-
1 profondes racines
прил.общ. глубокие корниФранцузско-русский универсальный словарь > profondes racines
-
2 jeter de profondes racines
гл.Французско-русский универсальный словарь > jeter de profondes racines
-
3 racine
f1. ко́рень ◄G pl. -ей► (dim. корешо́к);prendre racine — пуска́ть/пусти́ть ко́рни; укореня́ться/укорени́ться; les racines fourragères — корнепло́ды ║ la racine du nez — осно́вание но́са; la racine d'une dent — ко́рень зу́ба; la racine des cheveux — ко́рни воло́сune racine pivotante (traçante) — стержнево́й (сте́лющийся) ко́рень;
2. ling., math. ко́рень;classer les mots d'après leur racine — классифици́ровать ipf. et pf. — сло́ва по их корня́м; la racine carrée (cubique) — квадра́тный (куби́ческий) ко́рень; extraire la racine carrée de — извлека́ть/извле́чь ко́рень квадра́тный из (+ G); les racines d'une équation — ко́рни уравне́нияla racine d'un mot — ко́рень сло́ва;
3. fig. ко́рень, нача́ло;couper le mal à sa racine — пресека́ть/пресе́чь зло в ко́рне; avoir ses racines dans... — уходи́ть ipf. свои́ми корня́ми в (+ A); aller à la racine des choses — смотре́ть ipf. в ко́рень [веще́й]; tenir (être attache) à qch. par de profondes racines — привяза́ться pf. к чему́-л. всем свои́м существо́м; ses racines paysannes — его́ крестья́нское происхожде́ние; avoir de profondes racines dans... — пусти́ть pf. глубо́кие ко́рни в (+ P), враста́ть/врасти́ [корня́ми] в (+ A); прижива́ться/прижи́ться в (+ P); il prend racine — он тут расположи́лся, как у себя́ до́маla racine du mal — ко́рень зла;
-
4 jeter
I vt ttjeter sur le papier — набросать что-либо на бумаге••jeter son épée dans le jeu — ввязаться во что-либоjeter à la figure [au nez, à la face] de... — бросить в лицо кому-либо (обвинение и т. п.); упрекать кого-либо в...jeter à la tête — бросать в лицо; выставлять напоказ; хвастаться; огорошить; попрекатьjeter tout [tous] dans le même moule [panier] — стричь всех под одну гребёнку2) выбрасыватьjeter l'argent (par les fenêtres) — сорить деньгами; бросать деньги на ветерjeter qn par les fenêtres — выставить кого-либо; спустить кого-либо с лестницыjeter qn sur le pavé — выбросить кого-либо на улицуbon à jeter — никуда не годный••3) (dans) перен. повергать в ( какое-либо состояние)jeter dans l'embarras — поставить внезапно в затруднительное положение4) валить, опрокидыватьjeter qn par terre — опрокинуть кого-либо5) пускать ( ростки); покрываться ( почками)jeter de profondes racines — пустить глубокие корниjeter une note — брать нотуjeter des menaces — извергать угрозы, угрожатьjeter des insultes — выкрикивать оскорбления••la jeter mal разг. — скверно выглядетьen jeter прост. — производить впечатление; быть что надоn'en jetez plus (la cour est pleine)! прост. — хватит!, замолчите!7) (о частях тела и т. п.) выбрасывать вперёд, отбрасыватьjeter les bras autour du cou — обнять за шеюjeter sa tête en arrière — откинуть голову назад••jeter l'ombre sur qch — отбрасывать тень на что-либоjeter la lumière sur qch, jeter une vive lumière sur qch — пролить свет на что-либоjeter l'épouvante — вселять ужас9) кластьjeter les fondements, jeter les bases — заложить основы, основания, фундаментjeter un pont — перебросить мост, навести мост10) разг. выгнать, выставить; избавиться ( от кого-либо)11) разг. одёрнуть, поставить на место•- se jeterII mtir au jeter воен. — стрельба навскидку -
5 racine
fracine pivotante — стержневой кореньracine adventive — боковой корень, придаточный кореньprendre racine — 1) пустить корни 2) перен. укорениться 3) перен. обосноваться надолго••couper le mal dans sa racine — пресечь зло в корнеracine du nez — основание( корень) носа3) грам., мат. кореньracine cubique — кубический корень4) тех. хвостовая часть -
6 profond
-E adj. глубо́кий*;un puits profond de 10 mètres — коло́дец ∫ глубино́й в де́сять ме́тров <десятиметро́вой глуби́ны>; en eau profonde — на глубо́ком ме́сте; l'eau est profonde ici — здесь глубоко́ adv.; des racines profondes — глубо́кие ко́рни; une profonde révérence — ни́зкий <глубо́кий> покло́н; une nuit profonde — глубо́кая ночьun puits profond — глубо́кий коло́дец;
║ (intense):une voix profonde — ни́зкий го́лос; pousser un profond soupir — глубоко́ вздыха́ть/ вздохну́ть; plongé dans un profond sommeil — погружённый в кре́пкий <глубо́кий> сон; une profonde inquiétude — глубо́кое беспоко́йство; le plus profond mépris — са́мое глубо́кое <↑глубоча́йшее> презре́ние; veuillez agréer l'assurance de mon profond respect — прими́те увере́ния в моём глубо́ком уваже́нииun bleu profond — густ|о́й си́ний цвет; -ая синева́;
║ (qui va au fond>;les raisons profondes — глубо́кие (↑глуби́нные) причи́ны; des pensées (des remarques) profondes — глубо́кие мы́сли (замеча́ния); un esprit profond — глубо́кий ум ║ la France profonde — глуби́нка <глуби́нные райо́ны> Фра́нции; les structures profondes — глуби́нные структу́рыune transformation profonde — коренно́е <глубо́кое> преобразова́ние;
■ m глубина́ ◄pl. -и-►;au plus profond de la forêt — в са́мой глубине́ <гу́ще> ле́са
■ adv. глубоко́; вглубь;creuser profond — рыть ipf. глубоко́
См. также в других словарях:
Anguillule Des Racines — Meloidogyne Meloidogyne … Wikipédia en Français
Anguillule des racines — Meloidogyne Meloidogyne … Wikipédia en Français
racine — [ rasin ] n. f. • XIIe; bas lat. radicina, de radix, radicis I ♦ 1 ♦ Partie axiale des plantes vasculaires qui croît en sens inverse de la tige et par laquelle la plante se fixe et absorbe les éléments dont elle se nourrit. ⇒ pivot, radicelle,… … Encyclopédie Universelle
racine — (ra si n ) s. f. 1° Partie inférieure d un végétal plongée le plus ordinairement dans la terre, qui croît toujours en sens contraire de la tige, et sert tant à fixer la plante au sol qu à pomper sa nourriture. Racine pivotante, à base unique,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RACINE — s. f. La partie par laquelle les arbres et les autres plantes tiennent à la terre, et en tirent leur principale nourriture. La racine d un arbre, d une plante. La racine en est sèche, pourrie, gâtée. Ces sortes d arbres jettent, poussent de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PROFOND — ONDE. adj. Qui a une cavité considérable, dont le fond est éloigné de la superficie, de l ouverture, du bord, etc. Il se dit plus généralement Des choses qui vont de haut en bas. Puits profond. Précipice profond. Rivière profonde. Vase profond.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
racine — RACINE. s. f. La partie par où les arbres & les autres plantes tirent leur nourriture de la terre. La racine d un arbre, d une plante. la racine en est seche, pourrie, gastée. ces sortes d arbres jettent, poussent de profondes racines. ces arbres … Dictionnaire de l'Académie française
PROFOND, ONDE — adj. Qui a une cavité considérable, dont le fond est éloigné de la surface, de l’ouverture, du bord, etc. Puits profond. Précipice profond. Rivière profonde. Vase profond. Antre profond. Grotte profonde. Racines profondes, Racines qui plongent… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
profond — profond, onde (pro fon, fon d ; le d du masculin se lie et se prononce comme un t : un profon t archéologue ; au pluriel, l s se lie : de pro fon z archéologues) adj. 1° Dont le fond est très éloigné de l ouverture, du bord. Puits profond.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
JETER — v. a. ( Je jette. Je jetais. J ai jeté. Je jetterai. Jetant. ) Lancer avec la main ou de quelque autre manière. Jeter des pierres. Jeter un dard, un javelot. Jeter des fusées, des grenades. Jeter ses armes pour s enfuir. Jeter quelque chose au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
JETER — v. tr. Lancer avec la main ou de quelque autre manière. Jeter des pierres. Jeter des fusées, des grenades. Jeter ses armes pour s’enfuir. Jeter quelque chose au vent. Jeter quelque chose à la tête de quelqu’un. Jeter un filet dans l’eau pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)