-
1 Schein
Schein und Sein иллю́зия и действи́тельностьSchein und Wesen ви́димость и су́щностьnicht ein Schein von Hoffnung ни про́блеска [ни те́ни] наде́ждыder Schein trügt [täuscht] вне́шность обма́нчиваder Schein spricht gegen ihn о́бщее впечатле́ние [о́бщая карти́на] (скла́дывается) не в его́ по́льзуseine Gleichgültigkeit ist nur Schein его́ равноду́шие то́лько вне́шнее [наи́гранное]den Schein erwecken создава́ть ви́димостьden (äußeren) Schein wahren соблюда́ть вне́шние прили́чия, сохраня́ть ви́димость (чего-л.), du darfst nicht nach dem Schein urteilen ты не до́лжен суди́ть по вне́шнему ви́дуSchein II m -(e)s, -e свиде́тельство (докуме́нт), удостовере́ниеSchein II m -(e)s, -e распи́ска; ein Schein über den Empfang (von D) распи́ска в получе́нии (чего-л.)Schein II m -(e)s, -e де́нежный знак, банкно́т; ассигна́ция; Scheine ausgeben выпуска́ть де́нежные зна́ки -
2 Schein
1. свет, сия́ние; мерца́ние; блеск (золота и т. п.)2. ви́димость; вне́шний вид, вне́шностьSchein und Sein [Sein und Schein; Schein und Wírklichkeit] — иллю́зия и действи́тельность
Schein und Wé sen — ви́димость и су́щность
der Schein spricht gé gen ihn — о́бщее впечатле́ние [о́бщая карти́на] не в его́ по́льзу [(говори́т) про́тив него́]
Schein II m -(e)s, -e1. свиде́тельство ( документ)2. распи́ска, квита́нция3. де́нежный знак, банкно́та4. разг. см. Fahrschein -
3 schein
Schein I. m o.Pl. 1. светлина; блясък; отблясък; сияние; 2. външен вид; привидност, илюзия; der Schein des Mondes сиянието на луната; im Schein der Lampe sitzen седя в светлината на лампата; der Schein ihrer Augen блясъкът на очите ѝ ; nach dem Schein urteilen съдя по външния вид; den Schein erwecken, dass... създавам впечатление че...; den äußeren Schein wahren, aufrechterhalten запазвам външното впечатление; zum Schein привидно. II. m, -e 1. документ, удостоверение, разписка; 2. банкнота; einen großen Schein wechseln разменям едра банкнота.* * *der, -e 1.светлина, блясък; ein = Hoffnung прен искрица надежда 2. външен вид, мираж; zum = привидно 3. документ, удостоверение, разписка 4. банкнота. -
4 Schein
Schein, I) Licht, Schimmer, A) eig.: lux. lumen (»Licht«, s. das. den Untersch.). – splendor. fulgor. nitor (glänzender Schein, s. »Glanz« den Untersch.). – beim Sch. der Lampen, ad lucernarum lumina. – einen Sch. von sich geben, lucere; splendere; fulgere; nitere: der Komet hat einen rötlichen Sch., habitus cometae rubicundior. – B) uneig.: species (übh. das äußere Ansehen, der Anschein). – simulatio alcis rei (das falsche Vorgeben, die Vorspiegelung, der Schein, den sich jmd. von etwas gibt). – imago. simulacrum (Scheinbild, Schattenbild), – falscher Schein, fucata species; fucus et species. – einer Sache den [2017] Sch. von etwas geben, alci rei aliquam speciem alcis rei imponere: den Schein von etwas annehmen, sich den Sch. von etw. geben, speciem alcis rei praebere; simulare alqd (erheucheln): sich den Sch. eines guten Menschen geben, bonum se fingere: den bösen Schein meiden, suspicionem vitare: den Sch. annehmen, sich den Sch. geben, als ob man etc., simulare mit folg. quasi u. Konj. od. mit folg. Akk. u. Infin.: den Sch. von jmd. oder etwas haben, speciem alcis od. alcis rei habere (v. Dingen); speciem alcis rei prae se ferre (von Personen): es hat den Schein, z.B. als ob die Freunde nicht kommen würden, amici non venturi videntur. – dem Scheine nach, zum Scheine, specie. in speciem (dem äußern Anblick, Anschein nach); verbo. verbo et simulatione (bloß dem Vorgeben nach); dicis causā (nur um der Form des Gesetzes oder Herkommens zu genügen); simulate. ficte et simulate (auf erheuchelte Weise, durch falsche Vorspiegelung). – Häufig wird jedoch »zum Scheine (anscheinend, scheinbar)« durch simulare mit folg. quasi u. Konj. od. mit folg. Akk. u. Infin. od. durch speciem praebere alcis rei od. alcis ausgedrückt, z.B. geh zum Sch. auf das Schiff, simulato, quasi eas in navem: er war nur zum Sch. rasend, simulavit se furere; simulavit furentem: er verteidigte sich zum Sch., speciem defensionis praebuit. – unter dem Scheine, specie. per od. ad speciem. nomine (um zu beschönigen): simulatione. per simulationem (um zu bemänteln); auch verb. simulatione et nomine. – II) schriftliche Beglaubigung: testimonium litterarum (in bezug auf den Inhalt). – codicillus. libellus (in bezug auf das Material, Zettel).
-
5 Schein
sich vom [äußeren] \Schein täuschen lassen to be blinded [or taken in] by [external] appearances;der \Schein spricht gegen jdn appearances are against sb;der \Schein trügt appearances are deceptive;dem \Schein nach on the surface [of things];etw zum \Schein tun to pretend to do sth3) ( Banknote) [bank]note¿Kultur?In German universities, students have to gain Scheine - certificates to progress from one year to the next. Only those students who attain a certain number or type of certificate(s) are allowed to enter for intermediate, and later, degree examinations. -
6 Schein
Schein m 1. BANK, FIN (BE) note, (AE) bill (Geld); 2. KOMM advice; 3. LOGIS ticket* * *m 1. <Bank, Finanz> Geld note (BE), bill (AE) ; 2. < Komm> advice; 3. < Transp> ticket* * *Schein
(Anschein) colo(u)r (coll.), shade, mask, sham, (Bescheinigung) certificate, bill, (Formular) form, blank, (Papiergeld) bill, [bank] note, (Quittung) receipt, acquittance, (Urkunde) document, deed, instrument, voucher, (Zettel) slip, (Zeugnis) certificate, attestation;
• dem Schein nach apparently;
• gegen doppelten Schein on double receipt;
• laut beiliegendem Schein as per certificate enclosed;
• Rechnung nur zum Schein ausstellen to write out a proforma bill;
• Scheinangebot rigged bid, dummy tender, sham offer;
• Scheinanleger dummy investor;
• Scheinanspruch colo(u)rable title;
• Scheinarbeitsplatz dummy job;
• Scheinauktion mock (sham) auction, knockout [auction] (Br.);
• Scheinbefehl (Computer) quasi instruction;
• Scheinbieter mock (straw, US coll.) bidder, by-bidder, (für den Grundeigentümer) puffer;
• Scheinblüte specious (sham, US) boom;
• Scheinbörsenmanöver demonstration (US);
• Scheindividende sham dividend;
• Scheinfiliale dummy branch;
• Scheinfirma bogus firm (company);
• Scheinforderung bogus (specious) claim;
• Scheingebot sham (rigged, feigned, straw, US coll.) bid;
• Scheingebot abgeben to puff;
• Scheingeschäft colo(u)rable (bogus, dummy, fictitious, pro-forma, simulated, sham) transaction, fictitious bargain, sham business, dummy activity;
• Scheingesellschaft quasi partnership, dummy corporation (US);
• Scheingesellschafter ostensible (holding-out, Br.) partner;
• Scheingewinn apparent (imaginary, fictitious, illusory, paper) profit;
• Scheingrund pretence, pretense (US);
• Scheinhandel phantom trade;
• Scheinhandelsgesellschaft dummy-front trading company;
• Scheinkauf mock (feigned, proforma, sham, fictitious) purchase;
• Scheinkauf tätigen (Börse) to wash;
• Scheinkäufer button (sl.);
• Scheinkonjunktur quasi prosperity, specious (sham, US) boom;
• Scheinkranker malingerer;
• Scheinpatent scarecrow patent;
• Scheinprozess feigned action;
• Scheinquittung pro-forma receipt;
• Scheinselbstständigkeit non-genuine free-lancing (free-lance work);
• Scheintätigkeit dummy activity;
• Scheinunternehmen dummy concern;
• Scheinverkauf simulated (fictitious, sham, pro-forma) sale;
• Scheinankauf und Scheinverkauf von Börsenpapieren wash sale (US), washing (US);
• Scheinverkäufe vornehmen (Börse) to wash sales of stock (US);
• Scheinvertrag simulated (feigned, fictitious, sham) contract, simulation;
• Scheinvertreter ostensible agent;
• Scheinvertretung ostensible (dummy) agency;
• Scheinvollmacht apparent authority;
• Scheinwechsel bogus (pro-forma) bill, fictitious bill (Br.);
• im Scheinwerferlicht der Öffentlichkeit in the full glare of publicity;
• Scheinwert apparent (fictitious, imaginary) value;
• Scheinzahlung feigned (fictitious, sham) payment. -
7 Schein
1. kein pl2) (An\Schein) görünüş;der \Schein trügt görünüşe aldanmamalı;den \Schein retten görünüşü [o zevahiri] kurtarmak;etw nur zum \Schein tun bir şeyi sadece görünürde yapmak2. <-(e) s, -e> [ʃaın] m2) (Geld\Schein) banknot, kâğıt para -
8 Schein
〈m.; Schein(e)s, Scheine〉3 officieel stuk, bewijs(stuk) ⇒ papier(tje); tentamenbriefje; document4 (bank)biljet, briefje♦voorbeelden:den (äußeren) Schein aufrechterhalten, wahren • de schijn ophouden, bewarender Schein trügt • schijn bedriegtdem Scheine nach • naar het schijntzum Schein • voor de schijn -
9 Schein-KG
-
10 Schein
-
11 Schein
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Schein
-
12 Schein…
Schein… dummy …Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Schein…
-
13 Schein…
Schein… GEN quasi-…, illusory, bogus, sham -
14 Schein
-
15 Schein
Schein m ( Licht-) fény; (An-) látszat; (Bescheinigung) írás, igazolás; ( Geld-) papírpénz, bankjegy -
16 Schein
m; -(e)s, kein Pl.; (Licht) light; gedämpft: glow; (Lichtstrahl) ray of light; im letzten Schein der untergehenden Sonne in the last rays of the setting sun; beim Schein einer Kerze lesen read by the light of a candle; siehe auch Glanz—m; -(e)s, -e1. (Zettel) slip; (Bescheinigung) certificate; hier braucht man für alles einen Schein here you need a piece of paper for everything2. UNIV. certificate (of attendance), bes. Am. credit; um den Schein zu kriegen, muss man ein Referat halten to get the certificate (bes. Am. credit) you have to read a paper; siehe auch Seminarschein3. (Geldschein) (bank) note, Am. bill; in kleinen / großen Scheinen in small / large denominations; der Automat nimmt auch Scheine the machine also takes notes (Am. bills)—m; -s, kein Pl.; (Anschein) appearance(s); (Aussehen) air, look; etw. ( nur) zum Schein tun (just) pretend to do s.th.; den Schein wahren keep up appearances; dem Schein nach ( zu urteilen) to all appearances; der Schein spricht gegen ihn appearances are against him; der Schein trügt appearances are deceptive, you can’t always go by appearances; alles leerer Schein it’s all empty preten|ce (Am. -se); siehe auch Anschein* * *der Schein(Anschein) appearances;(Banknote) banknote; bill;(Dokument) certificate;(Glanz) shine* * *I [ʃain]m -(e)s,no plwerfen — to shine (brightly) on sth, to cast a (bright) light on sth
2) (= Anschein) appearances pl; (= Vortäuschung) pretence, shamSchéín und Sein/Wirklichkeit — appearance and reality
das ist mehr Schéín als Sein — it's all (on the) surface
der Schéín trügt or täuscht — appearances are deceptive
dem Schéín nach — on the face of it, to all appearances
den Schéín wahren — to keep up appearances
IIetw nur zum Schéín tun — only to pretend to do sth, to make only a pretence or a show of doing sth
m -(e)s, -e(= Geldschein) note, bill (US); (= Bescheinigung) certificate; (UNIV) credit; (= Fahrschein) ticketSchéíne machen (Univ) — to get credits
* * *der1) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) check2) (a betting form for the football pools.) coupon3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) show4) (a notice advising of a minor motoring offence: a parking-ticket.) ticket* * *<-[e]s, -e>[ʃain]msich akk vom [äußeren] \Schein täuschen lassen to be blinded [or taken in] by [external] appearancesder \Schein spricht gegen jdn appearances are against sbder \Schein trügt appearances are deceptiveden \Schein wahren [o aufrechterhalten] to keep up appearancesdem \Schein nach on the surface [of things]etw zum \Schein tun to pretend to do sth3. (Banknote) [bank]note* * *der; Schein[e]s, Scheine1) o. Pl. (LichtSchein) lightder Schein des brennenden Hauses/der sinkenden Sonne — the glow of the burning house/setting sun
etwas nur zum Schein tun — [only] pretend to do something; make a show of doing something
4) (GeldSchein) note* * *im letzten Schein der untergehenden Sonne in the last rays of the setting sun;Schein2 m; -(e)s, -ehier braucht man für alles einen Schein here you need a piece of paper for everything2. UNIV certificate (of attendance), besonders US credit;um den Schein zu kriegen, muss man ein Referat halten to get the certificate (besonders US credit) you have to read a paper; → auch Seminarscheinin kleinen/großen Scheinen in small/large denominations;der Automat nimmt auch Scheine the machine also takes notes (US bills)etwas (nur) zum Schein tun (just) pretend to do sth;den Schein wahren keep up appearances;dem Schein nach (zu urteilen) to all appearances;der Schein spricht gegen ihn appearances are against him;der Schein trügt appearances are deceptive, you can’t always go by appearances;* * *der; Schein[e]s, Scheine1) o. Pl. (LichtSchein) lightder Schein des brennenden Hauses/der sinkenden Sonne — the glow of the burning house/setting sun
etwas nur zum Schein tun — [only] pretend to do something; make a show of doing something
4) (GeldSchein) note* * *-e m.certificate n.flash n.licence (UK) n.license (US) n.light n.shine n. -
17 schein
m; -(e)s, kein Pl.; (Licht) light; gedämpft: glow; (Lichtstrahl) ray of light; im letzten Schein der untergehenden Sonne in the last rays of the setting sun; beim Schein einer Kerze lesen read by the light of a candle; siehe auch Glanz—m; -(e)s, -e1. (Zettel) slip; (Bescheinigung) certificate; hier braucht man für alles einen Schein here you need a piece of paper for everything2. UNIV. certificate (of attendance), bes. Am. credit; um den Schein zu kriegen, muss man ein Referat halten to get the certificate (bes. Am. credit) you have to read a paper; siehe auch Seminarschein3. (Geldschein) (bank) note, Am. bill; in kleinen / großen Scheinen in small / large denominations; der Automat nimmt auch Scheine the machine also takes notes (Am. bills)—m; -s, kein Pl.; (Anschein) appearance(s); (Aussehen) air, look; etw. ( nur) zum Schein tun (just) pretend to do s.th.; den Schein wahren keep up appearances; dem Schein nach ( zu urteilen) to all appearances; der Schein spricht gegen ihn appearances are against him; der Schein trügt appearances are deceptive, you can’t always go by appearances; alles leerer Schein it’s all empty preten|ce (Am. -se); siehe auch Anschein* * *der Schein(Anschein) appearances;(Banknote) banknote; bill;(Dokument) certificate;(Glanz) shine* * *I [ʃain]m -(e)s,no plwerfen — to shine (brightly) on sth, to cast a (bright) light on sth
2) (= Anschein) appearances pl; (= Vortäuschung) pretence, shamSchéín und Sein/Wirklichkeit — appearance and reality
das ist mehr Schéín als Sein — it's all (on the) surface
der Schéín trügt or täuscht — appearances are deceptive
dem Schéín nach — on the face of it, to all appearances
den Schéín wahren — to keep up appearances
IIetw nur zum Schéín tun — only to pretend to do sth, to make only a pretence or a show of doing sth
m -(e)s, -e(= Geldschein) note, bill (US); (= Bescheinigung) certificate; (UNIV) credit; (= Fahrschein) ticketSchéíne machen (Univ) — to get credits
* * *der1) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) check2) (a betting form for the football pools.) coupon3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) show4) (a notice advising of a minor motoring offence: a parking-ticket.) ticket* * *<-[e]s, -e>[ʃain]msich akk vom [äußeren] \Schein täuschen lassen to be blinded [or taken in] by [external] appearancesder \Schein spricht gegen jdn appearances are against sbder \Schein trügt appearances are deceptiveden \Schein wahren [o aufrechterhalten] to keep up appearancesdem \Schein nach on the surface [of things]etw zum \Schein tun to pretend to do sth3. (Banknote) [bank]note* * *der; Schein[e]s, Scheine1) o. Pl. (LichtSchein) lightder Schein des brennenden Hauses/der sinkenden Sonne — the glow of the burning house/setting sun
etwas nur zum Schein tun — [only] pretend to do something; make a show of doing something
4) (GeldSchein) note* * *…schein m im subst1. (Licht):Kerzenschein candlelight;Laternenschein light of a lantern2. (Dokument):Abholschein receipt (for collected goods);Bezugsschein (ration) coupon;Entlassungsschein certificate of discharge3. (Geld):Fünfeuroschein five-euro note (US bill);Hundertdollarschein hundred dollar bill* * *der; Schein[e]s, Scheine1) o. Pl. (LichtSchein) lightder Schein des brennenden Hauses/der sinkenden Sonne — the glow of the burning house/setting sun
etwas nur zum Schein tun — [only] pretend to do something; make a show of doing something
4) (GeldSchein) note* * *-e m.certificate n.flash n.licence (UK) n.license (US) n.light n.shine n. -
18 Schein
I m -(e)s, -e2) тк. sg видимость; внешний вид, внешностьSchein und Sein — иллюзия и действительностьSchein und Wesen — видимость и сущностьder Schein spricht gegen ihn — общее впечатление( общая картина) (складывается) не в его пользуseine Gleichgültigkeit ist nur Schein — его равнодушие только внешнее ( наигранное)den Schein erwecken — создавать видимостьsich (D) den Schein geben, als ob... — делать вид ( притворяться), будто...den (äußeren) Schein wahren — соблюдать внешние приличия, сохранять видимость (чего-л.)du darfst nicht nach dem Schein urteilen — ты не должен судить по внешнему видуzum (bloßen) Schein — (только) для вида3) астр. фаза ЛуныII m -(e)s, -e1) свидетельство ( документ); удостоверение2) распискаein Schein über den Empfang (von D) — расписка в получении (чего-л.)3) денежный знак, банкнот; ассигнация -
19 Schein
ʃaɪnm1) ( Licht) luz f, brillo m, resplandor m2) ( Banknote) billete m, papel moneda m3) ( Bescheinigung) certificado m4) (fig: Anschein) aspecto m, apariencia fDer Schein trügt. — Las apariencias engañan.
-1-Schein1 [∫aɪn]<-(e)s, ohne Plural >2 dig (Anschein) apariencia Feminin; der Schein trügt las apariencias engañan; den Schein wahren guardar las apariencias; etwas nur zum Schein tun hacer algo por las apariencias————————-2-Schein2 [∫aɪn]<-(e)s, -e>1 dig (Bescheinigung) certificado Maskulin; (Beleg) resguardo Maskulin; Universität papeleta Feminin -
20 Schein
2) Widerschein: v. blanken Schuhen, Tischplatte блеск3) Anzeichen: v. Glück, Hoffnung про́блеск4) äußerliche Erscheinung: auf Pers u. ihre Handlungen bezogen (вне́шний) вид, вне́шность. auf Sachverhalt bezogen auch ви́димость. mit Attr: falsch, leer nur вид. der (äußere) Schein вне́шний вид. Schein und Sein настоя́щее и ви́димое, ви́димость и действи́тельность. Schein und Wesen ви́димость и су́щность. die Welt des Scheins Theater мир иллю́зий. zum Schein sagen, tun для ви́да. nicht den Schein v. etw. v. Beweis, Zugeständnis ни подо́бия чего́-н. den Schein (v. etw.) (be)wahren сохраня́ть /-храни́ть ви́димость (чего́-н.). den Schein erwecken, daß … создава́ть /-да́ть ви́димость того́, что … etw. ist nur Schein что-н. то́лько вне́шнее <для ви́да> [ви́димость]5) (amtliche) Bescheinigung meist спра́вка. umg бума́жка. zu etwas berechtigend, z. В. Berechtigungs-, Gewerbe-, Urlaubs-, Zeltschein удостовере́ние, разреше́ние. etwas bestätigend, z. В. A n- u. Abmeldeschein, Entlassungs-, Geburts-, Toten-, Trauschein свиде́тельство. Passierschein про́пуск. Quittung, Empfangs-, Schuldschein распи́ска. Gepäck-, Reparaturschein квита́нция. Begleit-, Lieferschein накладна́я adj. Überweisungsschein, Order направле́ние. Fahr-, Los-, Tip-, Jagdshein биле́т. Bezugs-, Gutschein тало́н, о́рдер. Krankenschein лист.
См. также в других словарях:
Schein- — Schein … Deutsch Wörterbuch
SCHEIN (J. H.) — À la fois cantor, poète, compositeur, maître de chapelle, latiniste et pédagogue, Johann Hermann Schein – le deuxième des «trois S» de la musique allemande au XVIIe siècle, à côté de Heinrich Schütz, d’un an son aîné, et de Samuel Scheidt, né en… … Encyclopédie Universelle
Schein — steht für: Bescheinigung, ein Dokument in Papierform einen Teilnahme oder Leistungsnachweis im Studienbuch Banknote, einen Geldschein Schein (Band), deutsche Funk /Rockband Schein ist der Familienname von: Edgar Schein (* 1928), US amerikanischer … Deutsch Wikipedia
Schein! — Schein (Band) Gründung 1999 Genre Funk Rock Website http://www.scheinland.de Aktuelle Besetzung Georg Müller (Gitarre, Gesang) Thomas Sedlmeier (Gitarre) Martin Wildfeuer (Bass) Stephan Treutter (Schlagzeug) Christoph Müller (Percussion) Hartmut… … Deutsch Wikipedia
schein- — Schein [ʃai̮n] <Präfixoid>: 1. drückt aus, dass das im Basiswort Genannte nur vorgetäuscht ist: a) <substantivisch> Scheinangriff; Scheinargument; Scheinehe; Scheinfirma; Scheingeschäft; Scheinprozess. b) <adjektivisch> scheinf … Universal-Lexikon
Schein- — Schein [ʃai̮n] <Präfixoid>: 1. drückt aus, dass das im Basiswort Genannte nur vorgetäuscht ist: a) <substantivisch> Scheinangriff; Scheinargument; Scheinehe; Scheinfirma; Scheingeschäft; Scheinprozess. b) <adjektivisch> scheinf … Universal-Lexikon
Schein — is the surname of: * Charles Schein, polymer chemistry|polymer chemist * Edgar Schein, a professor at the MIT Sloan School of Management * Johann Hermann Schein (1586–1630), German composer * Marcel Schein, Bohemian physicianee also*Shine … Wikipedia
Schein [1] — Schein, 1) das Licht, welches ein leuchtender Körper verbreitet, z.B. Sonnenschein, Feuerschein; heim Monde bezeichnet der Ausdruck neuer S. den Neumond (d.h. den neu eintretenden Mondschein), alter S. den Vollmond; 2) die Farben, welche an einem … Pierer's Universal-Lexikon
schein- — Schein im Adj od Subst, begrenzt produktiv, oft pej; drückt aus, dass das im zweiten Wortteil Genannte nur scheinbar, aber nicht in Wirklichkeit zutrifft; der Scheinangriff, das Scheinargument, die Scheinfirma, das Scheingeschäft, scheinliberal … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schein- — Schein im Adj od Subst, begrenzt produktiv, oft pej; drückt aus, dass das im zweiten Wortteil Genannte nur scheinbar, aber nicht in Wirklichkeit zutrifft; der Scheinangriff, das Scheinargument, die Scheinfirma, das Scheingeschäft, scheinliberal … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schein [2] — Schein, Johann Hermann, geb. 1586 zu Grünhain im Meißnischen, studirte seit 1603 in Schulpforte u. dann in Leipzig Theologie u. Philologie wurde 1613 Hofkapellmeister in Weimar u. 1615 Cantor an der Thomasschule in Leipzig, wo er 1630 starb. Er… … Pierer's Universal-Lexikon