-
1 herlaufen*
vi (s)1) прибегать (к говорящему)hérlaufen — бежать позади кого-л
nében j-m hérlaufen — бежать рядом с кем-л
-
2 herlaufen
-
3 hinterherlaufen
-
4 vorlaufen
vórlaufen* vi (s) разг.забега́ть вперё́д; бежа́ть впереди́é inige Schrí tte vó rlaufen — забежа́ть на не́сколько шаго́в вперё́д
-
5 herlaufen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)2. hinter jemandem oder etw. herlaufen run ( oder chase) after; neben / vor jemandem oder etw. herlaufen run along beside / ahead of; hergelaufen* * *her|lau|fenvi sep irreg aux seinto come running/vor/neben jdm hérlaufen — to run after/ahead of/beside sb
* * *her|lau·fenvi irreg Hilfsverb: sein1. (entlanglaufen)▪ irgendwo \herlaufen to run along somewhere2. (gelaufen kommen)▪ zu jdm \herlaufen to run over here to sb3. (im Laufe begleiten)▪ hinter/neben/vor jdm \herlaufen to run [along] behind/beside/in front of sb* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)vor/hinter/neben jemandem herlaufen — run [along] in front of/behind/alongside somebody
2) (nachlaufen)hinter jemandem herlaufen — run after somebody; (fig.) chase somebody up
3) (zum Sprechenden laufen) come on foot; (schneller) come running up* * *herlaufen v/i (irr, trennb, ist -ge-)2.neben/vor jemandem oder etwas* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)vor/hinter/neben jemandem herlaufen — run [along] in front of/behind/alongside somebody
2) (nachlaufen)hinter jemandem herlaufen — run after somebody; (fig.) chase somebody up
3) (zum Sprechenden laufen) come on foot; (schneller) come running up -
6 hinterherlaufen
to run after* * *hin|ter|her|lau|fenvi sep irreg aux seinto run behind (jdm sb)einem Mädchen hinterhérlaufen (inf) — to run after a girl
* * *(to follow (someone) closely: The child always tags on to his elder brother.) tag on* * *hin·ter·her|lau·fen[hɪntɐˈhe:ɐ̯laufn̩]vi irreg Hilfsverb: sein1. (im Lauf folgen)▪ jdm \hinterherlaufen to run [or chase] after sb▪ jdm/etw \hinterherlaufen to run [or chase] after sb/sth* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) run [along] behindjemandem hinterherlaufen — run[along] behind somebody
2) (nachlaufen)3) s. hinterhergehen4) (fig. ugs.) s. nachlaufen 2)* * *1. run behind;jemandem hinterherlaufen run (besonders fig chase) after sb2. fig:einer Sache hinterherlaufen chase after sth* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) run [along] behindjemandem hinterherlaufen — run[along] behind somebody
2) (nachlaufen)3) s. hinterhergehen4) (fig. ugs.) s. nachlaufen 2)* * *v.to run after v. -
7 leerlaufen
leer|lau|fen sep irreg aux sein irreg aux seinvi1) (Fass etc) to run dryléérlaufen lassen — to empty, to drain
* * *(to run quietly and smoothly at a gentle pace: The car's engine is ticking over.) tick over* * *leer|lau·fenI. vi Hilfsverb: sein to run dryII. vt Hilfsverb: habenIII. vr Hilfsverb: haben▪ sich \leerlaufen to fizzle out* * ** s. leer 1)* * *leerlaufen lassen (Fass, Teich etc) drain* * ** s. leer 1) -
8 umherlaufen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) (rennen) run around ( oder about); (gehen) walk around ( oder about)* * *um|her|lau|fenvi sep irreg aux seinto walk about (Brit) or around; (= rennen) to run about (Brit) or aroundim Garten umhérlaufen — to walk/run about (Brit) or around the garden
* * *um·her|lau·fenvi irreg Hilfsverb: sein▪ [in etw dat] \umherlaufen to walk around [or about] [sth]; (rennen) to run around [or about] [sth]* * *umherlaufen v/i (irr, trennb, ist -ge-) (rennen) run around ( oder about); (gehen) walk around ( oder about) -
9 leer laufen
leer II* * *leer|lau|fen sep irreg aux sein irreg aux seinvi1) (Fass etc) to run dryléérlaufen lassen — to empty, to drain
* * *(of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) idle -
10 hinterherlaufen*
vi (s) (j-m)1) бежать следом (за кем-л, за чем-л)2) идти следом (за кем-л, за чем-л)3)den Mädchen hinterhérlaufen (s) разг — бегать за девушками
-
11 Rock
I
m <-(e)s, Röcke>1) юбкаein kúrzer / lánger / wéíter / énger Rock — короткая / длинная / широкая / узкая юбка
éín Rock aus Séíde — шёлковая юбка
éínen Rock ánziehen* / áúsziehen* — надевать / снимать юбку
hínter jédem Rock hérlaufen разг — бегать за каждой юбкой
Díéser Rock sitzt gut. — Эта юбка хорошо сидит.
2) диал пиджак; сюртук; мундирéínen Rock trágen* — носить пиджак
der grüne Rock — куртка лесничего (униформа)
der schwárze Rock — чёрный сюртук; официальный костюм
den búnten Rock ánziehen / áúsziehen уст — стать солдатом / уйти из армии
in den búnten Rock stécken уст — отдать в солдаты
des Königs Rock trágen уст — быть солдатом
II
m <-(s), -(s)> англ1) тк sg сокр от Rockmusik рок, рок-музыка2) сокр Rock and Roll рок-н-ролл -
12 daherlaufen
dahérlaufen* vi (s)прибега́ть, прибежа́ть -
13 Kürlaufen
Kǘrlaufen n -sпроизво́льное ката́ние ( фигурное катание) -
14 umherlaufen
umhérlaufen* vi (s)носи́ться, бе́гать взад и вперё́д
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Английский
- Русский