-
1 qualificare
qualificare (-ìfico) vt квалифицировать; определять; оценивать, характеризовать; признавать qualificare con un titolo onorifico -- присвоить почетное звание qualificare come un ignorante -- признать невеждой qualificare idoneo -- признать пригодным non saprei come qualificare... -- не знаю (даже), как и назвать... qualificarsi 1) называться, именоваться 2) uff представляться 3) sport: qualificarsi secondo -- <занять> второе место qualificarsi per le finali -- выйти в финал -
2 qualificare
qualificare (-ìfico) vt квалифицировать; определять; оценивать, характеризовать; признавать qualificare con un titolo onorifico — присвоить почётное звание qualificare come un ignorante — признать невеждой qualificare idoneo — признать пригодным non saprei come qualificare … — не знаю (даже), как и назвать … qualificarsi 1) называться, именоваться 2) uff представляться 3) sport: qualificarsi secondo — <занять> второе место qualificarsi per le finali — выйти в финал -
3 qualificare
qualificare v. ( qualìfico, qualìfichi) I. tr. 1. ( giudicare) qualifier: non so come qualificare il tuo comportamento je ne sais pas comment qualifier ton comportement. 2. ( considerare) considérer: qualificare qcu. come un serio professionista considérer qqn comme un professionnel sérieux. 3. (preparare, addestrare) former. II. prnl. qualificarsi 1. ( presentarsi) se présenter en tant que: si è qualificato esperto il s'est présenté en tant qu'expert. 2. ( usurpare una qualifica) se faire passer pour: si è qualificato medico il s'est fait passer pour médecin. 3. ( ottenere una qualifica) se qualifier, être reconnu apte: qualificarsi idoneo être reconnu apte. 4. ( Sport) se qualifier ( per pour). -
4 qualificare
qualificarequalificare [kualifi'ka:re]I verbo transitivo1 (definire) bezeichnen, kennzeichnen; (con giudizio) beurteilen2 (preparare) qualifizieren, befähigen; (professionalmente) aus-, weiterbildenII verbo riflessivo■ -rsi1 (definirsi) sich bezeichnen (als)2 (ottenere una qualifica) sich qualifizieren (als), anerkannt werden (als)3 Sport sich qualifizierenDizionario italiano-tedesco > qualificare
5 qualificare
(v.) kvalificera6 qualificare
qualificare [kualifiˈkaːre]vt квалифицирам, окачествявам7 qualificare
qualify( definire) describe* * *qualificare v.tr.1 to qualify; ( contraddistinguere) to mark (out): l'aggettivo qualifica il nome, the adjective qualifies the noun; un'opera che lo qualifica tra i grandi scrittori contemporanei, a work that marks him out as one of the great contemporary writers2 ( definire) to call; to describe: qualificare qlcu. come un ciarlatano, to call s.o. a quack; è un personaggio strano, non saprei come qualificarlo, he's a strange person, I don't know how to describe him (o what to make of him)3 ( professionalmente) to qualify, to train: occorre qualificare la manodopera, it is essential to train the labour force // (amm.) è stato qualificato come impiegato di concetto, he was qualified as junior executive4 (sport) to qualify.◘ qualificarsi v.rifl.1 ( presentarsi) to present o.s., to introduce s.o.: si è qualificato come giornalista, he introduced himself as a journalist2 ( meritarsi una qualifica) to qualify: si è qualificato idoneo a quel posto, he qualified for that post* * *[kwalifi'kare]1. vt1) (giudicare: persona, lavoro) to judge2) (definire) to define, describequalificare qn/qc come — to describe sb/sth as
2. vr (qualificarsi)1)qualificarsi come — to describe o.s. as2) (ottenere una qualifica) to qualifyqualificarsi a un concorso — to pass an exam (to obtain a post)
* * *[kwalifi'kare] 1.verbo transitivo1) (definire) to describe, to qualify2.qualificare qcn., qcs. come qcs. — to describe sb., sth. as sth., to call sb., sth. sth
verbo pronominale qualificarsi- rsi come impiegato — to describe oneself as o to call oneself a clerk
2) (ottenere una qualifica) to qualify* * *qualificare/kwalifi'kare/ [1]1 (definire) to describe, to qualify; qualificare qcn., qcs. come qcs. to describe sb., sth. as sth., to call sb., sth. sth.II qualificarsi verbo pronominale2 (ottenere una qualifica) to qualify.8 qualificare
qualificare con un titolo onorifico — присвоить почётное званиеqualificare come un ignorante — признать невеждойSyn:Ant:9 qualificare
[kwalifi'kare]1. vt1) (giudicare: persona, lavoro) to judge2) (definire) to define, describequalificare qn/qc come — to describe sb/sth as
2. vr (qualificarsi)1)qualificarsi come — to describe o.s. as2) (ottenere una qualifica) to qualifyqualificarsi a un concorso — to pass an exam (to obtain a post)
10 qualificare
11 qualificare
io qualifico, tu qualifichi1) определять, характеризовать, квалифицировать2) обучить, дать квалификацию* * *гл.1) общ. квалифицировать, определять, оценивать, признавать, характеризовать2) фин. присвоить квалификацию12 qualificare
1. v.t.определять, характеризовать, квалифицировать; (considerare) считать, рассматривать2. qualificarsi v.i.1) (presentarsi) именоваться, называться, представляться + strum.2) (classificarsi) занять... место (на конкурсе, на соревнованиях)13 qualificare qcn., qcs. come qcs.
qualificare qcn., qcs. come qcs.to describe sb., sth. as sth., to call sb., sth. sth.\Dizionario Italiano-Inglese > qualificare qcn., qcs. come qcs.
14 qualificare come un ignorante
гл.общ. признать невеждойИтальяно-русский универсальный словарь > qualificare come un ignorante
15 qualificare idoneo
гл.общ. признать пригодным16 qualificare la raanodopera
гл.фин. обучать рабочую силуИтальяно-русский универсальный словарь > qualificare la raanodopera
17 назвать
I сов. В1) ( дать имя) dare / mettere il nome (di), nominare vt, chiamare vt; denominare vt ( предмет); battezzare vt разг.назвать сына Иваном — dare al figlio il nome di Ivan; chiamare il figlio Ivan; nominare il figlio Ivanдеревню назвали Березки — il villaggio ebbe il nome di "Berezki"2) (определить, охарактеризовать) definire vt, qualificare vtкак назвать такой поступок? — come si può qualificare un simile atto?назвать вещи своими именами — chiamare le cose con il loro nome; dire pane al paneназвать чье-л. поведение образцовым — definire ineccepibile la condotta di qd4) ( озаглавить) (in) titolare vt5) ( сообщить) indicare vt, notificare vt; menzionare vt ( упомянуть)назвать победителя — nominare / indicare il vincitoreбоюсь назвать — non saprei dire di certo / sicuroII сов. В, Р разг.(пригласить, созвать) invitare vt far venire molta genteназвать гостей — aver invitato un sacco di gente18 grande
big, large( alto) big, tall( largo) widefig (intenso, notevole) great( adulto) grown-up, big( vecchio) oldrailway grande velocità high speednon è un gran che it's nothing special* * *grande agg.1 (di dimensioni, proporzioni) big, large; vast; (nel senso della larghezza) wide, broad: una grande pianura, strada, a wide plane, road; non è un grande fiume, it's not a big (o large o wide) river; ti ci vorrebbe un tavolo più grande, you'd need a bigger table; ha le mani molto grandi, he's got very big (o large) hands; la mia camera è molto grande, my room is very large (o big); il tuo appartamento è davvero grande, your flat is really big (o large); è grande il tuo giardino?, is your garden big? // i Grandi Laghi, the Great Lakes // a grandi passi, with long strides // ha un gran cuore, (fig.) he has a big heart // ha una gran testa, (fig.) he's very intelligent // in gran parte, largely (o to a great extent)2 (alto, elevato) high; (di statura) tall: una grande montagna, a high mountain; la strada raggiunge grandi altezze, the road climbs to great heights; un uomo grande e grosso, a big tall man; come sei grande!, how tall you are! // a grande velocità, at high speed // grandi latitudini, high latitudes3 (numeroso) large, vast, great: sono una grande famiglia, they're a large family; c'era una grande folla al concerto, there was a large (o vast) crowd at the concert; un grande esercito, a large army // un gran numero di..., a great (o large) number of...4 (fuori misura) big, large: il suo maglione mi sta grande, his sweater is large for me; queste scarpe sono troppo grandi, these shoes are too big (o large)5 (fig.) (intenso, elevato, notevole) great: un grande dolore, amore, a great sorrow, love; una grande gioia, a great joy; è una grande opportunità per lui, it's a great (o big) opportunity for him; fu un grande errore, it was a big mistake; Petrarca è uno dei più grandi poeti italiani, Petrarch is one of the greatest Italian poets; quel film ebbe un grande successo, that film had a great (o big) success; fu un gran giorno, it was a great day; l'epoca delle grandi scoperte, the era of the great discoveries; è capace di grandi sentimenti, he's capable of feeling deeply; un tempo era una grande nazione, once upon a time it was a great country // Alessandro il Grande, Alexander the Great // la Grande Guerra, the Great War // messa grande, High Mass6 (rafforzativo) (davanti a agg.) very, really; (davanti a s.) real, utter, right; total; big: è una gran bella donna, she is a very (o really) attractive woman; sei un gran cretino, you are a real (o right o utter o total) moron; è un gran simpatico, he's really nice; un gran bevitore, a hard (o big) drinker; un gran mangione, a big eater; un gran bugiardo, a big liar; un gran chiacchierone, a real chatterbox; un grande spendaccione, a big spender; fa un gran caldo, it's very hot; ho un gran freddo, I'm very cold // si dice un gran bene di..., they speak very well of... // si è fatto un gran parlare di..., there has been a lot of talk about...7 (adulto) grown-up: ha due figlie grandi, he's got two grown-up daughters8 (maiuscola) capital9 (nei titoli ufficiali) grand: Gran Croce, Grand Cross; Grand'Ammiraglio, Grand Admiral; Gran Maestro, Grand Master◆ s.m.1 (adulto) adult, grown-up: i grandi, grown-ups (o adults); un bambino che ragiona come un grande, a child who thinks like an adult; da grande farò il medico, I'll be a doctor when I grow up; racconti per grandi e piccini, tales for grown-ups and children // grandi e piccoli, (vecchi e giovani) old and young2 (uomo importante) great man: i grandi, the great // i grandi dello sport, sporting greats // (st.) i Quattro Grandi, the Big Four // fare il grande, (ostentare ricchezza) to act big3 (grandezza) greatness: in grande, on a large scale; riprodurre qlco. in grande, to make a large scale reproduction of sthg. // fare le cose in grande, to do things in a big way // alla grande, (fam.) in a big way; pensare alla grande, in grande, to think big; andare alla grande, (benissimo) to go really well, to go really great; divertirsi alla grande, (moltissimo) to have a great (o fantastic) time4 (titolo ufficiale) grandee: un grande di Spagna, a grandee of Spain.* * *['ɡrande]1) (gen) big, (quantità) large, (alto) tall, (montagna) high, (largo) wide, broad, (lungo) long, (forte: rumore) loud, (vento) strong, high, (pioggia) heavy, (caldo) intense, (affetto, bisogno) great, (sospiro) deepla gran maggioranza degli italiani — the great o vast majority of Italians
ha una grande opinione di sé — he has a high opinion of himself
2)sei abbastanza grande per capire — you're big o old enough to understandgrande — to grow upmio fratello più grande — my big o older brother
è più grande di me — he's older than me
3) (importante, rilevante) great, (illustre, nobile) noble, greatle grandi potenze Pol — the major powers
è una gran bella donna — she's a very beautiful woman
di gran classe — (prodotto) high-class
per sua gran fortuna non c'era la polizia — he was really lucky that the police weren't around
5)2. sm/f1) (persona adulta) adult, grown-upcosa farai da grande? — what will you be o do when you grow up?
2) (persona importante) great man (woman)fare il grande — (strafare) to act big
3. smfare le cose in grande — to do things on a grand scale, do things in style
* * *['grande] 1.aggettivo (before a vowel sound the form grand' can be used; before a consonant or a consonant cluster the form gran can be used, except when there is an s followed by a consonant, gn, pn, ps, x and z; compar. più grande, maggiore, superl. grandissimo, massimo, sommo)1) (di dimensioni notevoli) [città, sala, buco, edificio] large, big; [ margine] wide; (alto) [albero, torre] tall; (rispetto al normale) [piede, naso] big2) (numeroso, abbondante) [famiglia, folla] large, big; [ fortuna] large3) (a un grado elevato) [sognatore, amico] great; [giocatore, idiota] big; [bevitore, fumatore] heavy; [ lavoratore] hard4) (importante) [scoperta, evento, notizia, onore] great; [ problema] big5) (principale) main; (di primo piano) [paese, società] leading6) (notevole) [pittore, opera, vino] great; (nobile) [ cuore] noble7) (adulto, maturo)8) (per qualificare una misura) [altezza, lunghezza, distanza, peso, valore] great; [dimensioni, taglia, quantità, numero] large; [ velocità] high9) (intenso, estremo, forte) [bontà, amicizia, dolore, pericolo, differenza] great; [ freddo] severe; [ calore] intense; (violento) [ colpo] hard, nasty10) (di rango sociale elevato) [famiglia, nome] great11) (grandioso) [progetti, stile] grand12) in grandepensare in grande — to have big ideas, to think big
13) alla grande (facilmente) easily; (in grande stile) in style2.sostantivo maschile e sostantivo femminile1) (adulto) grown-up2) (personaggio illustre) great person3.questi stivali calzano grande — these boots are large-fitting, these boots run large
* * *grande/'grande/(before a vowel sound the form grand' can be used; before a consonant or a consonant cluster the form gran can be used, except when there is an s followed by a consonant, gn, pn, ps, x and z; compar. più grande, maggiore, superl. grandissimo, massimo, sommo)1 (di dimensioni notevoli) [città, sala, buco, edificio] large, big; [ margine] wide; (alto) [albero, torre] tall; (rispetto al normale) [piede, naso] big2 (numeroso, abbondante) [famiglia, folla] large, big; [ fortuna] large; fare -i spese to spend a lot of money3 (a un grado elevato) [sognatore, amico] great; [giocatore, idiota] big; [bevitore, fumatore] heavy; [ lavoratore] hard; un gran bell'uomo a very handsome man4 (importante) [scoperta, evento, notizia, onore] great; [ problema] big; è un gran giorno per lei it's a big day for her6 (notevole) [pittore, opera, vino] great; (nobile) [ cuore] noble; è un grand'uomo he's a great man; i -i nomi del cinema the big names of cinema7 (adulto, maturo) mio fratello più grande my elder brother; quando sarà grande when he grows up; i miei figli sono -i my children are big8 (per qualificare una misura) [altezza, lunghezza, distanza, peso, valore] great; [dimensioni, taglia, quantità, numero] large; [ velocità] high9 (intenso, estremo, forte) [bontà, amicizia, dolore, pericolo, differenza] great; [ freddo] severe; [ calore] intense; (violento) [ colpo] hard, nasty; con mia grande sorpresa much to my surprise; avere una gran fame to be very hungry; a gran voce loudly10 (di rango sociale elevato) [famiglia, nome] great11 (grandioso) [progetti, stile] grand12 in grande fare le cose in grande to do things in a big way; pensare in grande to have big ideas, to think bigII m. e f.1 (adulto) grown-up2 (personaggio illustre) great person; i -i the great(s); Grande di Spagna (Spanish) grandee; i -i della terra the world leadersIII avverbioquesti stivali calzano grande these boots are large-fitting, these boots run largeGrande Fratello Big Brother; Grande Guerra Great War; grande magazzino department store; grande potenza Great Power; Gran Premio Grand Prix; grande schermo big screen; Grandi Laghi Great Lakes.\See also notes... (grande.pdf)19 qualificato
qualified* * *qualificato agg.1 ( abilitato) qualified; ( abile) skilled: medico qualificato, qualified doctor; operai qualificati, skilled workers; personale altamente qualificato, highly qualified staff; essere qualificato per un lavoro, to be qualified for a job* * *[kwalifi'kato] 1.participio passato qualificare2.aggettivo (competente) qualified; [lavoro, manodopera] skilled; [personale, operaio] qualified, trained* * *qualificato/kwalifi'kato/II aggettivo(competente) qualified; [lavoro, manodopera] skilled; [personale, operaio] qualified, trained; altamente qualificato highly-trained.20 квалифицировать
несов., сов.qualificare vt, determinare vtСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
qualificare — [dal lat. mediev. qualificare, comp. del lat. qualis quale e di ficare ] (io qualìfico, tu qualìfichi, ecc.). ■ v. tr. 1. [segnalare la natura o la qualità essenziale di una persona, di un atteggiamento e sim., spesso in frasi di valore negativo … Enciclopedia Italiana
qualificare — qua·li·fi·cà·re v.tr. (io qualìfico) AU 1a. designare, caratterizzare, contraddistinguere costituendo un criterio decisivo di valutazione o di classificazione: il ricorso ad elezioni popolari non qualifica necessariamente un regime in senso… … Dizionario italiano
qualificare — {{hw}}{{qualificare}}{{/hw}}A v. tr. (io qualifico , tu qualifichi ) 1 Giudicare e definire in base a precise qualità: qualificare qlcu. come un buon padre; lo qualifico tra i migliori | (est.) Caratterizzare, distinguere: un aspetto che… … Enciclopedia di italiano
qualificare — A v. tr. 1. giudicare, chiamare, definire, ritenere □ distinguere, caratterizzare 2. (un lavoratore) preparare, formare, specializzare, professionalizzare B qualificarsi v. rifl. 1. presentarsi, definirsi, designarsi, dichiararsi, farsi… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
qualifier — [ kalifje ] v. tr. <conjug. : 7> • califier XVe; lat. scolast. qualificare, de qualis → qualité, quel 1 ♦ Rendre qualifié, donner qualité à. Ce stage le qualifie pour ce travail. 2 ♦ (1679) Caractériser par un signe linguistique. ⇒ appeler … Encyclopédie Universelle
califica — CALIFICÁ, calífic, vb. I. 1. refl. şi tranz. A dobândi sau a ajuta să dobândească un nivel adecvat de pregătire prin însuşirea unor cunoştinţe şi deprinderi de specialitate (împreună cu recunoaşterea oficială a acestei pregătiri). 2. refl. A… … Dicționar Român
calificar — (Del bajo lat. qualificare.) ► verbo transitivo 1 Determinar o expresar las cualidades o aptitudes de una persona o una cosa: ■ calificó a sus compañeros con total sinceridad. TAMBIÉN cualificar SE CONJUGA COMO sacar 2 Determinar la calificación… … Enciclopedia Universal
qualification — [ kalifikasjɔ̃ ] n. f. • 1431; lat. scolast. qualificatio, de qualificare → qualifier 1 ♦ Action ou manière de qualifier. ⇒ appellation, épithète, nom, titre. « Les habiles se sont décerné la qualification d hommes d État » (Hugo). « Un fait… … Encyclopédie Universelle
nobilitare — no·bi·li·tà·re v.tr. (io nobìlito) 1. BU rendere nobile attribuendo un titolo nobiliare 2. CO fig., innalzare a un alto o a un più alto livello nella stima universale: il suo gesto lo nobilita agli occhi di tutti Sinonimi: elevare, innalzare,… … Dizionario italiano
qualificatif — qualificatif, ive [ kalifikatif, iv ] n. m. et adj. • 1751; du lat. qualificare → qualifier 1 ♦ Mot ou groupe de mots servant à qualifier (2o ) qqn ou qqch. ⇒ épithète. « Il trouvait pour chacune d elles un qualificatif précieux » (Proust ). 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
Qualifikation — Eignung; Fähigkeit; Potenzial; Vermögen; Kompetenz; Potential; Befähigung; Fertigkeit; Tauglichkeit * * * Qua|li|fi|ka|ti|on [kvalifika ts̮i̯o:n], die; , en: 1. durch Ausb … Universal-Lexikon
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский