-
61 account
I [ə'kaunt] n1) отчёт, объяснениеShe gave an amusing account of the incident. — Она забавно описала этот случай.
- accurate account- account of the game
- account of everything that happened
- according to the account in the papers
- by his own account
- give an account of smth2) причина, основание, резон- on no accountNo satisfactory account has been yet given of this event. — Это событие еще не получило никакого удовлетворительного объяснения.
- on account of bad weather
- on account of his illness
- on account of her absence3) важность, значение, значимость- be of little account- be of no account
- take smth into account4) запись расходов и доходов, счёт, счета, расчёты, учёт, отчётность, вклад в банке, счёт в банкеSee:My father keeps written accounts of his expenses. — Отец записывает все свои расходы.
I've settled accounts with my tailor. — Я расплатился со своим портным.
Charge it to my account. — Запишите это на мой счет.
His salary is paid into his bank account. — Его жалование переводится на его счет в банке.
- private account- frozen account
- savings account
- detailed accounts
- account balance
- accounts department
- account holder
- account statement
- accounting year
- account records
- accounting profits
- account record audit
- account-to-account transfer
- account in smb's name
- account with a bank
- account with a shop
- profit and loss account
- balance of accounts
- sample audit of accounting records
- on smb's account
- draw money from one's account
- change the expenses to smb's account
- block smb's accounts
- open one's account
- open an account with the bank in smb's name
- put money into a savings account
- overdraw one's account
- transfer money to smb's account
- write a sum off the account
- pass smth to one's account
- place smth to smb's account
- draft account statements
- keep accounts
- settle one's accounts
- put the accounts II [ə'kaunt] vобъяснять, приводить причины, отчитыватьсяI'll have to account to my father for the money I have spent. — Я должен буду отчитаться отцу/перед отцом за истраченные деньги.
How can you account for his absence? — Чем/как вы можете объяснить его отсутствие
-
62 profit
1. [ʹprɒfıt] n1. польза, выгодаto make one's profit of smth. - выгодно использовать что-л., извлечь выгоду /пользу/ из чего-л.
you will gain no profit by resistance - вы ничего не добьётесь сопротивлением
there is no profit in further discussion - продолжать дискуссию /обсуждение/ бесполезно
2. часто pl прибыль, доходgross [net] profit - валовая [чистая] прибыль
profit system - полит.-эк. экономика свободного предпринимательства
profit motive - корысть; корыстолюбивые побуждения
profit and loss (account) - бухг. счёт прибылей и убытков; дебет и кредит
to derive a profit - извлекать прибыль /доход/
2. [ʹprɒfıt] vto produce /to yield, to bring in, to show/ a profit - давать /приносить/ доход
1. 1) приносить пользу, быть полезным2) извлекать, получать пользу2. пользоваться, воспользоватьсяI shall profit by /from/ your experience - я воспользуюсь вашим опытом
3. получать прибыльto profit by /over/ a transaction - получить прибыль от сделки
-
63 profit
прибыль ; доход ; польза ; выгода ; приносить пользу (прибыль, выгоду) ; совершенствоваться ; воспользоваться ; извлекать выгоду ; ? profit and loss account ; ? profit accumulation ; ? profit after tax ; ? profit expectations ; ? profit margin ; ? profit -
64 LOSS
Убытки
Потери фирмы в результате превышения ее расходов над доходами. В краткосрочной периоде, если совокупные доходы фирмы недостаточны для покрытия переменных издержек, она обычно уходит из отрасли. Исключение составляет случай, когда фирма считает такое положение временным и способна продолжать производство, несмотря на убытки. В долгосрочной перспективе, однако, если доходы фирмы не позволяют покрыть переменные и постоянные издержки, она вынуждена покинуть отрасль. См. Market exit, Loss minimization, Profit-and-loss account. -
65 profit on ordinary activities
Бухгалтерия: прибыль от основной деятельности (это также название одной из статей в формах Отчета о прибылях и убытках (Profit and Loss Account formats))Универсальный англо-русский словарь > profit on ordinary activities
-
66 profit on ordinary activities
Специализированный англо-русский словарь бухгалтерских терминов > profit on ordinary activities
-
67 account
əˈkaunt
1. сущ.
1) счет, расчет;
подсчет Some banks make it difficult to open an account. ≈ В некоторых банках трудно открыть счет. for account of smb. - on account charge smb.'s account charge smth. to an account close an account with keep accounts open an account with overdraw an account pass to account pay smth. into an account pay an account on smb.'s account lay one's account with smth. settle accounts with smb. active account balance account blocked account charge account checking account correspondent account credit account current account deposit account savings account inactive account individual retirement account joint account outstanding account private account running account account book
2) отчет;
сообщение;
доклад to call to account ≈ призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета to give account of smth.≈ давать отчет в чем-л. accurate account biased account blow-by-blow account detailed account eyewitness account fictitious account first-hand account full account newspaper account onesided account press accounts sweep account true account vivid account Syn: report
3) мнение, оценка take into account leave out of account give a good account of oneself not to hold of much account by all accounts
4) основание, причина account of
5) важность, значение make account of be reckoned of some account of good account of high account of much account of no account of small account
6) выгода, польза turn to account turn a thing to account on one's own account turn to good account
7) торговый баланс ∙ to be called to one's account;
to go to one's account амер. to hand in one's account ≈ умереть;
свести счеты с жизнью, покончить с собой
2. гл.
1) считать;
рассматривать I account myself happy. ≈ Я считаю себя счастливым. He was accounted( to be) guilty. ≈ Его признали виновным. The opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success. ≈ Первый бой, тем не менее, рассматривался как успех. account smth. a merit
2) отчитываться (перед кем-л. в чем-л.) ;
давать отчет (кому-л. в чем-л.) (to, for) Trade agreements are to be accounted for yearly. ≈ Торговые соглашения проверяются ежегодно. You will have to account to me for all you do. ≈ Вам придется отчитываться передо мной за все свои действия. He could not account for the missing funds.≈ Он не смог отчитаться за недостающие деньги How do you account for the accident? ≈ Как вы объясните причины этого несчастного случая?
3) отвечать, нести ответственность( for) At once accounting for his deep arrears. ≈ Мгновенно расплачиваясь за свои многочисленные долги( Драйден) Syn: answer for
4) разг. убить, уничтожить( for) After a long hunt, the fox was at last accounted for. ≈ После длительного преследования лиса была наконец убита.
5) объяснять( for) He could not account for his foolish mistake. ≈ Он не мог объяснить, почему допустил такую глупую ошибку. This accounts for his behaviour. ≈ Вот чем объясняется его поведение. account for one's conduct account for being late
6) вменять, приписывать( кому-л. какие-л. качества) ;
полагать, считать Fortune was ever accounted inconstant. ≈ Фортуну всегда считали непостоянной.
7) вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л. (for) These accidents are accounted for by his negligence. ≈ Причина этих аварий кроется в его халатности. That accounts for it! ≈ Вот, оказывается, в чем дело!
8) считаться с кем-л. (с of) They are nothing to be accounted of. ≈ Кто они такие, чтобы с ними считаться? ∙ one cannot account for tastes ≈ о вкусах не спорятсчет;
- bank * счет в банке;
- correspondent * корреспондентский счет;
- * current, current * текущий счет;
- joint * общий счет;
- private * счет частного лица или фирмы;
- * rendered счет, предъявленный к оплате;
- on smb.'s * на чьем-то счете в банке;
за чей-то счет;
- for * of smb. (коммерческое) за чей-то счет;
- on * (биржевое) в счет причитающейся суммы;
- to open an * with открывать счет;
- to be in * with иметь счет у кого-л.;
иметь дела, быть связанным с;
- to pay an * заплатить по счету, расплатиться;
- to settle *s with smb. рассчитаться с кем-л.;
свести счеты с кем-л.;
- to pass to * внести на счет расчет;
подсчет;
- money of * (коммерческое) расчетная денежная единица;
- for the * (биржевое) с ликвидацией расчетов в течение ближайшего ликвидационного периода;
- to keep * of smth. вести счет чему-л.;
- to take an * of smth. подсчитать что-л.;
составить список чего-л.;
произвести инвентаризацию чего-л. расчеты, отчетность;
сводка;
- activity *s (экономика) хозяйственные счета;
- to adjust *s (бухгалтерское) приводить книги в порядок;
- to cast *s производить расчет;
- to learn *s изучать счетоводство кредит по открытому счету;
- * card кредитная карточка;
- charge this coat to my * запишите это пальто на мой счет отчет;
доклад, сообщение;
- an accurate * of smth. подробный доклад о чем-л.;
- newspaper * газетный отчет;
газетное сообщение;
- to call to * потребовать отчета;
призвать к ответу;
- to give an * давать отчет, отчитываться;
- to give an * of smth. делать отчет о чем-л.;
описывать что-л.;
давать сведения о чем-л.;
объяснять что-л.;
- to give an * of one's absence объяснять причину своего отсутствия описание, рассказ;
- * of the trip рассказ о поездке;
- to trust smb.'s * доверять чьему-л. рассказу;
- let us have your * of yesterday afternoon расскажи нам о том, что ты делал вчера днем сводка данных мнение, отзыв, оценка;
according to all *s, by all *s по общему мнению, по словам всех;
- not to hold of much * быть невысокого мнения, невысоко ценить причина, основание;
- on this * по этой причине;
- on what *? на каком основании?;
- at all *s в любом случае;
во что бы то ни стало;
- not on any *, on no * ни в коем случае, ни под каким видом;
никоим образом;
- on * of из-за, вследствие, ввиду, по случаю, по причине;
- on the public * в общественных интересах значение, важность;
- of good * имеющий ценность;
пользующийся авторитетом;
- to be reckoned of some * иметь некоторый вес, пользоваться определенным вниманием;
- of no * не имеющий веса;
не пользующийся авторитетом;
- of small * незначительный, не имеющий большого значения;
- to make little * of smb., smth. не придавать кому-л., чему-л. большого значения;
- he is of small * here с ним здесь мало считаются внимание к чему-л.;
принятие в расчет чего-л.;
- to take into * принимать во внимание;
- you must take into * the boy's long illness вы должны учесть, что мальчик долго болел;
- to leave smth. out of *, to take no * of smth. не принимать во внимание что-л. выгода, польза;
- on one's own * в своих собственных интересах;
на свой страх и риск;
- to turn smth. to * обратить что-л. в свою пользу, использовать что-л. в своих интересах;
извлечь из чего-л. выгоду;
- she turned her misfortune to * она извлекла пользу даже из своего несчастья = advertising account;
- they got the toothpaste * они получили заказ на рекламирование зубной пасты (любой) заказчик, покупатель, клиент > the great * (религия) день страшного суда, судный день;
> to be called to one's *, to go to one's *, (американизм) to hand in one's *s покончить счеты с жизнью, умереть;
> he cast up *s его стошнило;
> to give a good * of oneself хорошо себя зарекомендовать, успешно справиться;
добиться хороших результатов;
не ударить лицом в грязь считать, признавать;
- to * smth. a merit считать что-л. достоинством;
- I * him a hero я считаю его героем;
- to * oneself lucky полагать, что ты счастливчик;
- he was *ed guilty его признали виновным;
- he was much *ed of его высоко ценили (to, for) отчитываться;
давать отчет;
- you'll have to * to me if anything happens to her если с ней что-нибудь случится, ты мне ответишь;
- he *ed for the money он отчитался за полученную сумму (for) отвечать, нести ответственность;
- he will * for his crime он ответит за свое преступление( for) (разговорное) убить, уничтожить;
обезвредить;
поймать;
- I *ed for three of the attackers я разделался с тремя из нападающих;
- he *ed for five of the enemy planes он сбил пять вражеских самолетов приписывать, вменять;
- many virtues were *ed to him ему приписывали множество добродетелей (for) объяснять;
- to * for one's absence давать объяснения по поводу своего отсутствия;
- I cannot * for his behaviour я не могу объяснить его поведения;
- he could not * for his foolish mistake он не находил объяснения своей нелепой ошибке (for) вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л.;
- the humidity *s for the discomfort повышенная влажность является причиной дискомфорта;
- that *s for it! вот, оказывается, в чем дело! > one cannot * for tastes о вкусах не спорятabsorption ~ поглощающий счетacceptance ~ акцептный счетaccount выгода, польза;
to turn to account использовать;
извлекать выгоду;
to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах ~ выгода, польза ~ выгода ~ доклад;
сообщение;
отчет ~ доклад ~ заказчик рекламного агентства ~ запись финансовой операции ~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значение ~ значение, важность ~ иск с требованием отчетности ~ клиент рекламного агентства ~ мнение, оценка;
by all accounts по общим отзывам;
to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать ~ мнение ~ объяснять (for - что-л.) ;
this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведение ~ операционный период на Лондонской фондовой бирже ~ основание, причина;
on account of из-за, вследствие ;
on no account ни в коем случае ~ отзыв ~ отчет ~ отчет об исполнении государственного бюджета (Великобритания) ~ отчетность ~ отчитываться (for - в чем-л.) ;
отвечать (for - за что-л.) ~ отчет;
to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.) ;
to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета ~ оценка ~ подсчет ~ причина, основание ~ расчет ~ расчет по биржевым сделкам ~ регистр ~ рекламодатель ~ сообщение ~ счет ~ счетная формула ~ считать за;
рассматривать как;
I account myself happy я считаю себя счастливым ~ счет, расчет;
подсчет;
for account (of smb.) за счет( кого-л.) ;
on account в счет (чего-л.) ~ торговый баланс ~ учетная статья в бухгалтерской книге ~ финансовый отчет~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть book: account ~ бухгалтерская книга account ~ журнал бухгалтерского учета~ current текущий счет;
joint account общий счет;
to keep accounts бухг. вести книги current: account ~ (A/C) контокоррент account ~ (A/C) открытый счет account ~ (A/C) текущий банковский счет account ~ текущий счет~ for давать отчет ~ for нести ответственность ~ for объяснять ~ for отвечать ~ for отчитываться ~ for являться причиной~ for current operations отчет по текущим операциям~ for the accumulation of payments счет к оплате накопленных платежей~ for various payments счет к оплате различных платежей~ of commission счет комиссионных платежей~ subject to notice счет с уведомлением~ with correspondent bank счет в банке-корреспонденте~ with correspondent bank abroad счет в банке-корреспонденте за рубежом~ with overdraft facility счет, по которому допущен овердрафт ~ with overdraft facility счет с превышением кредитного лимита~ with the Treasury счет в министерстве финансовannual ~ годовая выписка со счета annual ~ годовой расчет annual ~ ежегодный финансовый отчет;
ежегодный бухгалтерский отчетappropriation ~ счет ассигнованийasset ~ бухг. счет активаassets held in post giro ~ активы на счете почтовых жиросчетовbalance ~ балансовый счетbalance an ~ закрывать счетbalance sheet ~ статья бухгалтерского балансаbank ~ банковский счет bank ~ счет в банке bank: ~ attr. банковый, банковский;
bank account счет в банке;
bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умеретьbill ~ счет векселейblock an ~ замораживать счетbuilding society ~ счет жилищно-строительного кооператива~ мнение, оценка;
by all accounts по общим отзывам;
to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать~ отчет;
to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.) ;
to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета call: ~ to account привлекать к ответственностиcapital ~ of the balance of payments счет движения капитала в платежном балансе capital ~ of the balance of payments счет основного капитала в платежном балансеcash ~ кассовый счет cash ~ счет cash ~ счет кассыcashier's ~ кассовый счетcentral government's ~ правительственный счетcertificate-of-deposit ~ счет депозитного сертификатаcharge ~ кредит по открытому счету charge ~ счет charge ~ счет покупателя в магазинеcharges ~ счетchecking ~ текущий счет checking ~ чековый счетclient's ~ счет клиентаcommission ~ счет комиссионных платежейconsolidation ~ объединенный счетcontra ~ контрсчетcover ~ счетcredit ~ (амер.) кредит по открытому счету (в магазине) credit ~ счет пассива баланса credit ~ счет с кредитным сальдоcurrent ~ контокоррент current ~ открытый счет current ~ текущий платежный баланс current ~ текущий счетcurrent ~ of balance of payments открытый счет платежного баланса current ~ of balance of payments текущий счет платежного балансаcustomer's ~ счет клиента customer's ~ счет покупателяdead ~ заблокированный счетdebit ~ счет актива баланса debit ~ счет с дебетовым сальдоdebit an ~ относить на дебет счетаdeferred ~ счет с отсроченным получением суммdemand deposit ~ депозитный счетdeposit ~ авансовый счет deposit ~ депозитный счет deposit ~ срочный вкладdistribution ~ разделенный счетdollar ~ долларовый счетdrawer's ~ счет трассантаdrawings ~ счет расходов drawings ~ текущий счетeducational ~ счет за обучениеeducational savings ~ счет сбережений для получения образованияentertainment ~ счет на представительские расходыenvironmental ~ отчет о состоянии окружающей средыequalization ~ стабилизационный счет equalization ~ счет валютного регулированияescrow ~ счет, который находится в руках третьей стороны до урегулирования отношений между двумя принципалами escrow ~ счет в банке, на котором блокируются средства за покупку товара в качестве гарантии завершения товарообменной операции escrow ~ счет условного депонированияestablishment ~ счет организацииexhaustive ~ исчерпывающий отчетexpenditure ~ учет расходовexpense ~ счет подотчетных сумм expense ~ счет расходовfamily ~ семейный счет~ счет, расчет;
подсчет;
for account (of smb.) за счет (кого-л.) ;
on account в счет (чего-л.)for joint ~ на общий счет for joint ~ на объединенный счетforeign ~ банк. иностранный счетforeign currency ~ банковский счет в иностранной валютеforeign exchange ~ счет в иностранной валютеforwarding ~ счет за транспортировку forwarding ~ экспедиторский счетfreeze an ~ замораживать счетfreight ~ счет за перевозкуfrozen ~ заблокированный счет frozen ~ замороженный счетfurnish an ~ предоставлять отчетgeneral ledger ~ счет в главной бухгалтерской книге general ledger ~ счет в общей бухгалтерской книгеgiro ~ жирорасчет giro ~ жиросчет~ мнение, оценка;
by all accounts по общим отзывам;
to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать~ отчет;
to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.) ;
to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умеретьthe great ~ рел. день страшного суда, судный деньguarantee ~ счет на поручителя~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умеретьheating ~ выч. счет за отоплениеhomeownership savings ~ банк. счет сбережений от домовладения~ считать за;
рассматривать как;
I account myself happy я считаю себя счастливымimpersonal ~ счет, не принадлежащий конкретному лицуimprovements ~ счет затрат на усовершенствованияinactive ~ неактивный депозитный счет inactive ~ неактивный клиентский счетincome ~ счет доходовindex-linked savings ~ индексированный сберегательный счетindexed pension ~ индексированный пенсионный счетinstalment ~ счет платежей в рассрочкуinstalment savings ~ сберегательный счет для оплаты покупок в рассрочкуintercompany ~ межфирменный счетinterest ~ счет процентовinterest-bearing ~ счет, приносящий процентный доходinterest-bearing current ~ текущий счет, приносящий процентный доходinterim ~ промежуточный счетintermediate clearing ~ промежуточный клиринговый счетinvestment ~ счет для инвестиционных операцийinvestment fund ~ счет инвестиционного фондаinvestment income ~ счет доходов от капиталовложенийinvestment savings ~ сберегательный счет капиталовложенийitemized ~ детализированный счет itemized ~ счет с детальным перечислением бухгалтерских проводок itemized ~ счет с детальным перечислением операций~ current текущий счет;
joint account общий счет;
to keep accounts бухг. вести книги joint ~ общий счет joint ~ объединенный счетjoint venture ~ счет совместного предприятия~ current текущий счет;
joint account общий счет;
to keep accounts бухг. вести книги accounts: keep ~ бухг. вести счетаkey ~ рекл. основной счетto lay( one's) ~ (with smth.) принимать( что-л.) в расчет to lay (one's) ~ (with smth.) рассчитывать( на что-л.)to leave out of ~ не принимать во внимание;
not to hold of much account быть невысокого мнения;
to take into account принимать во внимание, в расчетliability ~ счет пассиваliquidity ~ счет ликвидностиloro ~ счет лороloss ~ счет убытковlottery ~ счет выигрышей~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значениеmargin ~ маржинальный счет margin ~ счет биржевого спекулянта у брокера по сделкам с маржейmaster interest ~ основной счет процентовmovement on the ~ движение на счетеnational giro ~ национальный жиросчетnational income ~ счет национального доходаnegotiated deposit ~ договорный депозитный счет~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значение need: I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно no: no голос против ~ pron neg. не (= not a) ;
he is no fool он неглуп, он не дурак;
no such thing ничего подобного;
no doubt несомненно;
no wonder неудивительно ~ не (при сравн. ст. = not any, not at all) ~ нет;
no, I cannot нет, не могу ~ нет;
no, I cannot нет, не могу ~ pron neg. никакой (= not any;
перед существительным передается обыкн. словом нет) ;
he has no reason to be offended у него нет (никакой) причины обижаться ~ pron neg. означает запрещение, отсутствие;
no smoking! курить воспрещается! ~ отказ;
he will not take no for an answer он не примет отказа ~ (pl noes) отрицание;
two noes make a yes два отрицания равны утверждению ~ pron neg. с отглагольным существительным или герундием означает невозможность: there's no knowing what may happen нельзя знать, что может случиться ~ голосующие против;
the noes have it большинство противnoninterest bearing ~ счет без выплаты процентовto leave out of ~ не принимать во внимание;
not to hold of much account быть невысокого мнения;
to take into account принимать во внимание, в расчетnotice ~ закрытый счетnumbered ~ пронумерованный счет~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значение~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значениеoffset ~ контрсчет~ счет, расчет;
подсчет;
for account (of smb.) за счет (кого-л.) ;
on account в счет (чего-л.) on ~ в счет причитающейся суммы on ~ в частичное погашение причитающейся суммы on ~ на условиях кредита on ~ путем частичного платежа в счет причитающейся суммы on one's own ~ на свой страх и риск;
самостоятельно;
on (smb.'s) account ради( кого-л.)~ основание, причина;
on account of из-за, вследствие ;
on no account ни в коем случае on ~ of за счет on ~ of по причинеon current ~ на текущий счетon joint ~ на общем счете on joint ~ на общий счет~ основание, причина;
on account of из-за, вследствие ;
on no account ни в коем случаеon own ~ за собственный счет on own ~ на собственный счетon-demand ~ счет до востребования on-demand ~ текущий счетopen ~ контокоррент open ~ открытый счет open ~ текущий счетopen an ~ открывать счет open: ~ открывать, основывать;
to open a shop открыть магазин;
to open an account открыть счет (в банке)operations ~ счет по операциямothers' ~ счет "прочие"overdrawn ~ счет с превышенным кредитным лимитом overdrawn ~ счет со снятой суммой, превышающей остатокown ~ собственный счетpension savings ~ пенсионный сберегательный счетpersonal ~ личный счет personal ~ счет частного лицаpostage ~ счет почтовых сборовpremium savings ~ сберегательный счет страховых премийprivate ~ счет фирмы private ~ счет частного лицаprize ~ счет с премиальными начислениямиprofit and loss ~ баланс прибылей и убытковproprietorship ~ счет, обеспечивающий контроль над правом владения предприятием proprietorship ~ счет капиталаpublicity ~ счет расходов на рекламуrealization ~ счет реализации объектов основного капитала при ликвидации фирмыrebill ~ счет взаимных расчетовredemption ~ счет отчислений на амортизацию долгаreexchange ~ счет обратного переводного векселяrender an ~ предъявлять счет render: ~ представлять;
to render thanks приносить благодарность;
to render an account for payment представлять счет к оплате;
to render an account докладывать, давать отчетrental ~ счет арендной платыreplacement ~ счет на замену оборудованияreserve fund ~ счет резервного фондаresiduary ~ остаточный счетrest-of-the-world ~ счет заграничных операцийrevenue ~ счет доходов revenue ~ счет поступленийrunning ~ контокоррент, текущий счет running ~ контокоррент running ~ текущий счет running: ~ текущий;
running account текущий счетsafe-custody ~ депонирование ценных бумагsavings ~ сберегательный счетsavings bank ~ сберегательный счетsavings book ~ счет в банке, все операции по которому отражаются в специальной именной книжкеseparate ~ специальный счетto settle (или to square) accounts (with smb.) рассчитываться( с кем-л.) to settle (или to square) accounts (with smb.) сводить счеты( с кем-л.) accounts: settle ~ оплачивать счетаshare draft ~ чековый паевой счет, предлагаемый кредитным союзом (США)share premium ~ счет надбавок к курсу акций share premium ~ счет премий акцийshareholder ~ счет акционераshort-term capital ~ баланс движения краткосрочных капиталовsight deposit ~ текущий счетspecial arbitrage ~ специальный арбитражный счетspecial drawing ~ специальный открытый счетspecial settlement ~ специальный расчетный счетspeculation ~ счет спекулятивных сделокsubsidiary ~ вспомогательный счетsummary ~ заключительный баланс summary ~ итоговый счет summary ~ краткий отчет summary ~ обобщенный счет summary: ~ суммарный, краткий;
summary account краткий отчетsuspense ~ вспомогательный счет suspense ~ промежуточный счет suspense ~ счет переходящих сумм suspense ~ счет причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно suspense ~ счет сомнительных дебиторовtake ~ of принимать во внимание take ~ of учитыватьto leave out of ~ не принимать во внимание;
not to hold of much account быть невысокого мнения;
to take into account принимать во внимание, в расчет take into ~ принимать во внимание take into ~ учитыватьtax ~ налоговый счетtax equalization ~ счет уравнительных налоговtax-privileged ~ счет с налоговыми льготамиtax-privileged savings ~ сберегательный счет с налоговыми льготами~ объяснять (for - что-л.) ;
this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведениеtime ~ срочный вкладtrading ~ счет, который ведется системой ТАЛИСМАН для каждого участника рынка (Великобритания) trading ~ торговый счетtrust ~ доверительный счет trust ~ счет по имуществу, отданному в доверительное управление trust ~ счет фондов социального страхования trust ~ траст, учитываемый на особом счетеaccount выгода, польза;
to turn to account использовать;
извлекать выгоду;
to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересахaccount выгода, польза;
to turn to account использовать;
извлекать выгоду;
to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах turn: ~ to account вносить на счетuser ~ вчт. счет пользователяvariance ~ счет отклонений затрат от нормативного уровняvostro ~ счет востро vostro ~ счет лороwage ~ счет, на который перечисляется заработная платаwithdraw from ~ снимать со счетаworking ~ текущий счет -
68 profit
1. n польза, выгодаmissed profit — упущенная выгода; упущенная прибыль
derive a profit — извлекать прибыль; извлекать пользу
making profit — извлекающий выгоду; извлечение выгоды
2. n часто прибыль, доходprofit motive — корысть; корыстолюбивые побуждения
profit and loss — счёт прибылей и убытков; дебет и кредит
3. v приносить пользу, быть полезнымallot profit — распределять прибыль; приносить прибыль
produce a profit — давать прибыль; приносить прибыль
yield a profit — давать прибыль; приносить прибыль
show a profit — давать прибыль; приносить прибыль
4. v извлекать, получать пользуmake profit — получать прибыль; извлекать прибыль
5. v пользоваться, воспользоваться6. v получать прибыльtrading profit — торговая прибыль; производственная прибыль
Синонимический ряд:1. advantage (noun) advancement; advantage; benefit; blessing; boon; favour; good; improvement; interest; welfare2. gain (noun) dividend; earnings; gain; lucre; proceeds; return; returns; revenue3. use (noun) account; avail; use; usefulness; utility4. benefit (verb) advantage; assist; avail; benefit; capitalise; help; serve; work for5. gain (verb) advance; better; clear; earn; gain; harvest; improve; prosper; realize; recoverАнтонимический ряд:damage; destruction; detriment; disadvantage; failure; harm; hurt; indebtedness; injury; lose; loss; ruin; waste -
69 loss
потеря ; утрата ; гибель ; убыль ; убыток ; ущерб ; ? loss accounting ; ? loss and gain account ; ? losses and production ; ? losses on exchange ; ? carry forward of losses ; ? incur losses ; ? natural loss ; ? profit and loss statement ; ? replacement o -
70 profitandloss account
-
71 net profit
сокр. NP учет чистая прибыль, нетто-прибыль (конечный финансовый результат деятельности организации, определенный как разница между всеми доходами и расходами организации за отчетный период за вычетом налога на прибыль и иных обязательных платежей)Syn:See:gross profit, net loss, net profit before taxation, net profit after taxation, operating profit, profit and loss account, after-tax profit
* * *
"чистая" прибыль; = net income.* * *Чистая прибыль (термин используется в Великобритании, см. также Net income). . Словарь экономических терминов . -
72 income and expense statement
Англо-русский экономический словарь > income and expense statement
-
73 net profit after taxation
сокр. NPAT фин. чистая прибыль после налогообложения ( разность между прибылью до налогообложения и налоговыми платежами)Syn:See:* * *окончательная, прибыль организации, после того как из чистой прибыли до уплаты налогов были вычтены все причитающиеся налогиАнгло-русский экономический словарь > net profit after taxation
-
74 trading account
а) фин. (счет в банке, брокерской фирме или ином финансовом учреждении, который используется отражения операций по купле-продаже ценных бумаг)See:б) учет (счет прибылей и убытков, на котором учитывается только торговая деятельность организации)See:
* * *
1) торговый счет: счет в банке, используемый для купли-продажи ценных бумаг; 2) торговый счет: форма счета прибылей и убытков, учитывающая только торговую деятельность компании (продажи, покупки, увеличение запасов торговой продукции); 3) счет, который ведется расчетной системой "ТАЛИСМАН" для каждого участника рынка по определенной ценной бумаге ( Великобритания); см. TALISMAN.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *часть счета прибылей и убытков, на котором сопоставляются издержки проданных товаров с деньгами, полученными от продажи, чтобы рассчитать валовую прибыль -
75 NET PROFIT
(чистая прибыль) 1. Чистая прибыль до уплаты налогов (net profit before taxation): прибыль организации после учета всех поступлений и выплат. В торговых организациях чистая прибыль получается путем вычета из валовой прибыли (gross profit) всех расходов, которые еще не были учтены при расчете валовой прибыли. 2. Чистая прибыль после уплаты налогов (net profit after taxation): окончательная прибыль организации после того, как из чистой прибыли до уплаты налогов были вычтены все причитающиеся налоги. См. также: profit and loss account( счет прибылей и убытков). -
76 absorption account
учет абсорбционный [поглощающий\] счет* (счет, на который при составлении отчетности переносят данные других счетов; напр., счет прибылей и убытков)Syn:See:* * * -
77 NET PROFIT
Чистая прибыль
Валовой доход компании (см. Total revenue) за вычетом внешних издержек (см. Explicit cost). В бухгалтерской отчетности чистая прибыль рассчитывается как валовая прибыль (см. Gross profit) минус операционные расходы. См. Profit, Profit-and-loss account.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > NET PROFIT
-
78 manufacturing account
учет счет производственных затрат (часть счета прибылей и убытков, в которой рассчитывается заводская себестоимость проданных товаров путем учета прямых затрат, общезаводских накладных расходов и т. д. с внесением корректировок на изменение остатка сырья и незавершенного производства)Syn:See:* * *часть счета прибылей и убытков, в которой рассчитывается заводская себестоимость проданных товаров путем учета прямых затрат, общезаводских накладных расходов и т. д. с внесением поправок на запасы сырья и незавершенное производство -
79 balance of profit
учет, фин. остаток прибылиб) (статья в финансовой отчетности, по которой отражается итоговая величина прибыли отчетного периода либо сумма нераспределенной прибыли, накопленная за ряд предшествующих лет)See: -
80 disposals account
учет счет ликвидации [реализации\]* (счет, на котором отражаются операции по ликвидации объектов основных средств; по дебету отражается стоимость приобретения, по кредиту — накопленная амортизация и сумма, полученная при продаже или ликвидации актива; разница между дебетовой и кредитовой суммами относится в счет прибылей и убытков)See:fixed assets, liquidation 2) в), debit, credit, acquisition cost 1) в), accumulated depreciation 1) в), profit and loss account 1) в)
См. также в других словарях:
profit and loss account — index budget Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 profit and loss account … Law dictionary
profit-and-loss account — UK US noun [C] UK (US profit and loss statement) ► ACCOUNTING, FINANCE a document that shows a company s profit or loss in a particular period: »This loss would be shown as a charge in the profit and loss account. → See also EARNINGS REPORT(Cf.… … Financial and business terms
profit and loss account — ► NOUN ▪ an account to which incomes and gains are credited and expenses and losses debited, so as to show the net profit or loss … English terms dictionary
profit and loss account — P & L account 1) An account in the books of an organization showing the profits (or losses) made on its business activities with the deduction of the appropriate expenses. 2) A statement of the profit (or loss) of an organization over a financial … Accounting dictionary
profit and loss account — P & L account 1) An account in the books of an organization showing the profits (or losses) made on its business activities with the deduction of the appropriate expenses. 2) A statement of the profit (or loss) of an organization over a financial … Big dictionary of business and management
profit and loss account — noun an account compiled at the end of an accounting period to show gross and net profit or loss • Syn: ↑profit and loss • Hypernyms: ↑account, ↑accounting, ↑account statement * * * ˌprofit and ˈloss account [profit and loss account] … Useful english dictionary
profit and loss account — 1. A statement showing a company s income and expenditure over a period of time, usually one year. Part of the financial statements of the company. Dresdner Kleinwort Wasserstein financial glossary 2. A reserve in a company s balance sheet,… … Financial and business terms
profit and loss account — UK / US noun [countable] Word forms profit and loss account : singular profit and loss account plural profit and loss accounts business a document that shows how much money was received and spent by a company during a particular period of time,… … English dictionary
profit and loss account — noun Profit and loss account is used before these nouns: ↑account … Collocations dictionary
profit and loss account — profit and loss ac,count noun count a document that shows how much money was received and spent by a company during a particular period of time, and whether or not it made a profit … Usage of the words and phrases in modern English
profit and loss account — profit and loss ac.count n BrE a financial statement showing a company s income, spending, and profit over a particular period … Dictionary of contemporary English