-
1 Prioritätsaktie
Prioritätsaktie
priority (preference, Br.) share, preferred stock (US);
• Prioritätsaktien erster Emission first preferred stocks (US);
• Prioritätsanleihe preference (preferential, Br.) loan;
• Prioritätsanspruch priority claim;
• Prioritätsbelege (Patentrecht) priority documents;
• Prioritätsdatum (Patentrecht) priority date;
• Prioritätsfolge priority order;
• Prioritätsfrist (Patentrecht) priority period;
• Prioritätsgläubiger prior (privileged, preferred, US) creditor;
• Prioritätsliste priority table;
• Prioritätsliste neu zusammenstellen to regroup priorities;
• Prioritätsobligationen priority (preferred, Br.) bonds;
• ertragsbedingte Prioritätsobligationen preference income bonds (US);
• Prioritätspapiere preference (preferred) stock (US);
• Prioritätsrangfolge order of priority;
• Prioritätsrecht priority right (claim), preference;
• sein Prioritätsrecht geltend machen (Patentrecht) to interfere (US);
• Prioritätsstreit (Patentrecht) interference proceedings;
• Prioritätstag (Patentrecht) priority date. -
2 Dringlichkeitsantrag
Dringlichkeitsantrag
application for priority, (parl.) privileged motion, urgency (Br.);
• Dringlichkeitsauftrag priority order;
• Dringlichkeitsbescheinigung certificate of priority;
• in einem Dringlichkeitsfall in the event of an emergency;
• über eine Dringlichkeitsfrage entscheiden to establish priority;
• Dringlichkeitsinspektion urgent inspection;
• Dringlichkeitsklausel emergency clause;
• Dringlichkeitsliste list of priorities, priority list;
• persönliche Dringlichkeitsliste scale of preference;
• am Ende der Dringlichkeitsliste stehen to be low on the priorities;
• Dringlichkeitsmaßnahme[n] emergency measure (action);
• Dringlichkeitsreparaturen emergency repairs;
• Dringlichkeitssitzung emergency meeting;
• Dringlichkeitsstufe priority, degree of urgency;
• höchste Dringlichkeitsstufe erhalten to get top priority;
• hinsichtlich der Zuteilung höchste Dringlichkeitsstufe zuerkennen to give top priority in the allocation;
• Dringlichkeitsvermerk urgent note (memorandum)
• Dringlichkeitsvorhaben emergency facilities;
• hohen Dringlichkeitswert zuerkennen to put high in one’s order of priority. -
3 Eilauftrag
-
4 Eilauslagerung
f < logist> ■ priority order -
5 Dringlichkeitsauftrag
Dringlichkeitsauftrag
priority order -
6 Prioritätsfolge
Prioritätsfolge
priority order -
7 Priorität
Priorität f GEN priority • etw. Priorität verleihen GEN give priority to sth • nach Priorität GEN in order of priority • zur Priorität machen GEN prioritize* * *f < Geschäft> priority ■ etw. Priorität verleihen < Geschäft> give priority to sth ■ nach Priorität < Geschäft> in order of priority ■ zur Priorität machen < Geschäft> prioritize* * *Priorität
[rank in] priority, precedence, preference, ranking;
• Prioritäten priority bonds, first debentures, preference [income, US] bonds (Br.), preferred stock (US);
• absolute Prioritäten pre-emptive priorities;
• politische Prioritäten political priorities;
• Prioritäten mit Ermessensspielraum discretionary priorities;
• Priorität der Kapitalkonten order of capital seniority;
• Prioritäten zweiten Ranges second debentures;
• Priorität beanspruchen (Patentrecht) to claim priority;
• Priorität genießen to enjoy preference (priority);
• höchste Priorität genießen to have the highest priority;
• Priorität einer vorhergehenden Anmeldung in Anspruch nehmen (Patentrecht) to take advantage of the priority of a previous claim;
• Prioritäten setzen to establish priorities;
• neue Prioritäten setzen to re-order priorities. -
8 Rangfolge
* * *Rạng|fol|geforder of rank (ESP MIL) or standing; (in Sport, Wettbewerb) order of placing; (von Problemen, Prioritäten) order of importancenach der Rangfolge, der Rangfolge nach — in order of rank (esp Mil) or standing; (in Sport, Wettbewerb) in order of placing; (von Problemen, Prioritäten) in order of importance
* * *Rang·fol·gef order of priority* * *die order of precedence* * *Rangfolge f von Themen, Problemen etc: order of precedence ( oder priority); in Tabelle etc: ranking* * *die order of precedence* * *f.in order of rank n. -
9 Vorrang
m; kein Pl.1. (position of) pre-eminence; (Vordringlichkeit) priority; Vorrang haben have priority; den Vorrang haben vor (+ Dat) take precedence (Sache: auch priority) over; jemandem den Vorrang streitig machen dispute s.o.’s right to a position of pre-eminence2. bes. österr. (Vorfahrt) right of way, priority* * *der Vorrangpriority; precedence; precedency; primacy; supremacy* * *Vor|rangmno pl1)Vórrang haben — to have priority, to take precedence
jdm/einer Sache den Vórrang geben or einräumen — to give sb/a matter priority
jdm/einer Sache den Vórrang streitig machen — to challenge sb's/sth's pre-eminence
2) (Aus = Vorfahrt) right of way* * *der1) ((the right of) going before in order of importance etc: This matter is urgent and should be given precedence over others at the moment.) precedence2) (the right to be or go first: An ambulance must have priority over other traffic.) priority* * *Vor·rang1. (Priorität) priority, precedence\Vorrang [vor etw dat] haben [o (geh) genießen] to have [or take] priority [or take precedence] [over sth]mit \Vorrang as a matter of priority; s.a. streitig* * *der; o. Pl1)[den] Vorrang [vor jemandem/etwas] haben — have priority or take precedence [over somebody/something]
jemandem/einer Sache den Vorrang geben — give somebody/something priority
2) (bes. österr.): (Vorfahrt) right of way* * *1. (position of) pre-eminence; (Vordringlichkeit) priority;Vorrang haben have priority;jemandem den Vorrang streitig machen dispute sb’s right to a position of pre-eminence2. besonders österr (Vorfahrt) right of way, priority* * *der; o. Pl1)[den] Vorrang [vor jemandem/etwas] haben — have priority or take precedence [over somebody/something]
jemandem/einer Sache den Vorrang geben — give somebody/something priority
2) (bes. österr.): (Vorfahrt) right of way* * *-¨e m.antecedence n.precedence n.precedency n.primacy n.priorities n.priority n. -
10 Rangordnung
f von Themen, Problemen etc.: order of precedence ( oder priority); in Hierarchie etc.: ranking; (Hackordnung) pecking order* * *die Rangordnungrank order* * *Rạng|ord|nungfhierarchy; (MIL) (order of) ranks* * *Rang·ord·nungf hierarchymilitärische \Rangordnung military [order of] ranks* * *die order of precedence; (Verhaltensf.) pecking order* * *Rangordnung f von Themen, Problemen etc: order of precedence ( oder priority); in Hierarchie etc: ranking; (Hackordnung) pecking order* * *die order of precedence; (Verhaltensf.) pecking order -
11 Rangordnung
Rangordnung f 1. GEN ranking order, ranking, order of (one’s) priorities; 2. WIWI preference scale (Präferenzskala bei Alternativen)* * *f 1. < Geschäft> ranking; 2. < Math> rank order; 3. < Person> Karriereleiter, Prioritäten ranking* * *Rangordnung
ranking, order of ranks, rank order, classification, (Protokoll) [order of] precedence, table of precedence (Br.);
• berufliche Rangordnung job ranking;
• betriebliche Rangordnung managerial ranks;
• protokollarische Rangordnung ceremonial precedence;
• Rangordnung der Ansprüche ranking of claims;
• Rangordnung der Gläubiger ranking (priority) of creditors;
• Rangordnung der Nachlassgläubiger discussion (Scot. law);
• Rangordnung von Pfandrechten priority (ranking, ordering, marshalling) of liens;
• Rangordnung der Sicherheiten (Konkursverfahren) marshalling of assets;
• Rangordnung eines Gläubigers bestimmen to rank (marshal) a creditor;
• Rangordnung der Pfandrechte feststellen to marshal liens;
• in der Rangordnung dem Ausgabedatum unterliegen to rank in the order of issue. -
12 Dringlichkeit
Dringlichkeit f GEN priority* * *f < Geschäft> priority* * *Dringlichkeit
exigency, priority, urgency;
• nach der Dringlichkeit according to the proper order of priority;
• von höchster Dringlichkeit of top priority;
• größte Dringlichkeit immediate urgency. -
13 Bestellung
Bestellung f 1. COMP, KOMM order (Kauforder); 2. V&M booking (reservations); 3. GEN appointment (für ein Amt); 4. RW purchase order; 5. RECHT appointment (für ein Amt); 6. MEDIA subscription (Abonnement) • Bestellungen annehmen GEN take orders* * *f 1. <Comp, Komm> Kauforder order; 2. <V&M> reservations booking; 3. < Geschäft> für ein Amt appointment; 4. < Rechnung> purchase order; 5. < Recht> für ein Amt appointment; 6. < Medien> Abonnement subscription ■ Bestellungen annehmen < Geschäft> take orders* * *Bestellung
[purchase] order, ordering, commission, charge, line, (Ernennung) appointment, nomination, (Feld) tillage, cultivation, culture, (Hotelzimmer) booking, reservation (US), (Nachricht) message, (Post) postal delivery, (Wertpapiere) application, (Zeitung) subscription [order], taking in (Br.);
• auf Bestellung to (on, against) order, at command;
• auf Bestellung angefertigt turned out (made) to order, custom (US), custom-made (built, US);
• bei Bestellung when ordering, on placing the order;
• bis auf weitere Bestellung until further notice (cancel(l)ed);
• gegen Bestellung erhältlich obtainable on order;
• gemäß Ihrer Bestellung according to your order;
• laut Bestellung per order;
• mündlich aufgegebene Bestellung verbal order;
• telefonisch aufgegebene (erteilte) Bestellung telephone order;
• nicht ausgeführte Bestellungen unfilled orders;
• bedeutende Bestellungen considerable orders;
• dringende Bestellung rush order;
• einlaufende Bestellungen incoming orders, orders received;
• feste Bestellung firm order;
• laufende Bestellung standing order;
• mündliche Bestellung oral order;
• neue Bestellung repeat [order];
• schriftliche Bestellung written order;
• telegrafische Bestellung cable order;
• terminierte Bestellungen time ordering;
• verbindliche Bestellung binding order;
• weitere Bestellungen further orders;
• zusätzliche Bestellung additional order;
• Bestellungen auf Abruf off-the-shelf order;
• Bestellung eines Anwalts briefing (retaining) a lawyer;
• Bestellung eines Armenanwalts dock brief;
• Bestellung eines Bevollmächtigten appointment of a proxy;
• Bestellung von Briefen delivery of letters;
• Bestellung einer Hypothek creation of a mortgage contract;
• Bestellung zur Lagerauffüllung fill-in [re]order;
• Bestellung zum Nachlassverwalter letters testamentary;
• Bestellung von Plätzen booking of seats;
• Bestellung der Revisoren appointment of auditors;
• Bestellung von Sicherheiten surrender (registration) of securities;
• Bestellung eines Steuervertreters (Steuerbeauftragten) appointment of a tax representative;
• Bestellung eines Treuhänders appointment of a custodian;
• Bestellung weiterer Treuhänder assumption of new trustees;
• Bestellung aus Übersee overseas orders;
• Bestellung im Verkaufsraum ordering in salesroom;
• Bestellung eines Vertreters appointment of an agent, agency appointment;
• Bestellung eines Vormunds appointment of a guardian;
• Bestellung zum Vorstandsmitglied appointment as manager;
• Bestellung ablehnen to refuse (decline) an order;
• auf Bestellung anfertigen to make to order, to custom-build (US), to customize (US);
• Bestellung anlegen to generate a purchase order;
• Bestellung annehmen to take (book) an order;
• Bestellung annullieren to cancel an order;
• auf Bestellung arbeiten to work to order;
• Bestellung aufgeben to [place an] order;
• Bestellung auf Waren aufgeben to put goods on order;
• Bestellung aufnehmen to book (accept) an order;
• Bestellung ausführen to deal with an order;
• jem. eine Bestellung ausrichten to deliver a message to s. o.;
• Bestellung bearbeiten to process an order;
• Bestellung als vordringlich behandeln to deal with an order as one of special urgency;
• Bestellung schriftlich bestätigen to confirm an order in writing;
• Bestellung buchen to book an order;
• Bestellung auf etw. erhalten to take (be favo(u)red with) an order for s. th.;
• Bestellung erneuern to repeat an order;
• Bestellung machen to give (place) an order, (Botengang) to discharge an errand;
• Bestellung rückgängig machen (stornieren) to cancel an order;
• auf Bestellung produzieren to manufacture to order;
• Bestellung vorziehen to give priority to an order, to predate an order;
• Bestellung widerrufen to countermand an order;
• Bestellung eines Geschäftsführers widerrufen to remove a manager. -
14 Rang
Rang m 1. FREI circle; 2. GEN ranking; 3. PERS position, rank, grade echelon (Hierarchie) • im Rang nachgehen BÖRSE rank after • im Rang vorgehen GRUND, RECHT precede* * *m 1. < Frei> circle; 2. < Geschäft> ranking; 3. < Person> position, rank, grade Hierarchie echelon ■ im Rang nachgehen < Börse> rank after* * *Rang
rank, degree, (Besoldungsskala) rate, rating, grade, (Güteklasse) quality, grade, (Stellung) rank, echelon, standing, [social] status, state, position, station, estate, condition, (Stellung eines Unternehmens) rating, standing;
• dem Rang nach in order of merit, according to priority;
• ersten Ranges first-rate (-class);
• gleichen Ranges with rank equal to;
• im Rang höher senior, superior;
• im Rang vorgehend of prior rank;
• älterer Rang prior rank, priority;
• gesellschaftlicher Rang class;
• gleicher Rang equality of rights;
• niedriger Rang juniority;
• Rang nach dem Dienstalter seniority [in rank];
• Rang einer Forderung rank of debt;
• Rang der Gläubiger ranking of creditors;
• hohen Rang bekleiden to attain to a high place, to occupy a high position;
• bescheidenen Rang einnehmen to occupy a humble station;
• international einen vorderen Rang einnehmen to join the front rank internationally;
• jem. unmittelbar im Rang folgen to rank next to s. o.;
• gleichen Rang haben (Aktien, Konkursgläubiger) to rank equally (pari passu);
• jem. im Range nachstehen (nachfolgen) to rank after s. o.;
• mit einer Belastung im Range rücken (Grundbuch) to postpone a charge;
• im gleichen Rang stehen to take rank with, to range among, to be on the same footing;
• jem. im Rang vorgehen to outrank (have priority over) s. o.;
• im Rang zurücktreten (Gläubiger) to postpone priority. -
15 Rangfolge
Rangfolge f GEN ranking, priority* * *f < Geschäft> ranking, priority* * *Rangfolge
order of preference (merit), sequence, (Konkurs) priority, (Rangordnung) ranking;
• Rangfolge von Forderungen priority of debts;
• Rangfolge der Gläubiger ranking of creditors;
• Rangfolge von Konkursforderungen arrangement of claims;
• Rangfolge von Konkursgegenständen ranking (marshalling) of assets;
• Rangfolge von Pfandrechten marshalling of liens;
• Rangfolge von Sicherheiten marshalling of securities. -
16 Rangordnungsgrad
Rangordnungsgrad
(Statistik) grade;
• Rangordnungsnummer (Statistik) rank;
• Rangrücktritt (Grundbuch) postponement of priority;
• Rangrücktritt einer Belastung postponement of charge;
• Rangrücktritt gewähren (Hypothekengläubiger) to postpone;
• Rangrücktrittserklärung deed (written notice, letter) of postponement;
• Rangstelle position on the promotion roster;
• Rangstufe order, class, degree, range, rank, stick;
• Rangunterschied distinction of rank;
• Rangverhältnis der Gläubiger ranking of creditors;
• Rangverlust forfeiture of a seniority of right, loss of priority;
• Rangverlust erleiden to lose priority;
• Rangvormerkung (Grundbuch) priority caution;
• Rangvorrang erreichen (Pfandrecht) to tack. -
17 Gebot
n; -(e)s, -e2. fig. (Erfordernis) requirement, necessity; es ist ein Gebot der Höflichkeit etc. it’s a matter of courtesy etc.; ... ist das Gebot der Stunde oder ... ist oberstes Gebot... is top ( oder the number one) priority,... is urgently called for,... is of paramount importance; es ist ein Gebot der Vernunft, dass... reason demands that...; dem Gebot der Vernunft folgen follow the dictates of reason4. lit.: jemandem zu Gebote stehen be at s.o.’s disposal; zu Gebote stehend available; mit allen zu Gebote stehenden Mitteln by fair means or foul; sie versuchte mit allen ihr zu Gebote stehenden Mitteln zu (+ Inf.) she tried every possible means to (+ Inf.), she did her utmost to (+ Inf.)5. Bridge, Skat, Versteigerung: bid; ein Gebot abgeben make a bid; verkaufe Motorrad gegen Gebot in Annonce: offers invited for motorbike, motorbike for sale: make an offer* * *das Gebot(Auktion) bidding; bid;(Grundsatz) precept;(Vorschrift) rule; commandment* * *Ge|bot [gə'boːt]nt -(e)s, -e1) (= Gesetz) law; (= Regel, Vorschrift) rule; (BIBL) commandment; (= Grundsatz) precept; (old = Verordnung) decree; (old = Befehl) command2) (geh = Erfordernis) requirementdas Gebót der Stunde — the needs of the moment
Besonnenheit ist das Gebót der Stunde — what is called for now is calm
das Gebót der Vernunft — the dictates of reason
das Gebót der Vernunft verlangt, dass... — reason dictates that...
3) (= Verfügung) command* * *das1) bidding2) (a command given by God, especially one of the ten given to Moses.) commandment* * *Ge·bot<-[e]s, -e>[gəˈbo:t]nt1. (Regel, Vorschrift) regulation, ruleein \Gebot missachten/befolgen to break [or disregard]/obey [or observe] a ruledie zehn \Gebote the ten commandmentsgöttliches \Gebot divine law\Gebot der Menschheit/Vernunft law of humanity/reasondas \Gebot der Nächstenliebe the commandment to love one's neighbour [or AM -ordas \Gebot der Stunde the dictates of the momentein \Gebot der Vernunft the dictates of reasongibt es ein höheres \Gebot? does anyone bid more?6.▶ jdm zu \Gebot[e] stehen to be at sb's disposal* * *das; Gebot[e]s, Gebote1) preceptdie Zehn Gebote — (Rel.) the Ten Commandments
2) (Vorschrift) regulationauf jemandes Gebot (Akk.) [hin] — at somebody's command
4) injemandem zu Gebot[e] stehen — (geh.) be at somebody's command/disposal
6) (Kaufmannsspr.) bidverkaufe X gegen Gebot — offers [are] invited for X
* * *1. REL commandment, law;die Zehn Gebote the Ten Commandments2. fig (Erfordernis) requirement, necessity;… ist das Gebot der Stunde oder… ist oberstes Gebot … is top ( oder the number one) priority, … is urgently called for, … is of paramount importance;es ist ein Gebot der Vernunft, dass … reason demands that …;dem Gebot der Vernunft folgen follow the dictates of reason4. liter:jemandem zu Gebote stehen be at sb’s disposal;zu Gebote stehend available;mit allen zu Gebote stehenden Mitteln by fair means or foul;sie versuchte mit allen ihr zu Gebote stehenden Mitteln zu (+inf) she tried every possible means to (+inf), she did her utmost to (+inf)5. Bridge, Skat, Versteigerung: bid;ein Gebot abgeben make a bid;verkaufe Motorrad gegen Gebot in Annonce: offers invited for motorbike, motorbike for sale: make an offer* * *das; Gebot[e]s, Gebote1) preceptdie Zehn Gebote — (Rel.) the Ten Commandments
2) (Vorschrift) regulationauf jemandes Gebot (Akk.) [hin] — at somebody's command
4) injemandem zu Gebot[e] stehen — (geh.) be at somebody's command/disposal
6) (Kaufmannsspr.) bidverkaufe X gegen Gebot — offers [are] invited for X
* * *-e n.bid n.bidding n.command n.commandment n. -
18 Aufgabe
Aufgabe f 1. COMP task; 2. GEN job, task; 3. PAT abandonment; 4. PERS task, job, duty, responsibility, function (Arbeit, Pflicht); 5. RECHT disclaimer, discontinuance; 6. KOMM function (TKG) • sich etw. zur Aufgabe machen GEN make sth one’s business, make sth one’s job* * *f 1. < Comp> task; 2. < Geschäft> job, task; 3. < Patent> abandonment; 4. < Person> Arbeit, Pflicht task, job, duty, responsibility, function; 5. < Recht> disclaimer, discontinuance; 6. < Komm> TKG function ■ sich etw. zur Aufgabe machen < Geschäft> make sth one's business, make sth one's job* * *Aufgabe
(Angelegenheit) business, concern, (auferlegte Arbeit) task, (Aufgeben) abolition, departure, (Forderung) resignation, (Pflicht) duty, function, office, job, part, responsibility, (Preisgabe) relinquishment, release, waiver, renunciation, abandonment;
• einer Aufgabe nicht gewachsen unequal to a task;
• absatzwirtschaftliche Aufgaben marketing functions;
• nach dem Dienstplan anfallende Aufgaben rostered duties;
• berufliche Aufgabe job assignment;
• doppelte Aufgabe double function;
• ehrenamtliche Aufgaben honorary duties;
• einkommensteuerliche Aufgabe personal income-tax job;
• erste Aufgabe (Kapitalmarkt) first-rate borrower;
• gemeinsame europäische Aufgabe a common European task;
• friedenserhaltende Aufgabe (WEU) peace-keeping mission;
• gesamtgesellschaftliche Aufgabe general social task;
• im Augenblick gestellte Aufgabe task at hand;
• grundsätzliche Aufgaben basic functions;
• humanitäre Aufgabe (WEU) humanitarian task;
• informatorische Aufgaben erfüllen to handle information;
• geistig interessierende Aufgabe work that interests;
• kapitalmarktpolitische Aufgaben objectives of capital market policy;
• kommunalpolitische Aufgabe local government jobs (Br.);
• staatliche Aufgaben governmental duties;
• unternehmerische Aufgabe company task;
• vordringliche Aufgabe priority objective;
• vordringlichste Aufgabe priority task, top priority job;
• wichtigste Aufgabe primary business;
• Zeit raubende Aufgabe time-consuming task;
• Aufgabe eines Amtes vacation of an office;
• Aufgabe von Ansprüchen relinquishment (abandonment) of claims, backdown (fam.);
• Aufgabe einer Anzeige insertion (placing) of an advertisement;
• Aufgaben des Bankgeschäfts banker’s functions;
• Aufgaben und Befugnisse functions and powers;
• Aufgabe einer Bestellung placing of an order;
• Aufgaben der Betriebsleitung managerial functions;
• Aufgabe eines Briefes posting (Br.) (mailing, US) a letter, (Sinn) purport of a letter;
• Aufgabe des Gepäcks booking of luggage (Br.), checking of baggage (US);
• Aufgabe eines Geschäfts giving up business, breaking up of an establishment, closing down, (Ruhestand) retirement (retiring) from business;
• Aufgabe der Geschäftstätigkeit de facto dissolution;
• Aufgabe einer Gutschriftsstornierung credit returns account;
• Aufgabe von Kauf- und Verkaufsorders zu verschiedenen Zeiten (Börse) selling on a scale (US), scaling (US);
• Aufgabe einer [Konkurs]vorzugsstellung surrender of preference (US);
• Aufgaben eines Liquidators liquidator’s duties;
• klassische Aufgaben der Nationalökonomie classical types of economics;
• Aufgabe einer Buslinie discontinuance of a bus line;
• Aufgabe des Preises price quotation;
• Aufgabe unrentabler Produktionsgebiete elimination of unprofitable operations;
• Aufgabe eines Rechtes relinquishment of a right, waiver, remise;
• Aufgabe einer guten Stellung vacation of a good position;
• Aufgabe der Tarifbindungen tariff abandonment;
• j. von einer Aufgabe entbinden to release s. o. from a task, (j. entfernen) to strip s. o. of a job;
• informatorische Aufgaben erfüllen to handle information;
• richterliche Aufgaben erfüllen to exercise judicial functions;
• jem. eine bestimmte Aufgabe geben to set s. o. a job;
• zu jds. Aufgaben gehören to be part of s. one’s functions;
• nicht zu den Aufgaben eines Ausschusses gehören to be outside the reference of a commission;
• sich um die geldpolitische Aufgabe kümmern to handle the monetary side;
• für eine Aufgabe wie geschaffen sein to be cut out for a job;
• zur Aufgabe seines Amtes gezwungen sein to walk the plank;
• Aufgabe übernehmen to take over an assignment;
• jem. eine Aufgabe übertragen to vest s. o. with a function;
• bestimmte Aufgaben wahrnehmen to carry out agency duties;
• dienstliche Aufgaben wahrnehmen to carry out functions;
• für die Erledigung einer Aufgabe eingestellt werden to be recruited for a job;
• jem. eine Aufgabe zuweisen to assign a task to s. o.;
• Aufgabebahnhof dispatch point;
• Aufgabedatum date of posting;
• Aufgabeformular telegram form. -
19 dringend
dringend I adj GEN urgent, pressing dringend II adv GEN urgently • dringend brauchen GEN be in urgent need of • dringend nötig haben GEN be in urgent need of • jmdn. dringend bitten, etw. zu tun GEN urge sb to do sth, implore sb to do sth* * *adv < Geschäft> urgently ■ dringend brauchen < Geschäft> be in urgent need ofb ■ dringend nötig haben < Geschäft> be in urgent need of ■ jmdn. dringend bitten, etw. zu tun < Geschäft> urge sb to do sth, implore sb to do sth* * *erfordern, dringend
to exact;
• hohen Geldbetrag erfordern to require a great deal of money.
dringend, äußerst
of the utmost urgency;
• dringende Angelegenheit matter of great urgency;
• dringende Bestellung rush order;
• dringende Bitte urgent request;
• dringende Geschäfte pressure of business;
• dringendes Gespräch (telecom.) emergency (priority) call;
• dringende Nachfrage pressing demand;
• dringende Notwendigkeit dire need;
• dringendes Telegramm priority telegram;
• dringende Zahlungsaufforderung dunning letter. -
20 Beschleunigung
f1. (das Schnellerwerden) von Wachstum, Arbeit: speeding up; von Niedergang, Ende: hastening; ein Mittel zur Beschleunigung des Wachstums / WIRTS. der Wachstumsrate a means of speeding up growth / increasing the growth rate; das führt zu einer Beschleunigung des Pulses it causes a quickening of the pulse2. umg. (Beschleunigungsvermögen) acceleration; das Auto hat eine gute Beschleunigung the car has good acceleration3. PHYS. acceleration, speeding up4. nur Sg.; altm. (Eile): etw. mit ( größter) Beschleunigung erledigen give s.th. (maximum) priority* * *die Beschleunigungacceleration* * *Be|schleu|ni|gungf -, -en1) acceleration (AUCH AUT, PHYS), speeding up; (von Tempo auch) increase; (von Atem, Puls auch) quickening; (von Verfall etc) precipitation, hasteningwir tun alles, was zur Beschléúnigung der Arbeit führen könnte — we are doing everything we can toward(s) speeding up or in order to speed up the work
2) (= Eile) speed* * ** * *Be·schleu·ni·gung<-, -en>fbei der \Beschleunigung lässt du bestimmt die meisten Wagen weit hinter dir! when you accelerate like that, I bet you leave most cars standing!eine \Beschleunigung der Gangart a quickening [or an acceleration] of the paceetw mit großer \Beschleunigung tun to do sth with great speed [or haste]* * *die; Beschleunigung, Beschleunigungen2) (ugs.): (Beschleunigungsvermögen) acceleration3) (Physik) acceleration* * *der Wachstumsrate a means of speeding up growth/increasing the growth rate;das führt zu einer Beschleunigung des Pulses it causes a quickening of the pulse2. umg (Beschleunigungsvermögen) acceleration;das Auto hat eine gute Beschleunigung the car has good acceleration3. PHYS acceleration, speeding up4. nur sg; obs (Eile):* * *die; Beschleunigung, Beschleunigungen1) s. beschleunigen 1.: speeding up; quickening; acceleration; expedition; hastening2) (ugs.): (Beschleunigungsvermögen) acceleration3) (Physik) acceleration* * *f.acceleration n.speed-up n.speedup n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
priority — pri·or·i·ty 1 /prī ȯr ə tē/ n pl ties: precedence in exercise of rights in the same subject matter secured interests have priority over unsecured ones priority 2 adj 1: having precedence over another in the exercise of rights in the same subject … Law dictionary
priority — priority, precedence can both mean the act, the fact, or, especially, the right of preceding another. When the reference is to the right, both terms usually imply an established or accepted code that determines which shall precede the other.… … New Dictionary of Synonyms
priority — The Bankruptcy Code establishes the order in which claims are paid from the bankruptcy estate. All claims in a higher priority must be paid in full before claims with a lower priority receive anything. All claims with the same priority share pro… … Glossary of Bankruptcy
Priority — may refer to: Priority date, a concept of establishing waiting times in the immigration process by United States Department of State Priority level, the priority of emergency communications Priority Records, a record label started in 1985 and… … Wikipedia
priority booking — UK US noun [U or C] ► an order for, or the right to order, tickets for an event before other people because you are a member of a club or organization that allows you to do this: »Membership benefits include priority booking, ticket discounts,… … Financial and business terms
priority claim — An unsecured claim that is paid ahead of other unsecured claims based upon the priority scheme established by the Bankruptcy Code (SA Bankruptcy.com) See under claim; priority claim (Bernstein s Dictionary of Bankruptcy Terminology) An unsecured… … Glossary of Bankruptcy
Priority level — or priority, in the Telecommunications Service Priority system, is the level that may be assigned to an NS/EP telecommunications service, which level specifies the order in which provisioning or restoration of the service is to occur relative to… … Wikipedia
priority of attachment — Priority of an attachment in reference to another attachment of the same property, as determined by order of levy or by order of issuance of the writs. 6 Am J2d Attach § 468. The priority of an attachment in reference to other liens. 6 Am J2d… … Ballentine's law dictionary
priority of mortgages — Where there are two or more mortgages secured on a property, the order in which the lenders are entitled to be repaid when the property has to be sold. The priority is a concern where there are insufficient funds to repay all of the lenders in… … Law dictionary
priority — [prī ôr′ə tē, prīär′ə tē] n. pl. priorities [ME priorite < ML prioritas] 1. the fact or condition of being prior; precedence in time, order, importance, etc. 2. a) a right to precedence over others in obtaining, buying, or doing something b)… … English World dictionary
Priority signs — Priority traffic signs indicate the order in which vehicles should pass intersection points. See also: stop sign See also: Priority to the right … Wikipedia