-
1 rajouter
ʀaʒutevhinzufügen, anfügen, beifügenrajouter du sel — Salz hinzufügen, nachsalzen
en rajouter (fam) — übertreiben
rajouterrajouter [ʀaʒute] <1>Beispiel: rajouter une phrase à quelque chose einen Satz zu etwas hinzufügen; Beispiel: il faut rajouter du sel/sucre man muss etwas Salz/Zucker hinzugeben -
2 en rajouter
en rajouterfamilier übertreiben -
3 mouiller
mujev1) anfeuchten, befeuchten2)3) ( rajouter du liquide) einweichen, verdünnen4) (fam) verrückt sein5)mouillermouiller [muje] <1>1 (humecter) nass machen5 ( familier: compromettre) Beispiel: mouiller quelqu'un dans quelque chose jdn in etwas Accusatif hineinziehen1 (jeter l'ancre) vor Anker gehen, ankern1 (passer sous l'eau) Beispiel: se mouiller nass werden; Beispiel: se mouiller les mains sich datif die Hände nass machen4 ( familier: se compromettre) Beispiel: se mouiller dans quelque chose sich in etwas Accusatif hineinziehen lassen5 ( familier: s'engager) Beispiel: se mouiller pour quelqu'un/pour faire quelque chose sich ins Zeug legen für jemanden/um etwas zu tun -
4 remettre
ʀəmɛtʀv irr2) ( replacer) wieder hinstellen, wieder hinsetzen, wieder hinlegen3) ( reconnaître) wieder erkennen4) ( présenter) überreichen5)remettre qc à qn — jdm etw übergeben, jdm etw überbringen
6) ( délivrer) abgeben, abliefern7)remettre à plus tard — aufschieben, verschieben
8)9)10)remettre1 (replacer) wieder zurückstellen [ oder zurücklegen], wieder annähen bouton; Beispiel: remettre debout wieder hinstellen; Beispiel: remettre à cuire noch einmal zum Kochen aufstellen; Beispiel: remettre quelqu'un sur la bonne voie jdn wieder auf den richtigen Weg bringen2 (rétablir) Beispiel: remettre quelqu'un/faire remettre quelqu'un en liberté jdn freilassen/jemandes Freilassung veranlassen; Beispiel: remettre une machine en marche eine Maschine wieder in Gang bringen; Beispiel: remettre un moteur en marche einen Motor wieder anlassen; Beispiel: remettre quelque chose en ordre etw wieder in Ordnung Accusatif bringen; Beispiel: remettre quelque chose à neuf etw erneuern; Beispiel: remettre sa montre à l'heure seine Uhr [richtig] stellen3 (donner) [über]geben, überreichen récompense, prix; einreichen démission; abgeben devoir; Beispiel: remettre un paquet à quelqu'un jdm ein Paket [über]geben4 (rajouter) noch etwas dazugeben ingrédient; Beispiel: remettre de l'huile dans le moteur Öl in den Motor nachfüllen; Beispiel: remettre du sel dans les légumes das Gemüse nachsalzen; Beispiel: remettre du rouge à lèvres sich datif die Lippen nachziehen5 (ajourner) Beispiel: remettre une décision à la semaine prochaine eine Entscheidung auf die nächste Woche verschieben; Beispiel: remettre un jugement à l'année prochaine ein Urteil auf nächstes Jahr vertagen1 (recouvrer la santé) Beispiel: se remettre de quelque chose sich von etwas datif erholen; Beispiel: remettez-vous maintenant! nun beruhigen Sie sich doch!2 (recommencer) Beispiel: se remettre au travail sich wieder an die Arbeit machen; Beispiel: se remettre en mouvement sich wieder in Bewegung setzen; mécanisme sich wieder in Gang setzen; Beispiel: se remettre à faire quelque chose etw wieder tun, wieder anfangen etwas zu tun3 météorologie Beispiel: le temps se remet au beau/à la pluie das Wetter wird wieder besser/regnerisch; Beispiel: il se remet à pleuvoir es fängt wieder an zu regnen4 (se replacer) Beispiel: se remettre en tête du groupe sich wieder an die Spitze setzen; Beispiel: se remettre debout/sur ses jambes wieder aufstehen/sich wieder auf die Beine stellen; Beispiel: se remettre à table wieder essen5 (se réconcilier) Beispiel: se remettre avec quelqu'un familier sich wieder mit jemandem versöhnen; Beispiel: ils se sont remis ensemble sie sind wieder zusammen -
5 surenchérir
syʀɑ̃ʃeʀiʀvsurenchérirsurenchérir [syʀã∫eʀiʀ] <8>mehr bieten; (en rajouter) auftrumpfen; Beispiel: surenchérir sur quelqu'un/quelque chose jdn/etwas überbieten
См. также в других словарях:
rajouter — [ raʒute ] v. tr. <conjug. : 1> • rajouster XVIe; repris 1869; rajousteir XIIe; de re et ajouter ♦ Ajouter de nouveau, ou fam. Ajouter par surcroît. Rajouter du sel, du sucre. ⇒ remettre. « Je ne puis affirmer qu avec la fin de ce cahier,… … Encyclopédie Universelle
rajouter — vt. ; rallonger : RAJOÛTÂ (Albanais.001, Annecy.003) ; rèptâ (pè dsu) <remettre (par dessus)> (001). E. : Ajouter, Pourboire, Rattacher, Rallonger. A1) (r)ajouter : (r)apondre (001b, Chambéry | 001a), R.3. A2) (r)ajouter de l eau, ou un… … Dictionnaire Français-Savoyard
rajouter — (ra jou té) v. a. Ajouter de nouveau. HISTORIQUE XVIe s. • Le malade en endurera la chaleur et sueur l espace d une heure ou plus, r adjoustant de rechef des hiebles, après que les premieres seront desseichées, PARÉ XXI, 22. ÉTYMOLOGIE Re … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
En rajouter — ● En rajouter forcer la vérité, la réalité ou la dose : Ne crois pas tout ce qu il dit, il en rajoute … Encyclopédie Universelle
City FM — rajouter logo de City FM Création dans les années 2000 Disparition Le jeudi 27 juin 2008 à 18h Slogan « City FM au coeur de la citer » Langue Français Pays Belgique … Wikipédia en Français
Fréquence K — Rajouter logo de Fréquence K Création janvier 1988 Langue Français Pays France Statut Radio privée de Catégorie A Siège social Boulevard C … Wikipédia en Français
Imagine FM — Rajouter logo de Imagine FM Création 5 août 2006 Disparition 14 juillet 2008 (en FM) Slogan « Le son pop rock de Bruxelles » Langue Français Pays … Wikipédia en Français
Jet FM (Belgique) — Rajouter Logo de Jet FM Création 27 avril 2006 Disparition Le lundi 21 juillet 2008 à 00H45 Propriétaire DJS ASBL Slogan « la radio locale généraliste de Bruxelles » Langue Français Pays … Wikipédia en Français
Klara — Rajouter logo de Klara Propriétaire VRT Langue Néerlandais Pays Belgique Siège social 52 boulevard Auguste Reyers 1043 Schaerbeek … Wikipédia en Français
Radio Chekkafi — Rajouter logo de Radio Chaekkafi Création 2005 Disparition 2008 Langue Françaiset Arabe Pays BELGIQUE Site web www.radiochekkafi.be Diffusion … Wikipédia en Français
Radio Donna — Rajouter logo de Donna Création 28 mars 1992 Disparition 5 janvier 2009 à 5 h Propriétaire VRT Slogan « Feel it Love it » Langue neerlandais Pays … Wikipédia en Français