Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

pull+up

  • 21 выхаживать (I) > выходить (II)

    ............................................................
    1. nurse/pull through an illness
    ............................................................
    ............................................................
    پرورش دادن، رشد دادن

    Русско-персидский словарь > выхаживать (I) > выходить (II)

  • 22 выщипывать (I) > выщипать (I)

    فعل pull out
    (v.) ترک کردن، عازم شدن، بیرون آمدن

    Русско-персидский словарь > выщипывать (I) > выщипать (I)

  • 23 грести (I) (нсв)

    [ فعل ]
    ............................................................
    1. row
    (v.) سطر، ردیف، پارو زدن، راندن، رج، قطار، راسته، صف، ردیف چند خانه، ردیف کردن، قرار دادن، بخط کردن، قیل و قال
    ............................................................
    2. pull
    (vt. & vi. & n.) کشیدن، بطرف خود کشیدن، کشش، کشیدن دندان، کندن، پشم کندن از، چیدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) پاروی عقب کشتی، پارو زدن
    ............................................................
    (v.) بیلچه، پاروی پهن قایقرانی، پارو زدن، با باله شنا حرکت کردن، دست و پا زدن، با دست نوازش کردن، ور رفتن، با چوب پهن کتک زدن
    ............................................................
    5. rake
    (v.) شیار، اثر، شن کش، چنگک، چنگال، خط سیر، جای پا، جاده باریک، شکاف، خمیدگی، شیب، هرزه، فاجر، بد اخلاق، فاسد، رگه، سفر، با سرعت جلو رفتن، با چنگک جمع کردن، جمع آوری کردن

    Русско-персидский словарь > грести (I) (нсв)

  • 24 джемпер

    ............................................................
    جهنده، سیم جهشی، پرنده، بلوز، آستین کوتاه زنانه
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > джемпер

  • 25 заваливать (I) > завалить (II)

    ............................................................
    (vt. & n.) پوشاندن، تامین کردن، پوشش، سرپوش، جلد، جلد کردن، پنهان کردن، طی کردن، رویه، لفاف، پاکت
    ............................................................
    ............................................................
    3. bury
    (v.) بخاک سپردن، دفن کردن، از نظر پوشاندن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن
    ............................................................
    (past and past participle: overloaded, overladen)
    (vt. & n.) زیاد پر کردن (تفنگ و غیره) گرانبار کردن، زیاد بار کردن، اضافه بار، زیادی بار کردن، بار اضافی
    ............................................................
    (v.) خراب کردن، پائین آوردن، تخفیف دادن، کاستن، دریافت کردن
    ............................................................
    (past: spoiled, spoilt ; past participle: spoiled, spoilt
    (pl. & vt. & vi. & n.) غنیمت، یغما، تاراج، سود باد آورده، فساد، تباهی، از بین بردن، غارت کردن، ضایع کردن، فاسد کردن، فاسد شدن، پوسیده شدن، لوس کردن، رودادن
    ............................................................
    (vt. & n.) کشتی شکستگی، خرابی، لاشه کشتی و هواپیما و غیره، خراب کردن، خسارت وارد آوردن، خرد و متلاشی شدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > заваливать (I) > завалить (II)

  • 26 задёргать (I) (св) I

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > задёргать (I) (св) I

  • 27 ломать (I) > сломать (I)

    ............................................................
    (past: broke ; past participle: broken
    (vt. & n.) شکستن، خرد کردن، نقض کردن، شکاف، وقفه، طلوع، مهلت، شکست، از هم باز کردن، انقصال، شکستگی
    ............................................................
    (v.) تفکیک کردن، تجزیه، انحلال
    ............................................................
    (v.) خراب کردن، پائین آوردن، تخفیف دادن، کاستن، دریافت کردن
    ............................................................
    (vt.) ویران کردن، خراب کردن
    ............................................................
    (v.) لاشه شکار، شکار، صید، توده انباشته، شیشه الماسی چهارگوش، آشکار کردن، معدن سنگ
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) خراب کردن، ویران کردن، نابود ساختن، تباه کردن
    ............................................................
    (vt.) تغییر شکل یافتن، تغییر شکل دادن، دگرگون کردن، نسخ کردن، تبدیل کردن
    ............................................................
    10. alter
    (vt.) تغییردادن، عوض کردن، اصلاح کردن، تغییر یافتن، جرح و تعدیل کردن، دگرگون کردن، دگرگون شدن
    ............................................................
    ............................................................
    12. wreck
    (vt. & n.) کشتی شکستگی، خرابی، لاشه کشتی و هواپیما و غیره، خراب کردن، خسارت وارد آوردن، خرد و متلاشی شدن

    Русско-персидский словарь > ломать (I) > сломать (I)

  • 28 морочить (II) (нсв)

    ............................................................
    1. fool
    (adj. & vt. & vi. & n.) نادان، احمق، ابله، لوده، دلقک، مسخره، گول زدن، فریب دادن، دست انداختن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > морочить (II) (нсв)

  • 29 морщиться (II) > наморщиться (II), сморщиться (II)

    ............................................................
    1. make/pull a face
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) موج دار شدن، دارای سطح ناهموار، به طور موجی حرکت کردن، مانند آب مواج شدن
    ............................................................
    طوقدار

    Русско-персидский словарь > морщиться (II) > наморщиться (II), сморщиться (II)

  • 30 надёргать (I) (св)

    ............................................................
    1. pull
    (vt. & vi. & n.) کشیدن، بطرف خود کشیدن، کشش، کشیدن دندان، کندن، پشم کندن از، چیدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) (م.م.) نقشه فریبنده، عمل تند و وحشیانه، آچار، آچار فرانسه، تند، چرخش، پیچ دادن، پیچ خوردن

    Русско-персидский словарь > надёргать (I) (св)

  • 31 налегать (I) > налечь

    ............................................................
    1. lean
    (past: leaned, leant ; past participle: leaned, leant
    (v.) تکیه کردن، تکیه زدن، پشت دادن، کج شدن، خم شدن، پشت گرمی داشتن، متکی شدن، تکیه دادن بطرف، تمایل داشتن، لاغر، نزار، نحیف، اندک، ضعیف، کم سود، بیحاصل
    ............................................................
    (v.) فشار دادن، مطبوعات، ماشین فشار، فشار، ازدحام، جمعیت، ماشین چاپ، مطبعه، جراید، وارد آوردن، فشردن زور دادن، ازدحام کردن، اتو زدن، دستگاه پرس، چاپ
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > налегать (I) > налечь

  • 32 обдёргивать (I) > обдёрнуть (I)

    ............................................................
    (vt.) تعدیل کردن، تنظیم کردن، میزان کردن، تسویه نمودن، مطابق کردن، وفق دادن، سازگار کردن
    ............................................................
    (v.) خراب کردن، پائین آوردن، تخفیف دادن، کاستن، دریافت کردن

    Русско-персидский словарь > обдёргивать (I) > обдёрнуть (I)

  • 33 останавливать (I) > остановить (II)

    ............................................................
    1. stop
    (vt. & vi. & n.) ایست، ایستادن، ایستاندن، توقف کردن، از کار افتادن، مانع شدن، نگاه داشتن، سد کردن، تعطیل کردن، خواباندن، بند آوردن، منع، توقف، منزلگاه بین راه، ایستگاه، نقطه
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) جلوگیری کردن، جلو افتادن، رسیدن
    ............................................................
    (v.) مقابله، مقابله کردن، بررسی، بررسی کردن، جلوگیری کردن از، ممانعت کردن، سرزنش کردن، رسیدگی کردن، تطبیق کردن، نشان گذاردن، چک بانک
    ............................................................
    (vt.) جلوگیری کردن از، نگهداشتن، مهار کردن
    ............................................................
    6. fix
    (v.) کار گذاشتن، درست کردن، پابرجا کردن، نصب کردن، محکم کردن، استوار کردن، سفت کردن، جادادن، چشم دوختن به، تعیین کردن، قرار دادن، بحساب کسی رسیدن، تنبیه کردن، ثابت شدن، ثابت ماندن، مستقر شدن، گیر، حیص و بیص، تنگنا، مواد مخدره، افیون

    Русско-персидский словарь > останавливать (I) > остановить (II)

  • 34 останавливаться (I) > остановиться (II)

    ............................................................
    1. stop
    (vt. & vi. & n.) ایست، ایستادن، ایستاندن، توقف کردن، از کار افتادن، مانع شدن، نگاه داشتن، سد کردن، تعطیل کردن، خواباندن، بند آوردن، منع، توقف، منزلگاه بین راه، ایستگاه، نقطه
    ............................................................
    2. come to a stop/standstill
    ............................................................
    (v.) جلوگیری کردن، جلو افتادن، رسیدن
    ............................................................
    (v.) در ظرف گذاردن، بسته بندی کردن، کنسرو کردن، کنار گذاردن، متحمل شدن، برگزیدن، بیگودی به گیسو زدن، علنی ساختن، طرح کردن، منزل دادن، ساختن، بنا کردن
    ............................................................
    5. stay
    (v.) ماندن، توقف کردن، نگاه داشتن، بازداشتن، توقف، مکث، ایست، سکون، مانع، عصاء، نقطه اتکاء، تکیه، مهار، حایل، توقفگاه
    ............................................................
    6. rest
    (v.) آسایش، استراحت، محل استراحت، آسودن، استراحت کردن، آرمیدن، تجدید قوا، کردن، تکیه دادن، متکی بودن به، الباقی، نتیجه، بقایا، سایرین، دیگران، باقیمانده
    ............................................................
    7. fall
    (past: fell ; past participle: fallen
    (vi. & n.) خزان، پائیز، سقوط، هبوط، نزول، زوال، آبشار، افتادن، ویران شدن، فرو ریختن، پائین آمدن، تنزل کردن
    ............................................................
    (past: dwelt, dwelled ; past participle: dwelt, dwelled
    (vi.) ساکن بودن، اقامت گزیدن

    Русско-персидский словарь > останавливаться (I) > остановиться (II)

  • 35 отворачивать (I) > отворотить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отворачивать (I) > отворотить (II)

  • 36 отрывать (I) > оторвать (I) I

    ............................................................
    (v.) باوجود مشکلات به کار خود ادامه دادن، مقاومت کردن، نیروی کشش برقی
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    4. tear
    (past: tore ; past participle: torn
    (n.) (معمولا به صورت جمع) اشک، سرشک، گریه
    (vt. & vi. & n.) دراندن، گسیختن، گسستن، پارگی، چاک، پاره کردن، دریدن، چاک دادن
    ............................................................
    ............................................................
    (adj. & vt.) جدا، جداگانه، جدا کردن، تفکیک کردن، سوا، علیحده، اختصاصی، سوا کردن، متارکه، انفصال
    ............................................................
    (vt.) وقفه، ایجاد وقفه، گسیختن، حرف دیگری را قطع کردن، منقطع کردن
    ............................................................
    (vt. & vi.) مختل کردن، مزاحم شدن، برهم زدن، بهم زدن، آشفتن، مضطرب ساختن، مشوب کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отрывать (I) > оторвать (I) I

  • 37 оттаскивать (I) > оттащить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    کنار گرفتن، عقب نشینی کردن

    Русско-персидский словарь > оттаскивать (I) > оттащить (II)

  • 38 оттягивать (I) > оттянуть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) منقبض کردن، تو رفتن، جمع شدن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) منحرف کردن، متوجه کردن، معطوف داشتن
    ............................................................
    (v.) زیر بار خم شدن یا کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) تاخیر کردن، به تاخیر انداختن، تعلل، تاخیر، به تاخیر افتادن
    ............................................................
    (v.) سر دواندن، طفره، بهانه، عذر، تعویق، انصراف، تاخیر کردن، طفره رفتن، از سرباز کردن، ببعد موکول کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > оттягивать (I) > оттянуть (I)

  • 39 подбирать (I) > подобрать (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) آماده استفاده کردن، شروع به کار کردن، انجام دادن، لخت شدن
    ............................................................
    (v.) کیسه، جیب، کیسه پول، کیف پول، پول، دارایی، وجوهات خزانه، غنچه کردن، جمع کردن، پول دزدیدن، جیب بری کردن
    ............................................................
    (v.) نقشه یا عملی را متوقف ساختن، متوقف شدن، (ز. ع.) توقیف کردن
    ............................................................
    (vt.) سفت کردن، محکم کردن، تنگ کردن، فشردن، بستن، کیپ کردن، سفت شدن

    Русско-персидский словарь > подбирать (I) > подобрать (I)

  • 40 подтаскивать (I) > подтащить (II)

    ............................................................
    1. drag
    (vt. & n.) کشاندن، چیز سنگینی که روی زمین کشیده می شود، کشیدن، به زور کشیدن، سخت کشیدن، لاروبی کردن، کاویدن، با تور گرفتن، سنگین و بی روح
    ............................................................
    2. pull
    (vt. & vi. & n.) کشیدن، بطرف خود کشیدن، کشش، کشیدن دندان، کندن، پشم کندن از، چیدن

    Русско-персидский словарь > подтаскивать (I) > подтащить (II)

См. также в других словарях:

  • pull — pull …   Dictionnaire des rimes

  • pull — [ pyl ] n. m. • 1930; abrév. de pull over ♦ Pull over. Un pull jacquard. Pull chaussette, moulant, à côtes très serrées. Pull à col roulé, à col en V. Des pulls ras du cou. Pull de coton à manches courtes. ⇒aussi sous pull. Pull et gilet. ⇒ twin… …   Encyclopédie Universelle

  • pull — ► VERB 1) exert force on (something) so as to move it towards oneself or the origin of the force. 2) remove by pulling. 3) informal bring out (a weapon) for use. 4) move steadily: the bus pulled away. 5) move oneself with effort or against… …   English terms dictionary

  • Pull — over « Pull » redirige ici. Pour les autres significations, voir Pull (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • pull — [pool] vt. [ME pullen < OE pullian, to pluck, snatch with the fingers: ? akin to MLowG pull, a husk, shell] 1. to exert force or influence on so as to cause to move toward or after the source of the force; drag, tug, draw, attract, etc. 2. a)… …   English World dictionary

  • Pull — Pull, v. t. [imp. & p. p. {Pulled}; p. pr. & vb. n. {Pulling}.] [AS. pullian; cf. LG. pulen, and Gael. peall, piol, spiol.] 1. To draw, or attempt to draw, toward one; to draw forcibly. [1913 Webster] Ne er pull your hat upon your brows. Shak.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pull — Pull, n. 1. The act of pulling or drawing with force; an effort to move something by drawing toward one. [1913 Webster] I awakened with a violent pull upon the ring which was fastened at the top of my box. Swift. [1913 Webster] 2. A contest; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pull on — ˌpull ˈon [transitive] [present tense I/you/we/they pull on he/she/it pulls on present participle pulling on past tense …   Useful english dictionary

  • Pull up — can mean:* Pull up (exercise), an upper body compound pull exercise * Pull up resistor, a technique in digital electronics * Pull up transistor, a transistor used in analog electronics * Pull Up refactoring, a technique used in object oriented… …   Wikipedia

  • Pull-up — Saltar a navegación, búsqueda En electrónica se denomina pull up bien a la acción de elevar la tensión de salida de un circuito lógico, bien a la tensión que, por lo general mediante un divisor de tensión, se pone a la entrada de un amplificador… …   Wikipedia Español

  • pull — vb Pull, draw, drag, haul, hale, tug, tow mean to cause to move in the direction determined by the person or thing that exerts force. Pull, the general term, is often accompanied by an adverb or adverbial phrase to indicate the direction {two… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»