-
1 précipitée
-
2 Poudre precipitée
9. Химически осажденный металлический порошок
Химически осажденный порошок
D. Fällungspulver
E. Precipitated powder
F. Poudre precipitée
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Poudre precipitée
-
3 phase précipitée
осаждённая фаза; фаза выделенияDictionnaire polytechnique Français-Russe > phase précipitée
-
4 phase précipitée
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > phase précipitée
-
5 boue précipitée
сущ.стр. осевший ил -
6 course précipitée du temps
сущ.Французско-русский универсальный словарь > course précipitée du temps
-
7 cémentite précipitée
сущ.Французско-русский универсальный словарь > cémentite précipitée
-
8 descente précipitée
сущ.Французско-русский универсальный словарь > descente précipitée
-
9 matière précipitée
сущ.метал. осадокФранцузско-русский универсальный словарь > matière précipitée
-
10 phase précipitée
-
11 respiration précipitée
сущ.общ. учащённое дыханиеФранцузско-русский универсальный словарь > respiration précipitée
-
12 précipité
1. adj ( fém - précipitée)1) поспешный, торопливый, стремительный2) мед. учащённый, частый2. m хим.précipité rouge — красная окись ртути; киноварь -
13 précipité
-E adj. стреми́тельный; поспе́шный, торопли́вый (pressé);un départ précipité — поспе́шный отъе́зд; des pas précipités — торопли́вые шаги́une course précipitée — стреми́тельная го́нка;
║ méd. учащённый, ча́стый;respiration précipitée — учащённое <ча́стое> дыха́ние
■ m оса́док; преципита́т spéc. -
14 course
f1) бег, ходcourse précipitée du temps — скоротечность времени••être à bout de [au bout de sa, en fin de] course — выдыхаться; прийти к концу, не иметь перспективprendre un taxi à la course — взять такси в один конецj'ai bien des courses à faire — мне надо побывать во многих местахj'ai fait toutes vos courses — я исполнил все ваши порученияfaire ses courses pour le dîner — купить, что нужно для обеда6) спорт подъём, восхождение ( альпинистов)course sur [de]... — бег на ( какое-либо расстояние)course de haies — скачки, бег с препятствиямиcourse de Marathon — марафонский бегcourse plate — гладкий бегcourse de taureaux — бой быков, корридаcourse au [de] trot — рысистые бегаcourses d'obstacles — стипль-чез, скачки с препятствиямиrester en course — продолжать соревнование••être dans la course разг. — 1) не отставать( от времени) 2) выдерживать конкуренцию; участвовать в деле 3) быть в курсе дела8) (à) перен. гонка, соревнование; погоня за...course aux honneurs — стремление к почестям10) ав. пробег, разбег11) траектория; ав. курс следования, движения••en fin de course — на излёте, на закате, на ущербе12) ист. каперство, морской разбойfaire la course — заниматься каперством13) мор. крейсерство -
15 descente
fdescente en parachute, descente parachutée — спуск на парашюте; парашютный десантdescente libre, descente précipitée — затяжной прыжок ( на парашюте)vol en descente — нисходящий полётdescente de vitesse — переход на меньшую скоростьdescente ( spéciale) — скоростной спуск ( на лыжах)à la descente — при выходе из...prendre qn à sa descente d'autobus — встретить кого-либо на остановке автобусаaccueillir à la descente d'avion — встречать на аэродроме2)descente de lit — коврик перед кроватью3) спуск, скат4) снятие с...6) спорт прорыв (в расположение противника)8) наклонный штрек ( в шахте); шурф, разведочная выработкаdescente de justice, descente sur les lieux — выезд на место судебных властей10) мед. опущение11) мед. грыжа12) мор. трап13) перила14) водосточная труба, токоотвод15)avoir une bonne descente прост. — любить выпить16) афр. конец рабочего дня -
16 скоропалительный
-
17 хлынуть
1) ( о жидкости) jaillir vt; entrer vi (ê.) à torrents ( потоком)2) ( устремиться) разг. se précipiter, s'élancerтолпа хлынула на площадь — la foule s'est précipitée sur la place -
18 phase
fфаза; этап- phase amorphemettre en phase — синхронизировать; фазировать
- phase aqueuse
- phase d'assemblage
- phase austénitique
- phase en avance
- phase basse température
- phase bleue
- phase cholestérique
- phase de compilation
- phase condensée
- phase consolidée
- phase continue
- phase coupée
- phase en courant
- phase cristalline
- phase cristallisée
- phase décalée
- phase en défaut
- phase défectueuse
- phase de démarrage
- phase déplacée
- phase de dépoussiérage de gaz
- phase discontinue
- phase discrétisée
- phase dispersée
- phase durcissante
- phase d'ébauche
- phase électronique
- phase d'équilibre
- phase d'exécution
- phase en faisceau
- phase ferritique
- phase de filetage
- phase de finition
- phase fluide
- phase fondue
- phase de fonte
- phase gazeuse
- phase du givrage
- phase initiale
- phase inversée
- phase d'inversion
- phase ionique
- phase lamellaire
- phase liquide
- phase d'une machine
- phase magnétique
- phase mésomorphe
- phase métastable
- phase mixte
- phase nématique
- phase ondulée
- phase ordonnée
- phase origine
- phase à l'origine
- phase d'oscillations
- phase plastique
- phase précipitée
- phase de programme
- phase de réactivation
- phase de rechange
- phase de référence
- phase de régénération
- phase en retard
- phase saine
- phase smectique
- phase solide
- phase stationnaire
- phase supraconductrice
- phase de surfaçage
- phase synchronisée
- phase de tassement
- phase thermodynamique
- phase de tournage
- phase de traduction
- phase de traitement termique
- phase de travail
- phase vapeur
- phase de vapeur -
19 faire la morue
прост.La fille du tir, qui s'était précipitée pour ouvrir la porte, fut accueillie par une bordée d'injures. - Salope! Pourriture! T'as pas honte de profiter que Gégène est malade et sa femme à l'hosto pour venir faire la morue ici... Tu débauches le Pierre et ma pauvre gosse, elle a plus qu'à chialer. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Девчонка из тира бросилась открывать дверь, но тут же на нее обрушился град ругательств: - Негодяйка! Потаскушка! - кричал Пат. - Тебе не стыдно, что Жежен хворает, его жена в больнице, а ты пользуешься этим, приходишь сюда заниматься проституцией. Ты совращаешь Пьера, а моей девке остается только реветь.
-
20 gaspiller une occasion
(gaspiller [или manquer, rater] une occasion [тж. manquer à l'occasion, laisser échapper l'occasion])[...] une occasion manquée se retrouve, tandis qu'on ne revient jamais d'une démarche précipitée. (Ch. de Laclos, Liaisons dangereuses.) — Удобный случай может снова представиться, но поспешность в действиях всегда опасна.
Il l'appelle crapaud, il ne rate pas une occasion de l'humilier, parce qu'il n'est pas fort. (L. Aragon, Les Beaux quartiers.) — Эдмон называет младшего брата жабой и не упускает случая его оскорбить, потому что тот не дает отпора.
Dictionnaire français-russe des idiomes > gaspiller une occasion
- 1
- 2
См. также в других словарях:
précipiter — [ presipite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1442 ; lat. præcipitare, de præceps, præcipitis « qui tombe la tête (caput) en avant (præ) » I ♦ 1 ♦ Jeter ou faire tomber d un lieu élevé dans un lieu bas ou profond. Les anciens Romains précipitaient… … Encyclopédie Universelle
bredouiller — [ brəduje ] v. <conjug. : 1> • 1564; altér. de l a. fr. bredeler, var. prob. de bretter, bretonner « parler comme un Breton », lat. brit(t)o 1 ♦ V. intr. Parler d une manière précipitée et peu distincte. ⇒ bafouiller, balbutier, marmonner.… … Encyclopédie Universelle
précipité — 1. précipité, ée [ presipite ] adj. • 1531 sens 2; p. p. de précipiter 1 ♦ (1587) Très rapide dans son allure, son rythme. ⇒ pressé, rapide. « La vie si précipitée dans sa course » (Bossuet). Respiration précipitée. ⇒ haletant. Pas précipités. 2… … Encyclopédie Universelle
précipité — précipité, ée (pré si pi té, tée) part. passé de précipiter. 1° Jeté de haut en bas. Manlius précipité du haut de la roche Tarpéienne. Fig. • Ah ! madame, faut il me voir précipité De l espoir glorieux dont je m étais flatté, MOL. D. Garc … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fougue — 1. fougue [ fug ] n. f. • 1580; it. foga « fuite précipitée »; lat. fuga → fugue ♦ Ardeur impétueuse. ⇒ 1. élan, emportement, entrain, 1. feu, impétuosité. Avec la fougue de la jeunesse. Agir, parler avec fougue. Elle a introduit à l Opéra « la… … Encyclopédie Universelle
galopade — [ galɔpad ] n. f. • 1611; de galoper 1 ♦ Équit. Galop d école, raccourci et ralenti. ♢ Cour. Chevauchée faite au galop. « de belles galopades à travers les labours » (Zola). 2 ♦ Course précipitée. Ses jambes « endolories par la galopade forcenée… … Encyclopédie Universelle
précipitamment — [ presipitamɑ̃ ] adv. • 1508; de précipitant, p. prés. de précipiter ♦ En grande hâte; avec précipitation. S enfuir, déguerpir précipitamment. ⇒ brusquement, fam. dare dare. « L homme, précipitamment, met l arme sur l épaule, et court frapper à… … Encyclopédie Universelle
précipiter — (pré si pi té) v. a. 1° Jeter d un lieu élevé dans un lieu fort bas, dans un lieu profond. • Il y eut des spectacles effroyables dans les royaumes de Juda et d Israël : Jézabel fut précipitée du haut d une tour par ordre de Jéhu, BOSSUET Hist … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Feng Shui (Jeu De Rôle) — Pour les articles homonymes, voir Feng shui (homonymie). Cet article fait partie de la série … Wikipédia en Français
Feng Shui (jeu de role) — Feng Shui (jeu de rôle) Pour les articles homonymes, voir Feng shui (homonymie). Cet article fait partie de la série … Wikipédia en Français
Feng Shui (jeu de rôle) — Pour les articles homonymes, voir Feng shui (homonymie). Feng Shui est un jeu de rôles écrit par Robin Laws proposant aux joueurs d incarner les héros d un film d action de Hong Kong. Comme beaucoup de jeux de l auteur (Hero Wars, Over the Edge…) … Wikipédia en Français