-
1 reventa
reventa sustantivo femenino (de alimentos, articulos) resale; ( de entradas) scalping (AmE), touting (BrE)
reventa f (acción de revender entradas) touting, US scalping: tal vez consigamos alguna entrada en la reventa, maybe we can buy a ticket from scalpers ' reventa' also found in these entries: English: resale - street value -
2 resale
tr['riːseɪl]1 reventaresale ['ri:.seɪl,.ri:'seɪl] n: reventa fresale price: precio de ventan.• reventa s.f.'riː'seɪlnoun reventa f[ˌriː'seɪl]1.N reventa f2.CPDresale price N — precio m de reventa
resale price maintenance N — mantenimiento m del precio de reventa
resale value N — valor m de reventa
* * *['riː'seɪl]noun reventa f -
3 street value
-
4 outwar swap
фр. report de devises
исп. reventa de divisas en moneda nacional
валютный своп; внешний своп
Приобретение за наличные средства иностранной валюты и форвардная перепродажа этой валюты в обмен на национальную.
-
5 purchase and resale agreement [Canada]
фр. prise en pension
исп. compromiso de compra y reventa
соглашение о покупке и последующей продаже (Канада)
Эквивалентно американскому соглашению об обратном выкупе.
purchased funds
Англо-русский словарь Финансы и долги > purchase and resale agreement [Canada]
-
6 system repurchase agreement
фр. contrat de report
исп. acuerdo de reventa (>)
система обратного выкупа (соглашений об обратном выкупе)
Покупка Федеральной резервной системой ценных бумаг на непродолжительное время с обязательством продать их обратно по заранее установленной цене. См также repurchase agreement.
Англо-русский словарь Финансы и долги > system repurchase agreement
-
7 take in, to (bills)
фр. prendre (des effets) en pension
исп. redescontar con compromiso de reventa
получать ставку контанго; получение ставки контанго (векселя)
Операция по переучету векселей с их переоформлением на первоначального трассанта.
-
8 retail
'ri:teil
1. verb(to sell (goods) (usually in small quantities) to the person who is going to use them (rather than to someone who is going to sell them to someone else).) vender al por menor
2. adjective(relating to the sale of goods in this way: a retail price.) al por menor- retailertr['riːteɪl]1 venta al detall, venta al por menor1 vender al detall, vender al por menor1 venderse, venderse al por menor■ they retail at around £50 su precio de venta es de unas cincuenta libras1 al detall, al por menor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLretail outlet punto de ventaretail price precio de venta al públicoretail price index índice nombre masculino de precios al consumoretail ['ri:.teɪl] vt: vender al por menor, vender al detalleretail adv: al por menor, al detalleretail adj: detallista, minoristaretail n: venta f al detalle, venta f al por menoradv.• al por menor adv.n.• detalle s.m.• menudeo s.m.• reventa s.f.• venta al por menor s.f.v.• revender v.• vender al por menor v.
I
1. 'riːteɪltransitive verb vender al por menor or al detalle
2.
viit retails at $85 — su precio al público es de 85 dólares, se vende al por menor a 85 dólares
II
mass noun venta f al por menor or al detalle; (before n)retail price — precio m de venta al público, precio m al por menor
III
adverb al por menor, al detalle['riːteɪl]1.N venta f al por menor, venta f al detalle2.ADVto buy/sell sth retail — comprar/vender algo al por menor, comprar/vender algo al detalle
3. VT1) (Comm) vender al por menor, vender al detalle2) [+ gossip] repetir; [+ story] contar4.VI(Comm)5.CPDretail business N — comercio m al por menor, comercio m al detalle
retail dealer N — comerciante mf al por menor, detallista mf
retail group N — grupo m minorista
retail outlet N — punto m de venta al por menor, punto m de venta al detalle
retail park N — zona de hipermercados
retail price N — precio m de venta al público
retail price index N — índice m de precios al consumo
retail sales NPL — ventas fpl al detalle
retail therapy N — hum (=shopping) salir m de compras
retail trade N — comercio m al por menor, comercio m detallista
retail trader N — = retail dealer
* * *
I
1. ['riːteɪl]transitive verb vender al por menor or al detalle
2.
viit retails at $85 — su precio al público es de 85 dólares, se vende al por menor a 85 dólares
II
mass noun venta f al por menor or al detalle; (before n)retail price — precio m de venta al público, precio m al por menor
III
adverb al por menor, al detalle -
9 scalping
['skælpɪŋ]N (US) reventa f -
10 alguna
alguno,-a
I adjetivo
1 (afirmativo) some: algunos críticos elogiaron la obra, some critics praised the work
algunas veces me río sin motivo, some times I laugh for no reason
alguna que otra vez, now and then
2 (interrogativo) any: ¿tienes alguna cita para mañana?, have you any appointments for tomorrow?
3 (negativo) not at all: en este crimen no hay móvil alguno, there's no motive at all for this crime
II pron indef
1 someone, somebody
alguno que otro, someone or other 2 algunos,-as, some (people) ' alguna' also found in these entries: Spanish: alguno - base - caber - deber - duda - expiar - gamberrada - jamás - ladrón - ladrona - quite - razón - relación - reventa - vez - causa - circunstancia - manera - ocasión - parte English: any - anything - anywhere - be - catch - come up with - compelling - complaint - connected - consider - discomfort - ever - goings-on - gripe - in - maintenance - must - occur - odd - off - once - one - reason - scour - somehow - something - sometimes - somewhere - acting - other - trickle - way -
11 entrada
entrada sustantivo femenino 1 ( acción) entrance;◊ la entrada es gratuita admission o entrance is free;vigilaban sus entradas y salidas they watched his comings and goings; ( on signs) prohibida la entrada no entry; ( on signs) entrada libre admission free; entrada en or (esp AmL) a algo entry into sth; forzaron su entrada en el or al edificio they forced an entry into the building; de entrada right from the start 2a) (en etapa, estado):esto le facilitó la entrada a la universidad that made it easier for him to get into university espérame en or a la entrada wait for me at the entrance; 3 (Espec) ticket; 4 (Com, Fin) 5 ( de comida) starter 6 (Dep) 7 ( en el pelo):
entrado,-a adj (un periodo de tiempo) advanced: ya está muy entrado el curso, we're well into the school year Locuciones: entrado en años, advanced in years
entrada sustantivo femenino
1 (acceso) entrance
2 (para espectáculos) ticket
entrada libre, free admission
3 (concurrencia, taquilla) Dep gate Teat attendance
4 (vestíbulo) hall
5 (pago inicial) deposit
6 (en un grupo, lugar) entry: hizo una entrada triunfal, he made a triumphant entry
7 Culin starter
8 Com (ingresos) income
entrada de divisas, inflow of foreign exchange
9 (en la cabellera) receding hairline
10 Ftb tackle Locuciones: de entrada, for a start: de entrada nos negamos a aceptar sus condiciones, for a start we refuse to accept their conditions ' entrada' also found in these entries: Spanish: acceso - boca - boleto - condenar - fichar - ingreso - localidad - portal - prohibida - prohibido - reventa - sacar - sellar - tapar - tique - tíquet - vado - a - adelante - aglomeración - ajustar - antelación - asegurar - bien - bloquear - boleta - caro - coger - conseguir - cortesía - desbloquear - entrado - franquear - impedir - negar - permitir - pórtico - prohibir - robo - servicio - sobra - triunfal - valer English: access - admission - admittance - bar - bound - break in - burglarize - cue - deposit - doorway - down payment - drive - driveway - enter - entrance - entrance fee - entrance requirements - entry - far - fee - formality - free - gate - gateway - hall - hallway - inlet - input - intake - into - keep out - midnight - mouth - pit stop - porch - prep school - scramble - stage door - starter - tackle - ticket - ticket holder - turn up - way - admit - assure - ban - door - down - gross -
12 revender
revender ( conjugate revender) verbo transitivo ‹alimentos/artículos› to resell; ‹ entradas› to scalp (AmE), to tout (BrE); ‹ acciones› to sell off
revender verbo transitivo
1 to resell
2 (entradas para un espectáculo) to tout, US to scalp ' revender' also found in these entries: Spanish: reventa English: sell back - tout -
13 tal
tal adjetivo 1 ( dicho) such; nunca dije tal cosa I never said anything of the kind o such a thing 2 ( seguido de consecuencia):◊ se llevó tal disgusto que … she was so upset (that) …;había tal cantidad de gente que … there were so many people that … 3 ( con valor indeterminado) such-and-such; llamó un tal Méndez a Mr Méndez phoned ■ pronombre:◊ eres un adulto, compórtate como tal you're an adult, behave like one;que si tal y que si cual and so on and so forth; son tal para cual they're as bad as each other ■ adverbio 1 (fam) ( en preguntas):◊ hola ¿qué tal? hello, how are you?;¿qué tal es Marisa? what's Marisa like?; ¿qué tal lo pasaron? how did it go? 2 ( en locs)◊ con tal de: hace cualquier cosa con tal de llamar la atención he'll do anything to get attention;con tal de no tener que volver as long as I don't have to come back; tal (y) como: tal (y) como están las cosas the way things are; hazlo tal (y) como te indicó do it exactly as she told you; tal cual: lo dejé todo tal cual I left everything exactly as it was; tal vez maybe
tal
I adjetivo
1 (dicho, semejante) such: no dije tal cosa, I never said such a thing o anything of the kind
tales mariposas son corrientes aquí, butterflies like that are common here
de tal madre, tal hija, like mother, like daughter
de tal manera, in such a way
en tales condiciones, in such conditions
tal día como hoy, on a day like today (uso enfático) nunca escuché tal algarabía, I never heard such a racket
tenía tal dolor de cabeza..., I had such a headache...
2 (valor indeterminado) such and such
tal día, en tal sitio, such and such a day at such and such a place
ayer te llamó un tal Pedro, someone called Pedro phoned you yesterday
II pron él es el jefe, y como tal es el culpable, he's the boss and, as such, he's to blame
sois tal para cual, you are two of a kind
y tal y cual, and so on
III adv (en expresiones)
1 ¿qué tal?: ¿qué tal tu familia?, how is your family? 2 tal vez, perhaps, maybe ➣ Ver nota en maybe 3 tal cual, just as it is 4 tal como, just as: tal como lo contaba, parecía cierto, the way he explained it, it seemed true (del mismo modo) escríbelo tal y como te lo cuento, write it exactly as I tell you 5 con tal (de) que, so long as, provided ' tal' also found in these entries: Spanish: astilla - bailar - bañera - bien - caso - como - con - cual - fulana - fulano - hombre - manera - padre - palo - rebotar - reventa - según - semejante - soñar - tanta - tanto - tramoya - vez - caer - che - esperar - llegar - pasar - preguntar - prever - punto - qué - regular - resultar - salir - tirar - y English: abroad - arbitration - average - card - certain - chip - colour - come out - do - father - fine - flail - grill - intimidate - like - long - maybe - perhaps - stand - such - such-and-such - suchlike - talk - two - wander - way - a - come - cope - get - keep - kind - length - OK - one - regardless - shame - status - tell - thing -
14 vez
vez sustantivo femenino 1 ( ocasión) time;◊ una vez/dos veces once/twice;una vez por semana once a week; me acuerdo de una/aquella vez cuando … I remember once/that time when …; la última vez que lo vi the last time I saw him; mil veces or miles de veces a thousand times, thousands of times; algunas veces sometimes; ¿te has arrepentido alguna vez? have you ever regretted it?; érase una vez (liter) once upon a time (liter); por primera vez for the first time; otra vez again; déjalo para otra vez leave it for another time o day; otra vez será maybe next time; una vez más once again 2 ( en locs) a veces sometimes; cada vez every o each time; cada vez más more and more; lo encuentro cada vez más viejo he looks older every time I see him; cada vez menos less and less; de una vez ( expresando impaciencia) once and for all; ( simultáneamente) in one go; en vez de instead of; rara vez seldom, hardly ever; una vez once; una vez que hayas terminado once o when you have finished 3 (Esp) ( turno en una cola): ¿quién tiene or me da la vez? who's last?;
vez f (pl veces)
1 (ocasión, tiempo en que sucede algo) time
una vez, once
dos veces, twice
tres veces seguidas, three times running
a veces/algunas veces, sometimes ➣ Ver nota en sometimes; a la vez, at the same time
cada vez, every o each time
cada vez más/cada vez menos, more and more/less and less
de vez en cuando/de vez en vez/alguna que otra vez, from time to time o every now and then
de una vez, (sin interrupción) in one go (expresando impaciencia) ¡terminemos de una vez!, let's have done with it!
de una vez por todas/de una vez para siempre, once and for all
en vez de, instead of
otra vez, again
otra vez será, maybe next time
rara vez, seldom, rarely
te lo he dicho repetidas veces, I've told you time after time
una y otra vez, time and (time) again
érase o había una vez..., once upon a time there was...
tal vez, perhaps, maybe ➣ Ver nota en maybe 2 Mat 4 veces 6, 4 times 6
3 (funcionar como algo) hacer las veces de, to act as, serve as
4 (turno en una cola, etc) turn ' vez' also found in these entries: Spanish: A - alguna - alguno - asomar - cada - conocer - contigo - cuando - definitivamente - dejarse - día - enésima - enésimo - escachifollarse - excusa - gallina - haber - historiada - historiado - jamás - jurarse - más - menos - mientras - ni - par - para - pegarse - poltrona - repetirse - reventa - sobria - sobrio - sola - solo - solventar - tabla - tacada - tal - año - aplazamiento - aplazar - bueno - callar - estrenar - finalizar - golpe - intentar - mejor - mes English: A - again - agent - amazing - and - anew - annoy - be - better - busy signal - butt in - card - circle - clean - clog up - consider - day - deserve - dig out - do - downhill - each - elapse - election - ever - every - expect - first - first-time - flower - for - goings-on - goof - growing - herself - himself - hundredth - increasingly - instead - last - less - lieu - lifetime - maybe - misspell - monthly - more - neither - never - next -
15 bulk-sales law
s.ley sobre compra de mercancías y reventa sin pagar. -
16 cybersquatting
s.actividad de comprar y registrar sitios de Internet con nombres de personajes conocidos para reventa. -
17 divestment
s.1 desposeimiento, despojo.2 reventa de una compañía. -
18 pedlar's goods
s.artículos de reventa. -
19 resale
s.reventa. -
20 resale price
s.precio de reventa.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reventa — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de revender: La reventa de las entradas le produjo unos buenos beneficios. 2. Centro oficialmente autorizado para vender, con recargo sobre su precio original, entradas para un espectáculo: Compré las… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reventa — 1. f. Acción y efecto de revender. 2. Conjunto de revendedores de entradas para espectáculos públicos o local en el que desempeñan su actividad. La [m6]reventa. 3. com. Revendedor de entradas para espectáculos públicos … Diccionario de la lengua española
reventa — rèvēnta ž DEFINICIJA v. reved … Hrvatski jezični portal
reventa — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de revender. 2 COMERCIO Conjunto de personas que de forma ilegal revenden entradas para espectáculos: ■ si quieres una entrada para el partido búscala en la reventa. 3 COMERCIO Establecimiento autorizado … Enciclopedia Universal
reventa — s. el que vende más caro entradas para un espectáculo, compradas de antemano. ❙ «Vamos a buscar un reventa digo.» José Ángel Mañas, Historias del Kronen. ❙ «El Jaro es un reventa conocido...» El Mundo, 3.12.96. ❙ ▄▀ «Vamos a comprar las entradas… … Diccionario del Argot "El Sohez"
reventa — {{#}}{{LM R34227}}{{〓}} {{SynR35071}} {{[}}reventa{{]}} ‹re·ven·ta› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} Persona que revende. {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} Venta de algo que se ha comprado, especialmente de las entradas de un espectáculo, y generalmente … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reventa — Economía. Nueva venta de lo que se ha comprado al poco tiempo de haberlo adquirido, generalmente a un precio superior … Diccionario de Economía Alkona
reventa — Sinónimos: ■ especulación, trapicheo, distribución, mediación … Diccionario de sinónimos y antónimos
reventa — Economía. Nueva venta de lo que se ha comprado al poco tiempo de haberlo adquirido, generalmente a un precio superior … Diccionario de Economía
reventa — … Useful english dictionary
precio de reventa, mantenimiento del — Medidas adoptadas por los fabricantes o distribuidores para controlar el precio de reventa de sus productos (i.e., el precio cobrado por los establecimientos comerciales que los revenden). Estas medidas se han aplicado a un grupo limitado de… … Enciclopedia Universal