Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

penetrate

  • 1 διαπερνώ

    penetrate

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > διαπερνώ

  • 2 διεισδύω

    penetrate

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > διεισδύω

  • 3 διαβιαζόμενον

    διαβιάζομαι
    penetrate: pres part mp masc acc sg
    διαβιάζομαι
    penetrate: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    διαβιάζομαι
    penetrate: pres part mp masc acc sg
    διαβιάζομαι
    penetrate: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διαβιαζόμενον

  • 4 διαβιών

    διαβιάζομαι
    penetrate: fut part act masc voc sg
    διαβιάζομαι
    penetrate: fut part act neut nom /voc /acc sg
    διαβιάζομαι
    penetrate: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    διαβιόω
    live through: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    διαβιόω
    live through: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    διαβιόω
    live through: pres part act masc nom sg
    διαβιόω
    live through: pres inf act (doric)
    διαβιόω
    live through: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    διαβιόω
    live through: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    διαβιόω
    live through: pres part act masc nom sg
    διαβιόω
    live through: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > διαβιών

  • 5 διαβιῶν

    διαβιάζομαι
    penetrate: fut part act masc voc sg
    διαβιάζομαι
    penetrate: fut part act neut nom /voc /acc sg
    διαβιάζομαι
    penetrate: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    διαβιόω
    live through: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    διαβιόω
    live through: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    διαβιόω
    live through: pres part act masc nom sg
    διαβιόω
    live through: pres inf act (doric)
    διαβιόω
    live through: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    διαβιόω
    live through: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    διαβιόω
    live through: pres part act masc nom sg
    διαβιόω
    live through: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > διαβιῶν

  • 6 διαβιασάμενοι

    διαβιάζομαι
    penetrate: aor part mp masc nom /voc pl
    διαβιάζομαι
    penetrate: aor part mid masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > διαβιασάμενοι

  • 7 διαβιασάμενος

    διαβιάζομαι
    penetrate: aor part mp masc nom sg
    διαβιάζομαι
    penetrate: aor part mid masc nom sg

    Morphologia Graeca > διαβιασάμενος

  • 8 διαβιώ

    διαβιάζομαι
    penetrate: fut ind act 1st sg (attic epic ionic)
    διαβιόω
    live through: pres subj act 1st sg
    διαβιόω
    live through: pres ind act 1st sg
    διαβιόω
    live through: aor subj act 1st sg
    διαβιόω
    live through: pres subj act 1st sg
    διαβιόω
    live through: pres ind act 1st sg
    ——————
    διαβιάζομαι
    penetrate: fut opt act 3rd sg
    διαβιόω
    live through: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διαβιώ

  • 9 διαβιώσιν

    διαβιάζομαι
    penetrate: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    διαβιάζομαι
    penetrate: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    διαβιόω
    live through: pres subj mp 2nd sg (epic)
    διαβιόω
    live through: pres subj act 3rd pl
    διαβιόω
    live through: pres subj act 3rd sg (epic)
    διαβιόω
    live through: aor subj act 3rd pl
    διαβιόω
    live through: pres subj mp 2nd sg (epic)
    διαβιόω
    live through: pres subj act 3rd pl
    διαβιόω
    live through: pres subj act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > διαβιώσιν

  • 10 διαβιῶσιν

    διαβιάζομαι
    penetrate: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    διαβιάζομαι
    penetrate: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    διαβιόω
    live through: pres subj mp 2nd sg (epic)
    διαβιόω
    live through: pres subj act 3rd pl
    διαβιόω
    live through: pres subj act 3rd sg (epic)
    διαβιόω
    live through: aor subj act 3rd pl
    διαβιόω
    live through: pres subj mp 2nd sg (epic)
    διαβιόω
    live through: pres subj act 3rd pl
    διαβιόω
    live through: pres subj act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > διαβιῶσιν

  • 11 διαβιάσασθαι

    διαβιάζομαι
    penetrate: aor inf mp
    διαβιάζομαι
    penetrate: aor inf mid

    Morphologia Graeca > διαβιάσασθαι

  • 12 διαβιώσας

    διαβιώσᾱς, διαβιάζομαι
    penetrate: fut part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    διαβιώσᾱς, διαβιάζομαι
    penetrate: fut part act fem gen sg (doric)
    διαβιώσᾱς, διαβιόω
    live through: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    διαβιώσᾱς, διαβιόω
    live through: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > διαβιώσας

  • 13 διανηξαμένας

    διανηξαμένᾱς, διανήχομαι
    penetrate: aor part mid fem acc pl
    διανηξαμένᾱς, διανήχομαι
    penetrate: aor part mid fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διανηξαμένας

  • 14 διανηξαμένων

    διανήχομαι
    penetrate: aor part mid fem gen pl
    διανήχομαι
    penetrate: aor part mid masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > διανηξαμένων

  • 15 διανηξάμενον

    διανήχομαι
    penetrate: aor part mid masc acc sg
    διανήχομαι
    penetrate: aor part mid neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διανηξάμενον

  • 16 διανηξόμεθα

    διανήχομαι
    penetrate: aor subj mid 1st pl (epic)
    διανήχομαι
    penetrate: fut ind mid 1st pl

    Morphologia Graeca > διανηξόμεθα

  • 17 διανηχομένας

    διανηχομένᾱς, διανήχομαι
    penetrate: pres part mp fem acc pl
    διανηχομένᾱς, διανήχομαι
    penetrate: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διανηχομένας

  • 18 διανηχομένων

    διανήχομαι
    penetrate: pres part mp fem gen pl
    διανήχομαι
    penetrate: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > διανηχομένων

  • 19 διανηχόμεθα

    διανήχομαι
    penetrate: pres ind mp 1st pl
    διανήχομαι
    penetrate: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διανηχόμεθα

  • 20 διανηχόμενον

    διανήχομαι
    penetrate: pres part mp masc acc sg
    διανήχομαι
    penetrate: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διανηχόμενον

См. также в других словарях:

  • Penetrate — Pen e*trate, v. t. [imp. & p. p. {Penetrated}; p. pr. & vb. n. {Penetrating}.] [L. penetratus, p. p. of penetrare to penetrate; akin to penitus inward, inwardly, and perh. to pens with, in the power of, penus store of food, innermost part of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • penetrate — pen‧e‧trate [ˈpentreɪt] verb [transitive] MARKETING if a company penetrates a new market or area, it starts selling goods or services in that market or area: • The company has been struggling to penetrate the US market. * * * penetrate UK US… …   Financial and business terms

  • Penetrate — Pen e*trate, v. i. To pass; to make way; to pierce. Also used figuratively. [1913 Webster] Preparing to penetrate to the north and west. J. R. Green. [1913 Webster] Born where Heaven s influence scarce can penetrate. Pope. [1913 Webster] The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • penetrate — [pen′i trāt΄] vt. penetrated, penetrating [< L penetratus, pp. of penetrare, to pierce into, penetrate < base of penitus, inward, far within (< penus, store of food, storeroom, sanctuary of temple of Vesta < IE base * pen , to feed,… …   English World dictionary

  • penetrate — [v1] pierce; get through physically access, barge in, bayonet, blow in, bore, break in, breeze in, bust in, charge, come, crack, diffuse, drill, drive, eat through, encroach, enter, filter in, force, get in, gore, go through, impale, infiltrate,… …   New thesaurus

  • penetrate — I verb absorb, bore, break into, burst in upon, cut through, empierce, enter, erupt, fill, filter in, flow in, force a passage, give entrance to, go through, gore, imbrue, impale, impregnate, infiltrate, inflow, inject, insert, interfuse, lance,… …   Law dictionary

  • penetrate — early 15c. (implied in penetrable), from L. penetratus, pp. of penetrare to put or get into, enter into, related to penitus within, inmost, penus innermost part of a temple, store of food, penates household gods. Related: Penetrated; penetrating …   Etymology dictionary

  • penetrate — 1 *enter, pierce, probe Analogous words: invade, entrench, encroach, *trespass: *perforate, puncture, bore, prick 2 pervade, impenetrate, interpenetrate, *permeate, impregnate, saturate Analogous words: insert, insinuate, interpolate, introduce:… …   New Dictionary of Synonyms

  • penetrate — ► VERB 1) force a way into or through. 2) infiltrate (an enemy organization or a competitor s market). 3) understand or gain insight into. 4) (penetrating) (of a sound) clearly heard through or above other sounds. 5) (of a man) insert the penis… …   English terms dictionary

  • penetrate — [[t]pe̱nɪtreɪt[/t]] penetrates, penetrating, penetrated 1) VERB If something or someone penetrates a physical object or an area, they succeed in getting into it or passing through it. [V n] X rays can penetrate many objects... [V n] His men had… …   English dictionary

  • penetrate */*/ — UK [ˈpenəˌtreɪt] / US verb Word forms penetrate : present tense I/you/we/they penetrate he/she/it penetrates present participle penetrating past tense penetrated past participle penetrated 1) a) [intransitive/transitive] to get inside an object… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»