-
1 schlagfertig
-
2 schlagfertig
-
3 schlagfertig
schlagfertig cięty (-to), dowcipny; Antwort a błyskotliwy (-wie) -
4 schlagfertig
-
5 schlagfertig
прил.общ. бойкий на язык, готовый к бою, находчивый, меткий (об ответе) -
6 schlagfertig
артил. готовый к бою -
7 schlagfertig
a меткий, находчивыйschlágfertig reagíéren — не лезть за словом в карман
-
8 schlagfertig
-
9 schlagfertig
Современный немецко-русский словарь общей лексики > schlagfertig
-
10 schlagfertig sein
прил. -
11 er, nicht faul, antwortete schlagfertig
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er, nicht faul, antwortete schlagfertig
-
12 боевой
2) ( воинственный) kämpferisch, kriegerisch3) (смелый, бойкий) schlagfertig••боевой товарищ — Kampfgefährte m ( соратник); Kriegskamerad m ( товарищ по войне)боевое крещение — Feuertaufe f -
13 бойкий
fix, flink ( быстрый); lebhaft ( живой); gewandt ( ловкий); findig, schlagfertig ( находчивый); belebt (оживленный, многолюдный); rege (о торговле и т.п.)•• -
14 находчивый
findig, schlagfertigбыть находчивым — sich (D) zu helfen wissen (непр.) vi -
15 язык
м1) ( орган) Zunge fпоказать язык — die Zunge zeigen ( врачу); die Zunge herausstrecken ( шалость)2) ( средство общения) Sprache fрусский язык — die russische Sprache, das Russischeговорить на нескольких языках — mehrere Sprachen sprechen (непр.)3)язык колокола — Klöppel m4) перен.языки пламени — Feuerzungen f pl, züngelnde Flammenвзять языка — einen Gefangenen einbringen (непр.)••злой язык — böse Zunge, Giftzunge fу нее язык хорошо подвешен — sie ist immer schlagfertig, sie ist nie um eine Antwort verlegenчто на уме, то и на языке — wes das Herz voll ist, des geht der Mund über -
16 боевой
боевой 1. Gefechts..., Kampf... боевое задание Gefechtsaufgabe f c боевая готовность Einsatzbereit|schaft f боевая подготовка Gefechtsausbildung f c боевой подвиг Waffentat f c 2. (воинственный) kämpferisch, kriegerisch 3. (смелый, бойкий) schlagfertig боевой парень разг. ein schneidiger ( flotter] Bursche а боевой товарищ Kampfgefährte m 2c (соратник); Kriegskamerad m 2c (товарищ по войне) боевое крещение Feuertaufe f -
17 бойкий
бойкий fix, flink (быстрый); lebhaft (живой); gewandt (ловкий); findig, schlagfertig (находчивый); belebt (оживлённый, многолюдный); rege (о торговле и т. п.) а бойкое перо eine gewandte Feder бойкий язык eine flinke Zunge бойко говорить по-немецки fließend deutsch sprechen* -
18 находчивый
находчивый findig, schlagfertig находчивый ответ eine schlagfertige Antwort находчивый человек ein findiger Mensch быть находчивым sich (D) zu helfen wissen* vi -
19 язык
язык м 1. (о''рган) Zunge f c показать язык die Zunge zeigen (врачу); die Zunge heraus|strecken (шалость) обложенный язык belegte Zunge 2. (средство общения) Sprache f c русский язык die russische Sprache, das Russische родной язык Muttersprache f живой язык 1) lebende Sprache 2) (о стиле) lebhafte Sprache древние языки die alten Sprachen литературный язык Schriftsprache f; Hochsprache f разговорный язык Umgangssprache f владеть языком eine Sprache be|herrschen говорить на нескольких языках mehrere Sprachen sprechen* 3.: язык колокола Klöppel m 1d 4. перен.: языки пламени Feuerzungen f pl, züngelnde Flammen 5. разг. (пленный) Gefangene sub m взять языка einen Gefangenen einbringen* а найти общий язык с кем-л. sich mit jem. verständigen злой язык böse Zunge, Giftzunge f держать язык за зубами die Zunge im Zaum halten* это слово вертится у меня на языке dieses Wort liegt ( schwebt] mir auf der Zunge у него отнялся язык от страха vor Schrecken verschlug es ihm die Sprache у неё язык хорошо подвешен sie ist immer schlagfertig, sie ist nie um eine Antwort verlegen у неё длинный язык sie schwatzt zu viel что на уме, то и на языкеwes das Herz voll ist, des geht der Mund über
-
20 Haare auf den Zähnen haben
ugs.(schlagfertig sein, scharfe Antworten geben, sich zu wehren verstehen)быть зубастым, за словом в карман не лезть, быть дерзким на языкDas ist doch ein Weib, das müssten Sie doch wissen! - Die hat Haare auf den Zähnen, i wo, keine Haare, Igelborsten hat sie drauf! (H. Fallada. Jeder stirbt für sich allein)
Ja, unsere Minna hat Haare auf den Zähnen. Auch Alfred, ihr einziger Sohn, hat Respekt vor ihr. (H. W. Richter. Der dritte Blick)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Haare auf den Zähnen haben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
schlagfertig — Adj. (Aufbaustufe) schnell mit treffenden, witzigen Worten antwortend Synonym: flinkzüngig Beispiel: Leider fiel mir keine schlagfertige Antwort ein. Kollokation: schlagfertig auf etw. reagieren … Extremes Deutsch
schlagfertig — ↑prompt … Das große Fremdwörterbuch
schlagfertig — Adj std. (18. Jh.) Stammwort. Als bereit zum Losschlagen für um keine Antwort verlegen . deutsch s. schlagen, s. fertig … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schlagfertig — DEFINICIJA v. šlagfertig … Hrvatski jezični portal
schlagfertig — wortgewandt * * * schlag|fer|tig [ ʃla:kfɛrtɪç] <Adj.>: die Gabe besitzend, blitzschnell, gescheit, witzig o. ä. mit einer Gegenrede auf die Äußerung eines anderen zu reagieren: eine schlagfertige Antwort; sie ist sehr schlagfertig. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
schlagfertig — flinkzüngig, geistesgegenwärtig, geistreich, mundfertig, sprachgewandt, spritzig, witzig, wortgewandt, zungenfertig; (schweiz.): träf; (bildungsspr.): eloquent; (ugs.): nicht auf den Mund gefallen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
schlagfertig — schla̲g·fer·tig Adj; 1 fähig, schnell und mit passenden (meist witzigen) Worten zu antworten <ein Mensch> 2 treffend und witzig <eine Antwort; schlagfertig antworten, reagieren, parieren> || hierzu Schla̲g·fer·tig·keit die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schlagfertig — schlagen: Das gemeingerm. Verb lautet mhd. slahen, slā‹he›n, ahd., got. slahan, engl. to slay »erschlagen«, schwed. slå. Das Nhd. hat den Stammauslaut des Präteritums (mhd. sluoc, geslagen) verallgemeinert, doch erinnern die alten Ableitungen ↑… … Das Herkunftswörterbuch
schlagfertig — schlagfertigadj schnellbereitzurVerabreichungvonOhrfeigenundPrügeln.Meinteigentlich»schnellbereitzueinertreffendenAntwort«.1920ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
schlagfertig — schlag|fer|tig … Die deutsche Rechtschreibung
schlagfertig sein — nicht auf den Mund gefallen sein (umgangssprachlich); redegewandt sein; (sich) gut artikulieren können; (sich) gut ausdrücken können … Universal-Lexikon