-
1 symbol
serce jest \symbolem miłości das Herz ist ein Symbol der Liebe -
2 symbol
-
3 Symbol
Symbol [zʏm'bɔ:l] <-s, -e> ntsymbol m -
4 jabłko
jabłko niezgody fig Zankapfel m;jabłko Adama fam. żart Adamsapfel m -
5 oznaczenie
oznaczenie n (-a) Kennzeichnung f, Markierung f; Zeichen n, Symbol n -
6 umowny
umowny (fikcyjny) fiktiv; -
7 \@
-
8 korona
korona [kɔrɔna] f\korona cierniowa Dornenkrone f\korona drzewa Baumkrone f6) \korona ci z głowy nie spadnie dir bricht kein Zacken aus der Krone ( fam), dir fällt kein Stein aus der Krone ( fam) -
9 liczba
liczba [liʤ̑ba] f\liczba parzysta/nieparzysta gerade/ungerade Zahlfatalna/szczęśliwa \liczba Unglücks-/Glückszahl f\liczba porządkowa Ordinalzahl f, Ordnungszahl f\liczba kwantowa fiz Quantenzahl f\liczba mieszana mat gemischte Zahl\liczba ułomna mat defiziente Zahl\liczba względna/pierwsza Verhältnis-/Primzahl fw liczbie 10 osób in einer Stärke [ lub Anzahl] von 10 Personen -
10 nagroda
\nagroda pocieszenia Trostpreis mNagroda Nobla Nobelpreis mw nagrodę za coś als Belohnung [ lub zum Lohn] für etwwyznaczenie nagrody Preisauslobung f -
11 pamiątka
pamiątka [pamjɔntka] fna pamiątkę czegoś zur Erinnerung an etw +akkdać coś komuś na pamiątkę jdm etw als Erinnerung schenken -
12 umowny
1) ( ustalony w umowie) vertraglich -
13 wizytówka
wizytówka [vizɨtufka] fwizytówką naszej firmy jest najwyższa jakość das Markenzeichen unserer Firma ist hohe Qualität -
14 znak
\znak drogowy Verkehrszeichen nt\znak zapytania Fragezeichen nt\znak interpunkcyjny Interpunktionszeichen nt\znak dodawania/odejmowania/mnożenia/dzielenia Plus-/Minus-/Mal-/Divisionszeichen nt\znak zodiaku Sternzeichen ntbyć spod \znaku Byka ein Stier sein, im Zeichen des Stiers geboren sein2) ( dowód)na \znak zgody/protestu/przyjaźni zum [ lub als] Zeichen der Versöhnung/des Protests/der Freundschaft5) \znak krzyża Kreuzzeichen ntcoś stoi pod \znakiem zapytania etw wird in Frage gestellt, etw ist fraglichani \znaku życia ohne Lebenszeichen\znaki szczególne besondere Kennzeichen ntPldać \znak benachrichtigen, wissen lassendawać się komuś we \znaki jdm spürbar zusetzen, sich +akk bemerkbar machenstawiać między czymś a czymś \znak równości zwei Sachen gleichsetzen [ lub gleichstellen] -
15 \@
-
16 Herrschaftsinstrument
Herrschaftsinstrument <-[e]s, -e> ntnarzędzie nt [o symbol m ] władzy -
17 Identifikationsfigur
-
18 Kreuz
-
19 Punkt
Punkt [pʊŋkt] <-[e]s, -e> mzwei Linien schneiden sich in einem \Punkt dwie linie przecinają się w jednym punkcieeinen \Punkt gewinnen zdobyć punkt8) ( bei Zeitangaben)\Punkt drei [Uhr] punktualnie o trzeciej [godzinie] -
20 Runenzeichen
Runenzeichen <-s, -> ntsymbol m runiczny
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Symbol — des Sternbildes Löwe Der Terminus Symbol (aus dem Griechischen: Etwas Zusammengefügtes) oder auch Sinnbild wird im Allgemeinen für Bedeutungsträger (Zeichen, Wörter, Gegenstände, Vorgänge etc.) verwendet, die eine Vorstellung meinen (von etwas,… … Deutsch Wikipedia
Symbol — es una empresa adquirida por Motorola que comercializa sistemas de radiofrecuencia computarizada, entre otros productos. El uso habitual de este tipo de sistemas es para capturar por medio de su láser, códigos de barras de tiendas de autoservicio … Wikipedia Español
symbol — 1 Symbol, emblem, attribute, type can all denote a perceptible thing that stands for or suggests something invisible or intangible. Symbol and emblem are often used interchangeably but they can be so used as to convey clearly distinguishable… … New Dictionary of Synonyms
Symbol — Sym bol (s[i^]m b[o^]l), n. [L. symbolus, symbolum, Gr. sy mbolon a sign by which one knows or infers a thing, from symba llein to throw or put together, to compare; sy n with + ba llein to throw: cf. F. symbole. Cf. {Emblem}, {Parable}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
symbol — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. i {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pojęcie, wyobrażenie, znak, przedmiot kojarzący się z innym pojęciem, wyobrażeniem, znakiem, przedmiotem, pełniący funkcję zastępczą… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Symbol — Sn std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. symbolum, dieses aus gr. sýmbolon, eigentlich: Erkennungszeichen zwischen Gastfreunden (u.ä.) , zu gr. symbállein zusammenbringen, zusammenwerfen , zu gr. bállein treffen, werfen und gr. syn . Für das … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
symbol — [sim′bəl] n. [< Fr & L: Fr symbole < L symbolus, symbolum < Gr symbolon, token, pledge, sign by which one infers a thing < symballein, to throw together, compare < syn , together + ballein, to throw: see BALL2] 1. something that… … English World dictionary
Symbol — Sym bol, v. t. To symbolize. [R.] Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Symbol — (v. gr. Symbŏlon, lat. Symbŏlum, d.i. eigentlich Zusammengestelltes) 1) Merkmal, Wahrzeichen, Kennzeichen, woran man etwas erkennt, woraus man etwas vermuthet od. schließt, so ein Gegenstand, welcher einem ausgesetzten Kinde mitgegeben wurde u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Symbōl — (griech., lat. symbolum), Erkennungs oder Merkzeichen, daher auch soviel wie Parole, meist aber gebraucht gleich Sinnbild: eine sinnliche Vorstellung (ein Bild), durch die eine selbst nicht sinnliche, sondern abstrakte Vorstellung (ein Sinn)… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Symbol — (lat. symbolum), Sinnbild, ursprünglich die zusammenpassenden Hälften eines Täfelchens oder Ringes, woran sich Gastfreunde erkannten, demnach ein Erkennungszeichen, aus welchem sich später der Begriff des Sinnbildes entwickelte. Symbolik ist… … Lexikon der gesamten Technik