-
61 Pflicht
Pflicht f =, -en1. долг, обя́занностьdie Pflicht ruft … разг. — долг зовё́т … (пора на работу, на службу)
die Té ilnahme an der Schú lung ist Pflicht — посеще́ние заня́тий обяза́тельно
der Pflicht zuwí derhandeln — наруша́ть долг, поступа́ть вопреки́ чу́вству до́лга
der Pflicht genǘgen [gehórchen], sé iner Pflicht ná chkommen* (s) — выполня́ть [исполня́ть] свой долг
etw. nur aus Pflicht tun* — де́лать что-л. то́лько из чу́вства до́лгаes mit sé inen Pflí chten nicht (so) gená u né hmen* — легкомы́сленно [небре́жно] относи́ться к свои́м обя́занностямj-m etw. zur Pflicht máchen, j-m etw. als Pflicht á uferlegen — вмени́ть в обя́занность кому́-л. что-л., обяза́ть кого́-л. сде́лать что-л.
◇ sé ine Pflicht und Schú ldigkeit tun* — вы́полнить свой (свяще́нный) долгdas ist sé ine verdá mmte Pflicht und Schú ldigkeit фам. — э́то его́ перве́йший ( тягостный) долг
2. обяза́тельная програ́мма (гимнастика, фигурное катание, прыжки в воду) -
62 Recherche
Rechérche [re'SErSq] f =, -n1. б. ч. pl ро́зыски; по́иски2. спец. по́иск -
63 Ruf
Ruf m -(e)s, -e1. крик; во́зглас2. призы́в, обраще́ние, зов; клич3. тк. sg приглаше́ниеer erhí elt é inen Ruf an die Universitä́t — его́ пригласи́ли в университе́т, ему́ предложи́ли рабо́тать в университе́те
4. тк. sg сла́ва, репута́цияein Wí ssenschaftler von Ruf — учё́ный с и́менем
ihm geht der Ruf voráus, ein gú ter Fá chmann zu sein книжн. — он слывё́т хоро́шим специали́стом
sich é ines gú ten Rú fes erfré uen книжн. — по́льзоваться хоро́шей репута́цией, быть на хоро́шем счету́
j-n in schléchten [ǘ blen] Ruf brí ngen* — созда́ть кому́-л. дурну́ю сла́ву5. тк. sg но́мер телефо́на -
64 schnarchen
schnárchen viхрапе́ть; сопе́ть -
65 Schnürchen
Schnǘrchen n:es geht (á lles) wie am Schnürchen разг. — ≅ всё идё́т как по ма́слу [без сучка́, без задо́ринки]
-
66 Stimme
Stímme f =, -n1. го́лосdie Stí mme gehó rchte ihm nicht — го́лос ему́ не повинова́лся [его́ не слу́шался], у него́ го́лос сорва́лся
2. муз. го́лосé ine ú mfangreiche Stí mme — го́лос большо́го диапазо́на
3. перен. высок. го́лос (совести, разума и т. п.)der Stí mme des Gewíssens [des Hérzens, der Vernúnft] fólgen [gehórchen] — сле́довать [прислу́шиваться к] го́лосу со́вести [се́рдца, ра́зума]
4. го́лос ( мнение)sé ine Stí mme für [gégen] etw. (A ) erhé ben* высок. — подня́ть свой го́лос в защи́ту [про́тив] чего́-л.5. го́лос, пра́во го́лосаberátende [ beschlí eßende] Stí mme há ben — по́льзоваться пра́вом совеща́тельного [реша́ющего] го́лоса
der Vó rschlag wú rde mit dré ißig Stí mmen á ufgenommen — предложе́ние бы́ло при́нято тридцатью́ голоса́ми
die Stí mme é ines Pré digers in der Wǘ ste книжн. — глас вопию́щего в пусты́не
-
67 storchen
stórchen vi (s) разг.шага́ть как а́ист [как жура́вль, как на ходу́лях] -
68 Überlieferung
-
69 zerfurchen
zerfúrchen vtизборозди́ть
См. также в других словарях:
Neukirchen — Neukịrchen, Name von geographischen Objekten: 1) Neukịrchen, Stadt im Schwalm Eder Kreis, Hessen, 258 m über dem Meeresspiegel, am Südwestfuß des Knüll, 7 600 Einwohner; Kneipp und Luftkurort; Textilindustrie. Stadtbild: Nikolaikirche… … Universal-Lexikon
Neunkirchen — Neunkirchen, Name von geographischen Objekten: 1) Neunkịrchen, Gemeinde im Kreis Siegen Wittgenstein, Nordrhein Westfalen, 270 m über dem Meeresspiegel, im südlichen Siegerland, 14 700 Einwohner; Museum; Metall und Kunststoffverarbeitung,… … Universal-Lexikon
Feldkirchen — Feldkịrchen, Name von geographischen Objekten: 1) Feldkịrchen, Bezeichnung in Kärnten, Österreich, 559 km2, 30 500 Einwohner; Hauptstadt ist Feldkirchen in Kärnten. 2) Feldkịrchen in Kạ̈rnten, Bezirkshauptstadt in Kärnten, 557 m über… … Universal-Lexikon
Зимрок — (Иосиф Карл Simrock, 1802 1876) немецкий поэт и филолог; состоял на прусской государственной службе, но в 1830 году, за стихотворение: Die drei Farben , в котором он приветствовал польскую революцию, был уволен. С 1850 г. был в Бонне проф.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Laakirchen — Laakịrchen, Marktgemeinde im Bezirk Gmunden, Oberösterreich, am rechten Ufer der Traun nördlich von Gmunden, 440 m über dem Meeresspiegel, umfasst 32 km2, mit 8 600 Einwohner; Papierherstellung, Motorenbau, Metallindustrie. Stadtbild: … … Universal-Lexikon
horchen — horchen: Das auf das Westgerm. beschränkte Verb mhd. hō̆rchen, spätahd. hōrechen, mnd. horken, engl. to hark ist von dem unter ↑ hören dargestellten Verb weitergebildet. Dem oberd. Sprachgebiet war »horchen« in den älteren Sprachzuständen fremd … Das Herkunftswörterbuch
Horcher — horchen: Das auf das Westgerm. beschränkte Verb mhd. hō̆rchen, spätahd. hōrechen, mnd. horken, engl. to hark ist von dem unter ↑ hören dargestellten Verb weitergebildet. Dem oberd. Sprachgebiet war »horchen« in den älteren Sprachzuständen fremd … Das Herkunftswörterbuch
dhu̯ē̆r-, dhu̯ō̆r-, dhur-, dhu̯r̥- — dhu̯ē̆r , dhu̯ō̆r , dhur , dhu̯r̥ English meaning: door Deutsche Übersetzung: “Tũr” Note: besides this conservative stem, the Proto form of plural and dual of such a measure (see below), woud probably fit to a certain degree… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Албанский язык и литература — По общему мнению новейших лингвистов, на А. языке говорили древние иллирийцы. Почти до последних времен им никто научно не занимался и не известно было, к какой группе он принадлежит. Наконец было определено, что он составляет отдельный член… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бюхнер Луиза — (Bü chner) немецкая писательница; сестра Александра, Георга и Фридриха Б., род. в 1823 г., умер в 1873 г., прожила всю жизнь в Дармштадте. Ее первая брошюра: Die Frauen und ihr Beruf (Франкфурт на M., 1855; 5 ое изд., Лейпциг, 1883; в русском… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кремниц — (Мита, т. е. Мария Kremnitz, урожденная Барделебен) немецкая писательница; род. в 1854 г. Издала под своей фамилией: Rumä nische Skizzen (Бухар., 1877); Neue rum ä nische Skizzen (Лпц, 1881); Rum änische Mä rchen (там же, 1882); Rum ä niens… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона