Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

previously

  • 81 formación académica

    f.
    education, educational level.
    * * *
    = academic background, formal education
    Ex. He is thus in danger of losing touch with its traditional constituency (upward-mobile students) whose academic and socioeconomic backgrounds would have previously indicated nearly automatic attendance.
    Ex. Strange as it may seem, no amount of learning can cure stupidity, and formal education positively fortifies it.
    * * *
    = academic background, formal education

    Ex: He is thus in danger of losing touch with its traditional constituency (upward-mobile students) whose academic and socioeconomic backgrounds would have previously indicated nearly automatic attendance.

    Ex: Strange as it may seem, no amount of learning can cure stupidity, and formal education positively fortifies it.

    Spanish-English dictionary > formación académica

  • 82 frustrado

    adj.
    1 frustrated, thwarted, attempted, unsuccessful.
    2 frustrated, manqué, unfulfilled, disappointed.
    3 frustrate.
    past part.
    past participle of spanish verb: frustrar.
    * * *
    1 (persona) frustrated
    2 (hechos) frustrated, unsuccessful
    * * *
    (f. - frustrada)
    adj.
    1) frustrated, would-be
    2) failed, unsuccessful
    * * *
    ADJ [persona] frustrated; [intento, plan, atentado] failed
    * * *
    - da adjetivo
    a) < persona> frustrated; <actor/bailarina> frustrated (before n)
    b) <atentado/intento> failed (before n)
    * * *
    = frustrated, in frustration, abortive, bungled, out of frustration.
    Ex. First, Sholom Aleichem I recently spent something like twenty minutes talking over the telephone with a suitably irate and properly frustrated borrower.
    Ex. When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.
    Ex. The Consumers' Association had been founded in 1957 following a similar abortive service set up by the British Standards Institution two years previously.
    Ex. He was also blamed for the bungled imposition of a state of emergency in Nyasaland in March 1959.
    Ex. If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.
    * * *
    - da adjetivo
    a) < persona> frustrated; <actor/bailarina> frustrated (before n)
    b) <atentado/intento> failed (before n)
    * * *
    = frustrated, in frustration, abortive, bungled, out of frustration.

    Ex: First, Sholom Aleichem I recently spent something like twenty minutes talking over the telephone with a suitably irate and properly frustrated borrower.

    Ex: When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.
    Ex: The Consumers' Association had been founded in 1957 following a similar abortive service set up by the British Standards Institution two years previously.
    Ex: He was also blamed for the bungled imposition of a state of emergency in Nyasaland in March 1959.
    Ex: If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.

    * * *
    1 ‹persona› frustrated
    sentirse frustrado to feel frustrated
    2 ‹atentado/intento› failed ( before n); ‹actor/bailarina› frustrated ( before n)
    * * *

    Del verbo frustrar: ( conjugate frustrar)

    frustrado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    frustrado    
    frustrar
    frustrado
    ◊ -da adjetivo

    a) persona frustrated;

    actor/bailarina frustrated ( before n)
    b)atentado/intento failed ( before n)

    frustrar ( conjugate frustrar) verbo transitivo persona to frustrate;
    planes to thwart;
    esperanzas to dash;

    frustrarse verbo pronominal [ planes] to be thwarted, fail;

    [ esperanzas] to come to nothing
    frustrado,-a adjetivo
    1 (persona) frustrated
    2 (tentativa, proyecto) unsuccessful
    frustrar verbo transitivo to frustrate
    (una esperanza) to disappoint
    ' frustrado' also found in these entries:
    Spanish:
    frustrada
    English:
    abortive
    - foil
    - frustrated
    - sex-starved
    - unfulfilled
    * * *
    frustrado, -a adj
    1. [persona] frustrated;
    se quedó muy frustrado cuando se enteró del suspenso he was very frustrated when he found out he'd failed
    2. [plan] failed;
    un intento frustrado de mandar una nave tripulada a Marte an unsuccessful attempt to send a manned spacecraft to Mars
    * * *
    frustrado, -da adj
    1) : frustrated
    2) : failed, unsuccessful

    Spanish-English dictionary > frustrado

  • 83 fruto de la combinación

    (adj.) = recombinant
    Ex. The author proposes a very different model, with examples to show how recombinant ideas can lead to previously unknown solutions to scientific problems.
    * * *
    (adj.) = recombinant

    Ex: The author proposes a very different model, with examples to show how recombinant ideas can lead to previously unknown solutions to scientific problems.

    Spanish-English dictionary > fruto de la combinación

  • 84 ganar fuerza

    v.
    to gain strength, to take impulse, to gather strength.
    * * *
    (v.) = gather + strength, gather + steam
    Ex. This north/south cooperation is a five-year-old initiative that is now gathering strength = Esta cooperación norte-sur es una iniciativa que cumple cinco años y que ahora está ganando fuerza.
    Ex. The groundswell of movement towards integrating previously unrelated technologies and markets is now gathering a reasonable head of steam.
    * * *
    (v.) = gather + strength, gather + steam

    Ex: This north/south cooperation is a five-year-old initiative that is now gathering strength = Esta cooperación norte-sur es una iniciativa que cumple cinco años y que ahora está ganando fuerza.

    Ex: The groundswell of movement towards integrating previously unrelated technologies and markets is now gathering a reasonable head of steam.

    Spanish-English dictionary > ganar fuerza

  • 85 ganar ímpetu

    (v.) = gather + momentum, gain + impetus, gather + strength, gather + steam, gather + pace
    Ex. The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.
    Ex. The trend towards globalisation in publishing has gained impetus from the European Community's plans to create a single market by the end of 1992.
    Ex. This north/south cooperation is a five-year-old initiative that is now gathering strength = Esta cooperación norte-sur es una iniciativa que cumple cinco años y que ahora está ganando fuerza.
    Ex. The groundswell of movement towards integrating previously unrelated technologies and markets is now gathering a reasonable head of steam.
    Ex. The author looks at the likely future shifts in economic structures in advanced economies, as the information age replaces the industrial era, and regionalism gathers pace.
    * * *
    (v.) = gather + momentum, gain + impetus, gather + strength, gather + steam, gather + pace

    Ex: The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.

    Ex: The trend towards globalisation in publishing has gained impetus from the European Community's plans to create a single market by the end of 1992.
    Ex: This north/south cooperation is a five-year-old initiative that is now gathering strength = Esta cooperación norte-sur es una iniciativa que cumple cinco años y que ahora está ganando fuerza.
    Ex: The groundswell of movement towards integrating previously unrelated technologies and markets is now gathering a reasonable head of steam.
    Ex: The author looks at the likely future shifts in economic structures in advanced economies, as the information age replaces the industrial era, and regionalism gathers pace.

    Spanish-English dictionary > ganar ímpetu

  • 86 gestiones

    f.pl.
    negotiations.
    pres.subj.
    2nd person singular (tú) Present Subjunctive of Spanish verb: gestionar.
    * * *
    (n.) = paperwork
    Ex. However, the vendor will not receive any paperwork unless a previously deferred order is changed to an active one.
    * * *
    (n.) = paperwork

    Ex: However, the vendor will not receive any paperwork unless a previously deferred order is changed to an active one.

    Spanish-English dictionary > gestiones

  • 87 grabar en cinta

    (v.) = tape-record [tape record], tape
    Ex. Data were obtained from 332 transcripts of actual reference interviews previously tape-recorded in three public libraries.
    Ex. There are no special libraries for blind students in Japan, whereas in Denmark books can be taped on request within 6-8 weeks.
    * * *
    (v.) = tape-record [tape record], tape

    Ex: Data were obtained from 332 transcripts of actual reference interviews previously tape-recorded in three public libraries.

    Ex: There are no special libraries for blind students in Japan, whereas in Denmark books can be taped on request within 6-8 weeks.

    Spanish-English dictionary > grabar en cinta

  • 88 gratis

    adj.
    free, free of charge, give-away, costless.
    adv.
    free, for nothing.
    ser gratis to be free
    me salió gratis el viaje the journey didn't cost me anything
    * * *
    1 free
    * * *
    adj.
    * * *
    1.
    ADV free, for nothing

    de gratis LAm gratis

    2.
    ADJ free
    * * *
    I
    adjetivo free
    II
    adverbio free
    * * *
    = free, freely, free of charge, giveaway [give-away], gratis, complimentary, without charge, pro bono, at no cost, no cost(s), free of cost, cost free, freebie, for free, without cost, freely available, costless, free for the taking, at no charge, on a complimentary basis.
    Ex. Late in 1986, the Medical Library took advantage of Cambridge Scientific Abstracts' free trial offer of its compact Medline on CD-ROM.
    Ex. The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.
    Ex. Law centres employ qualified lawyers and they receive a waiver from the Law Society that allows them to provide their services free of charge.
    Ex. HUD publications range from give-away pamphlets to multi-volume research tomes = Las publicaciones HUD van desde los folletos gratuitos a tomos de investigaciones en varios volúmenes.
    Ex. Answers were obtained from 102 centres, 1/2 of which provide information services gratis, but some charges for photocopying.
    Ex. This is a classified, annotated guide to magazines which fall into the general category of house magazines available to libraries on a complimentary basis.
    Ex. There is a drop-in centre with a fully equipped sound recording studio and video editing suite offering guitar tuition and rehearsal space to local teenagers without charge.
    Ex. Pro bono work should be a part of professional duty, not looked on as a charitable act = El trabajo desinteresado debería formar parte de los deberes profesionales y no considerarse como un acto caritativo.
    Ex. Some commercial information providers are giving away a little information at no cost in order to attract customers onto the system.
    Ex. Respondents who preferred CD-ROM searching did so because they liked doing their own searches and the fact that there were no costs involved.
    Ex. An annexure reviews electronic journals available free of cost.
    Ex. In an attempt to overcome this problem, a group of small health related libraries responded by forming a cost free cooperative called GRATIS in 1982.
    Ex. The article 'Professional reference service with ' freebie' librarians' discusses the free online reference service offered by the Internet Public Library.
    Ex. In addition, most or all of the contents of the resources listed are available for free.
    Ex. The author looks at how 'free' information really is and whether we can continue to expect high quality information to be available without cost.
    Ex. Thus, resources should be freely available, or at the very last charge only nominal fees for their use.
    Ex. Another property of DSMA protocols is a provision for a graceful dynamic reconfiguration and costless protocol recovery after a lost token.
    Ex. The short answer of course is 'yes,' simply because we now live in a world where these resources are expected to be there, and many expect them to be there free for the taking.
    Ex. This latest move makes available at no charge more than 150 electronic publications for which fees were previously charged.
    Ex. Mountain bikes are available on a complimentary basis for guests who wish to explore the scenic north coast of the island.
    ----
    * billete gratis = free ticket.
    * de forma gratis = on a complimentary basis.
    * de pago o gratis = fee or free, fee versus free.
    * entrada gratis = free ticket.
    * nada es gratis = nothing comes without a cost.
    * nada es gratis en la viña del Señor = there is no such thing as a free lunch, there is no such thing as a free ride.
    * obtener gratis = obtain + free.
    * recibir gratis = get + free.
    * servicio gratis = frill.
    * * *
    I
    adjetivo free
    II
    adverbio free
    * * *
    = free, freely, free of charge, giveaway [give-away], gratis, complimentary, without charge, pro bono, at no cost, no cost(s), free of cost, cost free, freebie, for free, without cost, freely available, costless, free for the taking, at no charge, on a complimentary basis.

    Ex: Late in 1986, the Medical Library took advantage of Cambridge Scientific Abstracts' free trial offer of its compact Medline on CD-ROM.

    Ex: The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.
    Ex: Law centres employ qualified lawyers and they receive a waiver from the Law Society that allows them to provide their services free of charge.
    Ex: HUD publications range from give-away pamphlets to multi-volume research tomes = Las publicaciones HUD van desde los folletos gratuitos a tomos de investigaciones en varios volúmenes.
    Ex: Answers were obtained from 102 centres, 1/2 of which provide information services gratis, but some charges for photocopying.
    Ex: This is a classified, annotated guide to magazines which fall into the general category of house magazines available to libraries on a complimentary basis.
    Ex: There is a drop-in centre with a fully equipped sound recording studio and video editing suite offering guitar tuition and rehearsal space to local teenagers without charge.
    Ex: Pro bono work should be a part of professional duty, not looked on as a charitable act = El trabajo desinteresado debería formar parte de los deberes profesionales y no considerarse como un acto caritativo.
    Ex: Some commercial information providers are giving away a little information at no cost in order to attract customers onto the system.
    Ex: Respondents who preferred CD-ROM searching did so because they liked doing their own searches and the fact that there were no costs involved.
    Ex: An annexure reviews electronic journals available free of cost.
    Ex: In an attempt to overcome this problem, a group of small health related libraries responded by forming a cost free cooperative called GRATIS in 1982.
    Ex: The article 'Professional reference service with ' freebie' librarians' discusses the free online reference service offered by the Internet Public Library.
    Ex: In addition, most or all of the contents of the resources listed are available for free.
    Ex: The author looks at how 'free' information really is and whether we can continue to expect high quality information to be available without cost.
    Ex: Thus, resources should be freely available, or at the very last charge only nominal fees for their use.
    Ex: Another property of DSMA protocols is a provision for a graceful dynamic reconfiguration and costless protocol recovery after a lost token.
    Ex: The short answer of course is 'yes,' simply because we now live in a world where these resources are expected to be there, and many expect them to be there free for the taking.
    Ex: This latest move makes available at no charge more than 150 electronic publications for which fees were previously charged.
    Ex: Mountain bikes are available on a complimentary basis for guests who wish to explore the scenic north coast of the island.
    * billete gratis = free ticket.
    * de forma gratis = on a complimentary basis.
    * de pago o gratis = fee or free, fee versus free.
    * entrada gratis = free ticket.
    * nada es gratis = nothing comes without a cost.
    * nada es gratis en la viña del Señor = there is no such thing as a free lunch, there is no such thing as a free ride.
    * obtener gratis = obtain + free.
    * recibir gratis = get + free.
    * servicio gratis = frill.

    * * *
    free
    la entrada es gratis entrance is free
    este folleto es gratis this brochure is free (of charge) o gratis
    free
    me lo arregló gratis he fixed it for me free
    entramos gratis we got in free o for nothing
    * * *

     

    gratis adj/adv
    free;

    entramos gratis we got in free o for nothing
    gratis
    I adv inv free: le salió gratis la matrícula, his registration was free
    II adjetivo free: hay un billete gratis para ir al cine, we have a free ticket for the movies

    ' gratis' also found in these entries:
    Spanish:
    balde
    - gratuidad
    - gratuita
    - gratuito
    - pesetera
    - pesetero
    English:
    bonus
    - charge
    - complimentary
    - delivery
    - free
    - mooch
    - nothing
    - toll-free
    - wangle
    * * *
    adj inv
    free;
    ser gratis to be free;
    entrada gratis [en letrero] entrance free
    adv
    (for) free, for nothing;
    entré gratis al concierto I got into the concert (for) free o for nothing;
    me salió gratis el viaje the journey didn't cost me anything
    * * *
    adj & adv free
    * * *
    gratis adv
    gratuitamente: free, for free, gratis
    gratis adj
    gratuito: free, gratis
    * * *
    gratis adv
    1. (sin pagar) free
    2. (sin cobrar) for nothing

    Spanish-English dictionary > gratis

  • 89 hablarse

    1 (uso recíproco) to speak, talk
    * * *
    VPR
    1) [uso impersonal]

    si es su deber que lo hagan y no se hable más — if it's their duty then they should do it and there's nothing more to be said

    2) [uso recíproco]

    no se hablan — they are not on speaking terms, they are not speaking (to each other)

    no me hablo con él — I'm not speaking to him, I'm not on speaking terms with him

    * * *
    Ex. The article ` On speaking terms': towards virtual integration of art information' describes how previously separate databases are now being linked into multimedia, interdisciplinary information systems.
    * * *

    Ex: The article ` On speaking terms': towards virtual integration of art information' describes how previously separate databases are now being linked into multimedia, interdisciplinary information systems.

    * * *

    ■hablarse verbo reflexivo
    1 to speak o talk to one another
    2 (relacionarse) no nos hablamos, we are not on speaking terms
    3 (en un letrero) se habla danés, Danish spoken
    ¿To speak o to talk?
    No existe una diferencia rigurosa entre los dos verbos. Sin embargo, debes recordar que sólo to speak refleja la capacidad de hablar otros idiomas: Ella habla inglés. She speaks English.
    ' hablarse' also found in these entries:
    Spanish:
    reñir
    - hablar
    * * *
    vpr
    1. [comunicarse] to speak (to each other);
    no se hablan they aren't speaking, they aren't on speaking terms;
    no se hablan desde que tuvieron la discusión they haven't been speaking since they had the row;
    no se habla con nadie en la oficina she isn't speaking to o on speaking terms with anyone in the office
    2. [uso impersonal]
    se habla de una subida de precios there is talk of a price rise, a price rise is rumoured;
    se habla inglés [en letrero] English spoken;
    ¡no se hable más! me voy I'm going, and there's an end to it o and that's that!
    * * *
    v/r speak to one another;
    no se hablan they’re not speaking (to each other)
    * * *
    vr
    1) : to speak to each other, to be on speaking terms
    2)
    se habla inglés (etc.) : English (etc.) spoken

    Spanish-English dictionary > hablarse

  • 90 identificable

    adj.
    identifiable, namable, nameable.
    * * *
    1 identifiable
    * * *
    * * *
    adjetivo identifiable
    * * *
    = identifiable, mappable.
    Ex. Knowledge generally evolves from an identifiable base, and often new subjects arise from the coming together of two previously separate subjects.
    Ex. A Geographic Information System (GIS) is an automated system for creating, managing, analysing and displaying spatially referenced (mapped or mappable) data about a park's resources and facilities.
    * * *
    adjetivo identifiable
    * * *
    = identifiable, mappable.

    Ex: Knowledge generally evolves from an identifiable base, and often new subjects arise from the coming together of two previously separate subjects.

    Ex: A Geographic Information System (GIS) is an automated system for creating, managing, analysing and displaying spatially referenced (mapped or mappable) data about a park's resources and facilities.

    * * *
    identifiable
    * * *
    identifiable
    * * *
    adj identifiable
    * * *
    : identifiable

    Spanish-English dictionary > identificable

  • 91 ignorado

    adj.
    1 unknown.
    2 ignored, unacknowledged, unrecognized.
    3 unadmired, anonymous.
    past part.
    past participle of spanish verb: ignorar.
    * * *
    ADJ (=desconocido) unknown; (=poco conocido) obscure, little-known
    * * *
    Ex. This article is a synopsis of the author's previously expressed but unheeded criticisms of the online industry.
    ----
    * sentirse ignorado = feel + left out.
    * ser ignorado = be unheeded.
    * * *

    Ex: This article is a synopsis of the author's previously expressed but unheeded criticisms of the online industry.

    * sentirse ignorado = feel + left out.
    * ser ignorado = be unheeded.

    Spanish-English dictionary > ignorado

  • 92 imponer orden

    (v.) = impose + order, bring + order
    Ex. Basically it is a matter of deciding how far we can impose conceptual order on the chaos of terminology.
    Ex. What he did do was bring order into a previously haphazard process.
    * * *
    (v.) = impose + order, bring + order

    Ex: Basically it is a matter of deciding how far we can impose conceptual order on the chaos of terminology.

    Ex: What he did do was bring order into a previously haphazard process.

    Spanish-English dictionary > imponer orden

  • 93 inadvertido

    adj.
    inadvertent, unnoticed, un-noticed, unobserved.
    * * *
    1 (no visto) unseen, unnoticed
    2 (distraído) inattentive
    \
    pasar inadvertido,-a to go unnoticed
    * * *
    ADJ
    1) (=no notado) unnoticed, unobserved

    pasar inadvertido — to go unnoticed, escape notice

    2) (=despistado) inattentive
    * * *
    - da adjetivo
    a) ( no notado)
    b) ( distraído) distracted
    * * *
    = inadvertent, inconspicuous, unnoticed, unnoted, unobserved, unseen.
    Ex. Inadvertent variations in author's names may also be grouped by this approach.
    Ex. Her diversified and highly committed authorship is characterized by disrespectful humour, clear-sighted solemnity and inconspicuous warmth.
    Ex. By retrieving and bringing together these two literatures, that implicit unstated, and perhaps unnoticed hypothesis becomes apparent.
    Ex. This approach draws attention to hitherto unnoted relationships among concepts.
    Ex. Differentials long attributed to marital status may in part reflect previously unobserved effects of sexual orientation.
    Ex. But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
    ----
    * pasar inadvertido = be unnoticeable, escape + notice, go + unnoticed, lie + unnoticed, remain + unnoticed, slip by + unnoticed, become + unnoticeable, go + unrecognised, go + unnoted, sneak under + the radar.
    * que pasa inadvertido = inconspicuous.
    * tratar de pasar inadvertido = keep + a low profile, lie + low.
    * * *
    - da adjetivo
    a) ( no notado)
    b) ( distraído) distracted
    * * *
    = inadvertent, inconspicuous, unnoticed, unnoted, unobserved, unseen.

    Ex: Inadvertent variations in author's names may also be grouped by this approach.

    Ex: Her diversified and highly committed authorship is characterized by disrespectful humour, clear-sighted solemnity and inconspicuous warmth.
    Ex: By retrieving and bringing together these two literatures, that implicit unstated, and perhaps unnoticed hypothesis becomes apparent.
    Ex: This approach draws attention to hitherto unnoted relationships among concepts.
    Ex: Differentials long attributed to marital status may in part reflect previously unobserved effects of sexual orientation.
    Ex: But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
    * pasar inadvertido = be unnoticeable, escape + notice, go + unnoticed, lie + unnoticed, remain + unnoticed, slip by + unnoticed, become + unnoticeable, go + unrecognised, go + unnoted, sneak under + the radar.
    * que pasa inadvertido = inconspicuous.
    * tratar de pasar inadvertido = keep + a low profile, lie + low.

    * * *
    A
    (no notado): pasar inadvertido to go unnoticed
    su presencia pasó inadvertida his presence went unnoticed
    B (distraído) distracted
    * * *

    inadvertido
    ◊ -da adjetivo ( no notado): pasar inadvertido to go unnoticed

    inadvertido,-a adj (sin ser notado) unnoticed, unseen
    pasar inadvertido, to escape notice o to pass unnoticed

    ' inadvertido' also found in these entries:
    Spanish:
    inadvertida
    - escapar
    English:
    unnoticed
    - unobserved
    - detection
    * * *
    inadvertido, -a adj
    unnoticed;
    pasar inadvertido to go unnoticed
    * * *
    adj
    :
    pasar inadvertido go unnoticed
    * * *
    inadvertido, -da adj
    1) : unnoticed
    pasar inadvertido: to go unnoticed
    2) despistado, distraído: inattentive, distracted

    Spanish-English dictionary > inadvertido

  • 94 inalcanzable

    adj.
    1 unattainable, beyond reach.
    2 unreachable, remote, distant, farfetched.
    * * *
    1 unattainable, unreachable
    * * *
    * * *
    adjetivo unattainable, unachievable
    * * *
    = unattainable, unwinnable, unreachable, unachievable.
    Ex. Some recent national libraries have been founded as symbols of nationhood, with either no clear mission or a clearly unattainable one.
    Ex. To those of you who think the goal of having a national library system is unwinnable or that the costs are still too great, I must ask, 'Is the cost of a national, online bibliographic retrieval system greater than the construction of a bomber?.
    Ex. Convinced that most Americans were unappreciative and unreachable, they became increasingly autocratic and elitist and made their libraries even less appealing to the common man.
    Ex. The richness of the data generated about Web usage offers researchers opportunities to investigate people's information seeking habits on a scale and at a level of detail previously unachievable.
    * * *
    adjetivo unattainable, unachievable
    * * *
    = unattainable, unwinnable, unreachable, unachievable.

    Ex: Some recent national libraries have been founded as symbols of nationhood, with either no clear mission or a clearly unattainable one.

    Ex: To those of you who think the goal of having a national library system is unwinnable or that the costs are still too great, I must ask, 'Is the cost of a national, online bibliographic retrieval system greater than the construction of a bomber?.
    Ex: Convinced that most Americans were unappreciative and unreachable, they became increasingly autocratic and elitist and made their libraries even less appealing to the common man.
    Ex: The richness of the data generated about Web usage offers researchers opportunities to investigate people's information seeking habits on a scale and at a level of detail previously unachievable.

    * * *
    ‹objetivo› unattainable, unachievable
    los Lakers ya son prácticamente inalcanzables ( Dep) the Lakers now have a practically unassailable lead
    * * *

    inalcanzable adjetivo
    unattainable, unachievable
    inalcanzable adjetivo unattainable, unachievable
    ' inalcanzable' also found in these entries:
    Spanish:
    inasequible
    * * *
    unattainable
    * * *
    adj unattainable, unachievable
    * * *
    : unreachable, unattainable

    Spanish-English dictionary > inalcanzable

  • 95 indicar el camino a seguir

    (v.) = point + the way forward
    Ex. What he did do was bring order into a previously haphazard process, and in doing so point the way forward for later developments.
    * * *
    (v.) = point + the way forward

    Ex: What he did do was bring order into a previously haphazard process, and in doing so point the way forward for later developments.

    Spanish-English dictionary > indicar el camino a seguir

  • 96 ingeniería química

    f.
    chemical engineering.
    * * *
    Ex. Among the former we find a new group of 'distilled' classes, including Cybernetics, Management and Research methodology; among the latter another new group of 'fused' main classes, arising from the fusion of previously distinct subject areas, for example chemical engineering and Biophysics.
    * * *

    Ex: Among the former we find a new group of 'distilled' classes, including Cybernetics, Management and Research methodology; among the latter another new group of 'fused' main classes, arising from the fusion of previously distinct subject areas, for example chemical engineering and Biophysics.

    Spanish-English dictionary > ingeniería química

  • 97 injuriar

    v.
    1 to insult, to abuse.
    2 to offend, to injure, to aggrieve, to insult.
    * * *
    1 (insultar) to insult
    2 DERECHO to slander
    * * *
    verb
    to insult, abuse
    * * *
    VT
    1) (=insultar) [gen] to insult, abuse; (Jur) to slander
    2) †† liter (=dañar) to damage, harm
    * * *
    verbo transitivo
    a) (frml) ( insultar) to insult
    b) (Der) to slander
    * * *
    = abuse, vilify, rave at, insult.
    Ex. It is important that those engaged in IR should not be abused by the improper use of the word 'intelligent'.
    Ex. Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.
    Ex. In later sessions, he vented his rage towards his mother by shouting, swearing and raving at her and wanting to kill her.
    Ex. This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.
    * * *
    verbo transitivo
    a) (frml) ( insultar) to insult
    b) (Der) to slander
    * * *
    = abuse, vilify, rave at, insult.

    Ex: It is important that those engaged in IR should not be abused by the improper use of the word 'intelligent'.

    Ex: Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.
    Ex: In later sessions, he vented his rage towards his mother by shouting, swearing and raving at her and wanting to kill her.
    Ex: This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.

    * * *
    injuriar [A1 ]
    vt
    1 ( frml) (insultar) to insult
    2 ( Der) to slander
    * * *

    injuriar verbo transitivo
    1 to insult
    2 Jur to slander
    ' injuriar' also found in these entries:
    English:
    abuse
    - revile
    - slur
    * * *
    1. [insultar] to insult, to abuse;
    [agraviar] to offend
    2. Der to slander
    * * *
    v/t insult
    * * *
    insultar: to insult, to revile

    Spanish-English dictionary > injuriar

  • 98 insulto

    m.
    insult.
    insultos verbal abuse
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: insultar.
    * * *
    1 insult
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=ofensa) insult ( para to)
    2) Méx * (=indigestión) bellyache *, stomachache
    * * *
    masculino insult
    * * *
    = insult, taunt, jeer, abuse, slap in the face, diss, slur.
    Ex. Some student users resorted to using an online conferencing system as the medium for insults and invective aimed at each other.
    Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex. Members of congress paid more attention to each other than to the president, responding with partisan jeers and cheers.
    Ex. I believe that the emphasis on abuse of title entry in the name of speeding up cataloging is not the question of a title entry versus other entries, it is the question of simplification.
    Ex. To reward him with a major committee chairmanship would be a slap in the face of millions of Americans who want to see real change in our country.
    Ex. I think the disses come from frustration with the way his work was handled rather than from desperation.
    Ex. I can also remember a time when slurs were uttered about Jewish people and if you didn't laugh you were considered a wet blanket.
    ----
    * insulto de género = sexual insult.
    * insulto machista = sexual insult.
    * insultos = name-calling.
    * insulto sexista = sexual insult.
    * insulto sexual = sexual insult.
    * insultos y amenazas racistas = hate speech.
    * ser un insulto a la inteligencia = be an insult to the intelligence.
    * tolerar insultos = tolerate + abuse.
    * * *
    masculino insult
    * * *
    = insult, taunt, jeer, abuse, slap in the face, diss, slur.

    Ex: Some student users resorted to using an online conferencing system as the medium for insults and invective aimed at each other.

    Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex: Members of congress paid more attention to each other than to the president, responding with partisan jeers and cheers.
    Ex: I believe that the emphasis on abuse of title entry in the name of speeding up cataloging is not the question of a title entry versus other entries, it is the question of simplification.
    Ex: To reward him with a major committee chairmanship would be a slap in the face of millions of Americans who want to see real change in our country.
    Ex: I think the disses come from frustration with the way his work was handled rather than from desperation.
    Ex: I can also remember a time when slurs were uttered about Jewish people and if you didn't laugh you were considered a wet blanket.
    * insulto de género = sexual insult.
    * insulto machista = sexual insult.
    * insultos = name-calling.
    * insulto sexista = sexual insult.
    * insulto sexual = sexual insult.
    * insultos y amenazas racistas = hate speech.
    * ser un insulto a la inteligencia = be an insult to the intelligence.
    * tolerar insultos = tolerate + abuse.

    * * *
    insult
    * * *

    Del verbo insultar: ( conjugate insultar)

    insulto es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    insultó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    insultar    
    insulto
    insultar ( conjugate insultar) verbo transitivo


    insulto sustantivo masculino
    insult
    insultar verbo transitivo to insult
    insulto sustantivo masculino insult
    ' insulto' also found in these entries:
    Spanish:
    inri
    - lanzar
    - ofensa
    - reparación
    - torpe
    - gratuito
    - guacho
    - largar
    - maricón
    - subnormal
    - vengar
    English:
    abuse
    - gratuitous
    - insult
    - intentional
    - offence
    - taunt
    * * *
    insult;
    proferir insultos to hurl insults;
    sus declaraciones son un insulto a la inteligencia his statements are an insult to people's intelligence
    * * *
    m insult
    * * *
    : insult
    * * *
    insulto n insult

    Spanish-English dictionary > insulto

  • 99 japonés americano

    Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    * * *

    Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.

    Spanish-English dictionary > japonés americano

  • 100 lavamanos

    m. s.&pl.
    washbasin (British), washbowl (United States).
    * * *
    1 washbasin
    * * *
    SM INV washbasin
    * * *
    masculino sink (AmE), washbasin (BrE)
    * * *
    = hand basin, wash-hand basin.
    Ex. For the ladies there are two toilets and two hand basins; for the gents, one toilet, two urinals and one hand basin.
    Ex. Previously wash-hand basins needed to be fitted in all bedrooms.
    * * *
    masculino sink (AmE), washbasin (BrE)
    * * *
    = hand basin, wash-hand basin.

    Ex: For the ladies there are two toilets and two hand basins; for the gents, one toilet, two urinals and one hand basin.

    Ex: Previously wash-hand basins needed to be fitted in all bedrooms.

    * * *
    lavabo m 1. (↑ lavabo)
    * * *

    lavamanos sustantivo masculino
    sink (AmE), washbasin (BrE)
    ' lavamanos' also found in these entries:
    Spanish:
    lavatorio
    English:
    basin
    - sink
    - wash
    * * *
    lavamanos nm inv
    Br washbasin, US washbowl
    * * *
    m inv L.Am.lavabo
    * * *
    lavamanos nms & pl
    lavabo: sink, washbowl

    Spanish-English dictionary > lavamanos

См. также в других словарях:

  • Previously — Pre vi*ous*ly, adv. Beforehand; antecedently; as, a plan previously formed. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • previously — index heretofore Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • previously — [adv] earlier ahead, already, ante, antecedently, at one time, away back, a while ago, back, back when, before, beforehand, erstwhile, fore, formerly, forward, heretofore, hitherto, in advance, in anticipation, in days gone by, in the past, long… …   New thesaurus

  • previously — [[t]pri͟ːviəsli[/t]] ♦♦♦ 1) ADV: usu ADV with v, also ADV adj, ADV with cl Previously means at some time before the period that you are talking about. Guyana s railways were previously owned by private companies... The contract was awarded to a… …   English dictionary

  • previously — adverb at an earlier time or formerly (Freq. 30) she had previously lived in Chicago he was previously president of a bank better than anything previously proposed a previously unquestioned attitude antecedently arranged • Syn: ↑ …   Useful english dictionary

  • previously — pre|vi|ous|ly W2S3 [ˈpri:viəsli] adv before now or before a particular time ▪ Almost half the group had previously been heavy smokers. two days/three years etc previously (=two days, three years etc before) ▪ Six months previously he had smashed… …   Dictionary of contemporary English

  • previously — adverb before the present time: The world record was previously held by a Spanish athlete. | two days/three years etc previously: The car was now worth twice what we d paid for it six months previously …   Longman dictionary of contemporary English

  • previously — adv. Previously is used with these adjectives: ↑exempt, ↑impossible, ↑married, ↑neglected, ↑secret, ↑separate, ↑unheard, ↑unheard of, ↑unknown, ↑unnoticed, ↑unthinkable, ↑ …   Collocations dictionary

  • previously — pre|vi|ous|ly [ priviəsli ] adverb *** before the present time, or before the time you are discussing: She was previously employed as a research scientist. Three years previously, he had met Susan …   Usage of the words and phrases in modern English

  • previously */*/*/ — UK [ˈpriːvɪəslɪ] / US [ˈprɪvɪəslɪ] adverb before the present time, or before the time you are discussing She was previously employed as a research scientist. Three years previously, he had met Susan …   English dictionary

  • previously — adverb previously, only the outermost doors were locked at night Syn: formerly, earlier, earlier on, before, hitherto, once, at one time, in the past, in days gone by, in times gone by, in bygone days, in times past, in former times; in advance,… …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»