-
1 reglamentación
reglamentación sustantivo femenino
1 (regulación) regulation
2 (conjunto de reglas) regulations pl, rules pl -
2 land-use system
reglamentación de usos del suelo; sistema de usos del suelo -
3 regimentation
noun reglamentacióntr[reʤɪmen'teɪʃən]1 reglamentación nombre femeninon.• regimentación s.f.'redʒəmən'teɪʃən, ˌredʒɪmen'teɪʃənmass noun reglamentación f, disciplina f (estricta)[ˌredʒɪmen'teɪʃǝn]N reglamentación f* * *['redʒəmən'teɪʃən, ˌredʒɪmen'teɪʃən]mass noun reglamentación f, disciplina f (estricta) -
4 regulation
1) (a rule or instruction: There are certain regulations laid down as to how this job should be done, and these must be obeyed; (also adjective) Please use envelopes of the regulation size.) regla2) (the act of regulating: the regulation of a piece of machinery.) regulaciónregulation n normatr[regjʊ'leɪʃən]1 (control) regulación nombre femenino2 (rule) reglaregulation [.rɛgjə'leɪʃən] n1) regulating: regulación f2) rule: regla f, reglamento m, norma fsafety regulations: reglas de seguridadadj.• reglamentario, -a adj.n.• arreglo s.m.• norma (Jurisprudencia) s.f.• regla s.f.• reglamentación s.f.• reglamento s.m.• regulación s.f.• tasación s.f.'regjə'leɪʃən, ˌregjʊ'leɪʃən1) c ( rule) norma f, regla fit's against (the) regulations — va contra el reglamento; (before n) <dress, haircut> reglamentario
2) ua) (control, adjustment) regulación f[ˌreɡjʊ'leɪʃǝn]1. N1) (=rule) norma ffire regulations — normas fpl de seguridad contraincendios
safety regulations — normas fpl de seguridad
ruleit's against (the) regulations — va contra las normas or el reglamento
self-regulationa body responsible for the regulation of independent television — un organismo regulador responsable de las cadenas de televisión independientes
3) (Tech) [of machine, mechanism] regulación f, reglaje m2.CPD (=statutory) [dress, size, haircut] reglamentarioregulation time N — (Sport) (=normal time) tiempo m reglamentario
* * *['regjə'leɪʃən, ˌregjʊ'leɪʃən]1) c ( rule) norma f, regla fit's against (the) regulations — va contra el reglamento; (before n) <dress, haircut> reglamentario
2) ua) (control, adjustment) regulación f -
5 regimentation
s.1 severa disciplina.2 regimentación, reglamentación, control disciplinario, reglamentación estricta. -
6 control
kən'trəul
1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) control, mando, poder2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) control, dominio sobre sí mismo3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) control, mando4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) control
2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) controlar, dirigir2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) controlar(se), dominar(se)3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) controlar•- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control
control1 n controlcontrol2 vb controlarshe couldn't control the car and crashed into a tree no pudo controlar el coche y chocó contra un árbol
control sustantivo masculino 1 ( en general) control; sin control out of control; perdí el control I lost control (of myself); hacerse con el control de algo to gain control of sth; lleva el control de los gastos she keeps a check on the money that is spent; control de (la) natalidad birth control; control de calidad quality control o check; control de pasaportes passport control; control remoto remote control 2 (en carretera, rally) checkpoint 3a) (Educ) testb) (Med) check-up;
control sustantivo masculino
1 (dominio) control: está todo bajo control, everything is under control
2 Educ test
3 (inspección) check
control de calidad, quality control
4 (de Policía, militar) checkpoint, roadblock
5 control remoto, remote control ' control' also found in these entries: Spanish: absoluta - absoluto - adueñarse - ajena - ajeno - angular - autocontrol - contención - controlar - controlarse - cuadro - descontrol - descontrolarse - desenfreno - disciplina - dominar - dominación - dominarse - dominio - dueña - dueño - encima - fraude - mando - moderarse - órbita - palanca - papel - planificación - potingue - pública - público - regular - regulación - reportarse - reprimirse - reprivatizar - resbalar - retener - rienda - señorío - sofocar - teleguiada - teleguiado - telemando - tenerse - torre - ala - anticoncepción - apoderarse English: air traffic control - arms control - beyond - birth control - check - checkpoint - control - equity - fiendish - freak out - gain - grip - hand - hit - hold - knob - over - override - panel - passport control - pest control - piece - quality control - rein - remote control - resume - roadblock - rule - runaway - self-control - speed trap - take over - tight - tighten - tighten up - time clock - time-keeping - traffic control - unionist - volume control - watchdog - wild - air - birth - boil - break - compose - curb - discipline - dualtr[kən'trəʊl]1 (govern, rule) controlar2 (have control over - person, animal, vehicle) controlar; (- emotions) controlar, dominar3 (regulate - temperature, volume, pressure, rate, flow) controlar, regular; (- traffic) dirigir; (- prices, inflation, spending) controlar4 (verify, check) controlar2 (restriction, means of regulating) control nombre masculino3 (place, people in control) control nombre masculino5 (switch, button) botón nombre masculino, mando1 (of vehicle) mandos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLout of control fuera de controlunder control bajo controlto be beyond somebody's control estar fuera del control de alguiento be in control estar al mando, mandarto bring something under control conseguir controlar algo, llegar a controlar algoto control oneself controlarseto gain control of something hacerse con el control de algoto go out of control descontrolarseto lose control of oneself perder el control de sí mismo,-a, perder los estribosto lose control of something perder el control de algocontrol panel tablero de instrumentoscontrol tower torre nombre femenino de controlimport control control nombre masculino de importacionespassport control control nombre masculino de pasaportesprice controls control nombre masculino de preciostraffic control control nombre masculino de tráficowage controls regulación f sing salarialcontrol n1) : control m, dominio m, mando mto be under control: estar bajo control2) restraint: control m, limitación fbirth control: control natal3) : control m, dispositivo m de mandoremote control: control remoton.• control s.m.• dirección s.f.• dominio s.m.• gobierno s.m.• inspección s.f.• mando s.m.• manejo s.m.• regulación s.f.• regulador s.m.v.• abarcar v.• acaparar v.• controlar v.• dirigir v.• dominar v.• fiscalizar v.• gobernar v.• mandar v.• moderar v.• regir v.• regular v.• sofrenar v.
I kən'trəʊl1)a) ( command) \<\<country/people\>\> controlar, ejercer* control sobreb) ( regulate) \<\<temperature/flow\>\> controlar, regular; \<\<traffic\>\> dirigir*; \<\<inflation/growth\>\> controlar2)a) (curb, hold in check) \<\<animal/fire\>\> controlar; \<\<emotion\>\> controlar, dominarto control oneself — controlarse, dominarse
b) (manage, steer) \<\<vehicle/boat\>\> controlar; \<\<horse\>\> controlar, dominar
II
1) ua) ( command) control mwho's in control here? — ¿quién manda aquí?
to be in control of something — dominar or controlar algo
to gain/take control of something — hacerse* con el control de algo
to have/lose control of something — tener*/perder* el control de algo
the zone was under Arab control — la zona estaba bajo el control or el dominio de los árabes
b) (ability to control, restrain) control m; ( authority) autoridad fto be beyond somebody's control — estar* fuera del control de alguien
to be out of control — estar* fuera de control
2) u c (regulation, restriction)control(s) ON/OF something — control m de algo
price control(s) — control m de precios
3)a) u (knob, switch) botón m de control, control mb) controls pl ( of vehicle) mandos mpl4)a) ( headquarters) (no art) control mb) c ( checkpoint) control m5) c ( in experiment) patrón m (de comparación); (before n)control group — grupo m de control
6) u (skill, mastery) dominio m[kǝn'trǝʊl]1. N•
they have no control over their pupils — no pueden controlar a sus alumnos•
to be in control (of sth), who is in control? — ¿quién manda?they are in complete control of the situation — tienen la situación totalmente controlada or dominada
people feel more in control of their lives — la gente se siente más dueña de su vida, la gente siente que tiene mayor control de su vida
•
his party has lost control of the Senate — su partido perdió el control del Senado•
to take control of a company — hacerse con el control de una empresa•
under British control — bajo dominio or control británico2) (=power to restrain) control m•
due to circumstances beyond our control — debido a circunstancias ajenas a nuestra voluntad•
to lose control (of o.s.) — perder el control or dominio de uno mismo•
to be out of control — estar fuera de control•
everything is under control — todo está bajo controlI brought my temper under control — dominé or controlé el genio
to bring or get a fire under control — conseguir dominar or controlar un incendio
to keep sth/sb under control — mantener algo/a algn bajo control
3) (=restraint) restricción farms control — control m de armamentos
birth control — control m de la natalidad
price/wage control — reglamentación f or control m de precios/salarios
4) controls (Tech) mandos mpl•
to be at the controls — estar a (cargo de) los mandos•
to take over the controls — hacerse cargo de los mandos5) (=knob, switch) botón mvolume control — botón m del volumen
6) (in experiment) testigo m7) (=checkpoint) control mpassport control — control m de pasaportes
8) (Sport) (=mastery) dominio mhis ball control is very good — su dominio del balón es muy bueno, domina bien el balón
2. VT1) (=command) [+ country, territory, business, organization] controlar2) (=restrain) [+ crowd, child, animal, disease] controlar; [+ fire, emotions, temper] controlar, dominarto control o.s. — controlarse, dominarse
control yourself! — ¡contrólese!, ¡domínese!
3) (=regulate) [+ activity, prices, wages, expenditure] controlar, regular; [+ traffic] dirigirlegislation to control immigration — legislación para controlar or regular la inmigración
4) (=operate) [+ machine, vehicle] manejar, controlar; [+ horse] controlar, dominar3.CPDcontrol column N — palanca f de mando
control freak * N —
control group N — (in experiment) grupo m testigo
control key N — (Comput) tecla f de control
control knob N — (Rad, TV) botón m de mando
control panel N — tablero m de control
control room N — (Mil, Naut) sala f de mandos; (Rad, TV) sala f de control
control tower N — (Aer) torre f de control
* * *
I [kən'trəʊl]1)a) ( command) \<\<country/people\>\> controlar, ejercer* control sobreb) ( regulate) \<\<temperature/flow\>\> controlar, regular; \<\<traffic\>\> dirigir*; \<\<inflation/growth\>\> controlar2)a) (curb, hold in check) \<\<animal/fire\>\> controlar; \<\<emotion\>\> controlar, dominarto control oneself — controlarse, dominarse
b) (manage, steer) \<\<vehicle/boat\>\> controlar; \<\<horse\>\> controlar, dominar
II
1) ua) ( command) control mwho's in control here? — ¿quién manda aquí?
to be in control of something — dominar or controlar algo
to gain/take control of something — hacerse* con el control de algo
to have/lose control of something — tener*/perder* el control de algo
the zone was under Arab control — la zona estaba bajo el control or el dominio de los árabes
b) (ability to control, restrain) control m; ( authority) autoridad fto be beyond somebody's control — estar* fuera del control de alguien
to be out of control — estar* fuera de control
2) u c (regulation, restriction)control(s) ON/OF something — control m de algo
price control(s) — control m de precios
3)a) u (knob, switch) botón m de control, control mb) controls pl ( of vehicle) mandos mpl4)a) ( headquarters) (no art) control mb) c ( checkpoint) control m5) c ( in experiment) patrón m (de comparación); (before n)control group — grupo m de control
6) u (skill, mastery) dominio m -
7 conjunto
Del verbo conjuntar: ( conjugate conjuntar) \ \
conjunto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
conjuntó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: conjuntar conjunto
conjunto 1
conjunto 2 sustantivo masculino ( de personas) group; (— comité, partido) as a group;b) (Mús) tb( de música popular) pop group ( de prendas en general) outfit; hacer conjunto con algo to go well with sthd) (Mat) set
conjunto,-a
I sustantivo masculino
1 (grupo) group, set
2 (totalidad de algo) whole
3 Mús (grupo de música) group, band
4 Indum ensemble
5 Mat set
6 Dep team
II adjetivo joint Locuciones: en conjunto, on the whole ' conjunto' also found in these entries: Spanish: abogacía - acompañamiento - alimentación - bagaje - banca - comedor - comedora - comparsa - compra - concejo - conducción - conjunta - contingente - credo - defensa - derecha - derecho - dirección - discurso - entre - equipo - escribanía - estatuto - firma - fondo - galería - ganadería - ganado - gestión - global - guardarropa - juego - paquete - par - pensamiento - plan - reglamentación - sala - servicio - sillería - tendedero - toponimia - tramitación - tresillo - tubería - vecindario - vestuario - administración - archivo - cada English: aggregate - altogether - blend - body - by - concerted - ensemble - estate - ethic - for - group - joint - law - lighting - outfit - overall - package - project - set - two-piece - well-matched - whole - band - bar - battery - combined - comprehensive - cooperative - lie - out -
8 regulación
regulación sustantivo femenino control, regulations
regulación de empleo, dismissal, redundancy
regulación de precios, price regulation ' regulación' also found in these entries: Spanish: reglamentación English: regulation - self-regulating -
9 regulation strategy
nTRANSP estrategia de reglamentación f -
10 standardization of test methods
nINSTR, LAB, MECH ENG normalización de métodos de prueba f, reglamentación de métodos de prueba f, uniformación de métodos de prueba fEnglish-Spanish technical dictionary > standardization of test methods
-
11 agricultural regulation
s.regulación agrícola, reglamentación agrícola. -
12 bank regulation
s.regulación bancaria, reglamentación bancaria. -
13 banking regulation
s.reglamentación bancaria, regulación bancaria. -
14 domestic regulations
s.reglamentación nacional. -
15 EU regulation
s.regulación de la Comunidad Europea, reglamentación de la Comunidad Europea. -
16 labor regulation
s.reglamentación laboral. -
17 labour regulation
s.reglamentación laboral. -
18 reregulation
s.nueva reglamentación. -
19 traffic rules
s.disposiciones de tránsito, código del camino, código de circulación, reglamentación de tránsito. -
20 zoning rules
s.reglamentación urbanística.
См. также в других словарях:
reglamentación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de reglamentar: La reglamentación de los establecimientos hoteleros depende del Ayuntamiento. 2. Conjunto de reglas o normas: La nueva reglamentación fiscal es más dura que la del año pasado.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reglamentación — 1. f. Acción y efecto de reglamentar. 2. Conjunto de reglas … Diccionario de la lengua española
reglamentación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de reglamentar. 2 Conjunto de reglas: ■ conoce al detalle la reglamentación futbolística. SINÓNIMO reglamento * * * reglamentación 1 f. Acción y efecto de reglamentar. 2 Conjunto de reglas referentes a… … Enciclopedia Universal
reglamentación — (f) (Intermedio) hecho de someter algo a unas normas de disciplina o leyes Ejemplos: Afirman que la reglamentación de los sondeos en precampañas es importante para la calidad democrática. El país debe cumplir con las reglamentaciones… … Español Extremo Basic and Intermediate
reglamentación — s f 1 Acto de reglamentar: reglamentación de las agencias de colocaciones 2 Conjunto de reglas referentes a determinada actividad: la reglamentación de las inversiones extranjeras … Español en México
reglamentación — {{#}}{{LM R33463}}{{〓}} {{SynR34290}} {{[}}reglamentación{{]}} ‹re·gla·men·ta·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Conjunto de reglas o principios. {{#}}{{LM SynR34290}}{{〓}} {{CLAVE R33463}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reglamentación — Sinónimos: ■ regulación, ordenación, codificación, legislación … Diccionario de sinónimos y antónimos
reglamentacion — reglamentacioun, ien f. réglementation … Diccionari Personau e Evolutiu
Señales de tráfico de reglamentación — Volver a: Señales de tráfico Volver a: Señales de tráfico verticales Las señales de tráfico de reglamentación en España indican prioridades, prohibiciones, obligaciones y restricciones en la vía. Se caracterizan por ser circulares,… … Wikipedia Español
Luis Alberto Lacalle — 36º presidente Constitucio … Wikipedia Español
Francisco de Toledo — Virrey del Perú 30 de noviembre de 1569 – 1 de mayo de 1581 … Wikipedia Español