-
1 abundante
abun'đanteadjausgiebig, reichlichadjetivoabundanteabundante [aβuDC489F9Dn̩DC489F9D'daDC489F9Dn̩DC489F9Dte]reichlich; abundante en algo reich an etwas dativo -
2 abundar
abun'đarv2) anschließenAbundo en tu opinión. — Ich schließe mich deiner Meinung an.
verbo intransitivo1. [haber mucho] reichlich vorhanden sein2. [estar de acuerdo]abundarabundar [aβuDC489F9Dn̩DC489F9D'dar]reichlich vorhanden sein; abundar en algo reich an etwas dativo sein -
3 agasajar
aɡ̱asa'xarv1) gut bewirten2) ( dar regalos) reichlich beschenkenverbo transitivoagasajar a alguien [recibir] jn fürstlich empfangen[regalar] jn reichlich beschenkenagasajaragasajar [aγasa'xar]num1num (recibir) liebenswürdig empfangennum2num (con comida) fürstlich bewirten; el embajador fue agasajado con un banquete zu Ehren des Botschafters wurde ein Bankett gegebennum3num (con regalos) reichlich beschenken -
4 copioso
-
5 a tutiplén
-
6 con creces
-
7 cuantioso
-
8 generoso
xene'rosoadjgroßzügig, spendabel1. [persona] großzügig2. [abundante] reichlichgenerosogeneroso , -a [xene'roso, -a]num2num (desinteresado) großzügignum3num (abundante) reichlich -
9 largo
1. 'larɡ̱o adjlang, weit2. 'larɡ̱o ma lo largo de — entlang, längs
Länge f, Weite f1. [en longitud, en tiempo] lang2. [y pico] gut3. [alto] groß4. (familiar) [astuto] schlau5. (familiar & figurado) [generoso]————————sustantivo masculinoa lo largo de [en espacio] entlang[en tiempo] im Laufe (+G)pasar de largo [en vehículo] vorbeifahren[andando] vorbeigehen————————adverbio[extensamente]————————interjección¡largo(de aquí)! weg hier!————————larga sustantivo femenino2. (locución)largo1largo1 ['larγo]I adverbionum2num (loc): a lo largo de (lugar) an +dativo... entlang; (período) während; a lo largo del día im Laufe des Tages; pasear a lo largo de la playa am Strand entlanggehen; ¡largo de aquí! weg hier!(longitud) Länge femenino; nadar tres largos drei Bahnen schwimmen; diez metros de largo zehn Meter lang————————largo2largo2 , -a ['larγo, -a]num1num (tamaño, duración) lang; a largo plazo, a la larga langfristig; a la larga o a la corta über kurz oder lang; a lo largo de muchos años viele Jahre lang; dar largas a algo etw auf die lange Bank schieben; el pantalón te está largo die Hose ist dir zu lang; ir de largo ein langes Kleid tragen; (de gala) ein Abendkleid tragen; pasar de largo weitergehen; (figurativo) außer Acht lassen; tener cincuenta años largos weit über fünfzig sein; tiene las manos largas (pegar) ihm/ihr rutscht leicht die Hand aus; (robar) er/sie ist ein Langfingernum3num (familiar: astuto) clever -
10 superabundar
-
11 ampliamente
amplǐa'menteadvampliamenteampliamente [amplja'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (cumplidamente) reichlichnum2num (extensamente) ausführlich; las condiciones han mejorado ampliamente die Bedingungen sind jetzt weitaus besser -
12 andanada
anđa'nađaf1) ( descarga de todas las baterías) MIL Serie f, Breitseite f, Salve f2) (fig: una avalancha de reprensiones) heftiger Verweis msustantivo femenino2. [en plaza de toros] überdachter und mit Gittern versehener Platz in der Stierkampfarenaandanadaandanada [aDC489F9Dn̩DC489F9Dda'naða]Breitseite femenino; lanzar una andanada contra alguien (figurativo) jdm den Marsch blasen; por andanadas Argentina reichlich -
13 caudaloso
kaɐđa'losoadj1. [con agua] wasserreich2. [rico] reichcaudalosocaudaloso , -a [ka403584BEu403584BEða'loso, -a]num1num (río) wasserreichnum2num (rico) reichnum3num (cantidad) reichlich -
14 corrido
————————corrida sustantivo femenino————————de corrido locución preposicionalcorridocorrido , -a [ko'rriðo, -a]num1num (movido) verschoben -
15 creces
crecescreces ['kreθes] -
16 empedrar
empe'đrarvverbo transitivoempedrarempedrar [empe'ðrar] <e ⇒ ie>num1num (pavimentar) (be)pflasternnum2num (plagar) reichlich versehen [de mit+dativo]; empedrar un libro con citas ein Buch mit Zitaten spicken -
17 hay comida de más
hay comida de máses gibt reichlich zu essen -
18 largamente
largamentelargamente [larγa'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (extensamente) ausführlichnum2num (tiempo) langenum3num (holgadamente) spielend, mühelosnum4num (generosamente) reichlich -
19 más
'maskonjaber, jedochconjunciónmásmás [mas]I adverbionum2num (comparativo) más grande/pequeño größer/kleiner; más temprano/tarde früher/später; correr más schneller laufen; esto me gusta más das gefällt mir besser; es más guapo que tú er sieht besser aus als dunum3num (superlativo) la más bella die Schönste; el más listo de la clase der Beste der Klasse; el modelo que más se lleva das Modell, das am meisten getragen wird; lo que más me gusta was mir am besten gefällt; lo que más quieras was dir am liebsten istnum4num (con numerales/cantidad) más de treinta über dreißig; son más de las diez es ist 10 Uhr vorbeinum5num (preferencia) más quiero la muerte que la esclavitud lieber möchte ich sterben, als in der Sklaverei zu lebennum6num (tan) ¡está más guapa! wie gut sie aussieht!; ¡qué tarde más apacible! was für ein gemütlicher Nachmittag!num7num (con pronombre interrogativo/indefinido) ¿algo más? noch etwas?; no, nada más nein, nichts mehrnum9num matemática plus; tengo tres libros, más los que he prestado ich habe drei Bücher abgesehen von denen, die ich verliehen habenum10num (loc): más o menos mehr oder weniger; el más allá das Jenseits; a lo más höchstens; a más no poder bis zum Gehtnichtmehr familiar; a más tardar spätestens; a más y mejor nur noch; llueve a más y mejor es regnet und regnet; divertirse a más y mejor sich köstlich amüsieren; cada día [ oder vez] más immer mehr; como el que más so wie jedermann; cuanto más mejor je mehr, je lieber; de más zu viel; hay comida de más es gibt reichlich zu essen; estar de más überflüssig sein; el que más y el que menos jeder von uns; es más; más aún mehr noch; ayer lo vi; es más: hablé con él gestern habe ich ihn gesehen, ja, ich habe sogar mit ihm gesprochen; de lo más äußerst; lo más posible so sehr es nur geht; lo más pronto posible so früh wie möglich; más acá hierher; más adelante (local) weiter vorn; (temporal) später; más allá de esto darüber hinaus; más bien vielmehr; no es muy delgado; es más bien gordo er ist eher dick als dünn; más de la cuenta viel zu viel; ¿cómo te ha ido? - más o menos wie ist es dir ergangen? - so einigermaßen; más o menos (aproximadamente) ungefähr; le va más o menos es geht ihm/ihr nicht so gut; más que nunca wie nie zuvor; ni más ni menos genauso; por más que lo intento, no consigo dormirme so sehr ich mich auch bemühe, ich kann einfach nicht einschlafen; ¿qué más da? was macht das schon?; quien más y quien menos jeder; sin más acá ni más allá (familiar) mir nichts, dir nichts; sin más ni más aus heiterem Himmel; tener sus más y sus menos seine Vor- und Nachteile haben; todo lo más höchstens; el no va más das Höchste; el no va más (de la moda) der letzte Schrei (der Mode)matemática Plus(zeichen) neutro -
20 pingüe
'pinɡ̱weadj(fig: abundante) einträglich, reichlich, im Überfluss madjetivopingüepingüe ['piŋgwe](negocio) einträglich; pingües beneficios hohe Gewinne
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Reichlich — Reichlich, er, ste, adj. et adv. welches vermittelst der Ableitungssylbe lich von dem Beyworte reich gebildet worden, aber nur in dessen weitern Bedeutung der Menge üblich ist. 1) Als ein Beywort, dem was reich, d.i. in genugsamer Menge ist,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
reichlich — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • viel(e) • eine Menge • genügend • üppig Bsp.: • Es gab im letzten Jahr eine Menge Regen. • … Deutsch Wörterbuch
reichlich — Adj. (Mittelstufe) in großer Menge vorhanden Synonym: ausgiebig Beispiele: Morgen soll es reichliche Niederschläge geben. Der Laden ist reichlich versorgt. Unsere Mühe wurde reichlich belohnt … Extremes Deutsch
reichlich — ↑abundant, ↑kopiös, ↑opulent … Das große Fremdwörterbuch
reichlich — ausführlich; üppig; reichhaltig; ausgiebig; opulent; mehr als; über; gut (umgangssprachlich); im Überfluss; massenweise; … Universal-Lexikon
Reichlich — Marx Reichlich: Steinigung des Hl. Stephan, Detail des Jacobus und Stephan Altars (1506) Marx Reichlich (* um 1460 in Brixen; † 1520 vermutl. ebenda) war ein Südtiroler Maler der christlichen Kunst. Er wirkte vor allem in Südtirol und Tirol.… … Deutsch Wikipedia
reichlich — reich·lich Adj; 1 mehr als genug oder üblich: Er gab dem Kellner ein reichliches Trinkgeld; Wir haben noch reichlich Zeit || NB: Vor einem Subst. ohne Artikel ist reichlich indeklinabel: Ich habe reichlich Kleingeld 2 relativ groß (oder fast zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
reichlich — a) ausgiebig, in Hülle und Fülle, in reichem Maße, in Strömen, mehr als genug/genügend, nicht wenig, nicht zu knapp, reich, überreichlich, umfangreich, umfassend, üppig, vielfältig; (bildungsspr.): opulent; (ugs.): wie Sand am Meer; (oft… … Das Wörterbuch der Synonyme
reichlich — reich: Die germ. Adjektivbildungen mhd. rīch‹e›, ahd. rīhhi, got. reiks, engl. rich, schwed. rik gehören zu einem germ. Substantiv mit der Bedeutung »Herrscher, Fürst, König«, das in got. reiks »Herrscher, Oberhaupt« bewahrt ist. Dieses… … Das Herkunftswörterbuch
Reichlich Weiblich — est un big band de jazz allemand. C’est le premier groupe féminin de jazz d’Allemagne. Reichlich Weiblich est le premier Bigband de jazz féminin allemand en Europe. Il a rencontré un très vif succès dans les années 1980. Sommaire 1 Histoire du… … Wikipédia en Français
reichlich aufgetischt — [Redensart] Auch: • eine üppige Mahlzeit Bsp.: • Wenn Sie sie besuchen, können Sie sicher sein, dass reichlich aufgetischt wird. Sie essen gerne und es gibt dort immer reichlich … Deutsch Wörterbuch