Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

prone+to+error+es

  • 101 errorprone

    Персональный Сократ > errorprone

  • 102 подверженный ошибкам

    Русско-английский большой базовый словарь > подверженный ошибкам

  • 103 подверженный появлению ошибок

    Русско-английский большой базовый словарь > подверженный появлению ошибок

  • 104 fehleranfällig

    Adj. error-prone
    * * *
    feh|ler|an|fäl|lig
    adj
    error-prone
    * * *
    feh·ler·an·fäl·lig
    adj prone to errors pred
    das ist ein sehr \fehleranfälliges Computerprogramm this computer program is prone to errors
    * * *
    fehleranfällig adj error-prone
    * * *
    adj.
    fault-prone adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > fehleranfällig

  • 105 estúpido

    adj.
    1 stupid, foolish, dumb, empty-headed.
    2 stupid, foolish, inane, dumb.
    m.
    stupid, nitwit, fathead, numbskull.
    * * *
    1 stupid, silly
    nombre masculino,nombre femenino
    1 berk, idiot
    * * *
    1. (f. - estúpida)
    adj.
    2. (f. - estúpida)
    noun f.
    * * *
    estúpido, -a
    1.
    ADJ stupid
    2.
    SM / F idiot
    * * *
    I
    - da adjetivo <persona/argumento> stupid, silly

    ay, qué estúpida soy! — oh, how stupid of me!

    II
    - da masculino, femenino idiot, fool
    * * *
    = crazy [crazier -comp., craziest -sup.], dummy, foolish, silly, mindless, moron, stupid, daft [dafter -comp., daftest -sup.], mad, dumb [dumber -comp., dumbest -sup.], nuts, witless, bonehead, boneheaded, twit, dolally tap, dolally [do-lally], imbecile, cretinous, arsehole [asshole, -USA], brainless, dimwit, dim-witted [dimwitted], twat, nonsensical, mug, berk, prick, cretin, dumbbell, dull-witted, asinine, lemon, ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.], dits, ditz, ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], airhead, airheaded, duffer, schmuck, schmo, nonce, moke, twerp, dweeb, chump, birdbrained, birdbrain, off + Posesivo + knocker, off + Posesivo + rocker, dork, moonstruck, plonker.
    Ex. Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.
    Ex. We are too prone to be dummy people by day, and thinking, articulate individuals only in the safety of home and leisure.
    Ex. It would be uneconomic and foolish to persevere with human assignment of controlled-language terms.
    Ex. In conclusion, I am sure you all believe me to be either idealistic, unrealistic, radical, or just plain silly.
    Ex. By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex. This thesaurus contains a number of wretched, insensitive cross-references, like from Dumb to DEAF, and from Feeble minded, Imbecility, and morons to MENTALLY HANDICAPPED.
    Ex. When any librarian is trying to find material on behalf of a user from a poor citation it leads to that librarian appearing slow and stupid to the user.
    Ex. Ranking among the dafter exercises sometimes imposed on children is the one that requires them to describe a screwdriver or a vase or the desks they sit at, or any familiar object.
    Ex. When J D Brown allowed the public of Islington to have open access to the books in the 1890s he was regarded by many of his colleagues as mad!.
    Ex. Techniques such as the automatic detection of anaphora enable systems to appear to be intelligent rather than dumb.
    Ex. I think some people would think my approach is nuts.
    Ex. She refutes the idea of the women's magazine as a 'mouthpiece of masculine interest, of patriarchy and commercialism' that preyed on 'passive, dependent, and witless' women readers.
    Ex. The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.
    Ex. That was a big boneheaded error.
    Ex. Democracy's a nice idea in theory, if it wasn't for all the twits.
    Ex. Now I know this country of ours is totally dolally tap!.
    Ex. The server has gone dolally by the looks of it.
    Ex. The same evil is done in slaving, tormenting and killing, say, chimpanzees as is done in so injuring human imbeciles.
    Ex. It is already evident that he is a cretinous buffoon.
    Ex. Modern preppies try to be assholes, probably because they think it's cool, and never quite make it.
    Ex. From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.
    Ex. The diplomats have been calling him a lucky dimwit ever since.
    Ex. From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.
    Ex. I don't really care if he does like real ale, even if his arse was hung with diamonds he would still be a twat.
    Ex. Parental protectiveness of children is surely a good thing if sensibly applied, but this nonsensical double standard doesn't help anyone.
    Ex. By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match.
    Ex. And before some berk starts whittling on about anti-car lobbies, we should all be lobbying for less car use if we've got any interest whatsoever in the future.
    Ex. Steve knows that he is a 'showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.
    Ex. Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.
    Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    Ex. An army without culture is a dull-witted army, and a dull-witted army cannot defeat the enemy.
    Ex. This chapter is dedicated to the truly asinine rules -- ones which either defeat their own purpose altogether or are completely devoid of common sense.
    Ex. The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.
    Ex. If there is a stereo type for ditsy blondes she really has gone out of her way to fit it perfectly.
    Ex. But then again, there are thousands of such ditses out there that need mental help.
    Ex. She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.
    Ex. She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.
    Ex. Some people like airheads with fake boobs.
    Ex. She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex. Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    Ex. Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex. This team of schmoes is capable of anything.
    Ex. Justin, whilst clearly a nonce, is to be commended on instigating a high-profile campaign to free the hostages.
    Ex. States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.
    Ex. He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
    Ex. For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    Ex. Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.
    Ex. She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.
    Ex. I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.
    Ex. Every firearm hast its pros and cons and anyone who tells you otherwise is off their knocker.
    Ex. I find it fascinating how Bradley can be perfectly reasonable one moment, and off his rocker the next.
    Ex. And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.
    Ex. ' Moonstruck' has all the fun of movies about weddings: a reluctant groom, an overeager bride, and an emotionally distraught family.
    Ex. If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.
    ----
    * algo estúpido = no-brainer.
    * como un estúpido = stupidly.
    * hacerse el estúpido = dumb down, act + dumb.
    * lo suficientemente estúpido como para = dumb enough to.
    * rubia estúpida = dumb blonde.
    * ser estúpido = be off + Posesivo + rocker.
    * típica rubia estúpida = bimbo.
    * volverse estúpido = go off + Posesivo + rocker.
    * * *
    I
    - da adjetivo <persona/argumento> stupid, silly

    ay, qué estúpida soy! — oh, how stupid of me!

    II
    - da masculino, femenino idiot, fool
    * * *
    = crazy [crazier -comp., craziest -sup.], dummy, foolish, silly, mindless, moron, stupid, daft [dafter -comp., daftest -sup.], mad, dumb [dumber -comp., dumbest -sup.], nuts, witless, bonehead, boneheaded, twit, dolally tap, dolally [do-lally], imbecile, cretinous, arsehole [asshole, -USA], brainless, dimwit, dim-witted [dimwitted], twat, nonsensical, mug, berk, prick, cretin, dumbbell, dull-witted, asinine, lemon, ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.], dits, ditz, ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], airhead, airheaded, duffer, schmuck, schmo, nonce, moke, twerp, dweeb, chump, birdbrained, birdbrain, off + Posesivo + knocker, off + Posesivo + rocker, dork, moonstruck, plonker.

    Ex: Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.

    Ex: We are too prone to be dummy people by day, and thinking, articulate individuals only in the safety of home and leisure.
    Ex: It would be uneconomic and foolish to persevere with human assignment of controlled-language terms.
    Ex: In conclusion, I am sure you all believe me to be either idealistic, unrealistic, radical, or just plain silly.
    Ex: By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex: This thesaurus contains a number of wretched, insensitive cross-references, like from Dumb to DEAF, and from Feeble minded, Imbecility, and morons to MENTALLY HANDICAPPED.
    Ex: When any librarian is trying to find material on behalf of a user from a poor citation it leads to that librarian appearing slow and stupid to the user.
    Ex: Ranking among the dafter exercises sometimes imposed on children is the one that requires them to describe a screwdriver or a vase or the desks they sit at, or any familiar object.
    Ex: When J D Brown allowed the public of Islington to have open access to the books in the 1890s he was regarded by many of his colleagues as mad!.
    Ex: Techniques such as the automatic detection of anaphora enable systems to appear to be intelligent rather than dumb.
    Ex: I think some people would think my approach is nuts.
    Ex: She refutes the idea of the women's magazine as a 'mouthpiece of masculine interest, of patriarchy and commercialism' that preyed on 'passive, dependent, and witless' women readers.
    Ex: The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.
    Ex: That was a big boneheaded error.
    Ex: Democracy's a nice idea in theory, if it wasn't for all the twits.
    Ex: Now I know this country of ours is totally dolally tap!.
    Ex: The server has gone dolally by the looks of it.
    Ex: The same evil is done in slaving, tormenting and killing, say, chimpanzees as is done in so injuring human imbeciles.
    Ex: It is already evident that he is a cretinous buffoon.
    Ex: Modern preppies try to be assholes, probably because they think it's cool, and never quite make it.
    Ex: From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.
    Ex: The diplomats have been calling him a lucky dimwit ever since.
    Ex: From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.
    Ex: I don't really care if he does like real ale, even if his arse was hung with diamonds he would still be a twat.
    Ex: Parental protectiveness of children is surely a good thing if sensibly applied, but this nonsensical double standard doesn't help anyone.
    Ex: By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match.
    Ex: And before some berk starts whittling on about anti-car lobbies, we should all be lobbying for less car use if we've got any interest whatsoever in the future.
    Ex: Steve knows that he is a 'showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.
    Ex: Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.
    Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    Ex: An army without culture is a dull-witted army, and a dull-witted army cannot defeat the enemy.
    Ex: This chapter is dedicated to the truly asinine rules -- ones which either defeat their own purpose altogether or are completely devoid of common sense.
    Ex: The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.
    Ex: If there is a stereo type for ditsy blondes she really has gone out of her way to fit it perfectly.
    Ex: But then again, there are thousands of such ditses out there that need mental help.
    Ex: She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.
    Ex: She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.
    Ex: Some people like airheads with fake boobs.
    Ex: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex: Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    Ex: Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex: This team of schmoes is capable of anything.
    Ex: Justin, whilst clearly a nonce, is to be commended on instigating a high-profile campaign to free the hostages.
    Ex: States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.
    Ex: He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
    Ex: For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    Ex: Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.
    Ex: She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.
    Ex: I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.
    Ex: Every firearm hast its pros and cons and anyone who tells you otherwise is off their knocker.
    Ex: I find it fascinating how Bradley can be perfectly reasonable one moment, and off his rocker the next.
    Ex: And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.
    Ex: ' Moonstruck' has all the fun of movies about weddings: a reluctant groom, an overeager bride, and an emotionally distraught family.
    Ex: If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.
    * algo estúpido = no-brainer.
    * como un estúpido = stupidly.
    * hacerse el estúpido = dumb down, act + dumb.
    * lo suficientemente estúpido como para = dumb enough to.
    * rubia estúpida = dumb blonde.
    * ser estúpido = be off + Posesivo + rocker.
    * típica rubia estúpida = bimbo.
    * volverse estúpido = go off + Posesivo + rocker.

    * * *
    estúpido1 -da
    ‹persona› stupid; ‹argumento› stupid, silly
    ay, qué estúpida, me equivoqué oh, how stupid of me, I've done it wrong
    un gasto estúpido a stupid waste of money
    es estúpido que vayamos las dos it's silly o stupid for us both to go
    estúpido2 -da
    masculine, feminine
    idiot, fool
    el estúpido de mi hermano my stupid brother
    * * *

     

    estúpido
    ◊ -da adjetivo ‹ persona stupid;


    argumento stupid, silly;
    ¡ay, qué estúpida soy! oh, how stupid of me!

    ■ sustantivo masculino, femenino
    idiot, fool
    estúpido,-a
    I adjetivo stupid
    II sustantivo masculino y femenino idiot

    ' estúpido' also found in these entries:
    Spanish:
    burra
    - burro
    - estúpida
    - animal
    - apendejarse
    - baboso
    - caballo
    - el
    - embromar
    - gafo
    - huevón
    - pendejo
    English:
    also
    - believe
    - bit
    - bonehead
    - bozo
    - damn
    - dopey
    - equally
    - foolish
    - goof
    - idiotic
    - mindless
    - obtuse
    - pretty
    - shame
    - soft
    - stupid
    - that
    - wonder
    - inane
    - jerk
    * * *
    estúpido, -a
    adj
    stupid;
    ¡qué estúpido soy! me he vuelto a olvidar what an idiot I am! I've gone and forgotten again;
    sería estúpido no reconocerlo it would be foolish not to admit it
    nm,f
    idiot;
    el estúpido de mi vecino my idiot of a neighbour
    * * *
    I adj stupid
    II m, estúpida f idiot
    * * *
    estúpido, -da adj
    : stupid
    estúpido, -da n
    idiota: idiot, fool
    * * *
    estúpido1 adj stupid [comp. stupider; superl. stupidest]
    estúpido2 n stupid person / idiot

    Spanish-English dictionary > estúpido

  • 106 incendio

    m.
    fire.
    incendio forestal forest fire
    un incendio provocado a case of arson
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: incendiar.
    * * *
    1 fire
    \
    incendio intencionado / incendio provocado arson
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM fire

    incendio intencionado, incendio provocado — arson attack

    * * *
    masculino fire
    * * *
    = conflagration, fire, wildfire.
    Ex. In UDC under 361 SOCIAL RELIEF we find.9 Relief or aid in emergencies, disasters;.91 Earthquakes, storms, hurricanes;.92 Floods;.93 War, civil war;.94 Epidemics;.95 Famine; and.96 Fires, conflagrations.
    Ex. In the event of a serious accident (a fire, deliberate destruction, or a computer error) nothing will happen to the records vital to the operation of the library.
    Ex. The area burned by wildfire in the states of Arizona and New Mexico in the southwestern US has been increasing in recent years.
    ----
    * alarma contra incendios = fire warning, fire alarm.
    * a prueba de incendios = fireproof [fire-proof].
    * aspersor contra incendios = fire sprinkler.
    * boca de incendios = fire hydrant.
    * extinción de incendios = fire-fighting.
    * extinguir un incendio = extinguish + fire.
    * extintor de incendios = fire extinguisher.
    * incendio de monte = bushfire.
    * incendio forestal = forest fire.
    * incendio premeditado = arson attack, arson, arson fire.
    * incendio provocado = arson attack, arson, arson fire.
    * normativa en caso de incendio = fire regulations.
    * peligro de incendio = fire risk, fire hazard.
    * póliza de seguros contra incendios = fire insurance policy.
    * propenso a los incendios = fire-prone.
    * protección contra incendios = fire protection.
    * riesgo de incendio = fire risk, fire hazard.
    * salida de incendios = fire exit.
    * seguridad contra incendios = fire security, fire safety.
    * señal de aviso de incendio = fire warning.
    * simulacro de incendio = fire drill.
    * sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.
    * sistema de extinción de incendios = fire extinguishing system.
    * sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.
    * tareas de extinción de incendios = fire-fighting.
    * tormenta causada por un incendio = firestorm [fire storm].
    * * *
    masculino fire
    * * *
    = conflagration, fire, wildfire.

    Ex: In UDC under 361 SOCIAL RELIEF we find.9 Relief or aid in emergencies, disasters;.91 Earthquakes, storms, hurricanes;.92 Floods;.93 War, civil war;.94 Epidemics;.95 Famine; and.96 Fires, conflagrations.

    Ex: In the event of a serious accident (a fire, deliberate destruction, or a computer error) nothing will happen to the records vital to the operation of the library.
    Ex: The area burned by wildfire in the states of Arizona and New Mexico in the southwestern US has been increasing in recent years.
    * alarma contra incendios = fire warning, fire alarm.
    * a prueba de incendios = fireproof [fire-proof].
    * aspersor contra incendios = fire sprinkler.
    * boca de incendios = fire hydrant.
    * extinción de incendios = fire-fighting.
    * extinguir un incendio = extinguish + fire.
    * extintor de incendios = fire extinguisher.
    * incendio de monte = bushfire.
    * incendio forestal = forest fire.
    * incendio premeditado = arson attack, arson, arson fire.
    * incendio provocado = arson attack, arson, arson fire.
    * normativa en caso de incendio = fire regulations.
    * peligro de incendio = fire risk, fire hazard.
    * póliza de seguros contra incendios = fire insurance policy.
    * propenso a los incendios = fire-prone.
    * protección contra incendios = fire protection.
    * riesgo de incendio = fire risk, fire hazard.
    * salida de incendios = fire exit.
    * seguridad contra incendios = fire security, fire safety.
    * señal de aviso de incendio = fire warning.
    * simulacro de incendio = fire drill.
    * sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.
    * sistema de extinción de incendios = fire extinguishing system.
    * sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.
    * tareas de extinción de incendios = fire-fighting.
    * tormenta causada por un incendio = firestorm [fire storm].

    * * *
    fire
    el incendio fue provocado the fire was started deliberately
    [ S ] peligro de incendio fire hazard
    Compuestos:
    forest fire
    arson attack
    * * *

     

    Del verbo incendiar: ( conjugate incendiar)

    incendio es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    incendió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    incendiar    
    incendio
    incendiar ( conjugate incendiar) verbo transitivo


    coche to burn;
    pueblo/bosqueto burn … to the ground
    incendiarse verbo pronominal



    incendio sustantivo masculino
    fire;

    incendiar verbo transitivo to set fire to, to set alight
    incendio sustantivo masculino fire
    incendio forestal, forest fire
    incendio provocado, arson

    ' incendio' also found in these entries:
    Spanish:
    causante
    - conato
    - desgracia
    - localizar
    - peligro
    - provocar
    - que
    - reducir
    - responsable
    - simulacro
    - sofocar
    - atajar
    - caso
    - controlar
    - creer
    - declarar
    - foco
    - humo
    - manga
    - originar
    - salvar
    - voraz
    English:
    arson
    - blaze
    - conflagration
    - fire
    - fire drill
    - fire hydrant
    - gut
    - hydrant
    - inferno
    - intentionally
    - rage
    - spread
    - start
    - suspect
    * * *
    fire;
    peligro de incendio [en letrero] fire hazard
    incendio forestal forest fire;
    incendio provocado: [m5] fue un incendio provocado it was a case of arson
    * * *
    m fire
    * * *
    1) : fire
    2)
    * * *
    incendio n fire

    Spanish-English dictionary > incendio

  • 107 подвергнуть(ся)

    подвер|гнуть(ся) - сов. см. подвергать(ся) ;
    ~женный (дт.) subject (to), liable (to), prone (to) ;
    ~женный ревматизму liable/prone to rheumatism;
    он ~жен простуде he catches cold easily;
    (в информатике) ~женный ошибкам error-prone.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > подвергнуть(ся)

  • 108 подверженный ошибкам

    1) General subject: fallible
    2) Rare: errabund
    3) Mathematics: liable to error
    4) Information technology: errorprone
    5) Oil: error-prone

    Универсальный русско-английский словарь > подверженный ошибкам

  • 109 probable

    1. n воен. предположительно сбитые самолёты противника
    2. a вероятный; возможный
    3. a правдоподобный
    4. a предполагаемый
    Синонимический ряд:
    1. likely (adj.) appropriate; apt; conceivable; earthly; feasible; inclined; liable; likely; mortal; odds-on; possible; presumable; presumptive; prone; reasonable; seeming
    2. possible (adj.) conceivable; possible
    Антонимический ряд:
    definite; improbable

    English-Russian base dictionary > probable

  • 110 ПЦР пониженной точности

    Molecular biology: error-prone PCR

    Универсальный русско-английский словарь > ПЦР пониженной точности

  • 111 Прежние системы зачастую были уязвимы для ошибок, с трудом поддавались модификации, поскольку широко использовались глобальные данные

    Универсальный русско-английский словарь > Прежние системы зачастую были уязвимы для ошибок, с трудом поддавались модификации, поскольку широко использовались глобальные данные

  • 112 допускающая ошибки ПЦР

    Molecular biology: error-prone PCR

    Универсальный русско-английский словарь > допускающая ошибки ПЦР

  • 113 ненадёжный

    1) General subject: casual, dickey (о торговом предприятии и т. п.), dicky, fair weather, faithless, faltering, faltering speech, fast and loose, fickle, fly by night, fly-by-night, frail, incalculable, insecure, moonish, precarious, questionable, shakey, shaky, shifty, slippery (о человеке), slippy, straw, tickle, touch-and-go, treacherous, tricksy, tricky, trustless, truthless (о человеке), uncertain, undependable, uneasy, unreliable, unsafe, unsound, unsteady, unsure, untrustworthy, wacky, whacky, whiffler, wonky (о вещи), flimsy (a flimsy reference point), iffy, dark-minded, error-prone
    3) Colloquial: chancey, chancy, dicey
    4) Dialect: huffy
    5) Australian slang: suss
    6) Psychology: versatile
    7) Scottish language: uncanny
    9) Information technology: troublesome
    10) Oil: unserviceable
    12) Household appliances: accident-sensitive
    14) Quality control: fallible
    16) Phraseological unit: bad apple

    Универсальный русско-английский словарь > ненадёжный

  • 114 склонный к ошибкам

    Information technology: error-prone

    Универсальный русско-английский словарь > склонный к ошибкам

  • 115 способствующий ошибкам

    Information technology: error-prone

    Универсальный русско-английский словарь > способствующий ошибкам

  • 116 trächtig

    Adj. pregnant (auch fig. von, mit with)
    * * *
    pregnant
    * * *
    trạ̈ch|tig ['trɛçtɪç]
    adj (lit)
    Tier pregnant; (fig geh) laden (von with); Gedanke etc meaningful, significant
    * * *
    [ˈtrɛçtiç]
    adj ZOOL pregnant
    * * *
    * * *
    trächtig adj pregnant (auch fig
    von, mit with)
    …trächtig im adj:
    erfolgsträchtig rising, coming, promising, … with ( oder of) (great) potential;
    fehlerträchtig Person: fallible, error-prone; Arbeitsgebiet: tricky, präd full of pitfalls, high-risk …, dicey umg
    * * *

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > trächtig

  • 117 fehleranfällig

    < qualit> ■ error-prone

    German-english technical dictionary > fehleranfällig

  • 118 fuego1

    1 = fire, flame, bonfire, heat, open fire.
    Ex. In the event of a serious accident (a fire, deliberate destruction, or a computer error) nothing will happen to the records vital to the operation of the library.
    Ex. The article 'Flames, fear, and loathing: learning about life on the Internet' considers issues surrounding flaming on the Internet, i.e. a critical message or angry response sent on the Internet.
    Ex. This is an outtake from Wolfe's follow up to his 1987 ' Bonfire of the Vanities'.
    Ex. When the pasta is halfway done, return the skillet with the sauce to a medium heat, adding the oregano, capers and olives.
    Ex. The first rotisseries were crude devices that allowed for food to be rotated manually while it cooked over an open fire.
    ----
    * acción contra el fuego = fire response.
    * a medio fuego = medium heat.
    * apagar el fuego = put out + the flames.
    * apagar un fuego = extinguish + fire, put down + fire.
    * apagar un fuego con los pies = stomp out + fire.
    * baño de fuego = baptism of fire.
    * bautismo de fuego = baptism of fire.
    * cocer a fuego lento = simmer.
    * como el fuego = like wildfire.
    * daño causado por el fuego = fire damage.
    * destruido completamente por el fuego = burnt out.
    * donde hay humo, hay fuego = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.
    * echar leña al fuego = pour + oil on the flames.
    * extenderse como el fuego = spread like + wildfire.
    * fuego + apagar = fire + be out.
    * fuego arrasador = wildfire.
    * fuego + arrasar = fire + sweep through.
    * fuego de gas = gas ring, gas ring burner.
    * fuego del infierno = St. Anthony's fire.
    * fuego de San Antonio = St. Anthony's fire.
    * fuego + destruir = fire + destroy.
    * fuego + destruir por completo = fire + gut.
    * fuego fauto = will o' the wisp.
    * fuego incontrolado = wildfire.
    * fuego + iniciar = fire + break out.
    * fuego + prenderse = fire + break out.
    * fuego repentino = flash fire.
    * fuego sagrado = sacred fire.
    * fuegos artificiales = fireworks, firework display.
    * hervir a fuego lento = simmer.
    * hornillo de dos fuegos = double gas ring burner.
    * jugar con fuego = court + disaster, play with + fire, court + danger, flirt with + danger.
    * lengua de fuego = tongue of fire.
    * luchar contra un fuego = fight + fire.
    * precaución contra el fuego = fire precaution.
    * prender fuego = set + Nombre + on fire, torch, ignite, set + ablaze, burn.
    * prenderle fuego a = set + fire to.
    * prenderse fuego = catch + fire, catch on + fire.
    * propagarse como el fuego = spread like + wildfire.
    * propenso al fuego = fire-prone.
    * prueba de fuego, la = acid test, the.
    * resistente al fuego = fire-resistant.
    * retardador del fuego = fire retardant.
    * sacar las castañas del fuego = sort out + the mess, pick up + the pieces.
    * sacarle las castañas del fuego a Alguien = pull + Posesivo + chestnuts out of the fire.
    * ser la prueba de fuego de Algo = test + Nombre + to the limit.

    Spanish-English dictionary > fuego1

  • 119 inexacto

    adj.
    1 inexact, inaccurate, wrong, loose.
    2 inexact, error-prone.
    * * *
    1 inexact, inaccurate
    * * *
    ADJ (=no preciso) inaccurate; (=no cierto) incorrect, untrue
    * * *
    - ta adjetivo
    a) <cálculo/definición> inaccurate, inexact
    b) ( falso) untrue
    * * *
    = inaccurate, inexact.
    Ex. Most commercial abstracting services rely upon the refereeing procedure applied to the original document in order to eliminate insignificant and inaccurate submissions.
    Ex. Forecasting the adoption of new technologies for home and other users remains an inexact science.
    * * *
    - ta adjetivo
    a) <cálculo/definición> inaccurate, inexact
    b) ( falso) untrue
    * * *
    = inaccurate, inexact.

    Ex: Most commercial abstracting services rely upon the refereeing procedure applied to the original document in order to eliminate insignificant and inaccurate submissions.

    Ex: Forecasting the adoption of new technologies for home and other users remains an inexact science.

    * * *
    1 ‹cálculo/definición› inaccurate, inexact
    2 (falso) untrue
    es inexacto afirmar que yo lo haya escrito it is incorrect o untrue to say that I wrote it
    * * *
    inexacto, -a adj
    1. [impreciso] inaccurate
    2. [erróneo] incorrect, wrong
    * * *
    adj inaccurate
    * * *
    inexacto, -ta adj
    : inexact, inaccurate
    * * *
    inexacto adj inaccurate

    Spanish-English dictionary > inexacto

  • 120 pupa

    f.
    1 blister.
    hacerse pupa to hurt oneself
    3 pupa.
    4 cold sore, pupa.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pupar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pupar.
    * * *
    1 (en el labio) cold sore
    mamá, me he hecho pupa mummy, I've hurt myself
    3 (insecto) pupa
    1 (persona) walking disaster
    * * *
    1. SF
    1) (Med) * (=ampolla) blister; [en los labios] cold sore; (=úlcera) ulcer
    2) * [en lenguaje infantil] pain
    3) * (=error) gaffe, blunder
    4) (Entomología) pupa
    2.
    SMF INV * unpredictable person; (=gruñón) moaner *
    * * *
    a) (fam) ( en los labios) cold sore
    b) (Esp leng infantil) (dolor, daño)

    mamá, (tengo) pupa — mummy, it hurts

    ¿te has hecho pupa? — have you hurt yourself?

    * * *
    = scab.
    Ex. Blood that flows outside of a blood vessel will clot and form a scab.
    * * *
    a) (fam) ( en los labios) cold sore
    b) (Esp leng infantil) (dolor, daño)

    mamá, (tengo) pupa — mummy, it hurts

    ¿te has hecho pupa? — have you hurt yourself?

    * * *
    = scab.

    Ex: Blood that flows outside of a blood vessel will clot and form a scab.

    * * *
    1 ( fam) (en los labios) cold sore
    2
    ( Esp leng infantil) (dolor, daño): mamá, (tengo) pupa mummy, it hurts
    ¿te has hecho pupa? have you hurt yourself?
    * * *

    pupa sustantivo femenino

    b) (Esp leng infantil) (dolor, daño):

    mamá, (tengo) pupa mummy, it hurts;

    ¿te has hecho pupa? have you hurt yourself?
    pupa sustantivo femenino
    1 (pústula, llaga) sore
    (en los labios) cold sore
    2 fam (lenguaje infantil) me hace pupa, it hurts
    ' pupa' also found in these entries:
    English:
    cold
    * * *
    nf
    1. Fam [erupción] blister
    2. Fam [daño]
    me he hecho pupa en el dedo I've hurt my finger;
    tengo pupa en la rodilla my knee's sore
    3. Zool [crisálida] pupa
    pupas nm inv
    ser un pupas to be accident-prone
    * * *
    f
    1 ZO pupa
    2 en labio cold sore;
    * * *
    pupa n (en los labios) cold sore
    hacer pupa to hurt [pt. & pp. hurt]

    Spanish-English dictionary > pupa

См. также в других словарях:

  • prone to error — index fallible Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • prone — [prōn] adj. [ME < L pronus < pro, before: see PRO 1] 1. lying or leaning face downward 2. lying flat or prostrate; in a horizontal position 3. having a natural bent; disposed or inclined (to) [prone to error] 4. groveling; abject …   English World dictionary

  • prone — [ proun ] adjective * 1. ) likely to do something or be affected by something, especially something bad: prone to: The coastal region is prone to earthquakes. prone to do something: He s prone to gain weight. error /injury prone: an injury prone… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Error hiding — is an anti pattern, in computer programming. The programmer hides error messages by overriding them with exception handling. As a result of this the root error message is hidden from the user (hence error hiding ) and so they will not be told… …   Wikipedia

  • prone */ — UK [prəʊn] / US [proʊn] adjective 1) likely to do something or be affected by something, especially something bad prone to: The coastal region is prone to earthquakes. prone to do something: He s prone to gain weight. error /injury prone: an… …   English dictionary

  • error-prone — adjective capable of making an error all men are error prone • Syn: ↑erring • Similar to: ↑fallible …   Useful english dictionary

  • error-prone repair — See SOS system …   Dictionary of molecular biology

  • error-prone — adjective In the habit of making errors …   Wiktionary

  • error-prone — /ˈɛrə proʊn/ (say eruh prohn) adjective unusually susceptible to making errors …  

  • Fundamental attribution error — In social psychology, the fundamental attribution error (also known as correspondence bias or attribution effect) describes the tendency to over value dispositional or personality based explanations for the observed behaviors of others while… …   Wikipedia

  • Systematic error — Systematic errors are biases in measurement which lead to the situation where the mean of many separate measurements differs significantly from the actual value of the measured attribute. All measurements are prone to systematic errors, often of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»