-
1 repugnancia
repugnancia sustantivo femenino:◊ me causa repugnancia I find him repulsive o repugnant;siento repugnancia hacia las culebras I find snakes repulsive
repugnancia sustantivo femenino
1 (física) disgust, loathing, repugnance: siente repugnancia por los ratones, she has an aversion to mice
2 (moral) revulsion, repugnance ' repugnancia' also found in these entries: Spanish: hígado - invencible - náusea - asco - puf - uf English: disgust - distaste - repugnance - revulsion -
2 disgust
1. verb(to cause feelings of dislike or sickness in: The smell of that soup disgusts me; She was disgusted by your behaviour.) asquear, repugnar
2. noun(the state or feeling of being disgusted: She left the room in disgust.) asco, repugnancia, repulsión- disgustingly
disgust vb1. dar asco / repugnar2. indignartr[dɪs'gʌst]■ the demostrators wanted to show their disgust at the killings los manifestantes querían mostrar su indignación por los asesinatos1 (revolt) repugnar, dar asco a; (disapprove) indignar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fill somebody with disgust dar asco a alguien, repugnar a alguiendisgust [dɪ'skʌst] vt: darle asco (a alguien), asquear, repugnarthat disgusts me: eso me da ascodisgust n: asco m, repugnancia fn.• asco s.m.• aversión s.f.• desazón s.m.• desplacer s.m.• disgusto s.m.• hastío s.m.• mohina s.f.• náusea s.f.• repugnancia s.f.v.• desgraciar v.• desplacer v.• disgustar v.• empalagar v.• fastidiar v.• repugnar v.
I dɪs'gʌsttransitive verb darle* asco a
II
much to my disgust, they ate it raw — se lo comieron crudo, lo cual me dio un asco espantoso
[dɪs'ɡʌst]she stormed out of the meeting in disgust — salió indignada or furiosa de la reunión
1. N1) (=revulsion) repugnancia f, asco m2) (=anger) indignación f2.VT dar asco a, repugnar* * *
I [dɪs'gʌst]transitive verb darle* asco a
II
much to my disgust, they ate it raw — se lo comieron crudo, lo cual me dio un asco espantoso
she stormed out of the meeting in disgust — salió indignada or furiosa de la reunión
-
3 repugnance
tr[rɪ'pʌgnəns]1 repugnanciarepugnance [ri'pʌgnənts] n: repugnancia fn.• desgana s.f.• repugnancia s.f.rɪ'pʌgnənsmass noun repugnancia f[rɪ'pʌɡnǝns]N repugnancia f* * *[rɪ'pʌgnəns]mass noun repugnancia f -
4 revulsion
tr[rɪ'vʌlʃən]1 revulsión nombre femeninorevulsion [ri'vʌlʃən] n: repugnancia fn.• asco s.m.• cambio repentino s.m.• reacción s.f.• revulsión s.f.rɪ'vʌlʃənmass noun repugnancia f, asco m[rɪ'vʌlʃǝn]N1) (=disgust) repugnancia f, asco m ; (Med) revulsión f2) (=sudden change) reacción f, cambio m repentino* * *[rɪ'vʌlʃən]mass noun repugnancia f, asco m -
5 disgust
adv.in disgust -> con repugnancia, con asco.s.1 asco, repugnancia.2 repugnancia a la comida.vt.1 repugnar.2 ofender el buen gusto de.3 asquear, producir repugnancia. (pt & pp disgusted) -
6 recoil
s.1 reculada; coz, retroceso, rebufo de un arma de fuego.2 repugnancia, temor.s.1 retroceso (de pistola)2 impacto hacia atrás, culatada, culatazo, retroimpacto.3 retirada, repliegue.4 repugnancia, asco.v.1 echarse impulsivamente para atrás, respingar, recular, respingar para atrás.2 impactar hacia atrás, dar un culatazo.3 golpear.4 capitular, abandonar causa.5 redundar.vi.1 recular de horror o repugnancia, quedarse helado; retirarse.2 cejar, retroceder.3 volver atrás.4 rebufar (un arma de fuego).vi.retroceder (gun, person)(pt & pp recoiled) -
7 abomination
noun abominacióntr[əbɒmɪ'neɪʃən]1 abominación nombre femeninoabomination [ə.bɑmə'neɪʃən] n: abominación fn.• abominación s.f.• asco s.m.ə'bɑːmə'neɪʃən, əˌbɒmɪ'neɪʃəna) c (act, thing) (frml or hum) abominación fb) u ( disgust) (frml) abominación f, repugnancia f[ǝˌbɒmɪ'neɪʃǝn]N1) (=feeling) aversión f2) (=detestable act, thing) escándalo m* * *[ə'bɑːmə'neɪʃən, əˌbɒmɪ'neɪʃən]a) c (act, thing) (frml or hum) abominación fb) u ( disgust) (frml) abominación f, repugnancia f -
8 aversion
-ʃən, ]( American) - ʒənnoun (a feeling of dislike.) aversión
aversión sustantivo femenino aversion
aversión sustantivo femenino aversion ' aversión' also found in these entries: Spanish: abominar - horror - inquina - invencible - repugnancia English: antipathy - aversion - dislike - loathing - repugnance - repulsiontr[ə'vɜːʒən]1 (hatred) aversión nombre femenino2 (thing hated) bestia negra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLaversion therapy terapia por aversiónaversion [ə'vərʒən] n: aversión fn.• antipatía s.f.• aversión s.f.• desgana s.f.• inquina s.f.• repugnancia s.f.ə'vɜːrʒən, -ʃən, ə'vɜːʃəna) ( dislike) (no pl)aversion to something/somebody — aversión f a algo/alguien
b) c ( hated object)[ǝ'vɜːʃǝn]1. N1) (=dislike) aversión f (to, for hacia)I have an aversion to garlic/cooking — el ajo/la cocina me repugna, tengo aversión por el ajo/la cocina
I have an aversion to him — me repugna, le tengo aversión
2) (=hated thing) cosa f aborrecida2.CPDaversion therapy N — terapia f por aversión, terapia f aversiva
* * *[ə'vɜːrʒən, -ʃən, ə'vɜːʃən]a) ( dislike) (no pl)aversion to something/somebody — aversión f a algo/alguien
b) c ( hated object) -
9 nausea
'no:ziə, ]( American) -ʃə(a feeling of sickness.) náusea, asco- nauseate
náusea f (usu pl)
1 nausea, sickness
siento/tengo náuseas, I feel sick
2 (repugnancia) su comportamiento me da náuseas, his behaviour makes me sick ' náusea' also found in these entries: Spanish: arcada - basca - ansia - mareo - náuseas English: nausea - queasiness - sicknesstr['nɔːzɪə]1 (physical) náusea2 (disgust) asco, repugnancianausea ['nɔziə, 'nɔʃə] n1) sickness: náuseas fpl2) disgust: asco mn.• asco s.m.• basca s.f.• hastío s.m.• mareo s.m.• náusea s.f.• náuseas s.f.pl.'nɔːsiə, -ziəmass noun náusea f['nɔːsɪǝ]N (Med) náusea fhis remarks filled me with nausea — (fig) sus comentarios me dieron náuseas or asco
* * *['nɔːsiə, -ziə]mass noun náusea f -
10 distaste
[dis'teist](dislike (of something unpleasant): She looked at the untidy room with distaste.) repugnância- distastefully
- distastefulness* * *dis.taste[dist'eist] n desagrado, desprazer, desgosto, aversão, repugnância, fastio. -
11 distastefulness
noun repugnância* * *dis.taste.ful.ness[dist'eistfulnis] n aversão, repugnância, desagrado, desgosto, dissabor. -
12 repulsion
s.1 (física) repulsión.2 estado de ser repulsado; aversión, repugnancia, mala acogida.3 repulsa, repugnancia, antipatía, asco. -
13 revulsion
s.1 repugnancia.2 asco, repulsa, sensación muy fuerte de repugnancia y aversión.3 cambio violento en los sentimientos, reacción repentina.4 revulsión, contrairritación, disminución de la acción mórbida en una parte del cuerpo por irritación en otra, irritación local provocada para mejorar un estado congestivo e inflamatorio en otra parte del cuerpo. -
14 scunner
s.objeto de repugnancia.v.1 repugnar.2 sentir repugnancia, sentir náuseas, asquearse, sentir repulsión.(pt & pp scunnered) -
15 abhorrence
- 'ho-noun abominación, aversióntr[əb'hɒrəns]1 aborrecimiento, odioabhorrence [əb'hɔrənts, æb-] n: aborrecimiento m, odio mn.• abominación s.f.• aborrecimiento s.m.• aversión s.f.• detestación s.f.• execración s.f.• odio s.m.əb'hɔːrəns, əb'hɒrənsmass noun (frml) aversión f, aborrecimiento m[ǝb'hɒrǝns]N1) (=feeling) aborrecimiento m, repugnancia fto hold in abhorrence — aborrecer, detestar
2) (=object) abominación f* * *[əb'hɔːrəns, əb'hɒrəns]mass noun (frml) aversión f, aborrecimiento m -
16 averse
ə'və:s((with to) having a dislike for: averse to hard work.) que aborrece, que tiene antipatía a- aversiontr[ə'vɜːs]1 reacio,-a (to, a)averse [ə'vərs] adj: reacio, opuestoadj.• contrario, -a adj.ə'vɜːrs, ə'vɜːsadjective (pred)to be averse to something — \<\<to an idea\>\> ser* reacio a algo
[ǝ'vɜːs]ADJwould you be averse to having the meeting at your house? — ¿estarías dispuesto a celebrar la reunión en tu casa?
* * *[ə'vɜːrs, ə'vɜːs]adjective (pred)to be averse to something — \<\<to an idea\>\> ser* reacio a algo
-
17 distaste
dis'teist(dislike (of something unpleasant): She looked at the untidy room with distaste.) aversión- distastefully
- distastefulness
tr[dɪs'teɪst]1 aversión nombre femenino, desagradodistaste [dɪs'teɪst] n: desagrado m, aversión fn.• antipatía s.f.• aversión s.f.dɪs'teɪstmass noun desagrado m['dɪs'teɪst]N aversión f ( for por, a)she looked at his grubby clothes with distaste — miró su ropa mugrienta con expresión de repugnancia
* * *[dɪs'teɪst]mass noun desagrado m -
18 loathing
noun (great dislike and disgust.) aborrecimiento, odiotr['ləʊðɪŋ]1 odio, aborrecimientoloathing ['lo:ðɪŋ] n: aversión f, odio m, aborrecimiento mn.• aborrecimiento s.m.• asco s.m.• repugnancia s.f.'ləʊðɪŋmass noun aversión f, odio m['lǝʊðɪŋ]N odio m* * *['ləʊðɪŋ]mass noun aversión f, odio m -
19 moral
'morəl
1. adjective(of, or relating to, character or behaviour especially right behaviour: high moral standards; He leads a very moral (= good) life.) moral
2. noun(the lesson to be learned from something that happens, or from a story: The moral of this story is that crime doesn't pay.) moraleja- morally- morality
- morals
moral1 adj moralmoral2 n moralejaand the moral of the story is... y la moraleja de la historia es...
moral adjetivo moral ■ sustantivo femenino 1 (Fil, Relig) 2 ( estado de ánimo) morale; estar bajo de moral to be feeling low; tener la moral alta to be in good spirits ■ sustantivo masculino mulberry (tree)
moral
I adjetivo moral: hay unos principios morales que debemos observar, there are moral principles we should follow
II sustantivo femenino
1 (ética) morals pl: la moral de la época no era muy edificante, the morals of the time were not very uplifting
2 (ánimo) morale, spirits pl: tengo la moral por los suelos, my spirits are very low ' moral' also found in these entries: Spanish: apreciarse - bajeza - conciencia - corrupción - daño - decente - deuda - ética - grandeza - incapaz - lesión - minar - moraleja - orden - relajación - relajarse - repugnancia - respaldo - sangrar - satisfacción - virtud - alto - atentado - bajo - compromiso - decadente - desmoronarse - echar - fortaleza - levantar - mora - poder - principio - relajar - relajo - rígido - sano English: boost - dubious - duty - good - grit - loose - moral - morale - ought - pep talk - right - self-righteousness - slip - softness - stiffen - victory - code - goodness - pep - self - standard - virtuetr['mɒrəl]1 moral2 (person) virtuoso,-a, moral1 (of story) moraleja\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmoral fibre nervio, carácter nombre masculinomoral support apoyo moralmoral victory victoria moralthe Moral Majority SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL grupo que defiende los valores tradicionales cristianosmoral ['mɔrəl] adj: moralmoral judgment: juicio moralmoral support: apoyo moral♦ morally advmoral n1) : moraleja f (de un cuento, etc.)2) morals npl: moral f, moralidad fadj.• honesto, -a adj.• moral adj.• virtuoso, -a adj.• ético, -a adj.n.• costumbres s.f.pl.• moral s.m.• moraleja s.f.• moralidad s.f.
I 'mɔːrəladjective moralmoral support — apoyo m moral
II
1) ( message) moraleja f2) morals pl ( principles) moralidad f['mɒrǝl]have you no morals? — ¿no tienes ningún sentido moral?
1.ADJ [values, principles, issue, dilemma] moralI have a moral responsibility for what happened — me siento moralmente responsable de lo que ocurrió
moral fibre — fibra f moral
2. N1) (=lesson) moraleja f2) morals moralidad f3.CPDmoral support N — apoyo m moral
moral victory N — victoria f moral
* * *
I ['mɔːrəl]adjective moralmoral support — apoyo m moral
II
1) ( message) moraleja f2) morals pl ( principles) moralidad fhave you no morals? — ¿no tienes ningún sentido moral?
-
20 opposition
opə'ziʃən1) (the act of resisting or fighting against by force or argument: There is a lot of opposition to his ideas.) oposición2) (the people who are fighting or competing against: In war and business, one should always get to know one's opposition.) oposición, adversariosopposition n oposicióntr[ɒpə'zɪʃən]1 (resistance) oposición nombre femenino, resistencia3 (contrast) contraposición nombre femenino1 SMALLPOLITICS/SMALL la oposición nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in opposition to somebody/something oponerse a alguien/algoopposition [.ɑpə'zɪʃən] n1) : oposición f, resistencia f2)in opposition to against: en contra den.• competencia s.f.• contrariedad s.f.• desavenencia s.f.• enfrentamiento s.m.• oposición s.f.• repugnancia s.f.• resistencia s.f.'ɑːpə'zɪʃən, ˌɒpə'zɪʃən1) u (antagonism, resistance) oposición fopposition TO something/somebody — oposición a algo/alguien
2) (+ sing or pl vb)b) ( Pol)the opposition is o are divided on this issue — la oposición está dividida al respecto
[ˌɒpǝ'zɪʃǝn]to be in opposition — estar* en la oposición; (before n) <spokesperson, benches> de la oposición
1. N1) (=resistance) resistencia f, oposición f ; (=people opposing) oposición f ; (Sport) (=team) equipo m contrarioin opposition to — (=against) en contra de; (=unlike) a diferencia de
2) (Brit)(Pol)the Opposition — los partidos de la oposición, la oposición
leader of the Opposition — líder mf de la oposición
2.CPD [member, party] de la oposiciónthe Opposition benches NPL — los escaños de la Oposición, la Oposición
* * *['ɑːpə'zɪʃən, ˌɒpə'zɪʃən]1) u (antagonism, resistance) oposición fopposition TO something/somebody — oposición a algo/alguien
2) (+ sing or pl vb)b) ( Pol)the opposition is o are divided on this issue — la oposición está dividida al respecto
to be in opposition — estar* en la oposición; (before n) <spokesperson, benches> de la oposición
См. также в других словарях:
repugnancia — sustantivo femenino 1. (no contable) Malestar físico provocado por una cosa que resulta desagradable: Las cucarachas le producen repugnancia. Este medicamento me produce tanta repugnancia que voy a vomitar. Sinónimo: asco. 2. (no contable) Odio o … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
repugnância — s. f. Espécie de aversão por alguém ou por alguma coisa; relutância; escrúpulo; asco; nojo; incompatibilidade … Dicionário da Língua Portuguesa
repugnancia — (Del lat. repugnantĭa). 1. f. Oposición o contradicción entre dos cosas. 2. Tedio, aversión a alguien o algo. 3. asco (ǁ alteración del estómago). 4. Aversión que se siente o resistencia que se opone a consentir o hacer algo. 5. Fil.… … Diccionario de la lengua española
repugnancia — ► sustantivo femenino 1 Sensación física muy desagradable que producen ciertas cosas, por su olor, sabor, tacto o sólo con mirarlas: ■ el sucio lavabo me dio mucha repugnancia. SINÓNIMO asco repelús 2 Sentimiento de rechazo hacia una persona o… … Enciclopedia Universal
repugnancia — {{#}}{{LM R33901}}{{〓}} {{SynR34735}} {{[}}repugnancia{{]}} ‹re·pug·nan·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Alteración del estómago causada por algo que resulta muy desagradable, y que generalmente provoca náuseas o vómitos. {{<}}2{{>}} Rechazo o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
repugnancia — s f Sentimiento o sensación de asco o de rechazo hacia algo que se considera desagradable: Sentía repugnancia ante tanta suciedad … Español en México
repugnància — re|pug|nàn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
repugnancia — sustantivo femenino 1) oposición, contradicción. 2) antipatía, aversión*, repulsión, asco, fobia*, disgusto*. 3) resistencia, renitencia … Diccionario de sinónimos y antónimos
asco — I (Probablemente del ant. usgo < *osgar, odiar < lat. vulgar *osicare < lat. osus, participio de odi, odiar.) ► sustantivo masculino 1 Sentimiento desagradable provocado por algo que repugna: ■ tiene una casa que da asco. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
repugnar — (Del lat. repugnare, luchar contra algo.) ► verbo intransitivo 1 Causar una cosa repugnancia o asco a una persona: ■ me repugna el olor del pescado podrido. SINÓNIMO asquear desagradar ► verbo transitivo 2 Tener repugnancia o aversión a una cosa … Enciclopedia Universal
tripa — ► sustantivo femenino 1 Intestino o vísceras completas. 2 ANATOMÍA Zona del cuerpo donde están los intestinos: ■ me duele la tripa. SINÓNIMO vientre 3 coloquial Vientre voluminoso o muy abultado: ■ hace gimnasia para rebajar la tripa. 4 Vientre… … Enciclopedia Universal