-
1 sales goal
марк. = sale goal -
2 sales goal
-
3 sales goal
English-russian dctionary of contemporary Economics > sales goal
-
4 long-run sales goal
Реклама: перспективная цель сбыта -
5 goal
nцель, задача
- annual goals
- defined goal
- exploratory development goal
- production goal
- sales goal
- top priority goal
- pursue a goal -
6 sales analysis
марк. анализ продаж [сбыта\] (оценка фактических продаж и сопоставление их с плановыми показателями с целью выявления отклонений и анализа возможных причин этих отклонений; может осуществляться в разбивке по конкретным товарам, территориям, группам потребителей и т. д.)See:actual sales, planned sales, sales management, sales results, sales programme, sale goal, sales analyst* * * -
7 sales management
марк., упр. управление сбытом, управление продажами (организация системы продаж и управление торговым персоналом фирмы, предопределенные маркетинговой стратегией фирмы)See:sales-force management, marketing strategy, sale goal, sales programme, sales activities, sales analysis, sales control, allowable order cost, call report* * *организация, управление деятельностью, наем, обучение и мотивация торгового персонала в рамках избранной стратегии маркетинга-----организация, управление деятельностью, наем, обучение и мотивация торгового персонала в рамках избранной стратегии маркетинга -
8 sales level
-
9 sales performance
торг. характеристика реализации ( товара); результаты [данные\] торговой деятельности; торговые успехиSyn:See:* * * -
10 sales results
торг. результаты [итоги\] сбыта; результаты торговой деятельности (напр., достигнутый объем продаж)Syn:See: -
11 sales purpose
1) торг. цель продажи ( в отношении некоторого актива)Are you interested in arranging your house for sales purpose? — Заинтересованы ли вы в отделке вашего дома с целью продажи?
2) торг. = sale goalSyn: -
12 sales target
торг. план продаж [сбыта\], целевой показатель продаж [сбыта\] ( запланированный объем сбыта в расчете на продавца или район)Syn: -
13 sales quota
1) торг. квота продаж (минимальный объем продаж, устанавливаемый продавцом в качестве целевого ориентира для торгового агента, магазина, отдельной территории и т. п.)Syn:See:2) эк. квота на продажу, торговая квота (максимальный объем продажи какого-л. товара, разрешенный для какого-л. лица; напр., максимальный допустимый объем продажи, установленный для участника картеля)See:
* * *
квота продаж: объем (план) продаж, который ожидается от коммивояжера или продавца (основан на учете факторов территории, населения и др.).* * ** * *контрольный показатель, уста навливаемый лицами, осуществ ляющими управление сбытом, по определенной территории или для отдельного торгового пред ставителя -
14 sale goal
марк. требуемый [контрольный, целевой\] показатель сбыта (напр., определенный уровень продаж)Syn:See: -
15 function
ˈfʌnŋkʃən функция, назначение - the * of education is to develop the mind образование имеет своей целью развить умственные способности - glass has an important * in modern architecture стекло занимает важное место в современной архитектуре функция, деятельность;
отправление( организма) - regular *s of the body нормальные функции организма - *s of the nerves функционирование нервной системы обыкн pl должностные обязанности, функции;
круг обязанностей - to perform one's daily *s выполнять повседневные служебные обязанности - to exercise administrative *s исполнять административные обязанности торжественная церемония;
торжество - * to be held on... торжественное собрание состоится... - to attend a great state * присутствовать на большом торжестве (разговорное) прием, вечер - quite a small * вечеринка - to see smb. at a * встретить кого-л на приеме (математика) функция - * linear * линейная функция функционировать, действовать;
работать - the telephone was not *ing телефон не работал выполнять функции, исполнять обязанности - the new official started *ing новый чиновник приступил к своим обязанностям - when the mother was ill the eldest girl had to * as both cook and housemaid когда мать была больна, старшей девочке приходилось и готовить, и убирать дом - in earlier English the present tense often *ed as the future в древнеанглийском языке настоящее время часто заменяло будущее address ~ вчт. адресная функция administrative ~ управленческая функция approximation ~ аппроксимирующая функция arithmetic ~ арифметическая функция array handling ~ вчт. функция обработки массивов as a ~ в качестве функции average sample number ~ функция среднего числа наблюдений belief ~ функция доверия blending ~ стыковочная функция Boolean ~ мат. булева функция buffer ~ согласующая функция buffer ~ функция буферного запаса built-in ~ вчт. встроенная функция built-in ~ стандартная функция bus resolution ~ вчт. функция разрешения шины circuit ~ вчт. схемная функция constraint ~ функция ограничений consumption ~ функция потребления convex ~ выпуклая функция covariance ~ функция ковариации criterion ~ оценочная функция criterion ~ целевая функция cumulative distribution ~ стат. интегральная функция распределения damped ~ затухающая функция decision ~ решающая функция degate ~ блокирующая функция demand ~ функция спроса driving ~ задающая функция dual ~ двойственная функция empiric distribution ~ эмпирическая функция распределения empiric ~ эмпирическая функция empirical distribution ~ эмпирическая функция распределения error ~ функция ошибок evaluation ~ оценочная функция exponential ~ экспоненциальная функция finance ~ финансовая служба fitled ~ эмпирическая функция fitted ~ подобранная функция fitted ~ эмпирическая функция frequency ~ плотность вероятности function разг. вечер, прием (часто public или social function) ~ действовать ~ (обыкн. pl) должностные обязанности ~ исполнять назначение ~ назначение ~ отправление (организма) ~ торжество;
торжественное собрание ~ функционировать, действовать;
выполнять функции ~ функционировать ~ мат. функция ~ функция, назначение ~ функция goal ~ целевая функция hashing ~ функция расстановки ill-behaved ~ нерегулярная функция illegal ~ вчт. запрещенная функция impure ~ вчт. функция с побочным эффектом intrinsic ~ вчт. встроенная функция inverse ~ обратная функция issuing ~ эмиссионная функция key ~ вчт. ключевая функция library ~ вчт. библиотечная функция likelihood ~ функция правдоподобия line ~ функция линейного подразделения linear utility ~ линейная функция полезности main ~ главная функция mapping ~ вчт. отображающая функция membership ~ функция принадлежности merit ~ оценочная функция nonlinear ~ нелинейная функция nonsale ~ обязанности, не связанные со сбытом nospread ~ вчт. специальная форма objective ~ вчт. целевая функция optimal decision ~ оптимальная решающая функция optimized ~ вчт. оптимизированная функция plotted ~ график функции polymorphic ~ вчт. полиморфная функция predefined ~ вчт. стандартная функция preference ~ функция предпочтения primary ~ первичная функция primitive recursive ~ вчт. примитивная рекурсивная функция processing ~ вчт. вычислительная функция processor defined ~ вчт. встроенная машинно-зависимая функция production ~ производственная функция purchasing ~ закупочная деятельность pure ~ вчт. функция без побочного эффекта ramp ~ вчт. телообразная функция ranking ~ функция ранжирования recording ~ функция учета recursive ~ рекурсивная функция regression ~ функция регрессии sales ~ отдел сбыта sales ~ торговый отдел sales ~ функция сбыта secretarial ~ должностные обязанности секретаря secretarial ~ круг обязанностей секретаря service ~ вчт. функция обслуживания shifting ~ вчт. функция сдвига shuffle ~ вчт. функция переключения signum ~ вчт. знаковая функция single-valued ~ однозначная функция staff ~ функции центрального аппарата предприятия state ~ государственная функция state ~ вчт. функция состояния statement ~ вчт. оператор -функция statistical decision ~ статистическая решающая функция stochastic ~ стохастическая функция storage ~ вчт. функция запоминания storage ~ вчт. функция хранения stream ~ вчт. потоковая функция supervising ~ контрольная функция supervisory ~ наблюдательная функция supply ~ функция предложения support ~ вчт. функция поддержки table ~ табличная функция tabulated ~ табличная функция target ~ вчт. целевая функция threshold ~ пороговая функция utility ~ вчт. утилита weight ~ весовая функцияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > function
-
16 function
[ˈfʌnŋkʃən]address function вчт. адресная функция administrative function управленческая функция approximation function аппроксимирующая функция arithmetic function арифметическая функция array handling function вчт. функция обработки массивов as a function в качестве функции average sample number function функция среднего числа наблюдений belief function функция доверия blending function стыковочная функция Boolean function мат. булева функция buffer function согласующая функция buffer function функция буферного запаса built-in function вчт. встроенная функция built-in function стандартная функция bus resolution function вчт. функция разрешения шины circuit function вчт. схемная функция constraint function функция ограничений consumption function функция потребления convex function выпуклая функция covariance function функция ковариации criterion function оценочная функция criterion function целевая функция cumulative distribution function стат. интегральная функция распределения damped function затухающая функция decision function решающая функция degate function блокирующая функция demand function функция спроса driving function задающая функция dual function двойственная функция empiric distribution function эмпирическая функция распределения empiric function эмпирическая функция empirical distribution function эмпирическая функция распределения error function функция ошибок evaluation function оценочная функция exponential function экспоненциальная функция finance function финансовая служба fitled function эмпирическая функция fitted function подобранная функция fitted function эмпирическая функция frequency function плотность вероятности function разг. вечер, прием (часто public или social function) function действовать function (обыкн. pl) должностные обязанности function исполнять назначение function назначение function отправление (организма) function торжество; торжественное собрание function функционировать, действовать; выполнять функции function функционировать function мат. функция function функция, назначение function функция goal function целевая функция hashing function функция расстановки ill-behaved function нерегулярная функция illegal function вчт. запрещенная функция impure function вчт. функция с побочным эффектом intrinsic function вчт. встроенная функция inverse function обратная функция issuing function эмиссионная функция key function вчт. ключевая функция library function вчт. библиотечная функция likelihood function функция правдоподобия line function функция линейного подразделения linear utility function линейная функция полезности main function главная функция mapping function вчт. отображающая функция membership function функция принадлежности merit function оценочная функция nonlinear function нелинейная функция nonsale function обязанности, не связанные со сбытом nospread function вчт. специальная форма objective function вчт. целевая функция optimal decision function оптимальная решающая функция optimized function вчт. оптимизированная функция plotted function график функции polymorphic function вчт. полиморфная функция predefined function вчт. стандартная функция preference function функция предпочтения primary function первичная функция primitive recursive function вчт. примитивная рекурсивная функция processing function вчт. вычислительная функция processor defined function вчт. встроенная машинно-зависимая функция production function производственная функция purchasing function закупочная деятельность pure function вчт. функция без побочного эффекта ramp function вчт. телообразная функция ranking function функция ранжирования recording function функция учета recursive function рекурсивная функция regression function функция регрессии sales function отдел сбыта sales function торговый отдел sales function функция сбыта secretarial function должностные обязанности секретаря secretarial function круг обязанностей секретаря service function вчт. функция обслуживания shifting function вчт. функция сдвига shuffle function вчт. функция переключения signum function вчт. знаковая функция single-valued function однозначная функция staff function функции центрального аппарата предприятия state function государственная функция state function вчт. функция состояния statement function вчт. оператор -функция statistical decision function статистическая решающая функция stochastic function стохастическая функция storage function вчт. функция запоминания storage function вчт. функция хранения stream function вчт. потоковая функция supervising function контрольная функция supervisory function наблюдательная функция supply function функция предложения support function вчт. функция поддержки table function табличная функция tabulated function табличная функция target function вчт. целевая функция threshold function пороговая функция utility function вчт. утилита weight function весовая функция -
17 target
1. сущ.1) общ. цель, мишень ( в стрельбе)to hit [strike\] a target — попасть в цель
to miss [overshoot\] a target — промахнуться
2) упр. цель, задание, задача, план (какой-л. запланированный количественный показатель или намеченный план действий)target setting — постановка цели [задачи\]
by the target — к установленному [заданному\] сроку
to realize the target — достигнуть намеченной цели, выполнить задание
to beat [exceed, outstrip, overfulfil, smash\] the target — превзойти план [контрольные цифры\]
Our target is to raise $20,000 for cancer research. — Наша задача — собрать 20 тыс. долл. на онкологические исследования.
Syn:See:3) эк. = takeover target2. гл.1) общ. нацеливать2) марк. нацеливать, направлять ( рекламную или сбытовую политику на определенную группу населения)A campaign targets under-35s. — Кампания направлена на людей младше 35 лет.
New retail real-estate firm is targeting San Antonio. — Новое агентство планирует выйти на рынок недвижимости Сан-Антонио.
See:3. прил.общ. целевой, плановый, запланированный (о чем-л. или о ком-л., что является целью)target date — плановый [намеченный\] срок
target figure — плановая [намеченная\] цифра [величина\]
The target group consisted of college graduates who earned more than $50,000 a year. — Целевая группа состояла из выпускников колледжей, зарабатывающих более 50 тыс. долл. в год.
See:target account, target advertising, on-target advertising, target area, target audience, target buyer, target consumer, target customer, target capital structure, target cash balance, target company, target cost, target costing, target demographics, target income, target income sales, target market, target marketing, target population, target price, target pricing, target profit, target rating point, target selling price, target segment, target zone
* * *
abbrev.: TARGET Trans-European Real-Time Gross-Settlement Express Transfer Трансевропейская система быстрых крупных платежей в режиме реального времени: планируемая система расчетов между европейскими банками после введения единой валюты; см. single currency.* * *таргетирование, цельустановление целевых ориентиров денежной системы, регулирование прироста денежной массы, которых придерживаются в своей политике центральные банки -
18 objective
əbˈdʒektɪv
1. сущ.
1) цель;
стремление (тж. objective point) ;
воен. объект( наступления) economic objective ≈ экономическая задача long-range objective ≈ долгосрочная цель military objective ≈ военная цель to attain an objective, gain an objective, win an objective ≈ достичь цели Syn: goal, purpose, aspiration, striving
2) грам. объектный падеж, косвенный падеж (тж. objective case)
3) оптика объектив (тж. objective glass)
2. прил.
1) а) объективный, реальный (существующий независимо от нашего сознания) objective reality ≈ объективная действительность objective data ≈ объективные данные Dragons have no objective existence. ≈ Драконы не существуют в действительности. б) предметный;
вещественный Syn: corporeal, real в) мед. объективный (о симптомах)
2) филос. объективный;
действительный, реальный
3) беспристрастный, непредвзятый, объективный an objective study ≈ объективное исследование an objective history of the war ≈ объективная история войны an objective judgment ≈ беспристрастное суждение Syn: disinterested, impartial, unprejudiced
4) целевой, относящийся к цели objective point ≈ конечная цель;
воен. цель движения, объект действий
5) грам. относящийся к дополнению - objective case цель, задача;
стремление - * of a military mission цель боевого задания - I don't see his * я не понимаю, к чему он стремится (военное) объект (наступления) - military *s военные объекты (грамматика) объектный или косвенный падеж( оптика) объектив объективный, действительный;
материальный - * fact объективный факт - * evidence объективные данные;
(юридическое) показания - to render smth. * доказать что-л. непредубежденный, беспристрастный, объективный - * opinion объективное мнение( военное) относящийся к цели вещественный предметный - * world вещественный мир объективный - * plane объективный план - * point точка в перспективе на плоскости (медицина) объективный - * symptom обхективный симптом (грамматика) относящийся к дополнению - * case объективный или косвенный падеж (философское) объективный, реально существующий, действительный;
материальный - * reality объективная реальность charter ~ цель чартера compatibility ~ вчт. требование по совместимости conflicting ~s вчт. противоречивые требования design ~s цели проектирования function ~ вчт. функциональное требование monetary policy ~ цель денежно-кредитной политики multipie set of ~s множественная система целей objective действительный ~ вчт. задание ~ задача ~ (воен.) объект (наступления) ~ воен. объект (наступления) ~ опт. объектив ~ филос. объективный;
реальный, действительный;
objective method индуктивный метод ~ объективный, беспристрастный ~ объективный, беспристрастный ~ объективный ~ грам. объектный или косвенный падеж ~ грам. относящийся к дополнению;
objective case объектный (или косвенный) падеж ~ предметный;
вещественный;
objective table предметный столик( микроскопа) ~ стремление ~ целевой ~ целевой;
objective point воен. цель движения, объект действий;
перен. конечная цель ~ вчт. цель ~ цель ~ цель;
стремление ~ грам. относящийся к дополнению;
objective case объектный (или косвенный) падеж ~ филос. объективный;
реальный, действительный;
objective method индуктивный метод ~ целевой;
objective point воен. цель движения, объект действий;
перен. конечная цель ~ предметный;
вещественный;
objective table предметный столик( микроскопа) performance ~ вчт. требуемые рабочие характеристики performance ~ цели профобучения с точки зрения результатов quality ~ заданный уровень качества sales ~ цель продажи statutory ~ установленное законом уведомление наследниковБольшой англо-русский и русско-английский словарь > objective
-
19 realize
ˈrɪəlaɪz гл.
1) осуществлять;
выполнять (план, намерение) ;
реализовывать;
претворить в жизнь She finally realized her goal. ≈ Она наконец осуществила свою цель. Syn: effect, accomplish
2) производить впечатление реального;
делать наглядным, реалистичным a book in which the characters are carefully realized ≈ книга, в которой характеры выписаны очень реалистично
3) представлять себе;
понимать, осознавать to realize fully ≈ хорошо представлять себе, полностью осознавать I realized how my words had been distorted. ≈ Я понял, как исказили мои слова. She realized that she had been cheated. ≈ Она поняла, что ее обманули.
4) коммерч. а) реализовать;
продавать б) выручить( сумму) ;
получить( такую-то сумму за что-л.) How much did you realize on the house? ≈ Сколько ты выручил за дом? осуществить, выполнить, реализовать ( план, замысел) ;
претворить в жизнь - to * a plan выполнить /провести в жизнь/ план - to * one's ambitions осуществить свои честолюбивые замыслы - our hopes were *d наши надежды сбылись представлять себе;
(ясно) понимать, осознавать - to * the difficulties представлять себе понимать/ все трудности - to * one's error осознать свою ошибку - I * how it was done я представляю себе /понимаю/, как это было сделано - I fully /quite/ * the fact that... я отдаю себе полный отчет в том, что... - I can hardly yet * the full extent of my loss всю тяжесть потери /утраты/ я еще не осознал делать ясным, живым, наглядным - these details help to * the scene эти подробности позволяют живо представить /воссоздать/ всю сцену (коммерческое) реализовать, превращать в деньги, продавать - to * securities реализовать ценные бумаги, превратить ценные бумаги в деньги - the goods are difficult to * эти товары трудно продаются;
эти товары не находят сбыта (on, from) выручить (сумму) ;
получить (какую-то сумму за что-л.) - to * a profit получить прибыль - to * a fortune нажить состояние - he did not * much for china figures за фарфоровые статуэтки он получил немного - from overseas sales he *d enough to equip a new workshop от экспорта он выручил достаточно, чтобы оборудовать новую мастерскую принести (прибыль) ;
быть проданным( за такую-то сумму) - the goods *d $100 товар был продан за сто долларов realize воплощать в жизнь ~ выполнять ~ выручать ~ выручать сумму ~ использовать ~ обращать в деньги ~ осознавать ~ осуществлять, выполнять (план, намерение) ~ осуществлять;
выполнять (план, намерение) ~ осуществлять ~ получать цену ~ понимать ~ превращать в деньги ~ представлять себе, понимать (ясно, в деталях) ~ представлять себе;
понимать (ясно, в деталях) ~ представлять себе ~ продавать ~ реализовать, продавать ~ ком. реализовать;
продавать ~ реализовывать ~ ясно понимать -
20 result
rɪˈzʌlt
1. сущ.
1) результат, исход;
вывод, итог, следствие to evaluate, measure results ≈ оценить результаты to tabulate results ≈ сводить результаты в таблицы to achieve results, produce results ≈ достигать результатов to negate a result, nullify a result, undo a result ≈ аннулировать результат, считать результат недействительным (напр., в спортивных соревнованиях) as a result of ≈ в результате( чего-л.) without result ≈ безрезультатно direct result final result lasting result logical result negative result net result positive result striking result surprising result overall results surefire results Syn: consequence, denouement, effect, outcome Ant: origin
2) результат вычисления, итог
2. гл.
1) следовать, происходить в результате, проистекать( from) nothing has resulted from my efforts ≈ из моих усилий ничего не вышло Let us hope that peace will result from our talks. ≈ Давайте надеяться, что наши переговоры приведут к миру. Syn: arise
2) кончаться, иметь результатом (in) Isn't it time that the talks resulted in a decision? ≈ Не пора ли нашим разговорам придти к какому-нибудь результату? результат, исход;
следствие - football *s результат /счет/ встречи по футболу - without * безрезультатно - as a * of в результате - in the * в конце концов - to obtain good *s добиться хороших результатов - to yield *s давать результаты - to give out the *s (of a competition) объявить результаты (соревнования) - the work led to no * работа была безрезультатной /напрасной/ - his limp is the * of a car accident он хромает после того, как попал в дорожную аварию (математика) результат, итог;
ответ( from) следовать, происходить в результате (чего-л.) ;
проистекать - obligations that * from the clause обязательства, которые вытекают из данной статьи - nothing has *ed from my efforts из моих стараний ничего не вышло - the goal *ed from a misunderstanding between two defenders мяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг друга (in) кончаться (чем-л.), иметь (своим) результатом (что-л.) - to * in a win (спортивное) закончиться победой - heavy rains *ed in floods сильные дожди привели к наводнению - the talks have *ed in a lessening of tension переговоры привели к смягчению напряженности (юридическое) (редкое) переходить к прежнему собственнику aggregate ~ итоговый результат as a ~ как результат ~ результат, исход;
следствие;
without result безрезультатно;
as a result of в результате as a ~ of в результате asymptotic ~ асимптотический результат asymptotical ~ асимптотический результат breakeven ~ безубыточность business ~ результат торгово-промышленной деятельности desired ~ желательный результат extrapolated ~ результат полученный экстраполяцией final ~ окончательный результат financing ~ результат финансирования function ~ вчт. результат функции good ~ хороший результат intermediate ~ промежуточный результат net ~ итог net ~ конечный результат ~ следовать, происходить в результате, проистекать (from) ;
nothing has resulted from my efforts из моих усилий ничего не вышло numerical ~ численный результат reduced ~ сниженный результат result иметь результатом ~ исход ~ итог ~ кончаться, иметь результатом (in) ~ ответ ~ проистекать ~ происходить в результате ~ результат, исход, следствие ~ результат, исход;
следствие;
without result безрезультатно;
as a result of в результате ~ результат ~ результат вычисления, итог ~ следовать, происходить в результате, проистекать (from) ;
nothing has resulted from my efforts из моих усилий ничего не вышло ~ следовать, происходить в результате (чего-л.), кончаться (чем-л.) ~ следовать ~ следствие ~ in иметь результатом ~ in иметь своим результатом ~ in иметь следствием ~ in кончаться ~ in приводить ~ in приводить к ~ in a loss приводить к ущербу ~ of operations итог финансовых операций ~ of operations результат сделок sales ~ объем продаж sampling ~ результат выборки satisfactory ~ убедительный результат test ~ результат испытаний underwriting ~ результат приема на страхование unfavourable ~ неблагоприятный результат ~ результат, исход;
следствие;
without result безрезультатно;
as a result of в результате zero ~ нулевой результат zero ~ отсутствие результатов
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sales incentive — noun remuneration offered to a salesperson for exceeding some predetermined sales goal • Hypernyms: ↑bonus, ↑incentive … Useful english dictionary
goal — W1S2 [gəul US goul] n [Date: 1500 1600; Origin: gol limit, boundary (1300 1400)] 1.) something that you hope to achieve in the future = ↑aim ▪ His ultimate goal was to set up his own business. achieve/reach a goal ▪ They achieved their goal of… … Dictionary of contemporary English
Sales — For other uses, see Sales (disambiguation). Salesman redirects here. For the 1969 American documentary film, see Salesman (film). A beach salesman showing necklaces to a tourist in Mexico … Wikipedia
Sales management — Importance of sales management is critical for any commercial organization. Expanding business is not possible without increasing sales volumes, and effective sales management goal is to organize sales team work in such a manner that ensures a… … Wikipedia
goal — An individual s or institution s financial objective . Bloomberg Financial Dictionary * * * goal goal [gəʊl ǁ goʊl] noun [countable] something that you hope to achieve in the future; = AIM: • The Sensor razor is helping Gillette achieve its goal… … Financial and business terms
Goal poacher — A goal poacher in football is a type of forward that is well known for his scoring ability and movement inside the penalty box.Most of these players rarely score from outside the penalty area, and are more well known for their close range… … Wikipedia
Jean Carlos Sales Bemvindo — Football player infobox playername = Jean Carlos fullname = Jean Carlos Sales Bemvindo height = height|m=1.76 dateofbirth = birth date and age|1984|3|17 cityofbirth = Salvador countryofbirth = Brazil currentclub = flagicon|Bulgaria PFC Levski… … Wikipedia
Transfer sales theory — Importance of Transfer sales theory (TST) is critical for any commercial organization. Expanding business is not possible without increasing sales volumes, and effective sales management goal is to organize sales team work in such a manner that… … Wikipedia
That's My Goal — Infobox Single Name = That s My Goal Artist = Shayne Ward from Album = Shayne Ward B side = If You re Not the One , Right Here Waiting Released = December 21 2005 Format = CD single Recorded = 2005 Genre = Pop Length = 3:40 Label = BMG Writer =… … Wikipedia
Les Mains Sales — (French for Dirty Hands ) is a play by Jean Paul Sartre. It was first performed on the 2 April 1948 at the Theatre Antoine in Paris, starring François Périer, Marie Olivier and André Luguet. The director was Simone Berriau.A political drama set… … Wikipedia
2010 Clube de Regatas do Flamengo season — Flamengo 2010 season Chairwoman Patrícia Amorim Manager Andrade (until April 23) Rogério Lourenço (from April 24 to August 27) Paulo Silas (from August 30 to October 4) Vanderlei Luxemburgo (since October 5) Série A 14th … Wikipedia