-
61 προκοπαίς
-
62 προκοπαῖς
-
63 προκοπαί
προκοπήprogress on a journey: fem nom /voc pl -
64 προκοπών
-
65 προκοπῶν
-
66 προκοπάς
προκοπά̱ς, προκοπήprogress on a journey: fem acc pl -
67 προκοπή
προκοπήprogress on a journey: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
68 προκοπήν
προκοπήprogress on a journey: fem acc sg (attic epic ionic) -
69 ἐπιπροστίθημι
V 0-0-0-0-1=1 Sir prol.,14to add; ὅπως πολλῷ μᾶλλον ἐπιπροσθῶσιν so that they might make greater progress -
70 προβαίνω
+ V 4-6-0-1-7=18 Gn 18,11; 24,1; 26,13; Ex 19,19; Jos 13,1to advance, to make progress Gn 26,13; to grow on, to wax Ex 19,19; to increase in greatness, to increase in honour Jdt 16,23; to advance, to pass (of time) JgsB 19,11προβεβηκὼς ταῖς ἡμέραις advanced in days Jos 23,1; προβεβηκότες ἡμερῶν advanced in days Gn 18,11;προβεβηκότος τὴν ἡλικίαν advanced in age 2 Mc 4,40Cf.WEVERS 1993, 251 -
71 προκοπή
-ῆς ἡ N 1 0-0-0-0-2=2 2 Mc 8,8; Sir 51,17progress, successCf. HORSLEY 1987, 36; SPICQ 1978a, 752-755; →NIDNTT -
72 δυσπρόκοπος
δυσ-πρόκοπος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δυσπρόκοπος
-
73 εὐόδωσις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐόδωσις
-
74 ζωφορία
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζωφορία
-
75 περαίνω
Aἐπείραινε Pi.I.8(7).25
: [tense] fut. , Pl.Lg. 672e; [dialect] Ion. - ανέω, [ per.] 3sg.-εῖ, Hp.Hat.Puer.15, Meliss.5: [tense] aor.ἐπέρᾱνα S.Aj.22
, Pl. Tht. 207c; [dialect] Ion. [tense] aor. part.πειρήνας h.Merc.48
:—[voice] Med., [tense] pres., Th.7.43 : [tense] fut. περᾰνοῦμαι ( δια-) Pl.Phlb. 53c : [tense] aor. ἐπερᾱνάμην (δι-) E.Hel.26, Pl.Lg. 900b:—[voice] Pass., [tense] fut.περανθήσομαι Gal.UP4.12
( περασθήσομαι is corrupt in Crito ap.Stob.3.3.63): [tense] aor.ἐπεράνθην X.HG3.2.19
, Pl. Grg. 501c, etc.: [tense] pf. [ per.] 3sg.πεπέρανται Id.R. 502e
, Arist.Cael. 273a4 ; poet.πεπείρανται Od.12.37
, S.Tr. 581 ; imper. ; inf. - άνθαι Id.Grg. 472b, Arist.Sens. 445b23, - άσθαι Id.Xen. 977b3 (s. v.l.) ; part.πεπερασμένος Zeno Eleat.3
, Pl.Prm. 145a, Arist.APo. 82b32, al.: ([etym.] πέρας):—bring to an end, finish, accomplish, Hom. only in [voice] Pass. (v. infr.);π. ἄταν A.Ch. 830
(lyr.); πρᾶγος π. rem transigere, S. Aj.22; ; ἐλπίδα, δόκησιν, Id.Andr. 1062, Or. 636 ; π. τινὰ πρὸς ἔς χατον πλόον bring him to the end of his voyage, Pi.P.10.28 ;π. δίκας τινί Id.I.8(7).25
; without δίκην, finish the business, D.38.24 ;π. τὰ δέοντα X.Cyr.4.5.38
; τὸ προσταχθέν ib.5.3.50 ;ἐπέραινεν ἐφ' οἷς ἐμισθώθη D.18.149
;π. ὁδόν Ar.Ra. 403
; πολλήν (sc. θάλασσαν) Arat.289:—[voice] Pass., to be brought to an end, finished,πάντα πεπείρανται Od.12.37
, cf. S.Tr. 581 ;περαίνεται δὴ τοὔργον A.Pr.57
, etc.; to be fulfilled, accomplished, χρησμός, τὰ λόγια περαίνεται, E.Ph. 1703, Ar.V. 799;ἡ συμμαχία ἐπεραίνετο X.HG 7.4.3
; ἔργῳ π. Id.An.3.2.32.2 limit, Iamb.Comm.Math.3 :— elsewh. [voice] Pass., to be limited or finite,τὸ ὅλον πεπεράνθαι Arist.Ph. 207a16
; πεπέρανται [ὁ οὐρανός] Id.Cael. 273a4; esp. in part. πεπερασμένος, opp. ἄπειρος, π. μέγεθος, χρόνος, Id.Ph. 266b22, Cael. 272a15.3 in speaking, π. μῦθον, λόγον, proceed with a discourse, A.Th. 1056, E.Med. 701 ;εἰπὲ καὶ π. πάντα A.Pers. 699
;π. ὅ τι λέγεις Ar.Pl. 648
: abs., περὶ σωφροσύνης ἤδη.. περανῶ ib. 563, cf. Ra. 1283 ;πέραιν' ὥσπερ ἤρξω Pl.Prt. 353b
; πέραινε· σωθείης δὲ .. Men.65.5.4 recite from beginning to end, , cf. D.19.245 ;τραγῳδίαν Antiph.1.6
, cf. 85.4; ; recount, relate, E. Ion 362, IT 781.5 abs., effect one's purpose, esp. with a neg., οὐδὲν π. come to no issue, make no progress,περαίνει δ' οὐδὲν ἡ προθυμία Id.Ph. 589
, cf. Th.6.86, Lys.8.8 ;ἰατρευόμενοι.. οὐδὲν περαίνουσι Pl.R. 426a
; ἵνα τι περαίνωμεν ib. 346a ;περαίνειν ἤδη ὥρα X.An.3.2.32
.6 draw a conclusion, infer, διὰ τοῦ ἀδυνάτου π. by a reductio ad impossibile, Arist.APr. 41a23 ; ὁ περαίνων [λόγος], a kind of syllogism, D.L.7.44 ; περὶ τῶν π. λ., title of work by Chrysippus:—freq. in [voice] Pass., τὸ ἐν πλείοσι σχήμασι.. περαινόμενον the conclusion which is drawn, Arist.APr. 42b30, etc.; περαίνεται c. acc. et inf., it is inferred that.., Muson.Fr.1p.2H., cf. Phld.Rh.1.137 S.II sens. obsc., Artem.1.80, D.L.2.127:—[voice] Pass., Com.Adesp.14, AP11.339, D.L.l.c.III intr., reach, penetrate,δι' ὤτων A.Ch.57
(lyr.);εἰς τὸν ἐγκέφαλον Arist.HA 492a21
;πρὸς [τὴν καρδίαν] Id.PA 666a13
;εἰς τὸ ἔξω Id.GA 716b28
: abs., penetrate, Id.HA 497a10.2 come to an end, τὸ πεπερασμένον ἀεὶ πρός τι περαίνει the finite always comes to some limit, Id.Ph. 203b21, cf. Xen. 977b6 ; end in.., , cf. Pl.Men. 76a, Plu. Arat.52, etc.;ἡ ὁδὸς π. ἐπὶ τὸ στρατόπεδον Id.Cat.Ma.13
.IV pierce, h.Merc.48.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περαίνω
-
76 προαγωγή
προᾰγωγ-ή, ἡ,A leading on, promotion, Posidon.36J., Arch.Pap.6.18; rank, eminence, Plb.6.8.4 (pl.), 15.34.5;ἡ χιλιάρχων τάξις καὶ π. D.S.18.48
;προαγωγῆς τυχεῖν ἐν τῇ αὐλῇ Arr.Epict.4.13.14
, cf. Plu.2.466c(pl.), Cat. Cod.Astr.2.198 (pl.); ἐν π. τινὰ ποιεῖσθαι promote him, J.AJ15.1.1: metaph.,ὁ θεωρητικὸς βίος π. ἀγῶνος τελειοτέρου Ph.1.551
, cf. 2.42.III preference, Stoic.3.35.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προαγωγή
-
77 προβαίνω
προβαίνω, [tense] fut. - βήσομαι: [tense] pf. - βέβηκα: [tense] aor. 2 προὔβην, imper. πρόβᾱ, Ar.Ach. 262, E.Alc. 872 (lyr.), pl.A (lyr.), E. HF 1047 (lyr.): Hom. has only [tense] pf. and [tense] pres. part. προβιβάς (as if from βίβημἰ, Il.13.18, but προβιβῶντα (- τἰ (as if from βιβάὠ ib. 807, al. codd. (v. infr.); imper.προβιβάσθων Hsch.
; part. προβάοντε, read by Aristarch. for προβοῶντε, Il.12.277;προβῶντες Cratin.126
:— step forward, advance, κραιπνά, κοῦφα ποσὶ προβιβάς, Il.13.18, 158, Od.17.27; τὸν δ' ὦκα προβιβάντα (- βιβῶντα codd.)πόδες φέρον 15.555
; ὑπασπίδια προβιβάντι (- βιβῶντι codd.) Il.13.807, cf. 16.609;π. εὐθέσι τοῖς σκέλεσι Arist.HA 604b5
: c. acc. cogn.,οἵαν ὁδὸν ἁ δειλαιοτάτα π. E.Alc. 263
(lyr.); μέγα π. take a big stride forward, Hp.Art.60.b of hair, grow, Lib.Or.64.50.2 as a mark of Time, ἄστρα προβέβηκε they are far gone in heaven, i.e. it is past midnight. Il.10.252; ἡ νὺξ π. the night is wearing fast, X.An.3.1.13: hence of Time itself, τοῦ χρόνου προβαίνοντος as time went on, Hdt.3.53, 140; ; also τὰ μὲν προβέβηκεν the past, Thgn.583; προβαίνοντος τοῦ ἔργου, τοῦ πολέμου, Hdt.7.23, Plb.2.47.3;τοῦ κώθωνος εὖ μάλα προβεβηκότος Hegesand.21
; ἐκ τοῦ προβεβηκότος, e re nata, on the spur of the moment, Plb.7.12.2: of Age,προβήσεται ἡ ἡλικία X.Ap.6
; of persons, οἱ προβεβηκότες τῇ ἡλικίᾳ advanced in age, Lys.24.16, cf. D.S.12.18; π. τῶν ἡμερῶν, ταῖς ἡμέραις, LXX Jo.13.1, 23.1: abs.,οἱ π. Bato 7.9
, Luc.Nigr. 24;ἐπεὶ προέβη τοῖς ἔτεσιν Macho
ap.Ath.13.580c;προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν Ev.Luc.1.7
, cf. 18;ἡλικίας εἰς τὸ πρόσθε π. Pl.Ep. 325c
;π. εἰς πεντήκοντα ἔτη D.C.68.4
(nisi leg. προεβεβιώκεἰ.3 metaph. of narrative, argument, action, events,μὴ πέρα προβῇς λόγου Cratin.66
;προβήσομαι ἐς τὸ πρόσω τοῦ λόγου Hdt.1.5
;προβάς φησιν..
further on,Demetr.Lac.
Herc.1012.12, cf. Phld.Rh.1.87 S.;π. ἐκ τῶν κνημέων ἐς τοὺς μηρούς
went on..,Hdt.
6.75; προέβαινε τὸ ἔθνος ἄρχον καὶ ἐπιτροπεῦον the nation was organized in a series of overlordships and mandates, Id.1.134; ;π. ἐπ' ἔσχατον θράσους S.Ant. 853
(lyr.); ;ποῖ προβήσεται λόγος; E.Hipp. 342
;πέρας δὴ ποῖ κακῶν προβήσεται; Id.Or. 511
, cf. 749;τὸ τῆς τύχης ἀφανὲς οἷ προβήσεται Id.Alc. 785
;μὴ προβαίη μεῖζον ἢ τὸ νῦν κακόν Id.Med. 907
;τὸ ἔθος ἐπὶ πολὺ προβαίνει Aeschin.1.179
: impers., εἰς τοῦτο προβέβηκε ὥστε.. it has gone so far that..,Pl.Lg. 839c; π. πόρρω μοχθηρίας to be far gone in knavery, X.Ap.30;π. εἰς τοῦτο ἔχθρας ὥστε.. D.12.16
;εἰς ἀταξίαν Aeschin.3.38
;μέχρι τίνος Plb. 2.1.3
;ἐπὶ τὸ χεῖρον π. τὰ πράγματα Id.5.30.6
: in good sense, make progress,τοσοῦτον προβεβήκαμεν ὥστε.. Pl.Tht. 187a
; of an enterprise, prosper, succeed, BGU1209.10 (i B.C.), etc.II go before, i.e. be superior to, another,πολὺ προβέβηκας ἁπάντων σῷ θάρσει Il.6.125
;κράτεϊ 16.54
, cf. 23.890; δυνάμει τε καὶ αἰδοῖ Τρηχῖνος προβέβηκε by might and awe he is over, i.e. rules, Trachis, Hes. Sc. 355, cf. Call. Epigr.1.5.III c. acc. rei, overstep, τέρμα προβάς Pi N.7.71.IV with acc. of the instrum. of motion,πόδα π. Thgn.283
; , cf. Luc.Hist. Conscr.29;προβὰς δὲ κῶλον E.Ph. 1412
;ἀρβύλαν προβάς Id.Or. 1470
(lyr.); προβεβήκασι τὰ ἀριστερά have their left legs foremost (v.l. προβεβλήκασι, v. προβάλλω A. Il.1), Arist.IA 706a7;προβὰς τὸν πόδα τὸν ἀριστερὸν καὶ τὸν δεξιὸν ὑποβάς Poll.5.23
.V Causal, in [tense] fut. [voice] Act., move forward, advance, τίς τρόπος ἄνδρα προβάσει [pron. full] [ᾱ]; Pi.O.8.63.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβαίνω
-
78 προέλευσις
A issuing forth, Sm.Ex.21.7, al., Olymp.in Mete. 147.23;ἐκ τοῦ παλατίου Tz.H.6.491
; progress, procession,π. θριαμβική Eust.1292.16
.2 f.l. for προαίρεσις in Luc.Prom.Es6.3 παραμύθιον τῆς π. μου a reward for my trouble, PFlor.332.20 (ii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προέλευσις
-
79 προέρχομαι
Aπροελήλῠθα Men.113.2
:—go forward, advance, Hdt.1.207, 9.14;ἐς τὸ ὁμαλόν Th. 5.65
;ἐς τὸ πλέον Id.2.21
;ἐκ τοῦ χωρίου X.HG7.5.25
;ἐπὶ τὸ βῆμα D.H.8.58
: abs., προελθών, = [dialect] Att. παρελθών, having come forward to speak, Plb.4.14.7;προελθὼν ὁ κῆρυξ ἐκήρυττε.. Aeschin.3.154
;π. εἰς τὸν δῆμον SIG742.49
(Ephesus, i B.C.): c. acc. cogn.,π. ἡμερησίαν ὁδόν Pl.R. 616b
;κατὰ τὴν ὁδόν X.An.4.2.16
.b come forth,πλάγια π. τὰ ἔμβρυα Arist.HA 576a24
;π. μητρός
to be born,Olymp.
Vit.Pl.p.1 W.: generally, Luc.Tox.25, al.; appear, be published, of a book, Str.13.1.54.c go away from, leave, ἀπὸ τῆς ἑαυτοῦ [οἰκίας] POxy.472.5 (ii A.D.), cf. Stud.Pal.1.8.10(v A.D.);οὐδεπώποτε ἐξ Αἰθιοπίας τὸν ἕτερον πόδα προελθών Luc.Herm.32
.2 of Time,προελθόντος πολλοῦ χρόνου Th.1.10
, cf. Pl.Plt. 273a;π. κατὰ χρόνον Id.Prm. 152a
; of persons, προεληλυθότες ταῖς ἡλικίαις advanced in years, X.HG6.1.5.3 go on, proceed, in a story or argument, Pl.Phdr. 237c;εἰς τὸ πρόσθεν π. Id.Lg. 682a
, cf. Prt. 339d.4 metaph., [τὰ Περσέων πρήγματα] ἐς τοῦτο προελθόντα the power of the Persians having advanced to this height, Hdt.7.50;ὥσπερ μαθητὴν εἰς τοὔμπροσθε π.
make progress,Isoc.
Ep.4.10;ἐνταῦθα π. ὥστε.. Id.15.82
: freq. in bad sense,εἰς πᾶν π. μοχθηρίας D.3.3
;οὕτως αἰσχρῶς π. Id.23.204
; ; ; πόρρω προεληλύθασι φυλακῆς they are far gone in cautiousness, X.Hier.4.4.II take legal proceedings, appear in court, PGiss.8.12(ii A.D.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προέρχομαι
-
80 πρόκομμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόκομμα
См. также в других словарях:
Progress — M1 10 Nahaufnahme des aktiven Andockstutzens … Deutsch Wikipedia
Progress — Студийный альбом Take That … Википедия
progress# — progress n 1 advance (see under ADVANCE vb 2) Analogous words: improvement, betterment (see corresponding verbs at IMPROVE): headway, impetus (see SPEED n) 2 Progress, progression are not always clearly distinguished, although they can be more or … New Dictionary of Synonyms
Progress — Prog ress (?; 277), n. [L. progressus, from progredi, p. p. progressus, to go forth or forward; pro forward + gradi to step, go: cf. F. progr[ e]s. See {Grade}.] [1913 Webster] 1. A moving or going forward; a proceeding onward; an advance;… … The Collaborative International Dictionary of English
Progress — Pro*gress (?; formerly pronounced like {Progress}, n.), v. i. [imp. & p. p. {Progressed}; p. pr. & vb. n. {Progressing}.] [1913 Webster] 1. To make progress; to move forward in space; to continue onward in course; to proceed; to advance; to go… … The Collaborative International Dictionary of English
Progress — (progreso en ruso) es una familia de naves no tripuladas rusas utilizadas para llevar víveres y combustible a estaciones espaciales. En un principio se utilizaron con las estaciones Salyut 6, Salyut 7 y Mir, permitiendo que las tripulaciones… … Enciclopedia Universal
Progress — Prog ress (?; see {Progress}, v. i.), v. t. To make progress in; to pass through. [Obs.] Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Progress — Progress, PA U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 9647 Housing Units (2000): 4569 Land area (2000): 2.757571 sq. miles (7.142077 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000):… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Progress, PA — U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 9647 Housing Units (2000): 4569 Land area (2000): 2.757571 sq. miles (7.142077 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.757571 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
progress — In BrE the noun is pronounced with the stress on the first syllable, and the verb (= make progress) with the stress on the second syllable. In the transitive meaning ‘to cause (work etc.) to make progress’, pronunciation with the stress pattern… … Modern English usage
progress — [n] advancement, gain advance, amelioration, anabasis, betterment, boost, break, breakthrough, buildup, course, dash, development, evolution, evolvement, expedition, flowering, growth, headway, hike, impetus, improvement, increase, journey, lunge … New thesaurus