-
1 rozniecać
impf ⇒ rozniecić1* * ** * *ipf.rozniecić pf.1. (= rozpalać) start, kindle.2. (= wywoływać) start, stir up; rozniecić ciekawość arouse l. excite l. whet curiosity; rozniecić strajk stage a strike; rozniecić wojnę start a war.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozniecać
-
2 rozniecać
-
3 rozniecać
-
4 rozniecać
глаг.• возбуждать• воспламенять• загореться• зажигать• запалить• разжечь• разжигать• растапливать* * *roznieca|ć\rozniecaćny несов. разжигать+* * *rozniecany несов.разжига́тьSyn: -
5 rozniecać
1. allumer2. attiser3. embraser4. enflammer5. exciter6. ranimer -
6 rozniecać
розпалювати -
7 rozniecać ogień
разжигать огоньOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > rozniecać ogień
-
8 rozniecać się
розпалюватися -
9 niecić
глаг.• перемешать• разжигать* * *niec|ić\niecićę, \niecićony сов. книжн. разжигать;\niecić ognisko разводить костёр
+ rozpalać, zapalać, rozniecać* * *niecę, niecony сов. книжн.разжига́тьniecić ognisko — разводи́ть костёр
Syn: -
10 rozpalać
глаг.• возбуждать• воспалить• воспалять• воспламенить• воспламенять• выжигать• гореть• горячить• жечь• жечься• загореться• зажечь• зажигать• запалить• засветить• засветиться• обжигать• палить• поджигать• пылать• разжечь• разжигать• распалять• растапливать• сгореть• сжечь• сжигать• спалить* * *rozpala|ć\rozpalaćny несов. 1. разжигать, зажигать;2. w czym растапливать что, разводить огонь в чём; 3. раскалять; ср. rozpalić+1. rozniecać 2. podpalać 3. rozżarzać
* * *rozpalany несов.1) разжига́ть, зажига́ть3) раскаля́ть; ср. rozpalićSyn: -
11 palić
1. -ę, -isz; vt(papierosy, fajkę) to smoke; ( świecę) to burn; ( światło) to keep on; ( niszczyć ogniem) perf; s- to burn (down)2.( palić papierosy) to smoke; (o słońcu, gorączce) to burn* * *ipf.1. (= rozniecać ogień) build l. light a fire.2. (= ogrzewać) heat; ( pod kotłami) stoke; w starym piecu diabeł pali there's life in the old dog yet.3. (= oświetlać) light.4. (= niszczyć ogniem) burn (down); ( zwłoki) cremate; ( śmieci) incinerate; palić się gwałtownie deflagrate; palić za sobą mosty burn one's boats l. bridges (behind one); palić kogoś żywcem burn sb alive; pal licho! l. pal sześć! never mind!5. (= opiekać, przypiekać, wypalać) ( kawę) roast; ( cegły) burn; ( wapno) slake; palić kadzidło incense.6. (papierosa, fajkę, cygaro) smoke; palić coś puff on/at sth; palić heroinę chase the dragon; palić skręty roll one's own.7. (o samochodzie, silniku) (= zużywać benzynę l. ropę) consume, use up.8. (= parzyć, piec) burn; ( o słońcu) scorch, burn, blaze down.10. (= strzelać) fire, shoot; cel! pal! wojsk. ready! aim! fire!ipf.1. (= spalać się) burn, be on fire; ogień się pali fire is lighted, there is a fire in the stove; robota pali mu się w rękach he is a demon for work, he works like a house on fire; ziemia l. grunt pali mi się pod nogami he is burning to leave; pali się! fire!; nie pali się przen. there's no hurry l. rush; niech się pali, niech się wali I couldn't care less.2. (= świecić) be alight, shed light; światło się pali light is on.3. przen. ( o uczuciu) inflame, burn; palę się ze wstydu I'm burning with shame; palić się do kogoś be infatuated with sb, burn with desire for sb; palić się do zrobienia czegoś be burning l. keen to do sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > palić
-
12 rozdmuchać
pf.rozdmuchiwać ipf.1. (= rozwiewać) blow about, scatter.2. (= rozniecać ogień) blow ( on the fire).3. pot. (= wyolbrzymiać) amplify, fan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozdmuchać
-
13 rozpalać
impf ⇒ rozpalić* * *1. (-am, -asz); perf -ić; vt( ogień) to light; (uczucia, zapał) to kindle2. vi* * *ipf.rozpalić pf.1. (= rozniecać ogień) start, kindle, light; rozpalić ognisko make l. build a fire; rozpalić w piecu light the stove.2. (= podsycać) kindle, stir up; rozpalać nadzieję inspire l. stir up hope.3. (= rozżarzać) heat up.4. (= ożywiać) excite, stir up; rozpalać czyjąś wyobraźnię fire sb's imagination.5. (= podniecić) heat up, turn on.ipf.rozpalić się pf.1. (= zapalać się) start burning, catch (on) fire.2. (= wzmagać się) flare up, flare out.3. (= rozżarzać się) heat up.4. (= ożywiać się) become excited, liven up; dyskusja się rozpaliła discussion became heated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpalać
-
14 rozwodzić
глаг.• отделять• разводить• разъединять* * *разводи ть (расторгать брак)hodować, rozmnażać, rozpleniać разводить (выращивать, давать расплодиться)zakładać разводить (основывать)rozprowadzać, rozstawiać разводить (по местам)odprowadzać, rozprowadzać разводить (провожать)rozcieńczać разводить (разбавлять)rozsuwać, rozwierać разводить (раздвигать)rozniecać, rozpalać разводить (разжигать)rozłączać, rozsuwać разводить (разнимать)oddalać od siebie разводить (разъединять)rozpuszczać разводить (растворять)wywoływać, wzbudzać, wzniecać разг. разводить (вызывать)dawać się rozpleniać, pozwalać się rozpleniać разг. разводить (давать размножиться)oszukiwać, pot. nabierać, nacinać, wystawiać сл. разводить (обманывать)* * *rozwodz|ić\rozwodzićę, rozwódź, \rozwodzićony несов. разводить* * *rozwodzę, rozwódź, rozwodzony несов.разводи́ть -
15 rozniecić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozniecić
-
16 roznie|cić
pf — roznie|cać impf Ⅰ vt 1. to kindle [ogień]- rozniecić ognisko to light a fire2. przen. to kindle [zapał, nadzieję, złość, zainteresowanie] Ⅱ rozniecić się — rozniecać się [ogień] to kindleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roznie|cić
-
17 palić
palić [paliʨ̑]I. vtw jego pokoju ciągle pali się światło in seinem Zimmer brennt ständig das Lichtwapno palone Löschkalk mII. vi( opalać)\palić czymś mit etw heizen\palić w piecu den Ofen heizensłońce/piasek pali die Sonne/der Sand brennt( wywoływać uczucie gorąca) gorączka: brennenpali mnie [w gardle] es brennt mir im Halsekogoś pali ciekawość/pragnienie/zazdrość jd brennt vor Neugier/Durst/NeidIII. vr(pot: wykazywać chęć)\palić się do czegoś auf etw +akk brennen [ lub begierig sein]IV. vimperspali się! es brennt!nie pali się! ( pot) es eilt nicht!, es hat keine Eile! -
18 rozdmuchać
rozdmuchać [rɔzdmuxaʨ̑], rozdmuchiwać [rɔzdmuxivaʨ̑] -
19 zapalać
I. vtII. vr1) ( zaczynać się palić) sich +akk entzünden, Feuer fangen2) ( włączać się) angehenzapaliło się zielone światło die Ampel sprang auf grün3) ( podniecić się)zapalić się do czegoś sich +akk für etw begeistern, für etw Feuer und Flamme sein ( fig) -
20 entfachen
entfachen * [ɛnt'faxən]vt ( geh)
См. также в других словарях:
rozniecać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rozniecaćam, rozniecaća, rozniecaćają, rozniecaćany {{/stl 8}}– rozniecić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, rozniecaćcę, rozniecaćci, rozniecaćnieć, rozniecaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozniecić — dk VIa, rozniecićcę, rozniecićcisz, rozniecićnieć, rozniecićcił, rozniecićcony rozniecać ndk I, rozniecićam, rozniecićasz, rozniecićają, rozniecićaj, rozniecićał, rozniecićany 1. «spowodować powstanie ognia; rozpalić, wzniecić» Rozniecić ogień,… … Słownik języka polskiego
palić — ndk VIa, palićlę, palićlisz, pal, palićlił, palićlony 1. «rozniecać i podtrzymywać ogień w celu ogrzania wnętrza, gotowania, pieczenia itp.; ogrzewać, opalać» Palić ognisko. Palić w piecu, w kuchni, pod kuchnią, pod kotłami. Palić drzewem, węglem … Słownik języka polskiego
niecić — ndk VIa, niecićcę, niecićcisz, niecićnieć, niecićcił, niecićcony książk. «powodować powstawanie ognia; rozpalać, zapalać, rozniecać» Niecić ogień, ognisko. przen. «wzniecać, wzbudzać, powodować» Niecić nadzieję, radość. Niecić bunt. niecić się… … Słownik języka polskiego
niecić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, niecićcę, niecićci, nieć, niecićcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powodować zapalenie się, powstanie ognia; rozpalać, rozniecać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niecić ognisko. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
palić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk. VIIb, palićlę, palićli, palićlony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rozniecać ogień w ten sposób, by dawał ciepło, by można było przyrządzić posiłek itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Palić… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozdmuchiwać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, rozdmuchiwaćchuję, rozdmuchiwaćchuje, rozdmuchiwaćany {{/stl 8}}– rozdmuchać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, rozdmuchiwaćam, rozdmuchiwaća, rozdmuchiwaćają, rozdmuchiwaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1 … Langenscheidt Polski wyjaśnień