-
1 rozbrzmiewać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbrzmiewać
-
2 rozbrzmiewać
sala rozbrzmiewa oklaskami im Saal erklingt Beifall -
3 rozbrzmiewać
глаг.• греметь• звучать• раздавать• раздаваться• резонировать* * *несов. 1. раздаваться, разноситься, звучать;2. (napełniać się dźwiękami) оглашаться+1. brzmieć, dźwięczeć, rozlegać się
* * *несов.1) раздава́ться, разноси́ться, звуча́ть2) ( napełniać się dźwiękami) оглаша́тьсяSyn: -
4 rozbrzmiewać
• resorption resorpcja resound -
5 rozbrzmiewać
1. retentir2. résonner -
6 rozbrzmiewać
1 athfhuaimnigh 2 cling -
7 rozbrzmiewać
лунати, розлягатися -
8 rozbrzmiewać
işetelü -
9 rozbrzmiewać
tumaginting -
10 prawo rozbrzmiewać
право раздаватьсяOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > prawo rozbrzmiewać
-
11 rozbrzmieć
rozbrzmieć [rɔzbʒmjɛʨ̑], rozbrzmiewać [rɔzbʒmjɛvaʨ̑]rozbrzmiewać czymś von etw ertönen ( geh) -
12 dzwonić
to ring the bell; ( kluczami) to jangle, to clink; ( szklankami) to clink; (pot: telefonować) to call, to ring (up)dzwonić do kogoś — to call sb, to ring sb (up)
dzwoniła zębami — (przen) her teeth were chattering
* * *ipf.1. (= bić w dzwon) ring a bell; dzwonić na mszę ring for church.2. (= wywoływać dźwięk) ring; ( kluczami) jangle, clink; (szklankami, kieliszkami) clink; ( dzwoneczkami) tinkle; dzwonił zębami his teeth were chattering.3. (= rozbrzmiewać) ring, resound; cisza dzwoni mi w uszach my ears are ringing with silence; dzwoni mi w uszach my ears are ringing.4. pot. (= telefonować) phone, ring up, call ( do kogoś sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzwonić
-
13 dźwięczeć
impf dźwięknąć* * *(-y); vi* * *ipf.- ę -ysz (= rozbrzmiewać) ring, sound, resound; przen. (= dawać się wyczuć w głosie) sound; w głosie Adama dźwięczało powątpiewanie Adam sounded doubtful.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dźwięczeć
-
14 rozbrzmieć
pf.rozbrzmiewać ipf.1. ( o dźwiękach) (= rozlegać się) sound, ring, resound, ring out.2. (= napełniać się dźwiękiem) resound ( czymś with sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbrzmieć
-
15 rozdzwaniać się
impf ⇒ rozdzwonić się* * *ipf.rozdzwonić się pf.1. (= rozbrzmiewać) (o telefonie, dzwonku) ring, start ringing; (o budziku, alarmie) go off.2. (= wypełniać się dźwiękiem) resound ( czymś with sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozdzwaniać się
-
16 srebrzyście
adv. grad. 1. (w kolorze srebrzystym) pobłyskiwać srebrzyście to have a silvery lustre 2. (srebrzystym głosem) rozbrzmiewać srebrzyście to sound silvery* * *adv.silverly; ( mienić się) with a silvery luster; ( śmiać się) with a silvery sound.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > srebrzyście
-
17 wznosić
impf ⇒ wznieść* * *wznosić okrzyk — to raise a shout; ( na czyjąś cześć) to give a cheer
wznosić toast za kogoś/coś — to propose a toast to sb/sth, to toast sb/sth
* * *ipf.1. (= podnosić) raise; (ramiona, ręce) raise; wznieść oczy raise l. lift one's eyes, look up; wznieść okrzyk raise a shout; ( na czyjąś cześć) give a cheer; wznieść toast za kogoś/coś raise a toast to sb/sth, raise a glass to sb/sth.2. (= budować) erect, put up, raise.3. (= wzniecać kurz) raise, stir up, kick up.ipf.1. (= być unoszonym) be raised, be lifted; ( o falach) surge; wznieść się ponad przeciętność rise above mediocrity.2. (= wzbijać się w górę) rise, soar, ascend; (o słońcu, samolocie) climb.4. tylko ipf. (= piąć się w górę) rise, ascend.5. tylko ipf. (= sterczeć) tower.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wznosić
-
18 rozlegać się
-
19 rozlegać\ się
несов. раздаваться, звучать -
20 podnosić
I. vt1) ( unosić) kołnierz hochklappen, hochschlagen; kurtynę hochziehen, heben; słuchawkę telefonu abnehmen3) ( pomagać wstać)\podnosić chorego den Kranken anheben, dem Kranken hochhelfen4) ( przybliżać)\podnosić szklankę do ust das Glas an den Mund heben5) ( powodować uniesienie)wiatr podniósł opadłe liście der Wind wirbelte die Blätter aufpodnieść liczbę do potęgi mat eine Zahl potenzieren7) ( zwracać uwagę na coś)\podnosić problem/kwestię ein Problem/eine Frage berühren [ lub ansprechen]9) \podnosić kogoś na duchu jdn aufrichten, jdm Mut machen [ lub zusprechen]\podnosić głos die Stimme heben ( geh)\podnosić głowę den Kopf heben\podnosić kotwicę den Anker lichten\podnosić na kogoś rękę gegen jdn die Hand erheben\podnosić wzrok den Blick heben\podnosić żagle die Segel aufziehenII. vr1) ( wstawać) sich +akk erheben2) ( wzbijać się w górę) kurz: aufwirbeln; płatki śniegu: aufstieben; mgła: sich +akk heben5) ( powstawać) wiatr: aufkommen, sich +akk erheben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rozbrzmiewać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIIa, rozbrzmiewaća, rozbrzmiewaćają {{/stl 8}}– rozbrzmieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIb, rozbrzmiewaćmi, rozbrzmiewaćmiał {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o dźwiękach, odgłosach:… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dźwięczeć — ndk VIIb, dźwięczećczy, dźwięczećczał, dźwięczećczeli rzad. dźwięknąć ndk Va, dźwięczećnie, dźwięczećnął, dźwięczećnęli «wywoływać wrażenie akustyczne, słuchowe, być słyszanym jako pewien dźwięk lub zespół dźwięków; brzmieć, rozbrzmiewać, wydawać … Słownik języka polskiego
grzmieć — ndk VIIa, grzmię, grzmisz, grzmij, grzmiał, grzmieli 1. «głośno, hucznie rozbrzmiewać, rozlegać się» Grzmią armaty, oklaski. Grzmi bitwa. 2. «mówić głośno, dobitnie, z groźbą lub z naganą» Grzmieć tubalnym głosem. grzmi nieos. «rozlega się grzmot … Słownik języka polskiego
huczeć — ndk VIIb, huczećczę, huczećczysz, hucz, huczećczał, huczećczeli huknąć dk Va, huczećnę, huczećniesz, huczećnął, huczećnęła, huczećnęli, huczećnięty, huczećnąwszy 1. «wydawać głośny, niski dźwięk; rozbrzmiewać niskimi dźwiękami» Morze huczy. Huczą … Słownik języka polskiego
pohukiwać — ndk VIIIb, pohukiwaćkuję, pohukiwaćkujesz, pohukiwaćkuj, pohukiwaćiwał 1. «wydawać okrzyki; pokrzykiwać» Pohukiwać w lesie. 2. «łajać, strofować kogoś co pewien czas» Pohukiwać na niegrzeczne dzieci. 3. «rozbrzmiewać, rozlegać się donośnie od… … Słownik języka polskiego
rozbrzmieć — dk VIIa, rozbrzmiećmi, rozbrzmiećmiał rozbrzmiewać ndk I, rozbrzmiećwa, rozbrzmiećają, rozbrzmiećał 1. «o dźwiękach, odgłosach: dać się słyszeć, rozlec się; zabrzmieć, zadźwięczeć» W lesie rozbrzmiewały nawoływania. Rozbrzmiał krzyk, śmiech,… … Słownik języka polskiego
ryczeć — ndk VIIb, ryczećczę, ryczećczysz, rycz, ryczećczał, ryczećczeli ryknąć dk Va, ryczećnę, ryczećniesz, ryczećnij, ryczećnął, ryczećnęła, ryczećnęli, ryczećnąwszy 1. «o niektórych dzikich zwierzętach, np. jeleniu, lwie, niedźwiedziu i o bydle… … Słownik języka polskiego
umilknąć — dk Vc, umilknąćnę, umilknąćniesz, umilknąćnij, umilkł a. umilknąćnął, umilknąćkła, umilknąćkli, umilknąćkłszy «przestać mówić, wydawać głos; przestać rozbrzmiewać; ucichnąć» Umilkł warkot samochodu. Umilkły rozmowy i śmiechy. Śpiew ptaków umilkł … Słownik języka polskiego
brzmieć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIb, brzmię, brzmi, brzmiał, brzmieli {{/stl 8}}– zabrzmieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być odbieranym zmysłem słuchu, dawać się słyszeć; rozlegać się … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dźwięczeć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIa, dźwięczećczy, dźwięczećczał {{/stl 8}}– dźwięknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, dźwięczećnie, dźwięczećnął, rzad. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być źródłem dźwięku, wydawać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozdzwaniać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIIa, rozdzwaniać sięa się, rozdzwaniać sięają się {{/stl 8}}– rozdzwonić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, rozdzwaniać sięni się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zaczynać dzwonić … Langenscheidt Polski wyjaśnień