-
81 TGV
High speed train. France has Europe's oldest and most extensive network of dedicated high-speed railway lines. The TGV entered service in 1981, and the Paris-Lyon dedicated line was largely completed in 1983, bringing journey times betwen the two cities down to just 2 hours. At present, the network consists of some 1700 km (over 1000 miles) of dedicated high-speed track, comprising four routes radiating out from Paris. An "interconnection" route round the south and west of Paris allows high-speed connections between the routes, notably allowing north-south TGVs to avoid the centre of Paris. Depending on the stock and the route, TGVs travel at speeds up to 270 km/hr or 320 km/hr. The TGV holds the current officially recorded world rail speed record, of 574.8 km/hr (357.2 m.p.h.). -
82 diverger
v i1 être différent إختلف ['ʔixtalafa]◊Nos opinions divergent sur ce point. — تختلف آراؤنا على هذه النقطة
2 s'éloigner تشعب [ta'ʃaʔʼːaba]◊Les routes divergent. — تتشعب الطرق
* * *v i1 être différent إختلف ['ʔixtalafa]◊Nos opinions divergent sur ce point. — تختلف آراؤنا على هذه النقطة
2 s'éloigner تشعب [ta'ʃaʔʼːaba]◊Les routes divergent. — تتشعب الطرق
-
83 éviter
v t1 échapper à تجنب [ta'ӡanːaba]2 ne pas faire qqch تجنب [ta'ӡanːaba]3 éviter qqch à qqn تجنيب [taӡ׳niːb]* * *v t1 échapper à تجنب [ta'ӡanːaba]2 ne pas faire qqch تجنب [ta'ӡanːaba]3 éviter qqch à qqn تجنيب [taӡ׳niːb] -
84 jonction
-
85 réseau
4 ordinateurs liés شبكة حواسيب [ʃa'bakat ħawaː'siːb]* * *4 ordinateurs liés شبكة حواسيب [ʃa'bakat ħawaː'siːb] -
86 finisseuse routière
машина бетоноотделочная
Самоходная дорожно-строительная машина для разравнивания, уплотнения, выглаживания и затирки поверхности бетонной смеси при устройстве дорожной одежды и аэродромных покрытий
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
DE
FR
финишер
Название асфальтобетоноукладчиков или бетоноотделочных машин
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > finisseuse routière
-
87 construction
f1) сооружение, строительство; постройка, возведение; стройка2) перен. построение, созидание3) перен. построение, структура; композиция ( произведения)4) построение ума, продукт мышления6) грам. конструкция ( предложения)7) геом. построенная фигура; конструкция -
88 route
f1) дорога, путьgrande route — большая дорога; трактfeuille de route — проездное свидетельство; путевой лист ( водителя); перевозочный документ; требованиеfaire de la route — много ездить ( на машине); быстро ехатьfaire route — двигаться вперёд; направляться; идти, ехатьfaire la route разг. — путешествовать налегке, ехать автостопом; бродить по дорогамtailler la route арго — отправляться в дорогуsouhaiter bonne route — пожелать счастливого путиfaire fausse route — 1) сбиться с пути 2) перен. ошибитьсяen route — в пути, по путиêtre en route — ехать, быть в дорогеavoir qch en route — быть занятым чем-либо; делать что-либоmettre en route — 1) заводить ( автомобиль) 2) начинать ( дело)rester en route — 1) застрять в пути 2) перен. остановиться на полдороге, не закончить дела 3) перен. оставаться незаконченнымse mettre en route — отправиться в путьen route, mauvaise troupe! разг. — вперёд! пошли! давай!à moitié route; à mi-route — на полпути3) путь следования (планет, рек) -
89 большак
м. обл.grande route f, grand-route f (pl grands-routes) -
90 дорожный
1) ( относящийся к дороге) de routeдорожное стоительство — construction f des routes2) ( для путешествия) de voyageдорожные расходы — frais m pl de voyageдорожный чек — chèque m de voyage, traveller's chèque m -
91 замести
1) (метлой и т.п.) balayer vt2) безл. (занести - снегом, песком) перев. личн. формами от гл. couvrir vtснегом замело все дороги — la neige a couvert toutes les routes••замести следы преступления — effacer les traces du crime; brouiller les pistes du crime -
92 перекресток
м.carrefour m; croisement m ( или croisée f) de routes••кричать на всех перекрестках разг. — прибл. crier sur les toits, crier à tous les coins de rue -
93 пересечение
с.intersection f; croisement m ( дорог)пересечение дорог — croisement de routes; croisée f des chemins -
94 разойтись
1) ( уйти) s'en aller; s'éloigner ( удалиться); se disperser ( в разные стороны)разойдись! разг. — circulez!; воен. rompez!2) ( расстаться) se séparer, se quitter; divorcer vi ( о супругах)3) ( не сойтись)разойтись в чем-либо — ne pas tomber (ê.) d'accord sur qchнаши пути разошлись — nos routes se séparent; nous ne suivons plus la même voie4) ( израсходоваться) être dépensé; être épuisé ( об издании)5) ( раствориться) se dissoudre, fondre vi (растаять, растопиться)6) ( вовсю) разг. monter vi sur ses ergots ( разбушеваться); s'en donner à cœur joie ( веселиться от души)•• -
95 строительство
с.жилищное строительство — constructions locatives, construction d'habitations, constructions de logements2) перен. édification f -
96 avec
avɛkprep1) mit2) ( compris) nebstavecavec [avεk]3 (à cause de) durch +génitif wegen +génitif; Beispiel: avec la pluie, les routes sont glissantes bei dem Regen sind die Straßen rutschig; Beispiel: avec toutes ces histoires, j'ai oublié de faire les courses wegen all dieser Geschichten habe ich vergessen einzukaufen4 (au moyen de, grâce à) mit +datif6 (envers, à l'égard de) mit +datif zu +datif; Beispiel: être gentil/poli avec quelqu'un nett/höflich zu jemandem sein7 (en ce qui concerne) Beispiel: avec moi, vous pouvez avoir confiance auf mich können Sie vertrauen; Beispiel: avec ces gens on n'est jamais sûr de rien bei diesen Leuten ist man nie sicher8 (d'après) Beispiel: avec ma sœur, il faudrait... nach dem, was meine Schwester sagt, müsste man...9 (en même temps que) bei +datif mit +datif; Beispiel: arriver avec la nuit bei Nacht ankommen; Beispiel: se lever avec le jour/soleil bei Tagesanbruch/mit der Sonne aufstehen10 (malgré) trotz +datif o génitif; Beispiel: avec la meilleure bonne volonté du monde... beim besten Willen...►Wendungen: et avec ça... familier; Beispiel: il est insolent et avec ça paresseux er ist frech und dazu noch faul; avec tout ça familier bei all[e]dem; et avec cela [Madame/Monsieur]? darf's sonst noch etwas sein?II Adverbe►Wendungen: il faut faire avec damit muss man sich [eben] abfinden; (en quantité) es muss eben reichen -
97 carrefour
kaʀfuʀm1) Kreuzung f2) (fig) Kreuzweg mcarrefourcarrefour [kaʀfuʀ]2 (point de rencontre) Treffpunkt masculin; Beispiel: Strasbourg, carrefour de l'Europe Straßburg, Drehscheibe féminin Europas -
98 construction
kɔ̃stʀyksjɔ̃f1) Bauen n, Erbauen n2) ( de bâtiment) Bau m3) ( assemblage) Konstruktion f4)5) GRAMM Konstruktion fconstructionconstruction [kõstʀyksjõ]1 sans pluriel (action) Bau masculin; (secteur) Bauwesen neutre; Beispiel: être en construction im Bau sein; Beispiel: la construction de l'Europe figuré der Aufbau Europas -
99 convergent
kɔ̃vɛʀʒɑ̃adj1) konvergent, übereinstimmend, aufeinander zulaufend, Sammellinse f2) (fig) zusammenlaufend, übereinstimmendconvergentconvergent (e) [kõvεʀʒã, ʒãt]lignes, routes zusammenlaufend; points de vue, intérêts übereinstimmend -
100 entrecroiser
ɑ̃tʀəkʀwazeventrecroiserentrecroiser [ãtʀəkʀwaze] <1>[miteinander] verflechtenBeispiel: s'entrecroiser ineinander verschlungen sein; routes sich kreuzen
См. также в других словарях:
Routes x — Routes Ex Routes européennes de type x. Sommaire 1 Routes de classe A 2 Routes de classe B 3 Amendement(s) : extension ou modific … Wikipédia en Français
Routes Ex — Routes européennes de type x. Sommaire 1 Routes de classe A 2 Routes de classe B 3 … Wikipédia en Français
Routes 88 — Live par Hubert Félix Thiéfaine Sortie 1988 Genre Rock Producteur Tony Carbonare Label Lilith … Wikipédia en Français
routes — index approaches Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Routes — 49° 43′ 52″ N 0° 44′ 40″ E / 49.7311, 0.7444 … Wikipédia en Français
Routes — French commune name= Routes region=Haute Normandie department=Seine Maritime arrondissement=Le Havre canton= Ourville en Caux insee=76542 cp=76560 maire= mandat= intercomm=Communauté de Communes Plateau de Caux Fleur de Lin… … Wikipedia
Routes brésiliennes — Routes du Brésil Une route fédérale brésilienne bien entretenue. Il existe deux types de routes au Brésil : les routes fédérales, gérées par le gouvernement fédéral, et les routes locales, gérées par les divers États de la République… … Wikipédia en Français
Routes du Bresil — Routes du Brésil Une route fédérale brésilienne bien entretenue. Il existe deux types de routes au Brésil : les routes fédérales, gérées par le gouvernement fédéral, et les routes locales, gérées par les divers États de la République… … Wikipédia en Français
Routes du brésil — Une route fédérale brésilienne bien entretenue. Il existe deux types de routes au Brésil : les routes fédérales, gérées par le gouvernement fédéral, et les routes locales, gérées par les divers États de la République fédérative du Brésil.… … Wikipédia en Français
Routes fédérales brésiliennes — Routes du Brésil Une route fédérale brésilienne bien entretenue. Il existe deux types de routes au Brésil : les routes fédérales, gérées par le gouvernement fédéral, et les routes locales, gérées par les divers États de la République… … Wikipédia en Français
Routes E1xx — Routes européennes de type 1xx. Sommaire 1 Routes de classe A 2 Routes de classe B 3 … Wikipédia en Français