имя, характер, качества)г) снимать (квартиру, дачу)д) регулярно покупать (продукты, товары), выписывать или регулярно покупать ( периодические издания)I take two magazines. — Я выписываю два журнала.
8) потреблять, принимать внутрь; глотать; есть, пить; вдыхатьto take the air — прогуливаться, дышать свежим воздухом
Take this medicine after meals. — Принимай это лекарство после еды.
He usually takes breakfast at about eight o'clock. — Он обычно завтракает где-то в восемь часов.
9)а) принимать (форму, характер, имя и другие атрибуты)The house took its present form. — Дом принял свой нынешний облик.
Syn:б) (принимать символ, знак, указывающий на выполняемую функцию)- take the crown- take the throne
- take the habit
- take the gown
- take the ball
- take an oar10)а) принимать (должность, пост)Captain Mayer was compelled by circumstances to take the responsibility. — Обстоятельства вынудили капитана Майера взять ответственность на себя.
б) давать (клятву, обещание, обет)11) выполнять, осуществлять (функции, долг, службу)the female parts in plays being taken by boys and men — женские роли в пьесах, которые играют мальчики и мужчины
12) занимать (место, позицию)13)а) впитывать, насыщаться ( влагой)б) заразитьсяa man who takes all the epidemics — человек, который подхватывает все заразные болезни
в) легко поддаваться (окраске, обработке)the granite, capable of taking a high polish — гранит, который прекрасно шлифуется
It takes dyes admirably - much better than cotton. — Эта ткань прекрасно окрашивается - гораздо лучше, чем хлопок.
14) понимать, воспринимать, схватывать ( о значении слов)I take your point. — Я понимаю тебя.; Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Do you take me? — разг. Вы меня понимаете?
Syn:15) думать, полагать, считать; заключатьYou might take it that this court overruled the objection. — Можно заключить, что суд отклонил возражение.
I take it that we are to go London. — Я так полагаю, что мы должны ехать в Лондон.
You haven't congratulated me. Never mind, we'll take that as done. — Ты не поздравил меня. Ладно, неважно, будем считать, что это сделано.
Syn:16) испытывать, чувствоватьpersons to whom I had taken so much dislike — лица, к которым я испытывал такую неприязнь
Syn:17)а) воспринимать, учитывать, действовать в соответствии с (советом, предупреждением, намёком)He begged others to take warning by his fate. — Он умолял других сделать выводы из его несчастья.
б) ( take as) воспринимать, считатьto take things as they are — принимать вещи такими, какие они есть
Am I to take this excuse as a reason for your behaviour? — Должен ли я считать это извинением вашему поведению?
в) верить, считать правильным, истиннымI think you must take it from me, Mr. Pennington, that we have examined all the possibilities very carefully. (A. Christie) — Полагаю, вы должны поверить мне, мистер Пеннингтон, что мы очень тщательно проанализировали все возможности.
18)а) охватывать, поражать, обрушиватьсяFire took the temple. — Огонь охватил храм.
The kick of a horse took me across the ribs. — Удар лошади пришелся мне в ребра.
The ball took him squarely between the eyes. — Мяч попал ему прямо между глаз.
The ball took me an awful whack on the chest. — Мяч сильно ударил меня в грудь.
Syn:б) быть поражённым, охваченным (болезнью, приступом, чувством)They were taken with a fit of laughing. — У них случился приступ хохота.
He was taken with the idea. — Он увлёкся этой мыслью.
I was not taken with him. — Он мне не понравился.
19)а) получать, извлекать (из какого-л. источника, материального или нематериального); перенимать, усваивать, копировать; брать в качестве примераThe proportions of the three Grecian orders were taken from the human body. — Пропорции тела человека были взяты в качестве основы во всех трёх греческих ордерах.
б) добывать; собирать ( урожай)20)а) приниматься ( о растениях)б) мед. приживаться ( о трансплантатах)Odds that a transplanted cadaveric kidney will "take" are usually no better than 50%. — Шансов, что пересаженная от умершего почка приживётся, обычно не больше 50%.
в) держаться, приставать (о чернилах и т. п.)г) образовываться, создаваться (о льде; особенно на реках, озёрах)Seines were set in the water just before the ice "took" on the lake or river. — Сети ставились в воде непосредственно перед замерзанием озера или реки.
д) тех. твердеть, схватываться ( о цементе)21) раздобывать, выяснять (информацию, факты); проводить (исследования, измерения)Tests are taken to see if the cable has sustained any damage. — Проводятся испытания, чтобы определить, повреждён ли кабель.
The temperature has to be taken every hour. — Температуру приходится проверять каждый час.
The weather was too cloudy to take any observations. — Погода была слишком облачной, чтобы проводить какие бы то ни было наблюдения.
22)а) записывать, протоколироватьHe had no clinical clerks, and his cases were not taken. — У него не было в клинике регистраторов, поэтому на больных не заводились истории болезни.
б) изображать; рисовать; фотографироватьв) разг. выходить на фотографии (хорошо, плохо)He does not take well. — Он плохо выходит на фотографии.
23)а) применять, использовать (средства, методы, возможности)Every possible means is now taken to conceal the truth. — В настоящее время используются все возможные средства, чтобы скрыть правду.
б) использовать (какие-л.) средства передвиженияThey took train to London. — Они сели на поезд, идущий до Лондона.
I took the packet-boat, and came over to England. — Я сел на пакетбот и добрался до Англии.
24)а) получать; выигрыватьSyn:б) подвергаться ( наказанию), переносить25)а) принимать, соглашаться (на что-л.); принимать ( ставку)They will not take such treatment. — Они не потерпят такого обращения.
Syn:б) принимать (самцов; о самках)в) клевать, захватывать (наживку; о рыбах)26) принимать (с каким-л. чувством, настроем)to take it lying down — безропотно сносить что-л.
to take things as one finds them — принимать вещи такими, какие они есть
She takes the rough with the smooth. — Она стойко переносит превратности судьбы.
27) пытаться преодолеть (что-л., мешающее продвижению); преодолевать, брать препятствиеThe horse took the hedge easily. — Лошадь легко взяла препятствие.
He took the corner like a rally driver. — Он завернул за угол, как настоящий гонщик.
28)а) разг. противостоять; нападать; наносить поражение; убитьThe man who tried to take me was Martinez. — Человек, пытавшийся меня убить, был Мартинес.
Syn:б) ( take against) выступать против; испытывать неприязнь, не любитьI've never done anything to offend her, but she just took against me from the start. — Я никогда не делал ничего, что могло бы оскорбить её, но она невзлюбила меня с самого начала.
29) брать, бить (в картах, шахматах и др. играх)A pawn takes the enemy angularly. — Пешка бьёт фигуру противника по диагонали.
The king takes the queen. — Король берёт ферзя.
30)а) = take short / by surprise / at unawares заставать врасплохThe doctor was not easily taken off his guard. — Доктора трудно было поймать врасплох.
б) разг. обмануть, наколоть; вымогать ( деньги)It wasn't enough for Julie just to admit she'd been taken. — Для Джулии было недостаточно просто признать, что её облапошили.
Syn:31)а) выбирать, избиратьTake me a man, at a venture, from the crowd. — Выбери мне наугад какого-нибудь человека из толпы.
Syn:б) выбрать (дорогу, путь), отправиться (по какой-л. дороге)to take (a place or person) in (on) one's way — заходить, заезжать (в какое-л. место или к кому-л.) по пути
He did not take Rome in his way. — Он не включил Рим в свой маршрут.
32)а) = take up занимать, отнимать, требовать (времени, активности, энергии)It will take two hours to translate this article. — Перевод этой статьи займёт два часа.
Any ignoramus can construct a straight line, but it takes an engineer to make a curve. — Любой профан может построить прямую линию, но чтобы построить кривую, требуется инженер.
б) носить, иметь размер (перчаток, обуви)33) начинать, начинать снова; возобновлятьEveline remained silent. The abbess took the word. — Эвелин продолжала молчать. Аббатиса снова заговорила.
34) лингв. требовать ( определённой грамматической формы)All Declensions take the Ending m for Masc. and Fem. Nouns. — Все склонения требуют окончания m у существительных мужского и женского рода.
35) с последующим существительным выражает общее значение: делать, осуществлять; сочетание часто является перифразой соответствующего существительному глагола и выражает единичный акт или кратковременное действиеto take a leap — сделать прыжок, прыгнуть
to take one's departure — уйти, уехать
to take adieu, farewell — прощаться
My wife and my daughter were taking a walk together. — Мои жена и дочь предприняли совместную прогулку.
- take five- take ten
- take a fall36) доставлять; сопровождать; провожать; вести; брать с собойto take smb. home — провожать кого-л. домой
to take smb. out for a walk — повести кого-л. погулять
to take along a picnic basket / a laptop / a copy of the contract / a few books / one's financial statement — брать с собой корзину для пикника / ноутбук / копию контракта / несколько книг / свой финансовый отчёт
to buy wine to take along — покупать вино, чтобы взять его с собой
The second stage of the journey takes the traveller through Egypt. — На втором этапе путешествия путников провезут через Египет.
I want to take her all over the house. — Я хочу показать ей дом.
I'll take him around. — Я ему тут всё покажу.
the business that took me to London — дело, которое привело меня в Лондон
37)а) забирать, уносить; извлекать, удалять; избавлять (от чего-л.)The flood took many lives. — Наводнение унесло жизни многих людей.
to take the life of (smb.) — лишить (кого-л.) жизни, убить
to take one's (own) life — лишить себя жизни, совершить самоубийство
Syn:б) умеретьIt was God's will that he should be taken. (E. O'Neill) — Господу было угодно, чтобы он умер.
в) = take off отнимать, вычитатьSyn:г) ( take from) уменьшать, сокращатьIt takes greatly from the pleasure. — Это сильно уменьшает удовольствие.
Syn:38) привыкать (к чему-л.)39)а) идти, двигаться (куда-л., в каком-л. направлении)I took across some fields for the nearest way. — Я двинулся по полям, чтобы добраться до ближайшей дороги.
A gang of wolves took after her. — За ней бежала стая волков.
He will take himself to bed. — Он направился в постель.
б) уст. идти, бежать (о дороге, реке)The river takes straight to northward again. — Река снова течёт прямо на север.
40) ( take after)а) походить на (кого-л.)The boy takes after his father. — Мальчик похож на своего отца.
б) подражатьв) погнаться за (кем-л.), преследовать (кого-л.)The policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him. — Полицейский бросил свою ношу и побежал за преступником, но не сумел поймать его.
41) ( take before) отправить (предложение, вопрос) на (рассмотрение кого-л.)The director intends to take your suggestion before the rest of the Board at their next meeting. — Директор собирается представить ваше предложение на следующем собрании правления.
42) ( take for)а) принимать за (кого-л.)I took him for an Englishman. — Я принял его за англичанина.
I am not the person you take me for. — Я не тот, за кого вы меня принимаете.
б) купить за ( какую-то цену)I shall take it for $5. — Я куплю это за 5$.
в) разг. грабить (кого-л.), обманывать (на какую-л. сумму)43) ( take from)а) верить; считать истиннымб) принимать (вид, форму)в) наследовать (имя, название)The city of Washington takes its name from George Washington. — Город Вашингтон назван в честь Джорджа Вашингтона.
г) отбирать, забиратьI'll take it from him. — Я отберу это у него.
44) ( take into)а) принять; взять на работуto take smth. into account — принять что-л. во внимание
45) ( take to)а) пристраститься, увлечься (чем-л.); почувствовать симпатию к (кому-л.), полюбить (кого-л.)I took to him at once. — Он мне сразу понравился.
б) привыкать, приспосабливаться к (чему-л.)в) обращаться, прибегать к (чему-л.)They had to take to the boats. — Им пришлось воспользоваться лодками.
г) начинать заниматься (чем-л.)•- take aback- take aboard
- take abroad
- take action about
- take aim
- take alarm
- take amiss
- take apart
- take as read
- take ashore
- take at word
- take away
- take back
- take the bearing of
- take the bearing
- take a breath
- take charge of
- take down
- take down shorthand
- take the edge
- take hard
- take hold
- take a holiday
- take home
- take in
- take it easy
- take kindly
- take leave of smb.
- take liberties with
- take notice
- take off
- take off a bandage
- take offence
- take on
- take out
- take over
- take a picture
- take a photograph
- take pity on smb.
- take place
- take possession
- take revenge
- take root
- take the sea
- take shelter
- take a shot at
- take sick
- take sides with
- take steps
- take through
- take to a place
- take to one's heels
- take to earth
- take umbrage about
- take unawares
- take up
- take up quarters
- take upon oneself
- take vote••to have (got) what it takes — обладать всем необходимым, иметь всё, что нужно
take it or leave it — как хотите, на ваше усмотрение
to take a joke — понимать шутку, принимать шутку
to take the wall — не уступить дороги (кому-л.)
to (be able to) take it — выносить, терпеть
to take it (or life) on the chin — мужественно встречать неудачи, несчастья, не падать духом; выдержать жестокий удар
to take on board — выпить; проглатывать; схватывать ( идею)
to take it into one's head — вбить, забрать себе в голову
to take to the woods — амер. уклоняться от своих обязанностей ( особенно от голосования)
to take too much — подвыпить, хлебнуть лишнего
2. сущ.to take the biscuit — разг. взять первый приз
1)а) взятие, захватSyn:2)а) мнение, точка зрения (по какому-л. вопросу)She was asked for her take on recent scientific results. — Её спросили о том, что она думает о последних научных достижениях.
б) трактовка, интерпретация (чего-л.)3)а) разг. барыши, выручкаThey will seek to increase their take by selling vegetables from their own garden. — Они попытаются увеличить выручку, продавая овощи из своего сада.
б) кассовый сбор (фильма, спектакля)•Syn:4)а) кино кинокадр; дубльб) фонограмма, звукозаписьSyn:5) обаяние, очарованиеHer face had some kind of harmony and take in it. — В её лице были гармония и обаяние.
Syn:charm 1.6) видимая, физическая реакция (кого-л. на какое-л. действие)7) мед. реакция (на прививку, укол и т. п.)8) бот. приживание ( привоя на растении)9) полигр. урок наборщика•• -
56 whatever
relative adjective, relative pronoun (any (thing(s) or amount) that: I'll lend you whatever (books) you need.) todo(s) lo(s)... quewhatever pron lo quewhatever happens, I'll be your friend pase lo que pase, seré tu amigotr[wɒt'evəSMALLr/SMALL]1 (any) cualquiera que2 (at all) en absoluto1 (anything, all that) (todo) lo que3 (surprise) qué■ whatever are you doing? ¿qué diablos haces?4 familiar (show indifference) lo que sea■ do you want pizza or pasta? --Whatever ¿quieres pizza o pasta? --Lo que sea\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLor whatever o tal, o cosas por el estilowhatever next? ¡habráse visto!, ¡vaya!whatever [hwɑt̬'ɛvər,.hwʌt̬-] adj1) any: cualquier, cualquier...quewhatever way you prefer: de cualquier manera que prefiera, como prefierathere's no chance whatever: no hay ninguna posibilidadnothing whatever: nada en absolutowhatever pron1) anything: (todo) lo queI'll do whatever I want: haré lo que quierawhatever it may be: sea lo que sea3) what: quéwhatever do you mean?: ¿qué quieres decir?adj.rel.• cuanto adj.rel.expr.• cualquier expr.• me importa un bledo expr.pron.• cuanto pron.
I hwɑːt'evər, wɒt'evə(r)1) (in questions, exclamations) quéwhatever is she doing? — ¿qué (es lo que) está haciendo?, ¿qué diablos está haciendo? (fam)
she resigned - whatever for? — renunció - ¿a santo de qué?
whatever next! — ya es el colmo!, lo que nos faltaba!
2)a) ( no matter what)whatever you do, don't laugh! — hagas lo que hagas no te vayas a reír!
he talked about percentiles, whatever they are — habló de percentiles, que no tengo ni idea de qué son or (fam) de lo que son
b) ( all that)here's $5: buy yourself a sandwich or whatever — aquí tienes $5: cómprate un bocadillo o algo
whatever you say — lo que tú digas, como quieras
II
a) ( no matter what)don't give up, whatever doubts you may have — no renuncies, tengas las dudas que tengas
if, for whatever reason, you decide not to go — si por cualquier motivo decides no ir
all people, of whatever race or creed — todos, cualquiera sea su raza o credo
b) ( any)whatever changes are necessary — los cambios que sean necesarios, cualquier cambio que sea necesario
III
adverb (as intensifier)none/nothing whatever — ninguno/nada en absoluto
[wɒt'evǝ(r)]I don't think there's any chance whatever of persuading them — creo que no hay absolutamente ninguna posibilidad de persuadirlos
1. PRON1) (=no matter what)get it, whatever it costs — cómpralo, cueste lo que cueste
2) (=anything that) lo que; (=everything that) todo lo quewhatever you say — (acquiescing) lo que quieras
"I tell you I'm ill" - "whatever you say" — iro -te digo que estoy enfermo -sí, sí or -sí, lo que tú quieras
whatever you find — todo lo que or cualquier cosa que encuentres
3) (in questions) quéwhatever do you mean? — ¿qué quieres decir?
whatever did you do? — ¿pero qué hiciste?
whatever did you say that for? — ¿a santo de qué dijiste eso?
4) (=other similar things)you can put your pyjamas, sponge bag and whatever in here — aquí puedes guardar el pijama, el neceser y todas esas cosas
2. ADJ1) (=any) cualquier; (=all) todo2) (=no matter what)whatever problems you've got, we'll help — nosotros te ayudaremos, tengas el problema que tengas
3) (in questions) quéwhatever time is it? — ¿qué hora podrá ser?
whatever help will that be? — ¿para qué servirá eso?
3.ADV (with negative) en absoluto* * *
I [hwɑːt'evər, wɒt'evə(r)]1) (in questions, exclamations) quéwhatever is she doing? — ¿qué (es lo que) está haciendo?, ¿qué diablos está haciendo? (fam)
she resigned - whatever for? — renunció - ¿a santo de qué?
whatever next! — ya es el colmo!, lo que nos faltaba!
2)a) ( no matter what)whatever you do, don't laugh! — hagas lo que hagas no te vayas a reír!
he talked about percentiles, whatever they are — habló de percentiles, que no tengo ni idea de qué son or (fam) de lo que son
b) ( all that)here's $5: buy yourself a sandwich or whatever — aquí tienes $5: cómprate un bocadillo o algo
whatever you say — lo que tú digas, como quieras
II
a) ( no matter what)don't give up, whatever doubts you may have — no renuncies, tengas las dudas que tengas
if, for whatever reason, you decide not to go — si por cualquier motivo decides no ir
all people, of whatever race or creed — todos, cualquiera sea su raza o credo
b) ( any)whatever changes are necessary — los cambios que sean necesarios, cualquier cambio que sea necesario
III
adverb (as intensifier)none/nothing whatever — ninguno/nada en absoluto
-
57 none
1. pronounkein...2. adverbnone other than... — kein anderer/keine andere als...
I'm none the wiser now — jetzt bin ich um nichts klüger
* * *1. pronoun(not one; not any: `How many tickets have you got?' `None'; She asked me for some sugar but there was none in the house; None of us have/has seen him; None of your cheek! (= Don't be cheeky!).) kein2. adverb(not at all: He is none the worse for his accident.) nicht im geringsten- academic.ru/117534/none_but">none but- nonetheless
- none the less* * *[nʌn]1. (not any) keine(r, s)she went to the shop to get some oranges but they had \none sie ging in den Laden, um Orangen zu kaufen, aber sie hatten keineyou've lost 4 kilos this month and I've lost \none du hast diesen Monat 4 Kilo abgenommen, und ich kein einzigesI'd like some more cheese — I'm sorry, there's \none left ich hätte gerne noch etwas Käse — es tut mir leid, es gibt keinen mehrhalf a loaf is better than \none at all ein halbes Brot ist besser als gar keins\none of your rudeness! sei nicht so unverschämt!\none of it matters anymore das spielt jetzt keine Rolle mehr\none of that! Schluss [jetzt] damit!she tried to persuade him to retire, but he would have \none of it ( form) sie versuchte ihn zu überreden, sich pensionieren zu lassen, aber er wollte nichts davon hören\none of the brothers/staff + sing/pl vb keiner der Brüder/Angestellten\none of us + sing/pl vb niemand von uns\none at all [or whatsoever] gar keine(r, s), absolut nicht2. (no person, no one)\none but a dedicated scientist would want to... ( form) niemand außer einem leidenschaftlichen Wissenschaftler würde...\none could match her looks niemand sah so gut aus wie sie\none better than... niemand ist besser als...I have seen \none better than him in figure skating ich kenne niemand, der besser im Eiskunstlauf ist als erthe first speech was given by \none other than Clint Eastwood die erste Rede hielt kein Geringerer als Clint Eastwood3.▶ to be \none of sb's business [or concern] jdn nichts angehenwhy are you asking all those personal questions? my private life is \none of your business warum stellst du mir all diese persönlichen Fragen? Mein Privatleben geht dich nichts and▶ to be second to \none unvergleichlich seinwinning the gold medal in downhill skiing, he rightfully claimed to be second to \none nach dem Gewinn der Goldmedaille im Abfahrtslauf behauptete er voller Recht, der Beste zu seinII. adv kein bisschenhe's just got back from two weeks in Florida but he looks \none the better for it er ist gerade vor zwei Wochen von Florida zurückgekommen, aber sieht kein bisschen besser ausI read the instruction book, but I'm still \none the wiser ich habe die Bedienungsanleitung durchgelesen und bin trotzdem kein bisschen klüger als vorher* * *[nʌn]1. pronkeine(r, s), keine; (on form) keinenone of the boys/the chairs/them — keiner der Jungen/Stühle/von ihnen
none of this/the cake — nichts davon/von dem Kuchen
do you have any bread/apples? – none (at all) — haben Sie Brot/Äpfel? – nein, gar keines/keine
there is none left —
money have I none (liter) none but he — Geld hab ich keines nur er
their guest was none other than... — ihr Gast war kein anderer als...
but none of your silly jokes —
I want none of your excuses — und ich will keine Entschuldigungen hören
(we'll have) none of that! — jetzt reichts aber!
I want none of this/this nonsense — ich will davon/von diesem Unsinn nichts hören
2. advshe looks none the worse for her ordeal — trotz allem, was sie durchzustehen hatte, sieht sie gut aus
it's none too warm — es ist nicht or keineswegs zu warm
none too sure/easy — durchaus nicht sicher/einfach
* * *none [nʌn]A pron & s (meist als pl konstruiert) kein(er, e, es), niemand:I have none ich habe keine(n)B adv in keiner Weise, nicht im Geringsten:none other than kein anderer als;none more so than he keiner mehr als er;we none of us believe it keiner von uns glaubt es;here are none but friends hier sind lauter oder nichts als Freunde;none but the best tea is good enough nur der beste Tee ist gut genug;none of your tricks! lass deine Späße!;none of that nichts dergleichen;he will have none of me er will von mir nichts wissen;I will have none of it das lasse ich keinesfalls zu;his face showed none of his surprise man sah seinem Gesicht nicht an, wie überrascht er war;none the less nichtsdestoweniger, dennoch, trotzdem;none too soon kein bisschen zu früh, im letzten Augenblick;none too pleasant nicht gerade angenehm;he was none too pleased er war gar nicht erfreut, er war wenig entzückt; → business A 9, second1 A 2, wise1 A 2* * *1. pronounkein...none of them — keiner/keine/keines von ihnen
2. adverbnone other than... — kein anderer/keine andere als...
* * *adj.gar nicht adj.kein adj.keiner adj.keines adj.nichts adj. -
58 in
in❢ In is often used after verbs in English ( join in, tuck in, result in, write in etc). For translations, consult the appropriate verb entry (join, tuck, result, write etc). If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with in ( in a huff, in business, in trouble etc) you should consult the appropriate noun entry (huff, business, trouble etc). This dictionary contains Usage Notes on such topics as age, countries, dates, islands, months, towns and cities etc. Many of these use the preposition in. For examples of the above and particular functions and uses of in, see the entry below.A prep1 ( expressing location or position) in Paris à Paris ; in Spain en Espagne ; in hospital/school à l'hôpital/l'école ; in prison/class/town en prison/classe/ville ; in the film/dictionary/newspaper dans le film/dictionnaire/journal ; in the garden dans le jardin, au jardin ; I'm in here! je suis là! ; ⇒ bath, bed ;2 (inside, within) dans ; in the box dans la boîte ; there's something in it il y a quelque chose dedans or à l'intérieur ;3 ( expressing a subject or field) dans ; in insurance/marketing dans les assurances/le marketing ; ⇒ course, degree, expert ;4 (included, involved) to be in the army être dans l'armée ; to be in politics faire de la politique ; to be in the team/group/collection faire partie de l'équipe/du groupe/de la collection ; to be in on ○ être dans [secret] ; to be in on the plan ○ être dans le coup ○ ; I wasn't in on it ○ je n'étais pas dans le coup ○ ; to be in at the finish être là à la fin ;5 ( in expressions of time) in May en mai ; in 1987 en 1987 ; in the night pendant la nuit ; in the twenties dans les années 20 ; at four in the morning à quatre heures du matin ; at two in the afternoon à deux heures de l'après-midi ; day in day out tous les jours (sans exception) ;6 ( within the space of) en ; to do sth in 10 minutes faire qch en 10 minutes ; in a matter of seconds en quelques secondes ;7 ( expressing the future) dans ; I'll be back in half an hour je serai de retour dans une demi-heure ;8 ( for) depuis ; it hasn't rained in weeks il n'a pas plu depuis des semaines, ça fait des semaines qu'il n'a pas plu ;9 (during, because of) dans ; in the confusion, he escaped dans la confusion, il s'est échappé ; in his hurry he forgot his keys dans sa précipitation il a oublié ses clés ;10 ( with reflexive pronouns) it's no bad thing in itself ce n'est pas une mauvaise chose en soi ; how do you feel in yourself? est-ce que tu as le moral? ; ⇒ itself ;11 (present in, inherent in) you see it in children on le rencontre chez les enfants ; it's rare in cats c'est rare chez les chats ; we lost a talented surgeon in Jim nous avons perdu un chirurgien brillant en la personne de Jim ; he hasn't got it in him to succeed il n'est pas fait pour réussir ; there's something in what he says il y a du vrai dans ce qu'il dit ;12 (expressing colour, composition) en ; it comes in green il existe en vert ; available in several colours disponible en plusieurs couleurs ; bags in leather and canvas des sacs en cuir et en toile ;13 ( dressed in) en ; in jeans/a skirt en jean/jupe ; in sandals en sandales ; dressed in black habillé en noir ;14 ( expressing manner or medium) in German en allemand ; in one dollar bills en billets d'un dollar ; in B flat en si bémol ; ‘no,’ he said in a whisper ‘non,’ a-t-il chuchoté ; chicken in a white wine sauce du poulet à la sauce au vin blanc ; peaches in brandy des pêches à l'eau de vie ; in pencil/in ink au crayon/à l'encre ;15 ( as regards) rich/poor in minerals riche/pauvre en minéraux ; deaf in one ear sourd d'une oreille ; 10 cm in length 10 cm de long ; equal in weight du même poids ;17 ( in superlatives) de ; the tallest tower in the world la plus grande tour du monde ;18 ( in measurements) there are 100 centimetres in a metre il y a 100 centimètres dans un mètre ; what's that in centimetres? combien ça fait en centimètres? ; have you got it in a 16? est-ce que vous l'avez en 42? ; in a smaller size dans une taille plus petite ; there's only 1 cm in it il n'y a qu'un cm de différence ; there's nothing in it ils/elles se valent ; the temperature was in the thirties il faisait dans les trente degrés ;19 ( in ratios) a gradient of 1 in 4 une pente de 25% ; a tax of 20 pence in the pound une taxe de 20 pence par livre sterling ; to have a one in five chance avoir une chance sur cinq ;20 ( in approximate amounts) in their hundreds ou thousands par centaines ; to cut/break sth in three couper/casser qch en trois ;21 ( expressing arrangement) in a circle en cercle ; in rows of 12 par rangées de douze ; in pairs deux par deux ; in bundles en liasses ;22 ( expressing age) she's in her twenties elle a une vingtaine d'années ; people in their forties les gens qui ont la quarantaine ; in old age avec l'âge, en vieillissant.B in and out prep phr to come in and out entrer et sortir ; he's always in and out of the house ou room il n'arrête pas d'entrer et de sortir ; to weave in and out of se faufiler entre [traffic, tables] ; to be in and out of prison all one's life passer la plus grande partie de sa vie en prison ; to be in and out of hospital a lot passer beaucoup de temps à l'hôpital.D adv1 ( indoors) to come in entrer ; to run in entrer en courant ; to ask ou invite sb in faire entrer qn ; in with you! allez, rentrez! ;2 (at home, at work) to be in être là ; you're never in tu n'es jamais là ; I'm usually in by 9 am j'arrive généralement à 9 heures ; to come in two days a week venir au bureau deux jours par semaine ; to be in by midnight être rentré avant minuit ; to spend the evening in, to have an evening in passer la soirée à la maison ; ⇒ keep, stay ;3 (in prison, in hospital) he's in for murder il a été emprisonné pour meurtre ; she's in for a biopsy elle est entrée à l'hôpital pour une biopsie ;4 ( arrived) the train is in le train est en gare ; the ferry is in le ferry est à quai ; the sea ou tide is in c'est marée haute ; ⇒ come, get ;5 Sport ( within the boundary) the ball ou shot is in la balle est bonne ; ( batting) England is in l'équipe anglaise est à la batte ;6 ( gathered) the harvest is in la moisson est rentrée ;7 ( in supply) we don't have any in nous n'en avons pas en stock ; I should get some in tomorrow je devrais en recevoir demain ; we've got some new titles in on a reçu quelques nouveaux titres ; to get some beer/a video in aller chercher de la bière/une vidéocassette ;8 ( submitted) applications must be in by the 23rd les candidatures doivent être déposées avant le 23 ; the homework has to be in tomorrow le devoir doit être rendu demain ; ⇒ get, power, vote.E ○ adj ( fashionable) to be in, to be the in thing être à la mode ; it's the in place to eat c'est le restaurant à la mode.to know the ins and outs of an affair connaître une affaire dans les moindres détails ; to have an in with sb US avoir ses entrées chez qn ; to have it in for sb ○ avoir qn dans le collimateur ○ ; you're in for it ○ tu vas avoir des ennuis ; he's in for a shock/surprise il va avoir un choc/être surpris. -
59 curious
curious ['kjʊərɪəs](a) (inquisitive) curieux;∎ I'm curious to see/know je suis curieux de voir/savoir;∎ I'm curious as to what happened next je serais curieux de savoir ce qui s'est passé après∎ the curious thing (about it) is… ce qui est curieux là-dedans ou dans tout ça, c'est…;∎ a curious looking object un objet bizarreⓘ Curiouser and curiouser Cette expression trouve son origine dans Alice in Wonderland ("Alice au pays des merveilles") de Lewis Carroll (1865), lorsqu'Alice prend conscience de l'étrangeté du pays où elle a échoué. On utilise cette expression ("de plus en plus étrange") pour exprimer sa surprise ou sa perplexité, parfois de façon ironique comme dans l'exemple suivant: hmmm, curiouser and curiouser, first she goes away for the weekend unexpectedly, then she gets a new hairstyle, then she keeps mentioning her "friend" Lawrence ("tiens, c'est de plus en plus étrange, d'abord elle part en week-end sans prévenir, ensuite elle change de coiffure, et en plus elle n'arrête pas de parler de son 'ami' Lawrence"). C'est sans doute parce que cette formule est grammaticalement incorrecte qu'elle a marqué les esprits (la forme correcte serait en effet more and more curious). -
60 wonderful
adjective (arousing wonder; extraordinary, especially in excellence: a wonderful opportunity; a wonderful present; She's a wonderful person.) maravillosowonderful adj maravillosotr['wʌndəfʊl]1 maravilloso,-a, estupendo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a wonderful time pasarlo de maravilla, pasarlo en grandewonderful ['wʌndərfəl] adj: maravilloso, estupendoadj.• espantoso, -a adj.• estupendo, -a adj.• maravilloso, -a adj.• mágico, -a adj.'wʌndərfəl, 'wʌndəfəladjective maravillosowe had a wonderful time — lo pasamos maravillosamente or fenomenal or de maravilla
you did it? that's wonderful! — ¿lo lograste? estupendo! or qué maravilla!
['wʌndǝfʊl]ADJ1) (=excellent) [person, experience, surprise] maravilloso, estupendo; [painting, piece of music] maravilloso, precioso; [opportunity] estupendo; [feeling] maravillosoisn't it wonderful!, how wonderful! — ¡qué estupendo!, ¡qué maravilla!
we had a wonderful time — (nos) lo pasamos de maravilla or estupendamente
2) (=amazing) [memory, achievement] increíble* * *['wʌndərfəl, 'wʌndəfəl]adjective maravillosowe had a wonderful time — lo pasamos maravillosamente or fenomenal or de maravilla
you did it? that's wonderful! — ¿lo lograste? estupendo! or qué maravilla!
См. также в других словарях:
surprise — sur|prise1 W2S3 [səˈpraız US sər ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(event)¦ 2¦(feeling)¦ 3 take/catch somebody by surprise 4 take somebody/something by surprise 5¦(gift/party etc)¦ 6 surprise guest/visitor etc 7 surprise! 8 9¦(method)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [ … Dictionary of contemporary English
surprise — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 feeling of surprise ADJECTIVE ▪ great, total, utter ▪ mild, slight, some ▪ initial … Collocations dictionary
surprise — I UK [sə(r)ˈpraɪz] / US [sərˈpraɪz] noun Word forms surprise : singular surprise plural surprises *** Ways of expressing surprise: Goodness!/Good heavens!/(Oh) my God → used for showing that you are surprised Good grief! → used for showing that… … English dictionary
surprise — sur|prise1 [ sər praız ] noun *** 1. ) count an unusual or unexpected event: There were few surprises in the basketball playoffs this year. come as a surprise: Holman s arrest came as a surprise to the entire community. come as no surprise: Given … Usage of the words and phrases in modern English
surprise — vb 1 Surprise, waylay, ambush are comparable when they mean to attack unawares. Surprise is in military as well as in general use. As a technical term it implies strategy in the disposition and movement of troops and equipment and secrecy in the… … New Dictionary of Synonyms
Surprise! Surprise! — is a series of twelve short stories written by Agatha Christie published in 1966. Each chapter or story involves a separate mystery. All of the stories in the collection have appeared in other short story collections.tory list*Double Sin – From… … Wikipedia
She Came In Through The Bathroom Window — Chanson par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Sortie 26 septembre … Wikipédia en Français
She Came in Through the Bathroom Window — Chanson par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Sortie 26 septembre … Wikipédia en Français
She came in through the bathroom window — Chanson par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Sortie 26 septembre … Wikipédia en Français
She Came In Through the Bathroom Window — Chanson par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Sortie 26 septembre 1969 … Wikipédia en Français
surprise — 1 noun 1 EVENT (C) an unexpected or unusual event: Joan! What a lovely surprise to see you again! | surprise visit/announcement/attack etc: Let s pay grandma a surprise visit. | US forces launched a surprise attack on the Panamanian capital. |… … Longman dictionary of contemporary English