-
1 redress
redress [rɪˈdres][+ situation] redresser2. noun* * *[rɪ'dres] 1.noun gen, Law réparation f2.transitive verb réparer [error, wrong]; redresser [situation] -
2 redress
A n gen, Jur ( of wrong) réparation f ; to seek/to obtain (legal) redress demander/obtenir réparation (légale) (for pour) ; they have no (means of) redress ils n'ont aucun recours. -
3 redress
redress [rɪ'dres]∎ to redress the balance rétablir l'équilibre2 noun∎ to seek redress for sth demander réparation de qch;∎ there is no redress il n'y a pas de recours -
4 redress
redress [rɪˊdres]1. n1) возмеще́ние, удовлетворе́ние2) исправле́ние; восстановле́ние2. v1) возмеща́ть, компенси́ровать;to redress a wrong загла́живать оби́ду
2) исправля́ть; восстана́вливать;to redress the balance восстана́вливать равнове́сие
3) радио выпрямля́ть4) выра́внивать ( самолёт в полёте) -
5 redress
-
6 redress
-
7 redress
1. noun(reparation, correction) Entschädigung, dieseek [legal] redress — auf Schadenersatz klagen
2. transitive verbhave no redress — keine Entschädigung erhalten; (Law) keinen Rechtsanspruch auf Entschädigung haben
1) (adjust again) ins Gleichgewicht bringen2) (set right, rectify) wieder gutmachen [Unrecht]; ausgleichen [Ungerechtigkeiten]; abhelfen (+ Dat.) [Beschwerden, Missbrauch]* * *[rə'dres] 1. verb(to set right or compensate for: The company offered the man a large sum of money to redress the harm that their product had done to him.) wiedergutmachen2. noun((money etc which is paid as) compensation for some wrong that has been done.) die Entschädigung- academic.ru/118136/redress_the_balance">redress the balance* * *re·dressI. vt[rɪˈdres]most managers and politicians are men — how can women \redress the imbalance? die meisten Manager und Politiker sind Männer — wie können Frauen das Ungleichgewicht beheben?II. n[rɪˈdres, AM ˈri:dres]to have no \redress unumstößlich feststehen; of an imbalance Behebung f; of a grievance Beseitigung f; LAWlegal \redress Rechtshilfe fto seek \redress einen Regressanspruch geltend machen* * *[rɪ'dres]1. vtone's errors, wrongs wiedergutmachen, sühnen; situation bereinigen; grievance beseitigen; balance wiederherstellen2. n(for errors, wrongs) Wiedergutmachung f; (for grievance) Beseitigung fhe set out to seek redress for these grievances — er wollte zu seinem Recht kommen
but what redress does a manager have against an employee? — aber welche Wege stehen dem Manager offen, gegen den Arbeitnehmer zu klagen?
* * *redress [rıˈdres]A v/t3. das Gleichgewicht etc wiederherstellen (auch fig)4. das Flugzeug wieder aufrichtenB s [US auch ˈriːdres]1. Wiedergutmachung f:legal redress Rechtshilfe f;obtain redress from sb gegen jemanden Regress nehmen2. Abschaffung f, Beseitigung f, Abstellung f* * *1. noun(reparation, correction) Entschädigung, dieseek [legal] redress — auf Schadenersatz klagen
2. transitive verbhave no redress — keine Entschädigung erhalten; (Law) keinen Rechtsanspruch auf Entschädigung haben
1) (adjust again) ins Gleichgewicht bringen2) (set right, rectify) wieder gutmachen [Unrecht]; ausgleichen [Ungerechtigkeiten]; abhelfen (+ Dat.) [Beschwerden, Missbrauch]* * *v.beseitigen v. -
8 redress
[rɪˈdres]legal redress возмещение по суду legal redress восстановление по суду legal redress судебное возмещение redress возмещать, компенсировать; to redress a wrong заглаживать обиду redress возмещать redress возмещать ущерб redress возмещение, удовлетворение, сатисфакция redress возмещение, удовлетворение redress возмещение redress восстанавливать redress восстановление redress радио выпрямлять redress выравнивать (самолет в полете) redress исправление; восстановление redress исправление redress исправлять; восстанавливать; to redress the balance восстанавливать равновесие redress исправлять redress компенсировать redress сатисфакция redress удовлетворение redress возмещать, компенсировать; to redress a wrong заглаживать обиду -
9 redress
I [rɪ'dres]nome (of wrong) rimedio m., riparazione f. (anche dir.)II [rɪ'dres]* * *[rə'dres] 1. verb(to set right or compensate for: The company offered the man a large sum of money to redress the harm that their product had done to him.) compensare, risarcire2. noun((money etc which is paid as) compensation for some wrong that has been done.) riparazione, risarcimento* * *redress /rɪˈdrɛs, USA ˈri:drɛs/n. [u]riparazione ( di torti, danni, ecc.): to get legal redress, ottenere giustizia; (leg.) to seek redress in a court of law, cercare di ottenere per vie legali un risarcimento di danni.(to) redress /rɪˈdrɛs/v. t.1 riparare: to redress a wrong [a grievance], riparare un torto [un'ingiustizia]; to redress a damage, risarcire un danno2 (arc.) raddrizzare● to redress the balance, ristabilire l'equilibrio.* * *I [rɪ'dres]nome (of wrong) rimedio m., riparazione f. (anche dir.)II [rɪ'dres] -
10 redress
-
11 redress
rə'dres
1. verb(to set right or compensate for: The company offered the man a large sum of money to redress the harm that their product had done to him.) compensar
2. noun((money etc which is paid as) compensation for some wrong that has been done.) compensacióntr[rɪ'dres]1 reparación nombre femenino1 reparar, corregir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto redress the balance restablecer el equilibrioredress [ri'drɛs] vt: reparar, remediar, enmendarn.• compensación s.f.• reparación s.f.• satisfacción s.f.
I rɪ'dresmass noun ( of a wrong) reparación f; ( Law) compensación f, reparación f
II
transitive verb \<\<error/wrong\>\> reparar, enmendar*; \<\<imbalance\>\> corregir*[rɪ'dres]1.N (=compensation) compensación f, indemnización f ; (for offence) reparación f ; (=satisfaction) desagravio m2.VT (=compensate for) reparar, indemnizar; [+ offence] reparar; [+ fault] remediar* * *
I [rɪ'dres]mass noun ( of a wrong) reparación f; ( Law) compensación f, reparación f
II
transitive verb \<\<error/wrong\>\> reparar, enmendar*; \<\<imbalance\>\> corregir* -
12 redress
rə'dres 1. verb(to set right or compensate for: The company offered the man a large sum of money to redress the harm that their product had done to him.) bøte på, erstatte2. noun((money etc which is paid as) compensation for some wrong that has been done.) erstatninghjelp--------oppreisning--------skadeserstatningIsubst. \/rɪˈdres\/1) erstatning2) gjenopprettelse, oppreisningIIverb \/rɪˈdres\/1) avhjelpe, råde bot på2) erstatte, gjenopprette, restituereredress a wound skifte bandasje på et sårredress someone's wrongs gi noen oppreisning -
13 redress
rɪˈdres
1. сущ.
1) исправление, корректирование( of - чего-л.) Syn: correction
1., improvement, amendment, reformation
2) возмещение, компенсация( убытка, ущерба) ;
сатисфакция, удовлетворение( за оскорбление, моральный ущерб и т. п.) They are continuing their legal battle to seek some redress from the government. ≈ Они продолжают судебные разбирательства в надежде получить от правительства компенсацию. Syn: reparation, compensation, satisfaction
2. гл.
1) исправлять, поправлять;
заглаживать( вину, обиду, оскорбление) You should confess and redress your errors. ≈ Вам следует признать и исправить ваши ошибки. Syn: remedy
2., correct
2., amend, emend, adjust
2) восстанавливать (равновесие), устранять (несоответствие, расхождение, дисбаланс between - между чем-л. и чем-л.) to redress the economic imbalance between the developed countries and the developing countries ≈ устранять экономический дисбаланс между развитыми и развивающимися странами
3) возмещать, компенсировать (убытки, ущерб) Syn: compensate
3) радио выпрямлять
4) выравнивать (самолет в полете) исправление;
восстановление преим. (юридическое) возмещение, удовлетворение, сатисфакция исправлять;
восстанавливать - to * the balance восстановить равновесие - to * the balances выверять весы возмещать, компенсировать;
(юридическое) тж. возмещать ущерб - to * a wrong загладить обиду (электроника) выпрямлять (авиация) выравнивать (самолет в полете) (театроведение) давать( пьесу) в новых костюмах legal ~ возмещение по суду legal ~ восстановление по суду legal ~ судебное возмещение redress возмещать, компенсировать;
to redress a wrong заглаживать обиду ~ возмещать ~ возмещать ущерб ~ возмещение, удовлетворение, сатисфакция ~ возмещение, удовлетворение ~ возмещение ~ восстанавливать ~ восстановление ~ радио выпрямлять ~ выравнивать (самолет в полете) ~ исправление;
восстановление ~ исправление ~ исправлять;
восстанавливать;
to redress the balance восстанавливать равновесие ~ исправлять ~ компенсировать ~ сатисфакция ~ удовлетворение redress возмещать, компенсировать;
to redress a wrong заглаживать обиду -
14 redress
[rə'dres] 1. verb(to set right or compensate for: The company offered the man a large sum of money to redress the harm that their product had done to him.) odškodovati2. noun((money etc which is paid as) compensation for some wrong that has been done.) odškodnina* * *I [ridrés]nounnadomestilo, kompenzacija, odškodovanje, odškodnina, reparacija; poprava, pomoč, lek, zadoščenje, odstranitev krivice; vzpostavitev, obnoviteva wrong that asks for redress — krivica, ki zahteva popravo (zadoščenje)II [ridrés]transitive verb(ponovno) vzpostaviti (ravnotežje), popraviti (krivico); nadomestiti, nadoknaditi komu škodo ( for za), odškodovati; odstraniti, odpraviti, ukiniti (napake, slabosti, zlo); najti lek, odpomoči; dati zadoščenje, uslišati pritožbe; pomagati, ublažiti -
15 redress
re·dress vt [rɪʼdres];most managers and politicians are men - how can women \redress the imbalance? die meisten Manager und Politiker sind Männer - wie können Frauen das Ungleichgewicht beheben? n [rɪʼdres, Am ʼri:dres] no pl Wiedergutmachung f, Abhilfe f;to have no \redress unumstößlich feststehen; of an imbalance Behebung f; of a grievance Beseitigung f lawlegal \redress Rechtshilfe f;to seek \redress einen Regressanspruch geltend machen -
16 redress
[rə'dres] 1. verb(to set right or compensate for: The company offered the man a large sum of money to redress the harm that their product had done to him.) gøre god igen; afhjælpe2. noun((money etc which is paid as) compensation for some wrong that has been done.) godtgørelse* * *[rə'dres] 1. verb(to set right or compensate for: The company offered the man a large sum of money to redress the harm that their product had done to him.) gøre god igen; afhjælpe2. noun((money etc which is paid as) compensation for some wrong that has been done.) godtgørelse -
17 redress
{ri'dres}
I. 1. възстановявам (равновесие и пр.), нагласявам
2. поправям (грешки и пр.), компенсирам
3. облекчавам (страдания)
4. отстранявам причините за
II. n поправяне, удовлетворение, обезщетение, компенсация* * *{ri'dres} v 1. възстановявам (равновесие и пр.); нагласявам; (2) {ri'dres} n поправяне; удовлетворение; обезщетение; компе* * *удовлетворение; обезщетение; поправям; поправяне; възстановявам; компенсиране; коригиране; компенсация; компенсирам;* * *1. i. възстановявам (равновесие и пр.), нагласявам 2. ii. n поправяне, удовлетворение, обезщетение, компенсация 3. облекчавам (страдания) 4. отстранявам причините за 5. поправям (грешки и пр.), компенсирам* * *redress[ri´dres] I. v 1. поправям, компенсирам; to \redress a grievance поправям неправда; to \redress a wrong поправям неправда; 2. нагласям, възстановявам; to \redress the balance of възстановявам равновесието на; II. n поправяне, коригиране, компенсиране; удовлетворение; обезщетение; компенсация. -
18 redress
1. n1) исправление, восстановление2) юр. возмещение, компенсация
- legal redress
- give redress
- obtain redress
- seek redress2. v1) исправлять, восстанавливать2) возмещать, компенсировать; юр. возмещать ущербEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > redress
-
19 redress
/ri'dres/ * danh từ - sự sửa lại, sự uốn nắn (sai lầm, tật xấu...) - sự đền bù, sự bồi thường * ngoại động từ - sửa cho thẳng lại - sửa lại, uốn nắn =to redress a wrong+ sửa một sự sai, sửa một sự bất công - khôi phục =to redress the balance of...+ khôi phục =to redress the balance of...+ khôi phục thế can bằng của... - đền bù, bồi thường =to redress damage+ đền bù sự thiệt hại - (rađiô) nắn điện -
20 redress
I1. [rıʹdres] n1. исправление; восстановление2. преим. юр. возмещение, удовлетворение, сатисфакция2. [rıʹdres] v1. исправлять; восстанавливать2. возмещать, компенсировать; юр. тж. возмещать ущерб3. элк. выпрямлять4. ав. выравнивать ( самолёт в полёте)II [ʹri:ʹdres] v театр.
См. также в других словарях:
redress — re‧dress [rɪˈdres] noun [uncountable] formal something, especially money, that you want or get from someone because they have caused you harm or damaged your property: • She is seeking redress in the courts. * * * Ⅰ. redress UK US /rɪˈdres/ verb… … Financial and business terms
redress — re·dress /ri dres, rē ˌdres/ n 1 a: relief from distress b: a means of obtaining a remedy 2: compensation (as damages) for wrong or loss re·dress /ri dres/ vt Merriam Webster’s Dictionary of La … Law dictionary
Redress — Re*dress (r?*dr?s ), v. t. [F. redresser to straighten; pref. re re + dresser to raise, arrange. See {Dress.}] [1913 Webster] 1. To put in order again; to set right; to emend; to revise. [R.] [1913 Webster] The common profit could she redress.… … The Collaborative International Dictionary of English
Redress — Re*dress , n. 1. The act of redressing; a making right; reformation; correction; amendment. [R.] [1913 Webster] Reformation of evil laws is commendable, but for us the more necessary is a speedy redress of ourselves. Hooker. [1913 Webster] 2. A… … The Collaborative International Dictionary of English
redress — ► VERB 1) remedy or set right. 2) archaic set upright again. ► NOUN ▪ remedy or compensation for a wrong or grievance. ● redress the balance Cf. ↑redress the balance ORIGIN … English terms dictionary
redress — [ri dres′; ] for n., usually [ rē′dres΄] vt. [ME redressen < OFr redrecier: see RE & DRESS] 1. to set right; rectify or remedy, often by making compensation for (a wrong, grievance, etc.) 2. Now Rare to make amends to n. 1. a compensation or… … English World dictionary
redress — vb emend, remedy, amend, *correct, rectify, reform, revise Analogous words: *relieve, lighten, alleviate, assuage, mitigate, allay: repair, *mend redress n *reparation, amends, restitution, indemnity Analogous words: compensation, offsettin … New Dictionary of Synonyms
redress — [n] help, compensation aid, amendment, amends, assistance, atonement, balancing, change, conciliation, correction, cure, ease, indemnity, justice, offsetting, payment, quittance, recompense, rectification, reestablishment, reformation,… … New thesaurus
Redress — Re*dress (r?*dr?s ), v. t. [Pref. re + dress.] To dress again. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
redress — (v.) mid 14c., from O.Fr. redrecier, from re again (see RE (Cf. re )) + drecier to straighten, arrange (see DRESS (Cf. dress) (v.)). Formerly used in many more senses than currently. Related: Redressed; redressing … Etymology dictionary
redress — [[t]rɪdre̱s[/t]] redresses, redressing, redressed (The noun is also pronounced [[t]ri͟ːdres[/t]] in American English.) 1) VERB If you redress something such as a wrong or a complaint, you do something to correct it or to improve things for the… … English dictionary