-
1 orientare
orientareorientare [orien'ta:re]I verbo transitivo1 (disporre) orientare qualcosa a sudnordverso l'alto etw nach SüdenNordenoben richten2 (figurato: avviare) orientare qualcuno verso qualcosa jdn zu etwas hinführenII verbo riflessivo■ -rsi1 (orizzontarsi) sich orientieren2 (indirizzarsi) orientare-rsi verso qualcosa sich etwas zuwendenDizionario italiano-tedesco > orientare
2 orientare
orientare v. ( oriènto) I. tr. 1. orienter, diriger: orientare un fascio luminoso orienter un faisceau lumineux; bisogna orientare il flash verso il pavimento il faut orienter le flash vers le sol. 2. ( Mat) orienter. 3. ( Mar) (rif. a vele) orienter: orientare le vele orienter les voiles. II. prnl. orientarsi 1. s'orienter: in un grosso aeroporto è difficile orientarsi il est difficile de s'orienter dans un grand aéroport. 2. ( fig) ( raccapezzarsi) se retrouver, se reconnaître, se repérer. 3. ( fig) ( indirizzarsi) s'orienter ( verso vers), opter intr. ( verso pour): penso che mi orienterò verso studi scientifici je pense que je m'orienterai vers des études scientifiques; ho finito con l'orientarmi verso la sua proposta j'ai fini par opter pour sa proposition. 4. ( fig) ( capire il funzionamento) s'orienter (in dans), comprendre tr. (in qcs. qqch.): orientarsi nel mondo dei computer s'orienter dans le monde des ordinateurs.3 orientare
orientare [orienˈtaːre]I. vtorientare qc a sud/nord/verso l'alto ориентирам нщ на юг/на север/нагоре4 orientare
orientare (-énto) vt ориентировать, направлять, нацеливать orientarsi 1) ориентироваться 2) разбираться( в чем-л) 3) брать курс (на + A)5 orientare
orientare (-énto) vt ориентировать, направлять, нацеливать orientarsi 1) ориентироваться 2) разбираться ( в чём-л) 3) брать курс (на + A)6 orientare
antenna, schermo turnorientare qualcuno verso una carriera guide or steer s.o. towards a career* * *orientare v.tr.1 to orient, to orientate: orientare una carta geografica, la bussola, to orient a map, the compass // orientare i fari verso l'alto, to point the spotlights upwards2 (fig.) ( indirizzare) to steer, to guide: orientare gli studenti alla ricerca, to steer students into research; orientare qlcu. a un'attività economica, to steer s.o. into a business career3 (mat.) to orientate◘ orientarsi v.rifl.1 to get* one's bearings, to orientate oneself, to orient oneself: con questa nebbia non riesco a orientarmi, I can't get my bearings in this fog2 ( raccapezzarsi) to find* one's way: orientare nelle procedure burocratiche, to find one's way through red tape; non riesco a orientarmi in questo affare, I can't make head or tail of this business; si orientò facilmente nel suo nuovo lavoro, he picked things up quickly in his new job3 ( tendere) to tend: la sua filosofia si orientava verso l'atomismo, his philosophy tended towards atomism4 ( intraprendere) to take* up: orientare verso la carriera bancaria, to take up a career in banking; alla fine mi sono orientato verso matematica, finally I opted for maths.* * *[orjen'tare]1. vt1) (disporre: antenna, ventilatore) to position, (carta, bussola) to orientate2) (fig : dirigere: ricerche, persona) to directhanno orientato la conversazione su un tema d'attualità — they steered the conversation round to a topical subject
2. vr (orientarsi)1) (viaggiatore) to find one's bearings, (fig : raccapezzarsi) to find one's way2)orientarsi per o verso — (fig : indirizzarsi) to take up, go in for, (propendere) to lean towards, tend towards
* * *[orjen'tare] 1.verbo transitivo1) to orient [edificio, carta geografica]; to direct, to point, to angle [antenna, lampada, luce] ( verso towards)2) (indirizzare) to orient, to direct, to steer [ persona] ( verso at, towards); to direct [ricerca, campagna] ( verso towards)2.verbo pronominale orientarsi1) (orizzontarsi) to orient oneself, to find* one's way, to get* one's bearings2) fig. (raccapezzarsi) to see* one's way, to find* one's way3) (dirigersi) [ persona] to turn ( verso towards); [paese, movimento] to move ( verso towards); [ conversazione] to turn ( verso to)* * *orientare/orjen'tare/ [1]1 to orient [edificio, carta geografica]; to direct, to point, to angle [antenna, lampada, luce] ( verso towards)2 (indirizzare) to orient, to direct, to steer [ persona] ( verso at, towards); to direct [ricerca, campagna] ( verso towards)II orientarsi verbo pronominale1 (orizzontarsi) to orient oneself, to find* one's way, to get* one's bearings; - rsi con to set one's course by [ sole]2 fig. (raccapezzarsi) to see* one's way, to find* one's way; non riesco a orientarmi in questa teoria I can't make head or tail of this theory3 (dirigersi) [ persona] to turn ( verso towards); [paese, movimento] to move ( verso towards); [ conversazione] to turn ( verso to).7 orientare
1) направить, нацелить* * *гл.общ. направлять, нацеливать, ориентировать8 orientare
1. v.t.1) направлять, нацеливать, ориентироватьbisogna orientare i giovani nella scelta della professione — надо помогать молодёжи в выборе профессии
2. orientarsi v.i.(anche fig.) ориентироваться; (raccapezzarsi) разбираться9 orientare
Syn:Ant:10 orientare
ориентировать, направлять11 orientare
12 orientàre
1. v ориентирам; 2. v rifl orientàresi ориентирам се.13 orientare
[orjen'tare]1. vt1) (disporre: antenna, ventilatore) to position, (carta, bussola) to orientate2) (fig : dirigere: ricerche, persona) to directhanno orientato la conversazione su un tema d'attualità — they steered the conversation round to a topical subject
2. vr (orientarsi)1) (viaggiatore) to find one's bearings, (fig : raccapezzarsi) to find one's way2)orientarsi per o verso — (fig : indirizzarsi) to take up, go in for, (propendere) to lean towards, tend towards
14 orientare qualcosa a sud/nord/verso l'alto
orientare qualcosa a sudnordverso l'altoetwas nach SüdenNordenoben richtenDizionario italiano-tedesco > orientare qualcosa a sud/nord/verso l'alto
15 orientare qualcuno verso qualcosa
orientare qualcuno verso qualcosajemanden zu etwas hinführenDizionario italiano-tedesco > orientare qualcuno verso qualcosa
16 ориентировать
сов., несов.1) В orientare vt, orizzontare vt2) книжн. В, на В, в чем (направить на достижение какой-л. цели) orientare vt, indirizzare vt; istradareориентировать в делах производства — orientare sui problemi produttivi17 dirigere
directazienda run, manageorchestra conduct* * *dirigere v.tr.1 ( volgere in una data direzione) to turn, to direct: diresse i passi verso casa, he turned (o directed) his steps towards home; diresse lo sguardo alla finestra, he turned his eyes towards the window; dirigere la mira contro qlcu., to aim at s.o.; diresse la nave verso il porto, he steered (o directed) the ship towards the harbour; diresse l'auto contro di lui, he steered (o drove) the car straight towards him; dirigere gli sforzi a, to direct one's efforts to (o towards)2 ( rivolgere) to address; to direct: il presidente diresse parole di benvenuto ai congressisti, the president addressed a welcome to those attending the conference; dirigere un'accusa a, to direct an accusation at3 ( amministrare) to manage, to run*; ( essere responsabile) to be in charge of (sthg.); ( giornali) to edit: dirigeva la ditta, la società con molta abilità, he ran the firm very ably; dirigeva la scuola da vent'anni quando lo conobbi, he had been headmaster of the school for twenty years when I met him; il giornale è diretto da una persona molto competente, the newspaper is edited by a very competent person; chi dirige l'ufficio acquisti?, who is in charge of the purchasing office?4 ( sovrintendere) to supervise, to superintend, to direct: non c'era nessuno a dirigere i lavori, there was nobody to supervise (o to direct) the works // dirigere il traffico, to direct the traffic5 ( un'orchestra) to conduct.◘ dirigersi v.rifl. to make* for (s.o., sthg.), to head for (s.o., sthg.): si diresse verso la porta, he made for the door; l'imbarcazione si diresse verso il porto, the boat steered toward (o headed for) the harbour; si diresse verso suo padre, he walked towards his father; si diresse verso il villaggio, he made for the village.* * *1. [di'ridʒere]vb irreg vt1) (condurre) to run, (ditta) to manage, (giornale) to edit, (partito, inchiesta) to lead, (operazioni, traffico) to direct, (orchestra) to conduct2)dirigere verso o contro — to point atdirigere contro — (critiche) to direct at, aim at
dirigere l'attenzione su qc/qn — to turn one's attention to sth/sb
3) (pacco, lettera) to address2. vr (dirigersi)dirigersi a o verso — (luogo) to make one's way towards, make o head for
dirigersi verso — (persona) to come/go towards
l'aereo si dirigeva a nord — the plane was on its way o flying north
si diresse a o verso casa — he headed home, he set off home
* * *[di'ridʒere] 1.verbo transitivo1) (essere a capo di) to direct, to head [ compagnia]; to run* [hotel, scuola]; to edit [giornale, rivista]; to control, to supervise [operazione, progetto]2) (regolare)dirigere il traffico — to direct the traffic, to be on traffic duty
3) (orientare, volgere) to head, to point [ veicolo] ( verso towards); to direct [luce, sguardo, sforzo, attenzione] ( verso to, towards)4) mus. to conduct [orchestra, concerto]5) cinem. teatr. to direct [attore, film, opera teatrale]2.verbo pronominale dirigersi- rsi verso — to head for, to make for o towards, to make one's way towards
-rsi verso sud, nord — to head south, north
* * *dirigere/di'ridʒere/ [38]1 (essere a capo di) to direct, to head [ compagnia]; to run* [hotel, scuola]; to edit [giornale, rivista]; to control, to supervise [operazione, progetto]2 (regolare) dirigere il traffico to direct the traffic, to be on traffic duty3 (orientare, volgere) to head, to point [ veicolo] ( verso towards); to direct [luce, sguardo, sforzo, attenzione] ( verso to, towards); dirigere i propri passi verso to turn one's steps towards4 mus. to conduct [orchestra, concerto]5 cinem. teatr. to direct [attore, film, opera teatrale]II dirigersi verbo pronominale- rsi verso to head for, to make for o towards, to make one's way towards; -rsi verso sud, nord to head south, north.18 orientato
orientato agg.1 oriented, orientated; ( volto) facing: un appartamento orientato a nord, a flat facing north // orientato all'utenza, alla clientela, customer-driven (o customer-oriented) // (mat.) retta orientata, directed line2 (fig.) launched; inclined: un giovane ben orientato negli studi, a young man who is well launched (o on the right path) in his studies.* * *[orjen'tato] 1.participio passato orientare2.1) (rivolto)la casa è -a sud — the house faces south o is south-facing
2) fig. [attività, operazione] oriented, turned ( verso towards)* * *orientato/orjen'tato/II aggettivo2 fig. [attività, operazione] oriented, turned ( verso towards); essere politicamente orientato a destra to be politically oriented towards the right.19 impostare
I (- osto) vt1) начинать, подготовлять; давать установкуimpostare una questione — поставить вопросimpostare un problema мат. — изложить условия задачиimpostare un conto фин. — открыть счётimpostare la voce муз. — ставить голосle relazioni ate su... — отношения, основанные на...2) стр. возводить3) мор. закладывать ( судно)•Syn:II(- osto) vt) сдавать на почту, отправлять ( корреспонденцию)impostare una lettera — опустить письмо в почтовый ящикSyn:20 orizzontare
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
orientare — ORIENTÁRE, orientări, s.f. Acţiunea de a (se) orienta şi rezultatul ei; p. ext. direcţie, sens. ♦ fig. Tendinţă, înclinare; convingere, concepţie. [pr.: ri en ] – v. orienta. Trimis de ionel bufu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ORIENTÁRE s. 1. v.… … Dicționar Român
orientare — [der. di oriente ] (io oriènto, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [disporre in un determinato verso, rispetto ai punti cardinali o ad altri punti di riferimento: o. la facciata di un edificio ] ▶◀ [➨ orizzontare v. tr.]. b. [in senso più generico, dare una… … Enciclopedia Italiana
orientare — o·rien·tà·re v.tr. (io oriènto) 1. AD volgere rispetto ai punti cardinali: orientare una costruzione con la facciata a mezzogiorno; orientare una carta geografica, fare in modo che il bordo superiore sia volto a nord | BU rivolgere a oriente 2.… … Dizionario italiano
orientare — {{hw}}{{orientare}}{{/hw}}A v. tr. (io oriento ) 1 (raro) Rivolgere a oriente. 2 Situare in una certa posizione o direzione, avendo riguardo ai punti cardinali: le finestre sono state orientate a sud. 3 (fig.) Avviare a determinate scelte:… … Enciclopedia di italiano
orientáre — s. f. (sil. ri en ), g. d. art. orientärii ; pl. orientäri … Romanian orthography
orientare — A v. tr. 1. (secondo i punti cardinali) disporre, dirigere, orizzontare CONTR. disorientare 2. (fig.) indirizzare, avviare, dirigere, guidare, instradare, ispirare B orientarsi v. rifl. 1. orizzontarsi, rit … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
reper — REPÉR, repere, s.n. 1. Corp sau sistem de corpuri la care se raportează poziţia unui corp fix sau mobil; semn sau obiect care uşurează orientarea. ♦ Semn trasat pe un obiect, pentru a permite recunoaşterea poziţiei pe care trebuie sa o ocupe acel … Dicționar Român
direcţie — DIRÉCŢIE, direcţii, s.f. I. 1. Orientare în spaţiu a unei fiinţe, a unui obiect, a unei acţiuni, a unui fenomen, a unei mişcări; sens în care se desfăşoară ceva. ♢ loc. adv. În toate direcţiile = peste tot, pretutindeni. 2. (mat.) Proprietate… … Dicționar Român
formalism — FORMALÍSM s.n. 1. Orientare în artă, estetică, muzică, literatură care rupe forma de conţinut, tinzând să supraaprecieze forma operei de artă în dauna conţinutului, să considere forma un scop în sine şi nu ca expresie a conţinutului. 2. Atitudine … Dicționar Român
confuzie — CONFÚZIE, confuzii, s.f. 1. Faptul de a confunda; încurcătură; lipsă de orientare (în diverse probleme). ♢ Confuzie mintală = stare patologică ce se caracterizează prin tulburări de percepţie, orientare, raţionament, memorie etc., însoţite uneori … Dicționar Român
electrotropism — ELECTROTROPÍSM s.n. (biol.) Orientare a organismelor în anumite direcţii sub influenţa curentului electric; galvanotropism. – Din fr. électrotropisme. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 electrotropísm s. n. (sil. tro ) Trimis de siveco,… … Dicționar Român
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский