-
1 striscia
"stripe;Streifen;listra"* * *f (pl -sce) stripdipinta stripea strisce striped* * *striscia s.f.1 strip: una striscia di carta, pelle, stoffa, terra, a strip of paper, leather, cloth, land // strisce pedonali, pedestrian (o zebra) crossing2 ( riga) stripe: le strisce della zebra, the stripes of a zebra; una stoffa a strisce rosse e nere, a cloth with red and black stripes // a strisce, striped: una maglia a strisce, a striped pullover3 ( scia) streak, trail: una striscia di luce, a streak of light; una striscia di lumaca, the trail of a snail; una striscia di sangue, a trail of blood4 ( di fumetti) strip* * *1) (di tessuto, carta) strip, bandtagliare qcs. a -sce — to cut sth. (up) into strips
2) (di terra) strip3) (riga) stripe, streaka -sce — striped, banded
4) (di fumetti) comic stripstriscia bianca, continua, discontinua — white, solid, broken line
- sce pedonali — pedestrian crossing, zebra crossing BE, crosswalk AE
* * *strisciapl. - sce /'stri∫∫a, ∫e/sostantivo f.1 (di tessuto, carta) strip, band; tagliare qcs. a -sce to cut sth. (up) into strips2 (di terra) strip; striscia di Gaza Gaza strip4 (di fumetti) comic strip5 (sulla strada) striscia bianca, continua, discontinua white, solid, broken line; - sce pedonali pedestrian crossing, zebra crossing BE, crosswalk AE. -
2 ganascia
"jaw;Spannbacke (Schraubstock);mordente"* * *ganascia s.f.1 jaw // mangiare a quattro ganasce, to eat voraciously (o to wolf one's food down)2 (ferr.) fishplate* * *1) anat. zool. jaw2) (di pinza, morsa) jaw3) ferr. fishplate4) aut. (wheel)clamp; (del freno) brake shoe••* * *ganasciapl. - sce /ga'na∫∫a, ∫e/sostantivo f.1 anat. zool. jaw2 (di pinza, morsa) jaw3 ferr. fishplatemangiare a quattro -sce to gobble up. -
3 fascia
f (pl -sce) bandmedicine bandagefascia elastica crepe bandagefascia oraria (time) slot* * *fascia s.f.1 band, strip; ( striscia) stripe: portare una fascia al braccio, to wear an armband; un vestito a fasce rosse, a dress with red stripes5 ( mollettiera) puttee8 (anat.) fascia*9 (arch.) fillet; fascia*10 (arald.) fesse11 (astr.) fascia*, belt12 (mecc.) band14 ( zona, territorio) zone, belt, strip: fascia equatoriale, equatorial zone (o belt); lungo la fascia costiera, along the coastal strip; la fascia industrializzata a nord della città, the industrial zone (o area) in the north of the city15 (fig.) band, sector: fascia salariale, wage band (o sector); fascia oraria, time band; massima fascia d'ascolto, prime time, (tv) peak viewing time, (rad.) peak listening time; fascia d'utenza, (user) target; una sempre maggiore fascia di telespettatori segue programmi scientifici, an increasing number of viewers regularly watch scientific programmes* * *1) (striscia di tessuto) band, stripe; (per capelli) headband; (fusciacca) sash; (dello smoking) cummerbund; (al braccio) armband2) (per fasciature) band, bandage3) (di carta) wrapper4) (per neonati) swaddling bands, swaddling clothes5) (mollettiera) puttee6) (di territorio) zone, belt7) sport wing8) (categoria) range, bracket•fascia d'ascolto — time band; rad. listening time; tel. viewing time
fascia elastica — elasticated bandage; mecc. piston ring
fascia d'età — age range, age bracket
* * *fasciapl. - sce /'fa∫∫a, ∫e/sostantivo f.1 (striscia di tessuto) band, stripe; (per capelli) headband; (fusciacca) sash; (dello smoking) cummerbund; (al braccio) armband2 (per fasciature) band, bandage3 (di carta) wrapper4 (per neonati) swaddling bands, swaddling clothes; un bambino in -sce a babe in arms5 (mollettiera) puttee6 (di territorio) zone, belt; fascia smilitarizzata demilitarized zone7 sport wing8 (categoria) range, bracketfascia d'ascolto time band; rad. listening time; tel. viewing time; fascia costiera costal strip; fascia elastica elasticated bandage; mecc. piston ring; fascia d'età age range, age bracket; fascia oraria time slot; fascia di reddito income bracket. -
4 angoscia
f (pl -sce) anguish* * *angoscia s.f.1 anguish, woe, distress, anxiety (anche med.): passare ore di angoscia, to spend hours in a state of anguish; vederlo così triste mi dà l'angoscia, it fills me with anguish to see him so unhappy2 (fil.) anguish; angst.* * *pl. - sce [an'gɔʃʃa, ʃe] sostantivo femminile (tormento, pena) distress, anguish ( per about, over); (affanno) anxiety ( per, riguardo a about)che angoscia questo lavoro! — colloq. this work is torture!
* * *angosciapl. - sce /an'gɔ∫∫a, ∫e/sostantivo f.(tormento, pena) distress, anguish ( per about, over); (affanno) anxiety ( per, riguardo a about); che angoscia questo lavoro! colloq. this work is torture! -
5 biscia
f (pl -sce) grass snake* * *biscia s.f. grass snake // biscia dal collare, ( Natrix natrix) ring snake // procedere a biscia, to zigzag (o to move in a zigzag).* * ** * *bisciapl. - sce /'bi∫∫a, ∫e/sostantivo f.grass snake\biscia d'acqua water snake. -
6 conscio
conscious, aware* * *conscio agg. conscious, aware (pred.): essere conscio del proprio valore, to be aware of what one is worth◆ s.m. (psic.) conscious.* * *['kɔnʃo] conscio -a, -sci, -sce1. aggconscio (di) — aware (of), conscious (of)
è conscio dei suoi limiti — he is aware of o knows his limitations
2. sm* * *1. 2.sostantivo maschile* * *conscioconscious, awareil conscio the conscious. -
7 coscia
f (pl -sce) thighgastronomy leg* * *coscia s.f.1 (anat.) thigh2 ( di animale) leg, haunch: coscia di pollo, leg of chicken; coscia di tacchino, leg of turkey; coscia di daino, haunch of venison; ( di calzoni) leg, thigh: pantaloni stretti di coscia, trousers with a narrow leg (o thigh).* * *1) thigh2) gastr.coscia di pollo — chicken thigh o leg, drumstick
* * *cosciapl. - sce /'kɔ∫∫a, ∫e/ ⇒ 4sostantivo f.1 thigh -
8 inconscio
m noun adj unconscious* * *inconscio agg. unconscious (inconsapevole); unaware: avere un desiderio inconscio, to feel an unconscious desire◆ s.m. (psic.) l'inconscio, the unconscious; inconscio collettivo, collective unconscious.* * *[in'kɔnʃo] inconscio -scia, -sci, -sce1. agg(desiderio, impulso) unconscious2. sml'inconscio Psic — the unconscious
* * *1. 2.sostantivo maschile unconscious* * *inconsciosubconscious, unconsciousunconscious. -
9 striscia
strisciastriscia ['stri∫∫a] <- sce>sostantivo Feminin1 (di stoffa, carta etc) Streifen Maskulin; a striscia-sce gestreift2 plurale striscia-sce (pedonali) Zebrastreifen MaskulinDizionario italiano-tedesco > striscia
10 floscio
(pl -sci) limpmuscoli flabby* * *floscio agg.1 flabby; flaccid, limp; soft, slack: gote flosce, flabby cheeks; muscoli flosci, flabby (o slack) muscles // cappello floscio, soft hat* * *2) (flaccido) [ pelle] flabby, floppy, flaccid* * *floscio2 (flaccido) [ pelle] flabby, floppy, flaccid.11 galoscia
12 liscio
(pl -sci) smoothbevanda straight, neatfig passarla liscia get away with it* * *liscio agg.1 smooth; glossy, polished: pelle liscia, smooth skin; capelli lisci, sleek hair; un velluto liscio, a smooth velvet; superficie liscia, smooth surface; liscio come il vetro, as smooth as glass; il mare era liscio come l'olio, the sea was as smooth as glass; la cosa non è liscia, (fig.) this business isn't simple (o straightforward) // passarla liscia, to get off scot-free: stavolta non la passerà liscia, this time he won't get away with it // finora fila tutto liscio, so far everything is going very smoothly // (mat.) curva liscia, smooth curve // (anat.) muscolo liscio, smooth muscle2 (non elaborato, semplice) plain: abito liscio, plain dress3 (di arma da fuoco) smooth-bore, (cannone a canna liscia) smooth-bore gun4 (di bevanda alcolica) neat, undiluted: vermut liscio, neat vermouth // tè liscio, tea without milk or sugar5 (di ballo) ballroom (attr.): ballo liscio, ballroom dance◆ s.m.1 (ballo) ballroom dance2 ( sport) miss; bad shot, bad kick3 (carte) low card.liscio avv. smoothly: tutto va liscio, everything is going smoothly.* * *1.1) [superficie, pelle] smooth; [ capelli] straight; [ pneumatici] smooth, bald, wornliscio come la seta — as soft o smooth as silk
2) (privo di ornamenti) [abito, mobile] plain3) (puro) [ liquore] straight, neat; [ caffè] black; (non gassato) [ acqua] still2.sostantivo maschile (ballo) ballroom dancing••andare o filare liscio (come l'olio) to go like clockwork, to go smoothly; non la passerai -a! — you'll never get away with it!
* * *liscio1 [superficie, pelle] smooth; [ capelli] straight; [ pneumatici] smooth, bald, worn; il mare era liscio come l'olio the sea was like glass; liscio come la seta as soft o smooth as silk2 (privo di ornamenti) [abito, mobile] plain(ballo) ballroom dancingandare o filare liscio (come l'olio) to go like clockwork, to go smoothly; non la passerai -a! you'll never get away with it!13 malgascio
14 moscio
(pl -sci) thin, flimsyfig limp, washed out* * *moscio agg.1 flabby, flaccid; (morbido) soft: cappello moscio, soft hat; muscoli mosci, flabby muscles2 (fig.) (fiacco) limp, lackadaisical; (depresso) down, low: un tipo moscio, a limp (o lackadaisical) individual; avere un'aria moscia, to have a limp (o lackadaisical) air; oggi sono un po' moscio, I feel a bit down (o low) today // erre moscia, French 'r': avere, parlare con l'erre moscia, to speak with a French 'r'.* * *2) (fiacco) [persona, temperamento] dull3) ling.* * *moscio2 (fiacco) [persona, temperamento] dull3 ling. avere l'erre -a to speak with a French r.15 subconscio
* * ** * *subconscioagg. e m.subconscious.16 vescia
17 fascia
fasciafascia ['fa∫∫a] <- sce>sostantivo Feminin1 (striscia di tessuto) Band neutro; medicina Binde Feminin; fascia elastica medicina elastische Binde2 plurale (per bambini) Windel Feminin; bambino in fascia-sce Wickelkind neutro3 (di territorio) Strich Maskulin, Streifen Maskulin; fascia piovosa tropicale meteorologia der tropische Regenwaldgürtel4 (di carta) Banderole Feminin, Streifband neutro5 (figurato: settore) Ausschnitt Maskulin, Teil MaskulinDizionario italiano-tedesco > fascia
18 angoscia
ж.; мн. -sceтоска, тревога* * *сущ.1) общ. переживание, беспокойство, горе, томление, тоска, тревога2) устар. одышка19 biscia
20 caloscia
СтраницыСм. также в других словарях:
sceþþan — 1 sv/t6 3rd pres sceþþeþ past scód/on ptp gescaden to scathe, injure, hurt, crush, oppress, disturb, (a) w.d.; þás þing sceþþaþ þǽm éagum these things hurt the eyes; (b) w.a.; se lég þá sciþþeþ; (c) without a case; [sceaða]; also weak past… … Old to modern English dictionary
SCE — Scottish Certificate of Education an examination taken by students in schools in Scotland. There are three levels of examination in many different subjects: SCE O grades are taken at the age of 15 or 16; SCE highers are taken a year later; and… … Dictionary of contemporary English
SCE — is an abbreviation with multiple meanings:* Saturated calomel electrode, this is a commonly used reference electrode used in pH measurement and general aqueous electrochemistry. * School of Continuing Education, an adult continuing education… … Wikipedia
SCE — SCE. = sister chromatid exchanges (см.). (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
SCE — SCE. См. сестринские хроматидные обмены. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
SCE — ► ABBREVIATION ▪ Scottish Certificate of Education … English terms dictionary
sce|na — «SHAY nuh», noun. 1. a scene in an opera: »The big scena of madness in the second act…brought out her most affecting and colorful tone (Manchester Guardian Weekly). 2. a composition consisting largely of recitative of a dramatic and impassioned… … Useful english dictionary
sce — homo·sce·das·tic; in·sce·na·tion; mac·ro·sce·lid·i·dae; para·sce·ni·um; pro·sce·ni·um; ra·sce·ta; SCE; sce·lop·o·rus; sce·nar·io·ist; sce·nar·ist; sce·nar·ize; sce·na·ry; sce·nery; sce·nery·less; sce·ni·cal; sce·ni·cal·ly; sce·nite; sce·no·graph; … English syllables
SCE — abbr. Scottish Certificate of Education. * * * abbreviation standard calomel electrode * * * abbrev Scottish Certificate of Education (now replaced by ↑SQC) * * * abbr. Scottish Certificate of Education * * * SCE f54 [SCE] [ˌes siː ˈiː] [ˌes siː… … Useful english dictionary
SCE — Die Abkürzung SCE steht für: Saturated Calomel Electrode, siehe Kalomelelektrode Sister Chromatid Exchange, siehe Schwesterchromatidaustausch Societas Cooperativa Europaea, siehe Europäische Genossenschaft Sony Computer Entertainment Split Cycle… … Deutsch Wikipedia
SCE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Les initiales SCE désignent : Une société coopérative Européenne Un Système Complet d Evénements (probabilités) Sony Computer Entertainment, une… … Wikipédia en Français
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский