-
1 sobrio
sobrio
◊ - bria adjetivo1 [SER] ‹ hábitos› frugal 2 [ESTAR] ( no borracho) sober
sobrio,-a adjetivo sober
1 (algo o alguien moderado, sencillo y elegante a la vez) es una persona muy sobria vistiendo, he dresses very simply
la casa tiene una decoración sobria, the house is decorated very plainly
2 (alguien que no ha bebido alcohol) no he tomado ni una copa, estoy sobrio, I'm completely sober, I haven't touched a drop ' sobrio' also found in these entries: Spanish: serena - sereno - sobria - despejado - parco English: restrained - sober - discreet - staid -
2 sobrio
agg. i përkorë, i skimtë, i përmbajtur. -
3 sober
-
4 sobria
sobrio,-a adjetivo sober
1 (algo o alguien moderado, sencillo y elegante a la vez) es una persona muy sobria vistiendo, he dresses very simply
la casa tiene una decoración sobria, the house is decorated very plainly
2 (alguien que no ha bebido alcohol) no he tomado ni una copa, estoy sobrio, I'm completely sober, I haven't touched a drop ' sobria' also found in these entries: Spanish: sobrio -
5 sober
'səubə1) (not drunk: He was still sober when he left.) sobrio2) (serious in mind: a sober mood.) sobrio, formal3) ((of colour) not bright: She wore a sober (grey) dress.) sobrio4) (moderate; not overdone or too emotional: His account of the accident was factual and sober.) sobrio, serio•- sobering- soberly
- soberness
- sober up
sober adj sobriotr['səʊbəSMALLr/SMALL]1 (not drunk) sobrio,-a2 (person) serio,-a, formal; (attitude) sobrio,-a, moderado,-a, sensato,-a3 (colour) discreto,-a, sobrio,-asober ['so:bər] adj1) : sobriohe's not sober enough to drive: está demasiado borracho para manejar2) serious: serioadj.• apagado, -a adj.• cuerdo, -a adj.• moderado, -a adj.• no embriagado adj.• sereno, -a adj.• serio, -a adj.• sobrio, -a adj.v.• desemborrachar v.• desembriagar v.• poner sobrio v.'səʊbər, 'səʊbə(r)1) ( not drunk) sobrioI am perfectly sober — estoy perfectamente sobrio or despejado
2)a) (serious, grave) < expression> grave; < young man> serio, formal; < occasion> formalb) ( subdued) <dress/colors> sobrio•Phrasal Verbs:- sober up['sǝʊbǝ(r)]1. ADJ1) (=not drunk) sobrio- be as sober as a judge2) (=serious, calm) [person] serio, formal; [expression] grave; [attitude, assessment] serio, sobrio; [fact] cruel; [reality] crudo, duro3) (=dull, subdued) [clothes, suit, style, decor] sobrio, discreto; [colour] discreto2. VT1) (also: sober up) (=stop being drunk) despejar, quitar la borrachera a2) (=make more serious) volver más serio3. VI1) (also: sober up) (=stop being drunk) despejarse, pasársele la borrachera2) (=become more serious) volverse más serio- sober up* * *['səʊbər, 'səʊbə(r)]1) ( not drunk) sobrioI am perfectly sober — estoy perfectamente sobrio or despejado
2)a) (serious, grave) < expression> grave; < young man> serio, formal; < occasion> formalb) ( subdued) <dress/colors> sobrio•Phrasal Verbs:- sober up -
6 sober
I ['səʊbə(r)]1) (not drunk) sobrio3) (serious) [person, mood] serio4) (realistic) [ estimate] ragionevole; [ judgement] assennato; [ reminder] lucido5) (discreet) [colour, style] sobrioII ['səʊbə(r)]verbo transitivo [news, reprimand] fare riflettere [ person]- sober up* * *['səubə]1) (not drunk: He was still sober when he left.) sobrio2) (serious in mind: a sober mood.) posato, serio3) ((of colour) not bright: She wore a sober (grey) dress.) sobrio4) (moderate; not overdone or too emotional: His account of the accident was factual and sober.) sobrio•- sobering- soberly
- soberness
- sober up* * *sober /ˈsəʊbə(r)/a.1 astemio; che non beve; non su di giri; sobrio; non ubriaco: I have never seen him sober, non l'ho mai visto che non fosse ubriaco2 sobrio; parco; temperante; moderato (spec. nel bere, nel mangiare): a sober man, un uomo sobrio; a sober colour, una tinta sobria, seria3 assennato; equilibrato; savio; serio; composto; calmo; tranquillo; sereno: a sober youth, un giovane assennato (o serio, tranquillo)● sober-minded, serio; posato; giudizioso; ragionevole; saggio □ (scherz.) sober-sides, persona molto seria e contegnosa □ the sober truth, la pura verità □ to be as sober as a judge, essere perfettamente sobrio □ to get sober, calmarsi, rinsavire; smaltire la sbornia □ in sober fact, in realtà; in effetti; stando ai fatti □ in sober earnest, sul serio; a onor del verosoberly avv. (to) sober /ˈsəʊbə(r)/A v. t.B v. i.2 ( di solito to sober up) smaltire la sbornia: You mustn't drive if you don't sober up, se non ti passa la sbornia, non devi guidare.* * *I ['səʊbə(r)]1) (not drunk) sobrio3) (serious) [person, mood] serio4) (realistic) [ estimate] ragionevole; [ judgement] assennato; [ reminder] lucido5) (discreet) [colour, style] sobrioII ['səʊbə(r)]verbo transitivo [news, reprimand] fare riflettere [ person]- sober up -
7 sober
['səubə]1) (not drunk: He was still sober when he left.) sóbrio2) (serious in mind: a sober mood.) sóbrio3) ((of colour) not bright: She wore a sober (grey) dress.) sóbrio4) (moderate; not overdone or too emotional: His account of the accident was factual and sober.) sóbrio•- sobering- soberly
- soberness
- sober up* * *so.ber[s'oubə] vt+vi tornar sóbrio, ficar sóbrio. • adj 1 sóbrio. 2 moderado, abstinente. 3 quieto, solene. 4 calmo, racional, desapaixonado. 5 sensato, ajuizado. 6 sombrio, escuro. 7 controlado. to be (as) sober as a judge ser muito comportado. to sober down acalmar se. to sober up ficar sóbrio, deixar de ficar embriagado. -
8 staid
steid((over-)serious or old-fashioned: A person of staid appearance/habits.)tr[steɪd]1 (person) serio,-a, tradicional; (manner, clothes) sobrio,-a, formalstaid ['steɪd] adj: serio, sobrioadj.• formal adj.• serio, -a adj.steɪd[steɪd]ADJ [person] serio; [clothes] sobrio, serio* * *[steɪd] -
9 abstemious
əb'sti:miəs(taking little food, drink etc: She was being very abstemious as she was trying to lose weight; an abstemious young man.) abstemio- abstemiousness
tr[æb'stiːmɪəs]1 abstemio,-a, sobrio,-aabstemious [æb'sti:miəs] adj: abstemio, sobrio♦ abstemiously advadj.• abstemio, -a adj.• abstinente adj.• frugal adj.əb'stiːmiəsadjective (frml) sobrio, frugal[ǝb'stiːmɪǝs]ADJ [person] abstemio; [meal] sin alcohol* * *[əb'stiːmiəs]adjective (frml) sobrio, frugal -
10 abstemious
[æb'stiːmɪəs]* * *[əb'sti:miəs](taking little food, drink etc: She was being very abstemious as she was trying to lose weight; an abstemious young man.) sobrio, astemio- abstemiousness* * *abstemious /æbˈsti:mɪəs/a.frugale; sobrio; temperanteFALSI AMICI: abstemious non significa astemio abstemiously avv. abstemiousness n. [u].* * *[æb'stiːmɪəs] -
11 sober so·ber
['səʊbə(r)]1. adj1) (not drunk) sobrio (-a)to be as sober as a judge; be stone-cold sober — essere perfettamente sobrio (-a)
2) (rational, sedate, dull: life, person, colour) sobrio (-a), (opinion, statement, estimate) ponderato (-a), (occasion) solenne2. vt(also: sober up) far passare la sbornia a, fig calmare3. vi(also: sober up) smaltire la sbornia, fig calmarsi -
12 restrained
adjective (controlling, or able to control, one's feelings.) moderado, comedido, refrenadotr[rɪ'streɪnd]restrained [ri'streɪnd] adj: comedido, templado, contenidoadj.• cohibido, -a adj.• contenido, -a adj.• refrenado, -a adj.• templado, -a adj.rɪ'streɪndadjective <person/behavior/words> moderado, comedido, medido (CS); <colors/style> sobrio[rɪs'treɪnd]ADJ [person] cohibido; [style] reservado* * *[rɪ'streɪnd]adjective <person/behavior/words> moderado, comedido, medido (CS); <colors/style> sobrio -
13 ♦ quiet
♦ quiet (1) /ˈkwaɪət/a.1 quieto; calmo; tranquillo; cheto; zitto; silenzioso; taciturno; placido: a quiet little street, una stradina quieta; The sea is quiet today, oggi il mare è calmo; the quiet waters of the lake, le placide acque del lago; a quiet morning, una mattinata tranquilla; Be quiet, sta' zitto!; a quiet man, un uomo placido (o taciturno)2 dimesso; modesto; semplice; sobrio: a quiet dress, un abito dimesso, semplice; quiet good taste, sobrio buon gusto● (leg.) quiet enjoyment, pacifico godimento ( di un bene) □ a quiet laugh, una risata sommessa; una risatina □ a quiet manner, un modo di fare discreto (o riservato) □ to harbour quiet resentment, nutrire un segreto rancore □ to have a quiet smoke, farsi una fumatina in santa pace □ to keep st. quiet (o to keep quiet about st.), tener segreto qc.quiet (2) /ˈkwaɪət/n. [u]quiete; calma; tranquillità; pace; riposo; silenzio: a few hours of quiet, qualche ora di tranquillità; a period of quiet, un periodo di pace (o di quiete pubblica)● to live in peace and quiet, vivere in santa pace □ on the quiet ( slang: on the q. t. /kju:ˈti:/), di nascosto, alla chetichella; in confidenza, a quattr'occhi.(to) quiet /ˈkwaɪət/ -
14 restrained
[rɪ'streɪnd] 1. 2.1) (sober) [style, colour, lifestyle] sobrio2) (kept in check) [ emotion] contenuto; [ manner] compassato; [discussion, person] pacato* * *adjective (controlling, or able to control, one's feelings.) controllato* * *restrained /rɪˈstreɪnd/a.● (edil.) restrained beam, trave incastratarestrainedly avv.* * *[rɪ'streɪnd] 1. 2.1) (sober) [style, colour, lifestyle] sobrio2) (kept in check) [ emotion] contenuto; [ manner] compassato; [discussion, person] pacato -
15 temperate
['tempərət]* * *['tempərət]((of climate) neither too hot nor too cold.) temperato* * *temperate /ˈtɛmpərət/a.temperately avv. temperateness n. [u].* * *['tempərət] -
16 stone-cold
[ˌstəʊn'kəʊld] 1.aggettivo gelido, freddo come il marmo2.* * *adjective (completely cold, dead, or deaf: He's almost stone-deaf; Your soup is stone-cold. He was stone-dead.) gelido; (morto stecchito); (sordo come una campana)* * *['stəʊn'kəʊld]1. adj2. adv* * *[ˌstəʊn'kəʊld] 1.aggettivo gelido, freddo come il marmo2. -
17 quiet
I 1. ['kwaɪət]1) (silent) [person, room] quieto, silenziosoto keep o stay quiet rimanere in silenzio; to go quiet [person, assembly] tacere; the room went quiet nella stanza si fece silenzio; to keep [sb.] quiet fare tacere [dog, child]; be quiet! — silenzio!
2) (not noisy) [ voice] basso; [ engine] silenzioso; [ music] tranquillo; [cough, laugh] discreto3) (discreet) [ diplomacy] discreto, riservato; [ deal] riservato, fatto in privato; [ confidence] pacato, sereno; [ despair] velato, dissimulato; [ colour] sobrio, discretoI had a quiet laugh over it — ne ho riso fra me e me o sotto i baffi
to have a quiet word with sb. — parlare con qcn. in privato
5) (for few people) [meal, wedding] intimo7) (secret)2.to keep [sth.] quiet — tenere segreto, non divulgare [ plans]; tenere segreto [ engagement]
1) (silence) quiete f., silenzio m.quiet please! — silenzio, per favore!
2) (peace) calma f., tranquillità f.3) colloq. (secret)II ['kwaɪət]on the quiet — di nascosto, segretamente
* * *1. adjective1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) calmo, tranquillo2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) tranquillo3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) tranquillo4) ((of colours) not bright.) tenue, sobrio2. noun(a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) calma, quiete3. verb((especially American: often with down) to quieten.) calmare, calmarsi- quieten- quietly
- quietness
- keep quiet about
- on the quiet* * *I 1. ['kwaɪət]1) (silent) [person, room] quieto, silenziosoto keep o stay quiet rimanere in silenzio; to go quiet [person, assembly] tacere; the room went quiet nella stanza si fece silenzio; to keep [sb.] quiet fare tacere [dog, child]; be quiet! — silenzio!
2) (not noisy) [ voice] basso; [ engine] silenzioso; [ music] tranquillo; [cough, laugh] discreto3) (discreet) [ diplomacy] discreto, riservato; [ deal] riservato, fatto in privato; [ confidence] pacato, sereno; [ despair] velato, dissimulato; [ colour] sobrio, discretoI had a quiet laugh over it — ne ho riso fra me e me o sotto i baffi
to have a quiet word with sb. — parlare con qcn. in privato
5) (for few people) [meal, wedding] intimo7) (secret)2.to keep [sth.] quiet — tenere segreto, non divulgare [ plans]; tenere segreto [ engagement]
1) (silence) quiete f., silenzio m.quiet please! — silenzio, per favore!
2) (peace) calma f., tranquillità f.3) colloq. (secret)II ['kwaɪət]on the quiet — di nascosto, segretamente
-
18 sober
['səubə]1) (not drunk: He was still sober when he left.) sóbrio2) (serious in mind: a sober mood.) sóbrio3) ((of colour) not bright: She wore a sober (grey) dress.) sóbrio4) (moderate; not overdone or too emotional: His account of the accident was factual and sober.) comedido•- sobering- soberly - soberness - sober up -
19 chaste
eist(pure and virtuous.) casto, puro- chastity- chasteness
tr[ʧeɪst]1 (pure) casto,-a, puro,-a2 (not ornate) sobrio,-a, sencillo,-a1) : casto2) modest: modesto, puro3) austere: austero, sobrioadj.• casto, -a adj.• modesto, -a adj.• pudibundo, -a adj.• pudoroso, -a adj.• púdico, -a adj.'tʃeɪstadjective chaster, chastest casto[tʃeɪst]ADJ casto* * *['tʃeɪst]adjective chaster, chastest casto -
20 discreet
di'skri:t(wise, cautious and not saying anything which might cause trouble: My secretary won't let the secret out - she's very discreet.) discreto- discretion
discreet adj discretotr[dɪ'skriːt]discreet [dɪs'kri:t] adj: discreto♦ discreetly advadj.• callado, -a adj.• discreto, -a adj.• remirado, -a adj.• reservado, -a adj.dɪs'kriːta) ( tactful) <person/inquiries> discretob) ( restrained) <elegance/colors> discreto, sobrio[dɪs'kriːt]ADJ [person, inquiry, decor, uniform] discreto* * *[dɪs'kriːt]a) ( tactful) <person/inquiries> discretob) ( restrained) <elegance/colors> discreto, sobrio
См. также в других словарях:
Sobrio — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton … Deutsch Wikipedia
Sobrio — Escudo … Wikipedia Español
Sobrio — Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suisse Canton Tessin … Wikipédia en Français
sobrio — sobrio, bria adjetivo 1. Que se hace con moderación: Tu abuelo es sobrio de conversación. Miguel es sobrio en comer y beber. 2. (antepuesto / pospuesto) Que no está muy adornado o recargado o que no es llamativo o exagerado: poesía sobria, sobrio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sobrio — / sɔbrjo/ agg. [dal lat. sobrius non ebbro ]. 1. a. [di persona, che usa moderazione nel mangiare, nel bere alcolici e sim.] ▶◀ contenuto, continente, controllato, equilibrato, misurato, moderato, morigerato, parco, regolato, temperato.… … Enciclopedia Italiana
sobrio — sobrio, ria adjetivo 1) moderado*, morigerado, parco, espartano, austero, abstemio*, frugal. Abstemio y frugal se refieren al que lo es referido al comer y al beber. 2) conciso* … Diccionario de sinónimos y antónimos
sóbrio — adj. 1. Moderado no comer, no beber, e em geral em todos os apetites sensuais. 2. [Belas Artes, Literatura] Em que não há multiplicidade de imagens, de ornatos, de formas aparatosas … Dicionário da Língua Portuguesa
sobrio — sobrio, bria (Del lat. sobrĭus). 1. adj. Templado, moderado. 2. Que carece de adornos superfluos. 3. Dicho de una persona: Que no está borracha … Diccionario de la lengua española
sobrio — (Del lat. sobrius.) ► adjetivo 1 Se refiere a la persona que hace las cosas con moderación, así como a sus palabras o actos: ■ sobrio en comer. SINÓNIMO comedido mesurado moderado 2 Que no es redundante ni exagerado: ■ llevaba un traje muy sobrio … Enciclopedia Universal
Sobrio — Infobox Swiss town subject name = Sobrio municipality name = Sobrio municipality type = municipality imagepath coa = Sobrio coat of arms.svg|pixel coa= languages = Italian canton = Ticino iso code region = CH TI district = Leventina lat d=46|lat… … Wikipedia
sobrio — sò·brio agg. CO 1. non inebriato, non alterato dagli effetti dell alcol: visto che sono sobrio è meglio che guidi io! Contrari: alticcio, 3brillo, ebbro, ubriaco. 2a. frugale, moderato nel mangiare, nel bere, nel soddisfacimento degli istinti… … Dizionario italiano