-
1 zapał|ka
f match; (patyczek) matchstick- zapalić zapałkę to light a match- ostrzyc kogoś na zapałkę to crop sb’s hair- być ostrzyżonym na zapałkę to have cropped hair- ciągnąć zapałki to draw straws- pudełko od zapałek a matchboxThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapał|ka
-
2 zapalać
impf ⇒ zapalić* * *(-am, -asz); perf -ić; vt(zapałkę, papierosa, fajkę) to light; ( silnik) to start; (światło, lampę) to turn on, to switch on* * *ipf.1. (= wzniecać ogień) kindle, set on fire, set fire, light; zapalać zapałkę strike a match; zapalać papierosa/fajkę light a cigarette/a pipe; mogę zapalić? can I have a smoke?; zapali pan? would you like to smoke?2. (= włączać) light, switch on, ignite.4. pot. (= uruchamiać silnik) kick over, ignite, start.ipf.1. (= zajmować się ogniem) catch fire.2. (= zaczynać się świecić) be lit, shine.3. (= nabierać entuzjazmu) become enthusiastic ( do czegoś over sth).4. (= podniecać się) be fired up, be excited ( do czegoś about sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapalać
-
3 zaświecić
1. (-cę, -cisz); imp -ć; vt perf 2. vi* * *pf.1. (= zapalić) (lampę, świecę) light; ( zapałkę) strike.2. (= poświecić) shine, give light.3. (= zabłysnąć) sparkle; zaświeciło słońce the sun started shining; oczy zaświeciły mu gniewem fury glinted in his eyes.ipf.(= rozbłysnąć) shine, flash; oczy jej się zaświeciły her eyes twinkled.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaświecić
-
4 pocierać
глаг.• натирать• потирать• тереть* * *pociera|ć\pocieraćny несов. потирать;\pocierać zapałkę чиркать спичкой
* * *pocierany несов.потира́тьpocierać zapałkę — чи́ркать спи́чкой
-
5 odpalać
impf ⇒ odpalić* * *1. (-am, -asz); perf -ić; vt(pocisk, torpedę) to fire; ( rakietę) to launch; (pot: odstępować) to cough up (pot)2. vi( strzelać) to fire; ( wybuchać) to explode, to detonate; ( o silniku rakietowym) to ignite, to blast off; (pot: odpowiadać, odcinać się) to riposte* * *ipf.odpalić pf.1. (= zapalać papierosa, fajkę, zapałkę) light.2. (= strzelić) fire.3. (= wystrzelić) launch.4. (= spowodować zapłon rakiety) ignite, blast off.5. pot. (= uruchamiać, włączać silnik w samochodzie) start.6. pot. (= odcinać się) riposte.7. pot. (= dzielić się, dawać) fork over l. out l. up, give o.s. one's cut.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpalać
-
6 pocierać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pocierać
-
7 zdmuchiwać
impf ⇒ zdmuchnąć* * ** * *ipf.zdmuchnąć pf. -ij1. (= dmuchając, gasić) blow ( sth) out.2. (= dmuchając, usuwać) blow ( sth) off; zdmuchnąć komuś coś sprzed nosa snatch sth (away) from under sb's nose.3. tylko pf. pot. (= zjeść łapczywie) gobble ( sth) up l. down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdmuchiwać
-
8 ga|sić
impf vt 1. (chronić przed spłonięciem) to put out, to extinguish [płomienie, ogień, pożar]; (odcinając dopływ powietrza) to smother; (wodą) to douse; to quench książk.- gasić płonący dom/las to put out a burning building/to put out a. extinguish a forest fire- gasić palące się firanki to smother burning net curtains ⇒ ugasić2. (przerywać palenie się) to turn out a. off, to put out [światło]; to turn off [gaz]; to stub a. put out, to extinguish [papierosa]; to switch off [lampę, światła]; (poprzez zdmuchnięcie) to blow out [świecę, płomyk, zapałkę] ⇒ zgasić 3. pot. (wyłączać) to turn off [radio, motor]; to kill pot. [silnik] ⇒ zgasić 4. przen. (tłumić) to extinguish, to quench [nadzieje, entuzjazm, namiętność]- gasić czyjś zapał to dampen sb’s zeal, to put sb off- gasić piłkę Sport to trap a ball5. pot., przen. (lekceważyć) to snub- gasić kogoś jednym słowem to cut sb short ⇒ zgasić6. przen. (przyćmiewać) to outshine 7. Techn. to slake [wapno]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ga|sić
-
9 po|trzeć1
pf — po|cierać impf Ⅰ vt (przyciskając przesunąć) to rub- potarł dłonią czoło he rubbed his forhead with his hand- potrzeć zapałkę o pudełko to strike a match against the box- pocieraj pięty pumeksem scrub your heals with a pumice stoneⅡ potrzeć się — pocierać się 1. to rub- potarł się ręką po stłuczonym kolanie he rubbed the injured knee with his hand2. (wzajemnie) to rub- Eskimosi przy powitaniu pocierają się nosami when greeting each other the Eskimos rub nosesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > po|trzeć1
-
10 rozdw|oić
pf — rozdw|ajać impf Ⅰ vt to split [włos, zapałkę]- rozdwojony język węża the forked tongue of a snakeⅡ rozdwoić się — rozdwajać się [włos, droga] to splitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozdw|oić
-
11 zaświe|cić
pf Ⅰ vt (zapalić) to light [pochodnię, znicze]; to strike [zapałkę]; to switch [sth] on, to switch on, to turn [sth] on, to turn on [lampę, latarnie]- zaświeć światło, bo ciemno it’s dark, switch a. turn on the light- zaświecić komuś w oczy latarką to shine a torch into sb’s eyes- zaświecił reflektorami prosto w moje okna he shone his headlamps right into my windows ⇒ świecić- znowu zaświeciło słońce the sun started to shine again- światło zaświeciło w jej pokoju the light went on in her room- oczy zaświeciły mu gniewem przen. his eyes glinted in a. with anger- oczy mu się zaświeciły wesołym blaskiem przen. there was a sparkle in his eyes, his eyes began to glitter in merrimentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaświe|cić
-
12 zdmuch|nąć
pf — zdmuch|iwać impf (zdmuchnęła, zdmuchnęli — zdmuchuję) vt 1. to blow [sth] off, to blow off- zdmuchnąć kurz ze stołu to blow the dust off a table2. (zgasić) to blow [sth] out, to blow out [świeczkę, zapałkę, ogień] 3. pot. zdmuchnąć komuś coś sprzed nosa to snatch sth from under sb’s noseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdmuch|nąć
-
13 pocierać
I. vt\pocierać coś czymś etw mit etw reiben\pocierać czoło dłonią sich +dat mit der Hand die Stirn reibenpotrzeć zapałkę ein Streichholz anzündenII. vr\pocierać się czymś sich +akk mit etw reiben -
14 zapalać
I. vtII. vr1) ( zaczynać się palić) sich +akk entzünden, Feuer fangen2) ( włączać się) angehenzapaliło się zielone światło die Ampel sprang auf grün3) ( podniecić się)zapalić się do czegoś sich +akk für etw begeistern, für etw Feuer und Flamme sein ( fig) -
15 zaświecić
zaświecić [zaɕfjɛʨ̑iʨ̑]III. vr aufleuchten; lampa: angehen -
16 zdmuchiwać
zdmuchnąć komuś coś sprzed nosa jdm etw von der Nase wegschnappen ( fam)
См. также в других словарях:
obcięty na zapałkę — O bardzo krótko przystrzyżonych włosach Eng. Having very short hair … Słownik Polskiego slangu
zapałka — Być ostrzyżonym na zapałkę «być bardzo krótko ostrzyżonym»: Widziałeś go (...) jest ostrzyżony na zapałkę (...). Roz bezp 1998 … Słownik frazeologiczny
ostrzyc — Być ostrzyżonym na głupiego jasia zob. głupi 1. Być ostrzyżonym na zapałkę zob. zapałka. Ostrzyc na zero zob. zero 4 … Słownik frazeologiczny
ogień — m I, D. ognia; lm M. ognie, D. ogni 1. «zjawisko wydzielania się ciepła i światła towarzyszące paleniu się ciał, postrzegane w postaci płomieni i żaru; płomień» Jasny, nikły, słaby, wielki ogień. Blask, żar ognia. Słup, strumień, ściana ognia.… … Słownik języka polskiego
potrzeć — dk XI, potrzećtrę, potrzećtrzesz, potrzećtrzyj, potrzećtarł, potrzećtarty, potrzećtarłszy pocierać ndk I, potrzećam, potrzećasz, potrzećają, potrzećaj, potrzećał, potrzećany 1. «naciskając pociągnąć czymś po czymś, powodując tarcie» Potrzeć… … Słownik języka polskiego
przytknąć — dk Va, przytknąćnę, przytknąćniesz, przytknąćnij, przytknąćnął, przytknąćnęła, przytknąćnięty, przytknąćnąwszy przytykać ndk I, przytknąćam, przytknąćasz, przytknąćają, przytknąćaj, przytknąćał, przytknąćany 1. «zbliżyć coś do czegoś aż do… … Słownik języka polskiego
rozdwoić — dk VIa, rozdwoićdwoję, rozdwoićisz, rozdwoićdwój, rozdwoićił, rozdwoićdwojony rozdwajać ndk I, rozdwoićam, rozdwoićasz, rozdwoićają, rozdwoićaj, rozdwoićał, rozdwoićany «rozdzielić, podzielić na dwoje, na dwie części, na połowy; rozszczepić»… … Słownik języka polskiego
zapalić — dk VIa, zapalićlę, zapalićlisz, zapalićpal, zapalićlił, zapalićlony zapalać ndk I, zapalićam, zapalićasz, zapalićają, zapalićaj, zapalićał, zapalićany 1. «wzniecić ogień, sprawić, że coś się zajmie płomieniem, zacznie się palić, tlić» Zapalić gaz … Słownik języka polskiego
zapałka — ż III, CMs. zapałkałce; lm D. zapałkałek «cienki, krótki pręcik drewniany, czasem tekturowy, zakończony łebkiem utworzonym ze specjalnej masy zapalającej się przy potarciu o siarkowaną ściankę pudełka, w którym jest przechowywany; służy do… … Słownik języka polskiego
zaświecić — dk VIa, zaświecićcę, zaświecićcisz, zaświecićświeć, zaświecićcił, zaświecićcony rzad. zaświecać ndk I, zaświecićam, zaświecićasz, zaświecićają, zaświecićaj, zaświecićał, zaświecićany 1. «sprawić, żeby coś świeciło, paliło się, włączyć źródło… … Słownik języka polskiego
podawać – podać [dawać – dać] ogień — {{/stl 13}}{{stl 33}} zapalać komuś papierosa, podsuwając zapaloną zapałkę lub zapalniczkę :{{/stl 33}}{{stl 10}}Czy może mi pan podać ogień? {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień