-
21 abgeschlossene Berufsausbildung
abgeschlossene Berufsausbildung f BIL, PERS occupational qualification, vocational qualification* * *f < Person> occupational qualification, vocational qualificationBusiness german-english dictionary > abgeschlossene Berufsausbildung
-
22 bedingungslos
bedingungslos adj 1. COMP, FIN unconditional; 2. RW without qualification; 3. RECHT absolute, without qualification, without stipulation (uneingeschränkt, absolut); unconditional, without reservation (vorbehaltslos)* * *adj 1. <Comp, Finanz> unconditional; 2. < Rechnung> without qualification; 3. < Recht> uneingeschränkt, absolut absolute, without qualification, without stipulation, vorbehaltslos unconditional, without reservation -
23 Befähigung
Befähigung f GEN, PERS ability, aptitude, capacity; qualification (nach Ausbildung)* * *f <Geschäft, Person> ability, aptitude, capacity, nach Ausbildung qualification* * *Befähigung
qualification, capacity, fitness, (Befugnis) competence, (Eignung) ability, aptitude;
• berufliche Befähigung occupational competence;
• erforderliche Befähigung necessary qualification;
• nachgewiesene wirtschaftswissenschaftliche Befähigungen professional qualifications in economics;
• Befähigung zum Richteramt haben to qualify as a judge;
• seine Befähigung nachweisen to qualify. -
24 berufliche Qualifikation
berufliche Qualifikation f BIL, PERS vocational skill(s), vocational competence, (i. S. v. beruflicher Abschluss) professional qualification, vocational qualification* * *f < Person> vocational skill(s), vocational competence, (i. S. v. beruflicher Abschluss) professional qualification, vocational qualificationBusiness german-english dictionary > berufliche Qualifikation
-
25 beruflicher Abschluss
beruflicher Abschluss m BIL, PERS vocational qualification, professional qualification, vocational certification* * *m < Person> vocational qualification, professional qualification, vocational certification -
26 beruflicher Bildungsabschluss
beruflicher Bildungsabschluss m BIL, PERS occupational qualification, vocational qualification* * *m < Person> occupational qualification, vocational qualificationBusiness german-english dictionary > beruflicher Bildungsabschluss
-
27 Bildungsabschluss
Bildungsabschluss m BIL educational attainment, educational achievement; certificate, leaving certificate, qualification, educational qualification (Zeugnis)* * * -
28 Abitur
n; -s, -e; Qualifikation: university entry qualification; Prüfung: school-leaving exam; Brit. etwa A-levels; Zeugnis: school-leaving certificate, Am. high-school diploma; das Abitur machen (die Prüfung machen) take one’s school-leaving exam, Brit. take one’s A-levels, Am. graduate from high school; weitS. get one’s school-leaving certificate (oder Am. high-school diploma), Brit. be taking one’s A levels* * *das AbiturA-levels* * *In Germany the Abitur examination is taken at the end of the Gymnasium when students are 18 or 19. It consists of written and oral tests in four core subjects. The overall mark also takes account of students' performance throughout their Kollegstufe. The Abitur is also known as the allgemeine Hochschulreife, since it is a required for acceptance onto a university course. The Austrian equivalent is the Matura, and in Switzerland it is the Maturität. See: → Gymnasium, Kollegstufe* * *Abi·tur<-s, -e>[abiˈtu:ɐ̯]nt pl selten Abitur (school examination usually taken at the end of the 13th year and approximately equivalent to the British A level/American SAT exam)das/sein \Abitur ablegen (geh) to sit the/one's Abitur[das] \Abitur haben to have [one's] Abitur[das] \Abitur machen to do [one's] Abitur* * *das; Abiturs, Abiture Abitur (school-leaving examination at grammar school needed for entry to higher education); ≈ A levels (Brit.)•• Cultural note:sein od. das Abitur machen — do or take one's Abitur
The Abitur, or Matura in Austria, is the final exam taken by pupils at a Gymnasium, usually when they are aged about 19. The final result is based on continuous assessment during the last two years before the Abitur, plus examinations in four subjects. On passing the Abitur, a Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife is issued. This certificate is the obligatory qualification for university entrance* * *Abitur n; -s, -e; Qualifikation: university entry qualification; Prüfung: school-leaving exam; Br etwa A-levels; Zeugnis: school-leaving certificate, US high-school diploma;das Abitur machen (die Prüfung machen) take one’s school-leaving exam, Br take one’s A-levels, US graduate from high school; weitS. get one’s school-leaving certificate (oder US high-school diploma), Br be taking one’s A levels* * *das; Abiturs, Abiture Abitur (school-leaving examination at grammar school needed for entry to higher education); ≈ A levels (Brit.)•• Cultural note:sein od. das Abitur machen — do or take one's Abitur
The Abitur, or Matura in Austria, is the final exam taken by pupils at a Gymnasium, usually when they are aged about 19. The final result is based on continuous assessment during the last two years before the Abitur, plus examinations in four subjects. On passing the Abitur, a Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife is issued. This certificate is the obligatory qualification for university entrance* * *-e n.high school leaving diploma n. -
29 Befähigung
f; nur Sg. ability; (Begabung) aptitude, talent; (Qualifikation) qualifications Pl.; seine Befähigung nachweisen provide evidence of one’s qualifications* * *die Befähigungcompetency; aptitude* * *Be|fä|hi|gungf -,no pl1) (durch Ausbildung, Voraussetzung) qualifications pldie Befä́higung zum Richteramt — the qualifications to be or become a judge
er hat nicht die Befä́higung dazu — he does not have the ability to do that
Befä́higung zu etw zeigen — to show talent or a gift for sth
* * *Be·fä·hi·gung<->f kein pl qualification[s]\Befähigung und Engagement ability and commitment* * *die; Befähigung1) ability2) (Qualifikation) qualificationdie Befähigung zum Internisten/Hochschulstudium/Richteramt — the qualifications pl. for becoming an internist/studying at university/being a judge
* * *seine Befähigung nachweisen provide evidence of one’s qualifications* * *die; Befähigung1) ability2) (Qualifikation) qualificationdie Befähigung zum Internisten/Hochschulstudium/Richteramt — the qualifications pl. for becoming an internist/studying at university/being a judge
* * *f.ability n.aptitude n.competency n.qualification n. -
30 Eignung
f suitability ( für for; zu as, for), aptitude ( für for); keine Eignung haben für show no aptitude for, have no talent for; fachliche Eignung professional qualification; Eignung von Waren fitness of goods* * *die Eignungfitness; eligibility; qualification; aptness; vocation* * *Eig|nung ['aignʊŋ]f -, -ensuitability; (= Befähigung) aptitude* * ** * *Eig·nung<-, -en>[ˈaignʊŋ]fer besitzt die \Eignung zum Übersetzer he would make a good translator* * *die; Eignung: suitability; aptitudeseine Eignung zum Fliegen — his aptitude for flying
* * *Eignung f suitability (für for;zu as, for), aptitude (für for);keine Eignung haben für show no aptitude for, have no talent for;fachliche Eignung professional qualification;Eignung von Waren fitness of goods* * *die; Eignung: suitability; aptitude* * *-en f.applicability n.aptitude n.eligibility n.fitness n.qualification n. -
31 habilitieren
v/i und v/refl habilitate; obtain one’s postdoctoral qualification; sie hat sich in Neurologie habilitiert she did a postdoctoral thesis in neurology* * *ha|bi|li|tie|ren [habili'tiːrən] ptp habilitiert1. vrto qualify as a professor2. vtto confer qualification as a professor on* * *ha·bi·li·tie·ren *[habiliˈti:rən]I. vrII. vt▪ jdn \habilitieren to award sb the qualification of university lecturer* * *reflexives Verb habilitate (qualify as a university lecturer)* * *sie hat sich in Neurologie habilitiert she did a postdoctoral thesis in neurology* * *reflexives Verb habilitate (qualify as a university lecturer) -
32 Lehrbefähigung
f (school) teaching qualification* * *Lehr|be|fä|hi|gungfteaching qualification* * *Lehr·be·fä·hi·gungf teaching qualification* * *Lehrbefähigung f (school) teaching qualification -
33 Qualifizierung
Qualifizierung f BIL, PERS training, qualification* * *f <Geschäft, Sozial> training, qualification* * *Qualifizierung
qualifying, qualification, eligibility. -
34 Ausbildungsdauer
f training ( oder qualification) period; die Ausbildungsdauer für einen Ingenieur beträgt sechs Jahre auch it takes six years to become an engineer* * *Aus|bil|dungs|dau|erftraining or qualification perioddie Áúsbildungsdauer für einen Ingenieur beträgt sechs Jahre — it takes six years to become an engineer
* * *Aus·bil·dungs·dau·erf training period* * * -
35 Befähigungsnachweis
m Amtsspr. proof of qualification ( oder competence), certificate of competency, qualifying certificate* * *Be|fä|hi|gungs|nach|weismcertificate of qualifications* * *Be·fä·hi·gungs·nach·weism JUR qualification certificatejuristischer \Befähigungsnachweis legal qualifications* * *Befähigungsnachweis m ADMIN proof of qualification ( oder competence), certificate of competency, qualifying certificate -
36 Kollegiat
* * *Kol|le|gi|at [kɔle'giaːt]1. m -n, -n,Kol|le|gi|á|tin[kɔle'giaːtɪn]2. f -, -nen* * * -
37 Schlüsselqualifikation
f key qualification* * *Schlụ̈s|sel|qua|li|fi|ka|ti|onfkey qualification* * *Schlüs·sel·qua·li·fi·ka·ti·onf key qualifications pl* * *Schlüsselqualifikation f key qualification -
38 Zulassungsanspruch
Zulassungsanspruch
right of admission;
• Zulassungsantrag (Verein) application for admission, membership application;
• Zulassungsausschuss eligibility (admission) committee;
• Zulassungsausweis registration certificate (card);
• Zulassungsbedingungen rules for (terms of) admission;
• erleichterte Zulassungsbedingungen easing of admission requirements;
• Zulassungsbedingungen erfüllen to be eligible for admission;
• Zulassungsbescheid (Börseneinführung) official listing notice (US);
• Zulassungsbescheinigung licence, permit;
• Zulassungsbescheinigung eines Flugzeugs certificate of airworthiness;
• Zulassungsbeschränkungen entrance restrictions, (Kfz) licensing restrictions;
• Zulassungsbestimmungen terms of admission, certification levels;
• Zulassungserfordernisse qualification requirements;
• Zulassungsfreiheit freedom of registration (admission);
• Zulassungsgebühr entrance (admission) fee, (Auto) registration fee;
• vorläufige Zulassungsgenehmigung temporary registration;
• Zulassungsgesuch application for admission;
• Zulassungskarte admission ticket;
• Zulassungsnummer registration number [of a car] (Br.), permit license number (US);
• Zulassungsort location (US);
• Zulassungspapiere car license (US), registration certificate;
• Fahrzeug von der Zulassungspflicht befreien to exempt a vehicle from the obligation to register;
• Zulassungsprüfung entrance (previous) examination, admission test, (Staatsdienst) competitive examination;
• Zulassungsquote admission quota;
• Zulassungsschein ticket of admission, permit;
• Zulassungsschild (Kfz) number (licence, Br.) plate;
• Zulassungsstatistik (Kfz) car-registration statistics;
• Zulassungsstelle admission board, (Börse) Secretary of the Share and Loan Department (Br.), Committee on Stock List (US), (Kfz) traffic commissioner (Br.);
• Zulassungsurkunde registration certificate;
• Zulassungsverfahren admittance process, qualification procedure, (Lizenzierung) licensing procedure;
• Zulassungsverweigerung non-admission;
• Zulassungsvoraussetzungen requirements for admission, qualification (entrance) requirements,(Produkte, EU) conditions of access, (Vereine) membership requirements;
• gewerbepolizeiliche Zulassungsvoraussetzungen licensing requirements;
• Zulassungsvoraussetzungen erfüllen to be eligible for admission;
• Zulassungszeichen (Kfz) registration mark. -
39 Abschluss
Abschluss m 1. BANK making up; 2. BÖRSE bargain (einzelner Abschluss an der Londoner Börse LSE); 3. FIN bargain; 4. GEN bargain; completion, deal, conclusion, transaction (Vertrag); 5. RW transaction; accounts, financial accounts, financial statement, statement; 6. RECHT conclusion (Vertrag); 7. BIL qualification; 8. V&M sale • einen Abschluss erreichen GEN reach a deal • einen Abschluss tätigen GEN reach a deal • im Abschluss ausweisen carry in the accounts, carry in the financial accounts (in der Bilanz zeigen) • im Abschluss getrennt ausweisen show separately in the accounts, show separately in the financial accounts • zum Abschluss bringen PAT carry out* * *m 1. < Bank> making up; 2. < Börse> einzelner Abschluss an Londoner Börse bargain; 3. < Finanz> bargain; 4. < Geschäft> bargain, Vertrag completion, deal, conclusion, transaction; 5. < Rechnung> transaction; financial statement, statement; 6. < Recht> Vertrag conclusion; 7. < Sozial> qualification; 8. < Verwalt> Vertrag conclusion; 9. <V&M> sale ■ einen Abschluss erreichen < Geschäft> reach a deal ■ einen Abschluss tätigen < Geschäft> reach a deal ■ zum Abschluss bringen < Patent> carry out* * *Abschluss
(Angelegenheit) conclusion, (Bank) bank return, (Bilanz) balance [sheet], (an der Börse) bargain, transaction, commitment, (Brief) ending, close, (Debatte) closure, (Effektenemission) underwriting, (Fertigstellung) completion, (Geschäft) deal[ing], business, transaction, bargain, (Liquidation) settlement (Br.), winding up, (Rechnungslegung) adjustment, settlement, (Rechnungssumme) balance, (Verkauf) sale, (Werbebranche) contract;
• bei Abschluss unserer Bücher on (when) balancing (closing) our books;
• beim Abschluss des Berichts at the time the report went to press;
• beim Abschluss der Rechnungsperiode at the close of the financial period;
• betriebswirtschaftlicher Abschluss diploma in business administration;
• endgültiger Abschluss final arrangement;
• fester Abschluss firm bargain (deal);
• gemeinschaftlicher Abschluss joint bargain;
• jährlicher Abschluss annual balance;
• nicht konsolidierter Abschluss deconsolidated accounts;
• luftdichter Abschluss hermetic seal;
• provisorischer Abschluss provisional booking;
• zufrieden stellender Abschluss perfect rounding off;
• Abschluss einer Angelegenheit winding up of an affair;
• Abschluss seiner Ausbildung completion of one’s education;
• Abschluss der Bücher closing (making up) of the books, balancing of accounts;
• Abschluss von Deckungsgeschäften hedging;
• Abschluss der Effektentransferbücher einer Gesellschaft books close;
• Abschluss für weniger als ein Jahr (Werbung) short term;
• Abschluss einer Kaufaktion closing;
• Abschluss eines Kontos closing an account, rest (Br.);
• Abschluss einer Lebensarbeit consummation of a life’s work;
• Abschluss einer Lebensversicherung taking out a life insurance policy;
• Abschluss auf künftige Lieferung time bargain, forward deal;
• Abschluss der Rechnungsbücher fiscal closing;
• Abschluss auf kurze Sicht short deal;
• Abschluss auf lange Sicht long-term transaction;
• rascher Abschluss der Verhandlungen speedy conclusion of the negotiations;
• Abschluss einer Verkaufsaktion closing;
• Abschluss zu einem festen Verkaufspreis outright sale;
• Abschluss eines Versicherungsvertrages effecting an insurance, taking out (conclusion of) an insurance contract;
• Abschluss eines Vertrages signing (conclusion) of an agreement (a contract);
• akademischen Abschluss anstreben to study for a degree;
• Abschluss aufstellen to strike a balance;
• zum Abschluss bringen to bring to a close (conclusion), to terminate;
• Geschäft zum Abschluss bringen to make a bargain (deal);
• Vertrag zu einem Abschluss bringen to complete a contract;
• zum Abschluss gelangen to reach an understanding, to come to an agreement;
• zu einem raschen Abschluss kommen to talk a fast trade;
• besten Abschluss machen to pass out highest;
• Abschluss perfekt machen to seal a fast trade;
• mit einem guten Abschluss rechnen to calculate on a good trade;
• ohne Abschluss sein (Börse) to be a blank;
• vor dem Abschluss stehen to be drawing to a close;
• Abschluss tätigen (Börse) to close (do, negotiate) a deal, to make a commitment;
• Abschluss vermitteln to secure a business;
• Abschluss veröffentlichen to publish (disclose) a balance sheet;
• Abschlussabrechnung (Bank) closing statement, (Börse) contract note (Br.);
• Abschlussabteilung (Immobilienbüro) closing department;
• Abschlussagent factor, commission (closing, underwriting, Br.) agent, (Versicherungsgeschäft) credit agent;
• Abschlussanmeldung (Umsatzsteuer) final declaration;
• mit Abschlussarbeiten beschäftigt sein to be balancing the books for the year. -
40 akademischer Grad
akademischer Grad m BIL degree, academic qualification, university degree* * *m < Person> degree, academic qualification, university degree
См. также в других словарях:
qualification — [ kalifikasjɔ̃ ] n. f. • 1431; lat. scolast. qualificatio, de qualificare → qualifier 1 ♦ Action ou manière de qualifier. ⇒ appellation, épithète, nom, titre. « Les habiles se sont décerné la qualification d hommes d État » (Hugo). « Un fait… … Encyclopédie Universelle
Qualification — demonstration of personal attributes, education, training and/or work experience (p. 3.11 ISO/I EC 17024:2003). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
qualification — qual‧i‧fi‧ca‧tion [ˌkwɒlfˈkeɪʆn ǁ ˌkwɑː ] noun 1. [countable usually plural] an examination that you have passed at school, university, or in your profession: • The government is determined to reduce the number of young people leaving school… … Financial and business terms
Qualification — Qual i*fi*ca tion, n. [Cf. F. qualification. See {Qualify}.] 1. The act of qualifying, or the condition of being qualified. [1913 Webster] 2. That which qualifies; any natural endowment, or any acquirement, which fits a person for a place, office … The Collaborative International Dictionary of English
qualification — I (condition) noun condicio, exceptio, exception, exemption, limitation, modification, provision, proviso, requirement, requisite, reservation, restriction, specification, stipulation, term II (fitness) noun ability, acceptability, admissibility … Law dictionary
qualification — [n1] ability, aptitude accomplishment, adequacy, attainment, attribute, capability, capacity, competence, eligibility, endowment, experience, fitness, goods, makings, might, qualifiedness, quality, skill, stuff, suitability, suitableness, what it … New thesaurus
qualification — Qualification. s. f. v. Il n est guere en usage que pour signifier, la Specification des qualitez d une proposition, d un dogme. On qualifie cette proposition de temeraire, de scandaleuse, il faut voir si cette qualification est juste … Dictionnaire de l'Académie française
Qualification — (v. lat.), 1) Beilegung einer Eigenschaft, einer Benennung; 2) das sich Eignen einer Person zu einem Geschäft, od. die Tauglichkeit einer Sache zu einem bestimmten Zwecke überhaupt … Pierer's Universal-Lexikon
qualification — (n.) 1540s, restriction, modification, from M.L. qualificationem (nom. qualificatio), noun of action from pp. stem of qualificare (see QUALIFY (Cf. qualify)). Meaning accomplishment that qualifies someone to do something is from 1660s; that of… … Etymology dictionary
qualification — ► NOUN 1) the action of qualifying or the fact of becoming qualified. 2) a pass of an examination or an official completion of a course. 3) a quality that makes someone suitable for a job or activity. 4) a condition that must be fulfilled before… … English terms dictionary
qualification — [kwôl΄ə fi kā′shən, kwäl΄ə fi kā′shən] n. [ML qualificatio] 1. a qualifying or being qualified 2. a modification or restriction; limiting condition 3. any quality, skill, knowledge, experience, etc. that fits a person for a position, office,… … English World dictionary