-
1 więzy
więzy rodzinne Familienbande pl -
2 dowód
-
3 przyjaźń
-
4 trwałość
-
5 węzeł
zawiązać coś na [ lub w] \węzeł etw zu einem Knoten verbinden\węzeł chłonny Lymphknoten m5) tech\węzeł cieplny warme Stelle f6) przeciąć \węzeł gordyjski den gordischen Knoten durchhauen -
6 więzy
Pl ( książk) -
7 zacieśniać
I. vt1) ( czynić ciaśniejszym) verengen, einengen2) ( czynić bliższym)\zacieśniać więzy przyjaźni die Freundschaft festigenII. vr1) ( stawać się ciaśniejszym) sich +akk verengen, enger werden2) ( stawać się bliższym)więzy między nimi zacieśniły się sie sind einander näher gekommen -
8 zmienny
1) ( podlegający zmianom) pogoda unbeständig, wechselhaft; wiatr drehend; prędkość wechselnd, Wechsel-prąd \zmienny fiz Wechselstrom m\zmienny w uczuciach unbeständig in seinen/ihren Gefühlen\zmienny w przyjaźni unbeständiger Freund m, unbeständige Freundin f -
9 znak
\znak drogowy Verkehrszeichen nt\znak zapytania Fragezeichen nt\znak interpunkcyjny Interpunktionszeichen nt\znak dodawania/odejmowania/mnożenia/dzielenia Plus-/Minus-/Mal-/Divisionszeichen nt\znak zodiaku Sternzeichen ntbyć spod \znaku Byka ein Stier sein, im Zeichen des Stiers geboren sein2) ( dowód)na \znak zgody/protestu/przyjaźni zum [ lub als] Zeichen der Versöhnung/des Protests/der Freundschaft5) \znak krzyża Kreuzzeichen ntcoś stoi pod \znakiem zapytania etw wird in Frage gestellt, etw ist fraglichani \znaku życia ohne Lebenszeichen\znaki szczególne besondere Kennzeichen ntPldać \znak benachrichtigen, wissen lassendawać się komuś we \znaki jdm spürbar zusetzen, sich +akk bemerkbar machenstawiać między czymś a czymś \znak równości zwei Sachen gleichsetzen [ lub gleichstellen] -
10 żywić
żywić [ʒɨviʨ̑]I. vt1) ( karmić) füttern, [er]nähren3) (książk: doznawać) nadzieję, podejrzenia hegen, nähren ( geh); wątpliwości tragen ( geh), hegen ( geh)\żywić do kogoś uczucie przyjaźni sich +akk jdm freundschaftlich verbunden fühlenII. vr\żywić się czymś sich +akk von etw ernähren -
11 dick
dick [dɪk]I. adj1) ( massig) grubyein \dicker Mensch gruby [o otyły] człowiekein zwei Zentimeter \dickes Brett deska o grubości 2 cm2) ( geschwollen) nabrzmiałyeine \dicke Backe spuchnięty policzek\dicke Luft ciężkie powietrze, napięta atmosfera ( przen)5) ein \dickes Fell haben być twardymmit jdm durch \dick und dünn gehen dzielić z kimś dolę i niedolę [o dole i niedole]II. adv1) ( warm)sich \dick anziehen ubrać się grubo [o ciepło]3) ( reichlich)etw \dick auftragen nałożyć coś grubo4) (fam: sehr gut)\dick befreundet sein być w zażyłej przyjaźni5) ( fam)ein \dickes Geschäft machen zrobić na czymś interesetw \dick haben mieć czegoś dosyć ( pot) -
12 eng
eng [ɛŋ]I. adj[jdm] zu \eng sein być [dla kogoś] zbyt obcisłym6) ( eingeschränkt)im \engeren Sinne w ścisłym znaczeniuin die \engere Wahl kommen przejść do następnego etapu8) (fam: schwierig)das wird \eng ( fam) to będzie trudneII. adv1) ( knapp)\eng anliegen Kleidung: być obcisłymeinen Rock \enger machen zwęzić spódnicę2) ( dicht)\eng nebeneinander sitzen/stehen siedzieć/stać blisko siebiesehr \eng tanzen tańczyć w objęciach\eng befreundet sein być [z kimś] w zażyłej przyjaźnietw [zu] \eng sehen być nietolerancyjnymetw nicht so \eng sehen tolerować coś, wykazywać zrozumienie dla czegoś -
13 freundschaftlich
freu ndschaftlichmit jdm \freundschaftlich verbunden sein żyć z kimś w przyjaźni -
14 scheiden
sich [von jdm] \scheiden lassen rozwodzić [ perf rozwieść], się [z kimś], brać [ perf wziąć] [z kimś] rozwódeine geschiedene Frau rozwiedziona kobietaihr geschiedener Mann jej były mąż2) ( trennen, teilen) Grenze, Erziehung, Ansichten, Herkunft: rozdzielać [ perf rozdzielić], dzielić [ perf po-]sie sind durch gegensätzliche Ansichten geschieden podzieliły ich przeciwstawne poglądyII. viaus einem Amt \scheiden składać [ perf złożyć] urządaus dem Berufsleben \scheiden zakończyć karierę zawodowąals Freunde \scheiden rozstawać [ perf rozstać] się w przyjaźniin diesem Punkt \scheiden sich die Meinungen w tym punkcie opinie są rozbieżne -
15 um
um [ʊm]I. prep + akk1) ( örtlich)\um die Ecke za rogiem\um den Park herum wokół parku\um sich schlagen rzucać się2) ( bei Zeitangaben)\um fünf Uhr/Mitternacht o piątej/północy3) ( ungefähr) mniej więcej\um die fünfzig Euro kosten kosztować około pięćdziesięciu euro\um deinetwillen z twojego powodu\um der Freundschaft willen dla przyjaźnier ist \um ihr Wohlergehen besorgt [on] martwi się, czy jej się dobrze powodzi5) ( zur Angabe des Ausmaßes)\um zehn Zentimeter größer sein być większym o dziesięć centymetrów\um einiges besser sein być nieco lepszymdas wäre \um nichts besser to nie byłoby wcale lepszeII. conj aby, żebyer kam \um zu siegen [on] przybył, by zwyciężyćIII. adv\um sein kończyć [ perf s-] siędie Pause ist in zwei Minuten \um przerwa skończy się za dwie minuty -
16 versichern
versichern *I. vtjdn/etw [gegen etw] \versichern ubezpieczyć kogoś/coś [od czegoś]privat versichert sein być ubezpieczonym prywatnie2) ( beteuern)jdm \versichern, dass... zapewniać [ perf zapewnić] kogoś, że...3) (geh: zusichern)II. vrsich [gegen etw] \versichern ubezpieczać [ perf ubezpieczyć] się [od czegoś]2) (geh: sich vergewissern)sich der Unterstützung ( gen) eines Freundes \versichern upewnić się co do pomocy przyjaciela -
17 wegen
+ gen1) ( aufgrund von)\wegen des Regens z powodu deszczu2) ( bezüglich)\wegen einer S. w sprawie czegoś3) (um... willen) ze względu nader Freundschaft \wegen w imię przyjaźni
См. также в других словарях:
Szczecin-osiedle Przyjaźni — is a municipal neighborhood of the Szczecin City, Poland situated on the left bank of Oder river, west of the Szczecin Old Town and Middle Town … Wikipedia
Osiedle Przyjaźni — For the estate in Poznań, see Winogrady. Osiedle Przyjaźni ( Friendship Estate ) is a part of the Szczecin City, Poland situated on the left bank of Oder river, west of the Szczecin Old Town and Middle Town … Wikipedia
przyjaźń — ż V, DCMs. przyjaźńźni; lm M. przyjaźńźnie, D. przyjaźńźni «bliskie, serdeczne stosunki z kimś oparte na wzajemnej życzliwości, szczerości, zaufaniu, możności liczenia na kogoś w każdej okoliczności; życzliwość, serdeczność okazywana komuś»… … Słownik języka polskiego
Награды Польши — … Википедия
pobratymstwo — n III, Ms. pobratymstwowie, blm 1. książk. «wspólność pochodzenia; pokrewieństwo» Pobratymstwo z kimś. Pobratymstwo ludów, języków. Pobratymstwo krwi. przen. «bliski związek z kimś, z czymś; wspólność zainteresowań, upodobań» Duchowe pobratymstwo … Słownik języka polskiego
przyjazny — przyjaznyaźni, przyjaznyaźniejszy 1. «żywiący dla kogoś uczucie przyjaźni; przychylny, życzliwy» Przyjazny człowiek. Obcy bywają bardziej przyjaźni niż rodzina. ◊ Przyjazna dusza «człowiek przychylnie, życzliwie usposobiony do kogoś» 2. «będący… … Słownik języka polskiego
zapewniać — ndk I, zapewniaćam, zapewniaćasz, zapewniaćają, zapewniaćaj, zapewniaćał, zapewniaćany zapewnić dk VIa, zapewniaćnię, zapewniaćnisz, zapewniaćnij, zapewniaćnił, zapewniaćniony 1. «starać się przekonać kogoś o czymś, usuwać czyjeś wątpliwości,… … Słownik języka polskiego
związek — m III, D. związekzku, N. związekzkiem; lm M. związekzki 1. «stosunek rzeczy, zjawisk itp. łączących się ze sobą, wpływających, oddziałujących na siebie; łączność, powiązanie, spójność, zależność» Związek między zjawiskami. Ścisły, luźny związek… … Słownik języka polskiego
Szczecin — Infobox Settlement name = Szczecin nickname = Floating Garden motto = Szczecin jest otwarty ( Szczecin is open ) imagesize = 250px image caption = Oder River in Szczecin image shield = POL Szczecin COA.svg pushpin pushpin label position = bottom… … Wikipedia
Warsaw Pact — Not to be confused with the Warsaw Convention (airlines), and the Treaty of Warsaw (1970) between West Germany and the People s Republic of Poland. Warsaw Treaty Organization of Friendship, Cooperation, and Mutual Assistance Military alliance … Wikipedia
Poznań-Winogrady — Winogrady is a borough in Poznań (a part of the local government district Poznan Stare Miasto), Poland. It consists of five smaller units: Osiedle Pod Lipami, Osiedle Przyjaźni, Osiedle Kosmonautów, Osiedle Wichrowe Wzgórze and Osiedle Zwycięstwa … Wikipedia