-
1 embromar
embromar ( conjugate embromar) verbo transitivo (AmS fam) ‹ plan› to ruin, spoilc) ( perjudicar):¡me embromaste! now you've really landed me in it! (colloq) embromarse verbo pronominal (AmS fam)a) ( jorobarse):si no te gusta, te embromas if you don't like it, tough! ‹rodilla/hígado› to screw up (AmE colloq), to do … in (BrE colloq) -
2 embromar
v.1 to make fun of (informal).2 to annoy.4 to tease, to make fun of, to banter.* * *1 to play jokes on, play a trick on, tease* * *1. VT1) (=burlarse de) to tease, make fun of2) (=engañar) to hoodwink3) (=engatusar) to wheedle, cajole5) Chile (=atrasar) to delay unnecessarily2.See:* * *1.verbo transitivoa) (AmS fam) ( molestar) to pesterc) (AmS fam) ( perjudicar)d) (CS fam) ( tomar el pelo) to fool, trick; (timar, estafar) to rip... off2.no me embromes! — you're kidding o joking! (colloq)
embromar vi (CS fam)3.no embromes! — ( no molestes) stop being a pest o a pain! (colloq); ( no digas) you're kidding!
embromarse v prona) (AmS fam) ( jorobarse)si no te gusta, te embromas — if you don't like it, tough!
b) (AmS fam) ( hacerse daño) to hurt oneself; <rodilla/hígado> to damage, to do... in (BrE colloq)c) (AmS fam) aparato/frenos to go wrongd) (AmS fam) ( enfermarse) to get ill (colloq)* * *1.verbo transitivoa) (AmS fam) ( molestar) to pesterc) (AmS fam) ( perjudicar)d) (CS fam) ( tomar el pelo) to fool, trick; (timar, estafar) to rip... off2.no me embromes! — you're kidding o joking! (colloq)
embromar vi (CS fam)3.no embromes! — ( no molestes) stop being a pest o a pain! (colloq); ( no digas) you're kidding!
embromarse v prona) (AmS fam) ( jorobarse)si no te gusta, te embromas — if you don't like it, tough!
b) (AmS fam) ( hacerse daño) to hurt oneself; <rodilla/hígado> to damage, to do... in (BrE colloq)c) (AmS fam) aparato/frenos to go wrongd) (AmS fam) ( enfermarse) to get ill (colloq)* * *embromar [A1 ]vt2(CS fam) (tomar el pelo, engañar): lo embromamos, le hicimos creer que … we fooled o tricked him into believing that …¡no me embromes! you're kidding o joking! ( colloq), you're putting me on! ( AmE colloq), you're having me on! ( BrE colloq)me embromó, me lo cobró carísimo he ripped me off, he charged me a fortune ( colloq)la lluvia nos embromó los planes the rain ruined o spoiled our planslos antibióticos me embromaron el estómago the antibiotics played havoc with my stomach ( colloq)4no te lo puedo pagar hoy — ¡me embromaste! I can't pay you for it today — now you've really landed me in it! ( colloq)■ embromarvi(CS fam)1¡no embromes! you're kidding o joking!, you're putting o having me on!1( AmS fam) (fastidiarse): no estaba en casa así que se embromaron they were out of luck because he wasn't at homeque se embrome por estúpido it serves him right o that's what he gets for being so stupidsi no te gusta, te embromas if you don't like it, tough! o tough luck! o you'll just have to lump it! ( colloq)me embromé por no presentarlo a tiempo I messed things up for myself o ruined my chances by not sending it in on time ( colloq)2 ( AmS fam) (hacerse daño) to hurt oneself; ‹rodilla› to hurt, to screw up ( AmE colloq), to do … in ( BrE colloq)* * *
embromar ( conjugate embromar) verbo transitivo (AmS fam)
‹ plan› to ruin, spoilc) ( perjudicar):
¡me embromaste! now you've really landed me in it! (colloq)
embromarse verbo pronominal (AmS fam)a) ( jorobarse):
si no te gusta, te embromas if you don't like it, tough!
‹rodilla/hígado› to screw up (AmE colloq), to do … in (BrE colloq)
* * *♦ vt1. [tomar el pelo a] to make fun of, Br to take the mickey out of;la embroman por sus distracciones they make fun of her o Br take the mickey out of her because she's so absent-minded2. [fastidiar] to annoy;deja de embromar a tu hermano stop annoying your brother3. Andes, Carib, RP [engañar] to rip off, to cheat;ahí siempre embroman a los clientes they always rip the customers off there4. Andes, Carib, RP [estropear] to ruin;la computadora le embromó la vista the computer ruined his eyesight5. Andes, Carib, RP [para expresar sorpresa]se ganó la lotería – ¡no me embromes! he won the lottery – you're kidding!♦ viAndes, Carib, RP1. [fastidiar]¡pará de embromar! stop being such a pest o pain!;parás de llorar ya mismo, ¡qué embromar! stop crying this minute, I'm not having this!2. [para expresar sorpresa]nos divorciamos – ¡no embromes! we're getting divorced – you're kidding!* * * -
3 embromar
embro'marv1)embromar a alguien — jdn necken, jdn narren, jdn an der Nase herumführen
2) ( molestar) (LA) belästigen, zur Last fallen fverbo transitivo1. [engañar] hochnehmen2. (americanismo) [molestar] störenembromarembromar [embro'mar]num2num (engatusar) beschwatzen -
4 embromar
-
5 embromar
-
6 embromar
гл.1) общ. вредить (Лат. Ам.), сердить (Лат. Ам.), вышучивать, дурачить2) разг. промариновать3) амер. досаждать, сердить4) Арг. разорять, вредить5) лат.-амер. досадить -
7 embromar
vt; Ам.1) досажда́ть, надоеда́ть2) отнима́ть вре́мя, отвлека́ть от де́ла3) причиня́ть вред, вреди́ть• -
8 embromar
-
9 embromar
• make full use of• make game of -
10 embromar
• Am zdržovat• balamutit• dopalovat• otravovat• povykovat* * *• lakovat (koho)• tropit povyk• vodit za nos -
11 embromar (ạ u.p.)
• poškodit (koho)• škodit (komu) -
12 embromar
tr 1) закачам на шега; осмивам; шегувам се с някого; 2) измамвам, завличам (в покупка); 3) Ч., М. задържам някого, губя му времето; 4) Амер. дразня, притеснявам; 5) Амер. вредя, пакостя, разорявам, съсипвам (и prnl). -
13 embromar
vt1) дурачить, разыгрывать2) подшучивать, подтрунивать ( над кем-либо)3) одурачивать, обманывать5) Ам. досаждать, надоедать6) Ам. вредить, наносить ущерб -
14 embromado
- da adjetivo1) [estar] (AmS fam)a) (enfermo, delicado)b) ( perjudicado)2)b) (Chi fam) ( fastidioso) < persona> tiresome, irritating* * *- da adjetivo1) [estar] (AmS fam)a) (enfermo, delicado)b) ( perjudicado)2)b) (Chi fam) ( fastidioso) < persona> tiresome, irritating* * *embromado -daA [ ESTAR]( AmS fam) (enfermo, fastidiado): está embromada con esa gripe she's feeling pretty rough o she's pretty bad with that flu ( colloq)anda muy embromado he's in a bad wayestá embromado del corazón he has heart troublequedó muy embromado después que lo dejó su mujer he was in a very bad way o in a terrible state after his wife left him ( colloq)la mala situación económica nos tiene a todos embromados we're all suffering because of the economic situationestaba embromado y no podía seguir he was in a bad way o done for o done in and couldn't carry on ( colloq)total, el que siempre resulta embromado soy yo in short, I'm always the one who comes off worst ( colloq)B* * *
Del verbo embromar: ( conjugate embromar)
embromado es:
el participio
Multiple Entries:
embromado
embromar
embromado◊ -da adjetivo
1 [estar] (AmS fam) (enfermo, delicado) in a bad way;
2 (AmS fam) ‹ situación› tricky;
‹ problema› thorny
embromar ( conjugate embromar) verbo transitivo (AmS fam)
‹ plan› to ruin, spoilc) ( perjudicar):
¡me embromaste! now you've really landed me in it! (colloq)
embromarse verbo pronominal (AmS fam)a) ( jorobarse):
si no te gusta, te embromas if you don't like it, tough!
‹rodilla/hígado› to screw up (AmE colloq), to do … in (BrE colloq)
* * *embromado, -a adjAndes, Carib, RP Fam1. [complicado] tricky;cuidado con esta máquina, es bastante embromada careful with that machine, it's quite tricky to get the hang of2. [mal]¿cómo andas de salud? – sigo bastante embromado how are you? – I'm still feeling pretty rough;hace años que tiene la espalda embromada she's had a bad back for years, she's been having problems with her back for years;la situación económica de todo el mundo está muy embromada financially, everyone is in a very bad way;quedó muy embromado después de la muerte de su padre he was in a really bad way after his father died -
15 embromado
Del verbo embromar: ( conjugate embromar) \ \
embromado es: \ \el participioMultiple Entries: embromado embromar
embromado
◊ -da adjetivo1 [estar] (AmS fam) (enfermo, delicado) in a bad way; 2 (AmS fam) ‹ situación› tricky; ‹ problema› thorny
embromar ( conjugate embromar) verbo transitivo (AmS fam) ‹ plan› to ruin, spoilc) ( perjudicar):¡me embromaste! now you've really landed me in it! (colloq) embromarse verbo pronominal (AmS fam)a) ( jorobarse):si no te gusta, te embromas if you don't like it, tough! ‹rodilla/hígado› to screw up (AmE colloq), to do … in (BrE colloq) -
16 вредить
несов., дат. п.dañar vt, hacer daño, perjudicar vt, causar perjuicio; embromar vt (Лат. Ам.)вреди́ть здоро́вью — perjudicar la salud
вреди́ть интере́сам ( чьим-либо) — lesionar los intereses (de)
* * *несов., дат. п.dañar vt, hacer daño, perjudicar vt, causar perjuicio; embromar vt (Лат. Ам.)вреди́ть здоро́вью — perjudicar la salud
вреди́ть интере́сам ( чьим-либо) — lesionar los intereses (de)
* * *v1) gener. causar perjuicio, dañar, embromar (Лат. Ам.), hacer daño, hacer mal, lacrar, malignar, perjudicitar, empecer, emponzoñar, endiablar, maliciar2) amer. embarrar3) obs. nucir, nocir4) econ. perjudicar5) Arg. embromar6) Cub. abayuncar -
17 сердить
несов., вин. п.enfadar vt, enojar vt; embromar vt (Лат. Ам.)* * *несов., вин. п.enfadar vt, enojar vt; embromar vt (Лат. Ам.)* * *v1) gener. airar, amohinar, dar que sentir, desazonar, descontentar, despechar, emborrascar, embromar (Лат. Ам.), enchivar, encolerizar, enfadar, enfunchar, enfurecer, escandecer, exacerbar, exasperar, excandecer, indisponer, irritar, picar, volar, chamuscar, desgraciar, disgustar, embravecer, encrespar, encruelecer, enojar2) colloq. abroncar, amostazar, emperrar3) amer. embromar4) Ecuad. berrear, empavar -
18 досадить
сов., дат. п.* * *сов., дат. п.* * *v1) gener. causar un disgusto, despechar (огорчить), enfadar, enojar2) lat.amer. embromar -
19 промариновать
сов., вин. п., разг.(продержать, не дать хода) estancar vt, embromar vt, no dar curso (a)* * *vcolloq. embromar, (продержать, не дать хода) estancar, no dar curso (a) -
20 вредить
несов., дат. п.dañar vt, hacer daño, perjudicar vt, causar perjuicio; embromar vt (Лат. Ам.)вреди́ть здоро́вью — perjudicar la salud
См. также в других словарях:
embromar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: embromar embromando embromado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. embromo embromas embroma embromamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
embromar — v. intr. [Brasil] Adiar com embustes a resolução de um negócio. ‣ Etimologia: espanhol embromar … Dicionário da Língua Portuguesa
embromar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) una broma a [otra persona]: Es una bromista, siempre va embromando a todo el mundo. 2. Engañar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
embromar — 1. tr. Meter broma y gresca. 2. Engañar a alguien con faramalla y trapacerías. 3. Usar chanzas y bromas con alguien por diversión. 4. Am. Mer., Ant. y Méx. Fastidiar, molestar. U. t. c. prnl.) 5. Am. Mer. y Ant. Perjudicar, ocasionar un daño… … Diccionario de la lengua española
embromar — ► verbo transitivo 1 Gastar una broma a una persona. SINÓNIMO bromear 2 Engañar a una persona con trampas o chismes. 3 Engañar a una persona por diversión y sin intención de hacer daño: ■ le gustaba embromar y escandalizar a su madre con sus… … Enciclopedia Universal
embromar — {{#}}{{LM E14547}}{{〓}} {{ConjE14547}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14900}} {{[}}embromar{{]}} ‹em·bro·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} molestarla o gastarle bromas por diversión: • Es mejor no embromarle, porque… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
embromar — pop. Importunar (TG), molestar (TG.), fastidiar// perjudicar, ocasionar un daño moral o material … Diccionario Lunfardo
embromar — transitivo bromear, chancearse, burlarse, guasearse. * * * Sinónimos: ■ burlar, chancear, guasear, vacilar, bromear, cachondearse … Diccionario de sinónimos y antónimos
embromar — tr. Hacer bromas. Engañar. Chile y Méx. Detener, hacer perder el tiempo. Fastidiar, molestar. Arg., Chile y P. Rico. Perjudicar, causar daño material o moral … Diccionario Castellano
Carnaval de Negros y Blancos — Saltar a navegación, búsqueda Afiche oficial del Carnaval de Negros y Blancos de Pasto 2010. El Carnaval de Negros y Blancos, es la fiesta más grande e importante del sur de Colombia, si bien su Indicación Geográfica le pertenece a la ciudad de … Wikipedia Español
Continuación nueva y verdadera de la historia y las aventuras del incomparable don Quijote de la Mancha — Saltar a navegación, búsqueda Obra anónima francesa, publicada por primera vez en seis volúmenes impresos entre 1722 y 1726. Es una continuación de la Segunda Parte de Don Quijote de la Mancha, sin relación con las de Francois Filleau de Saint… … Wikipedia Español