-
1 propendere
propendere v. intr. to incline, to lean*, to be inclined, to be disposed, to tend: propende sempre verso l'indulgenza, he is always inclined to be indulgent; propendo a credere che..., I am inclined to believe that...; propende verso il comunismo, verso destra, he leans towards Communism, to the right; riguardo alla sua proposta propendo per il no, per il sì, as regards his proposal, I am rather against it, I have nothing against it; propendo per il nuovo candidato, I favour the new candidate.* * *[pro'pɛndere]propendere per o verso qcs. to be inclined o tend towards sth.; propendere per il sì, per il no — to be rather in favour, against sth
* * *propendere/pro'pεndere/ [10](aus. avere) propendere per o verso qcs. to be inclined o tend towards sth.; propendere per il sì, per il no to be rather in favour, against sth. -
2 propendere
propendere v.intr. (pres.ind. propèndo; p.rem. propendéi/propési; p.p. propéso/propénso; aus. avere) pencher (per, verso pour, vers), incliner (per, verso à): propendere per una soluzione di compromesso pencher pour une solution de compromis; propendo a credere che tu abbia ragione je suis enclin à croire que tu as raison; propendere per il no pencher pour le non; propendere per il sì pencher pour le oui. -
3 propendere
propenderepropendere [pro'pεndere] <propendo, propendei oder propesi, propenso>verbo intransitivopropendere per qualcunoqualcosa zu jemandemetwas neigen, für jemandenetwas seinDizionario italiano-tedesco > propendere
4 propendere
propèndere* vi (a) (a, per, verso) склоняться, быть склонным (к + D) propendo a credere che... -- я склонен думать, что...5 propendere
propèndere* vi (a) (a, per, verso) склоняться, быть склонным (к + D) propendo a credere che … — я склонен думать, что …6 propendere
vi irreg [pro'pɛndere]propendere per — to favour Brit, favor Am, lean towards
7 propendere
непр. vi (a)(a, per, verso) склоняться, быть склоннымpropendo a credere che... — я склонен думать, что...Syn:avere un debole / propensione, essere proclive / propenso / favorevole / disposto, avere inclinazione, preferireAnt:8 propendere
спряж. см. pendereсклоняться, быть склонным* * *сущ.общ. быть склонным (к+D), (a, per, verso) склоняться9 propendere
v.i.склоняться к + dat.propende per il sì — он склоняется к тому, чтобы согласиться
propendo a credere che... — я склонен думать, что...
10 propendere
i eğilimli olmak11 propendere per il sì, per il no
Dizionario Italiano-Inglese > propendere per il sì, per il no
12 propendere per o verso qcs.
13 propendere per qualcuno/qualcosa
propendere per qualcunoqualcosazu jemandemetwas neigen, für jemandenetwas seinDizionario italiano-tedesco > propendere per qualcuno/qualcosa
14 propendere vi irreg
[pro'pɛndere]propendere per — to favour Brit, favor Am, lean towards
15 propenso
inclined ( a fare qualcosa to do something)* * *propenso agg. inclined, disposed, propense; ( favorevole) favourable; ( pronto) ready: sono propenso a crederlo, I am inclined (o I incline) to believe it; siamo propensi ad aiutarli, we are ready to help them; mostrarsi propenso verso qlcu., to be well-disposed towards s.o.; è sempre propenso a contraddirmi, he is always ready to contradict me.* * *[pro'pɛnso] propenso (-a)1. ppSee:2. aggessere propenso a qc — to be in favour Brit o favor Am of sth
* * *[pro'pɛnso] 1.participio passato propendere2.aggettivo inclined (a to)essere poco propenso a fare qcs. — to be rather unwilling to do sth
* * *propenso/pro'pεnso/II aggettivoinclined (a to); sono propenso a credere che I tend to think that; essere poco propenso a fare qcs. to be rather unwilling to do sth.16 склониться
сов.1) ( наклониться) inclinarsi, inchinarsi, piegarsiсклониться перед судьбой — sottomettersi / arrendersi alla propria sorte3) к + Д, на + В ( взять направление) declinare vi (a) (verso), piegare vi (a) (a, verso), dirigersi (a, verso); ripiegare vi (a) (a, verso)4) (принять, признать) abbracciare vt; associarsi ( a qc), accettare vtсклониться к чьему-л. мнению — essere dell'opinione (di qd)17 orientare
antenna, schermo turnorientare qualcuno verso una carriera guide or steer s.o. towards a career* * *orientare v.tr.1 to orient, to orientate: orientare una carta geografica, la bussola, to orient a map, the compass // orientare i fari verso l'alto, to point the spotlights upwards2 (fig.) ( indirizzare) to steer, to guide: orientare gli studenti alla ricerca, to steer students into research; orientare qlcu. a un'attività economica, to steer s.o. into a business career3 (mat.) to orientate◘ orientarsi v.rifl.1 to get* one's bearings, to orientate oneself, to orient oneself: con questa nebbia non riesco a orientarmi, I can't get my bearings in this fog2 ( raccapezzarsi) to find* one's way: orientare nelle procedure burocratiche, to find one's way through red tape; non riesco a orientarmi in questo affare, I can't make head or tail of this business; si orientò facilmente nel suo nuovo lavoro, he picked things up quickly in his new job3 ( tendere) to tend: la sua filosofia si orientava verso l'atomismo, his philosophy tended towards atomism4 ( intraprendere) to take* up: orientare verso la carriera bancaria, to take up a career in banking; alla fine mi sono orientato verso matematica, finally I opted for maths.* * *[orjen'tare]1. vt1) (disporre: antenna, ventilatore) to position, (carta, bussola) to orientate2) (fig : dirigere: ricerche, persona) to directhanno orientato la conversazione su un tema d'attualità — they steered the conversation round to a topical subject
2. vr (orientarsi)1) (viaggiatore) to find one's bearings, (fig : raccapezzarsi) to find one's way2)orientarsi per o verso — (fig : indirizzarsi) to take up, go in for, (propendere) to lean towards, tend towards
* * *[orjen'tare] 1.verbo transitivo1) to orient [edificio, carta geografica]; to direct, to point, to angle [antenna, lampada, luce] ( verso towards)2) (indirizzare) to orient, to direct, to steer [ persona] ( verso at, towards); to direct [ricerca, campagna] ( verso towards)2.verbo pronominale orientarsi1) (orizzontarsi) to orient oneself, to find* one's way, to get* one's bearings2) fig. (raccapezzarsi) to see* one's way, to find* one's way3) (dirigersi) [ persona] to turn ( verso towards); [paese, movimento] to move ( verso towards); [ conversazione] to turn ( verso to)* * *orientare/orjen'tare/ [1]1 to orient [edificio, carta geografica]; to direct, to point, to angle [antenna, lampada, luce] ( verso towards)2 (indirizzare) to orient, to direct, to steer [ persona] ( verso at, towards); to direct [ricerca, campagna] ( verso towards)II orientarsi verbo pronominale1 (orizzontarsi) to orient oneself, to find* one's way, to get* one's bearings; - rsi con to set one's course by [ sole]2 fig. (raccapezzarsi) to see* one's way, to find* one's way; non riesco a orientarmi in questa teoria I can't make head or tail of this theory3 (dirigersi) [ persona] to turn ( verso towards); [paese, movimento] to move ( verso towards); [ conversazione] to turn ( verso to).18 pendere
hang( essere inclinato) slopefig pendere dalle labbra di qualcuno hang on s.o.'s every word* * *pendere v. intr.1 to hang* (down): un lampadario enorme pendeva dal soffitto, an enormous chandelier was hanging from the ceiling; grosse mele pendevano dagli alberi, big apples hung on the trees; ti pende la sottoveste, your petticoat shows // dimmi tutto, pendo dalle tue labbra, tell me everything, I'm hanging on your every word2 ( inclinare) to lean*, to incline; to be inclined: la Torre di Pisa pende da un lato, the Tower of Pisa leans to one side; raddrizza il quadro, pende tutto a destra!, straighten the painting, it slants towards the right!; la nave pende sensibilmente a tribordo, the ship lists heavily (o has a bad list) to starboard // la bilancia pende dalla mia parte, (fig.) the scales are tipped in my favour3 (di superficie, avere forte pendenza) to slope; to slant: la strada pende molto, the road is very steep4 (fig.) ( propendere) to be inclined, to lean*, to tend: pende verso il socialismo, he is inclined towards socialism; pendo a credere che sia innocente, I am inclined to believe that he is innocent5 ( incombere) to hang* (over sthg.), to overhang* (anche fig.): una grande calamità pendeva sul paese, a great calamity hung over the country; rupe che pende minacciosa, overhanging rock7 ( essere indeciso) to hesitate, to waver: pendeva tra l'accettare e il rifiutare, he wavered between accepting and refusing.* * *['pɛndere]1) (essere inclinato) [torre, albero, muro] to lean*; [ quadro] to slant; [ strada] to slope, to slant2) (essere sospeso, appeso) [lampadario, frutto] to hang* (da from); [braccio, gamba] to hang*, to dangle; [ orecchini] to dangle3) dir. [ causa] to be* pending••pendere dalle labbra di qcn. — to hang on sb.'s words o on sb.'s every word
* * *pendere/'pεndere/ [2](aus. avere)1 (essere inclinato) [torre, albero, muro] to lean*; [ quadro] to slant; [ strada] to slope, to slant2 (essere sospeso, appeso) [lampadario, frutto] to hang* (da from); [braccio, gamba] to hang*, to dangle; [ orecchini] to dangle3 dir. [ causa] to be* pendingpendere dalle labbra di qcn. to hang on sb.'s words o on sb.'s every word.19 pendere
penderependere ['pεndere]verbo intransitivo1 (essere appeso) pendere da qualcosa an etwas dativo hängen, von etwas herabhängen2 (essere inclinato) schief stehen, sich neigen3 (figurato: incombere) pendere su qualcuno jdm bevorstehen4 giurisprudenza anhängig sein5 (figurato: propendere) pendere verso qualcosa zu etwas neigen; pendere dalla parte di qualcuno jdn vorziehenDizionario italiano-tedesco > pendere
20 inclinare
inclinare v. ( inclìno) I. tr. 1. incliner, pencher: inclinò la bottiglia per vuotarla il inclina la bouteille pour la vider. 2. ( fig) ( rendere incline) incliner, disposer: inclinare l'animo di qcu. alla clemenza incliner le cœur de qqn à la clémence. II. intr. (aus. avere) 1. ( pendere) pencher: il quadro inclina verso sinistra le tableau penche à gauche. 2. ( propendere) incliner (a à), être enclin (a à), être porté (a à), pencher (a pour): inclino a credere alle tue parole j'incline à croire ce que tu dis. III. prnl. inclinarsi s'incliner, se pencher: gli alberi si erano inclinati les arbres s'étaient inclinés.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
propendere — /pro pɛndere/ v. intr. [dal lat. propendēre, der. di pendēre pendere, essere inclinato , col pref. pro 1 avanti ] (coniug. come pendere ; aus. avere ). [essere favorevole a una soluzione piuttosto che a un altra, con la prep. per : p. per il sì,… … Enciclopedia Italiana
propendere — pro·pèn·de·re v.intr. (io propèndo; avere) 1. CO essere favorevole, incline, spec. con rif. a un caso dubbio o a una scelta: propendere per il sì, per il no, propendo per questa soluzione Sinonimi: inclinare, orientarsi, 1parteggiare, tendere.… … Dizionario italiano
propendere — {{hw}}{{propendere}}{{/hw}}v. intr. (pass. rem. io propendei o propesi , tu propendesti ; part. pass. propenso , raro propenduto ; aus. avere ) Essere favorevole, incline verso qlcu. o qlco.: propendo per lui; propendere per l indulgenza … Enciclopedia di italiano
propendere — v. intr. essere favorevole, inclinare, preferire, pendere, simpatizzare, prediligere, tendere, orientarsi CONTR. avversare, osteggiare, contrariare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inclinare — in·cli·nà·re v.tr. e intr. CO 1a. v.tr., spostare da una posizione verticale od orizzontale a una obliqua, in modo da far assumere una certa pendenza: inclinare una leva verso il basso, inclinare il piano di un tavolino; inclinare un recipiente,… … Dizionario italiano
propender — ► verbo intransitivo Tener una persona, un animal o una cosa determinada tendencia o inclinación: ■ esta especie propende a desaparecer. IRREG. participio .tb: propenso REG. PREPOSICIONAL + a SINÓNIMO [inclinarse] * * * propender (del lat.… … Enciclopedia Universal
propension — [ prɔpɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • 1528; lat. propensio, de propendere « pencher » ♦ Tendance naturelle. ⇒ disposition, inclination, penchant, tendance. PROPENSION À (suivi d un nom, d un inf.). Propension à un sentiment, à la bienveillance, à critiquer… … Encyclopédie Universelle
indirizzarsi — in·di·riz·zàr·si v.pronom.intr. CO 1a. avviarsi in una direzione, in un luogo: indirizzarsi verso casa, verso l ufficio Sinonimi: 1andare, dirigersi, incamminarsi. 1b. fig., orientarsi, propendere a, verso qcs.: indirizzarsi al bene, al male, all … Dizionario italiano
parteggiare — 1par·teg·già·re v.intr. (io partéggio) AU 1. propendere per una delle parti opposte in un conflitto, in una contesa, nella politica e sim.: parteggiare per i serbi, per i palestinesi, per la sinistra, per i popolari | nello sport, tifare per una… … Dizionario italiano
inclinare — [dal lat. inclinare ]. ■ v. tr. 1. [spostare un oggetto in modo che il suo asse penda verso una parte, con le prep. a, verso, in del secondo arg.: i. un recipiente a destra, a sinistra, in avanti ] ▶◀ piegare. ◀▶ raddrizzare. 2. (lett.) [far… … Enciclopedia Italiana
Propend — Pro*pend , v. i. [L. propendere, propensum; pro forward, forth + pendere to hang. See {Pendent}.] To lean toward a thing; to be favorably inclined or disposed; to incline; to tend. [R.] Shak. [1913 Webster] We shall propend to it, as a stone… … The Collaborative International Dictionary of English
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский