-
1 ♦ pond
♦ pond /pɒnd/n.● pond life, animali che vivono negli stagni; (GB, fam.) verme; individuo spregevole □ (bot.) pond lily ( Nymphaea), ninfea □ (zool.) pond skater ( Gerris), gerride.(to) pond /pɒnd/A v. t.– to pond back (o to pond up) arrestare il corso di, trattenere le acque di ( un fiume: costruendo una diga, ecc.)B v. i.( dell'acqua) formar pozza; stagnare. -
2 pond
[pɒnd]* * *[pond](a small lake or pool: the village pond.) stagno* * *[pɒnd] -
3 pond n
-
4 fishpond fish·pond n
['fɪʃˌpɒnd](in garden) vasca per i pesci -
5 millpond mill·pond n
['mɪlˌpɒnd] -
6 ball pond
-
7 lily pond
-
8 mill pond
-
9 scum
[skʌm]1) (on pond, liquid) schiuma f., strato m. di impurità (che si forma in superficie)2) (on bath) patina f. di sporco3) pop. spreg.* * *1) (dirty foam that forms on the surface of a liquid: The pond was covered with (a) scum.) schiuma2) (bad, worthless people: People of that sort are the scum of the earth.) feccia* * *scum /skʌm/n. [u]1 schiuma, schiumaccia; strato di sporco, pellicola d'impurità ( su un liquido); pellicola vischiosa ( su un solido)2 (metall.) scoria3 (fig. spreg.) feccia; rifiuti (umani); gentaglia: the scum of the earth, i rifiuti della società; la feccia della terra(to) scum /skʌm/A v. t.B v. i.2 (metall.) produrre scorie.* * *[skʌm]1) (on pond, liquid) schiuma f., strato m. di impurità (che si forma in superficie)2) (on bath) patina f. di sporco3) pop. spreg. -
10 drag
I 1. [dræg]1) colloq. (bore) barba f., lagna f.2) aer. fis. resistenza f.3) colloq. (puff) tiro m., tirata f.4) (women's clothes worn by men) abbigliamento m. da travestito5) colloq. (road)2.1) teatr. [artist, show] en travesti2) aut. sport [race, racing] di dragsterII 1. [dræg]to drag sth. along the ground — trascinare qcs. per terra
to drag sb. from — tirare qcn. giù da [chair, bed]
to drag sb. into — trascinare qcn. in, dentro [ room]
don't drag my mother into this — non tirare dentro mia madre, non coinvolgere mia madre in questo
2) (search) dragare [river, pond]3) inform. trascinare [ icon]4) (trail) trascinare, strascicare2.to drag one's feet o heels — strascicare i piedi; fig. essere riluttante (on riguardo a), tirarla per le lunghe
1) (go slowly) [hours, days] trascinarsi; [story, plot] trascinarsi, procedere pesantemente2) (trail)to drag in — [hem, belt] strisciare, strascicare nel [ mud]
3) (inhale)3.to drag on — fare un tiro, una tirata a [ cigarette]
- drag in- drag on- drag out- drag up* * *[dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) trascinare, tirare2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) trascinare3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) strascicarsi, strascinarsi4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) dragare5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) trascinarsi2. noun1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) ostacolo, impedimento2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) boccata3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) noia, scocciatura4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) abbigliamento di travestiti* * *drag /dræg/n.1 (fam.) rottura (di scatole), cosa pallosa: It's a real drag having to get two buses to work every day, è veramente una rottura dover prendere due autobus tutti i giorni per andare a lavorare; Exams are a drag, gli esami sono una palla2 (fam.) tipo palloso: Don't bring Howard, he's such a drag, non portare Howard, è un tipo così palloso3 [u] (fam.) abbigliamento del sesso opposto, travesti (franc.): to be in drag, essere in travesti; Why do so many man like wearing drag?, perché a così tanti uomini piace vestirsi da donna?; a drag artist, una drag queen ( uomo), una «drag king» ( donna); a drag show, uno spettacolo drag4 (fig.) freno, ostacolo: High unemployment is a drag on the economy, un'alta disoccupazione è un freno per l'economia; Having to support a large family was a drag on his career as a writer, il fatto di dover mantenere una famiglia numerosa ha frenato la sua carriera di scrittore; fiscal drag, drenaggio fiscale8 [u] ( caccia) odore di selvaggina; preda fittizia ( oggetto, che lascia un forte odore sul terreno, usato per l'allenamento di cani da caccia detti draghounds)9 (agric.) erpice pesante; frangizolle10 rozza slitta; treggia13 draga; cavafango15 (metall.) fondo della staffa● (teatr.) drag act, numero di una drag queen (o di una «drag king») □ (mecc.) drag bar, barra di trazione □ drag boat, peschereccio a strascico □ drag chain, catena d'arresto di una ruota ( in un veicolo); (fig.) ostacolo, peso; (ferr.) catena di aggancio; (autom.) catenella di messa a terra □ drag hunt (o hunting), caccia con lo strascico □ drag king, «drag king», artista che si esibisce travestita da uomo □ (mecc.) drag-link, tirante longitudinale ( dello sterzo); quadrilatero articolato a doppia manovella □ drag queen, drag queen, artista che si esibisce travestito da donna; ( anche) travestito (con tratti femminili esasperati: trucco pesante, ecc.) □ drag race, gara di accelerazione (per ► dragster) □ drag racing, gare di accelerazione ( per dragster).♦ (to) drag /dræg/A v. t.1 trascinare; tirare ( a fatica, con sforzo): They used horses to drag the plough, usavano dei cavalli per tirare l'aratro; He was dragging his bag behind him, si trascinava dietro la borsa; She was dragging the child along by the arm, trascinava il bambino tirandolo per il braccio; We dragged the wardrobe up two flights of stairs, abbiamo trascinato il guardaroba su per due rampe di scale; The police dragged away two demonstrators, la polizia ha trascinato via due manifestanti; He dragged me into the room, mi ha trascinato a forza nella stanza; Several men dragged him out of the car and beat him up, diversi uomini lo hanno trascinato fuori dalla macchina e lo hanno picchiato; We dragged the children out of bed and made them go for a walk, abbiamo tirato i bambini giù dal letto e gli abbiamo fatto fare una passeggiata; to drag a leg [a foot], trascinare una gamba [un piede]; She dragged a comb through her hair, si è data una passata col pettine sui capelli3 dragare, rastrellare ( un fiume, un lago, ecc.): They dragged the river for the body, hanno dragato il fiume alla ricerca del cadavereB v. i.1 trascinarsi; strascicare: The bottom of her long skirt dragged on the ground, il fondo della lunga gonna le strascicava per terra2 (fig.) trascinarsi, procedere a rilento: The long winter months dragged by, i lunghi mesi invernali si trascinavano; The play dragged badly in the second half, lo spettacolo procedeva davvero a rilento nel secondo tempo● (comput.) drag and drop, trascina e rilascia ( istruzione) □ to drag oneself, trascinarsi: She managed to drag herself across the room and phoned for an ambulance, è riuscita a trascinarsi attraverso la stanza e ha chiamato un'ambulanza; He dragged himself into work despite having the flu, si è trascinato al lavoro nonostante avesse l'influenza; She dragged herself away from the book and started to tidy up, con grande sforzo, ha posato il libro e si è messa a riordinare □ to drag one's feet (o one's heels), strascicare i piedi; (fig.) tirarla per le lunghe; essere riluttante (a fare qc.): DIALOGO → - Business trip 1- We found out why they've been dragging their heels, abbiamo scoperto il motivo per cui sono andati per le lunghe □ (fig.) to drag sb. kicking and screaming, trascinare q. per i capelli □ (fig.) to drag sb. through the courts, trascinare q. in tribunale □ (fig.) to drag sb. 's name through the mud, trascinare il nome di q. nel fango.* * *I 1. [dræg]1) colloq. (bore) barba f., lagna f.2) aer. fis. resistenza f.3) colloq. (puff) tiro m., tirata f.4) (women's clothes worn by men) abbigliamento m. da travestito5) colloq. (road)2.1) teatr. [artist, show] en travesti2) aut. sport [race, racing] di dragsterII 1. [dræg]to drag sth. along the ground — trascinare qcs. per terra
to drag sb. from — tirare qcn. giù da [chair, bed]
to drag sb. into — trascinare qcn. in, dentro [ room]
don't drag my mother into this — non tirare dentro mia madre, non coinvolgere mia madre in questo
2) (search) dragare [river, pond]3) inform. trascinare [ icon]4) (trail) trascinare, strascicare2.to drag one's feet o heels — strascicare i piedi; fig. essere riluttante (on riguardo a), tirarla per le lunghe
1) (go slowly) [hours, days] trascinarsi; [story, plot] trascinarsi, procedere pesantemente2) (trail)to drag in — [hem, belt] strisciare, strascicare nel [ mud]
3) (inhale)3.to drag on — fare un tiro, una tirata a [ cigarette]
- drag in- drag on- drag out- drag up -
11 weedy
['wiːdɪ]2) (full of weeds) [ garden] invaso dalle erbacce; [ pond] invaso da erbe acquatiche* * *weedy /ˈwi:dɪ/a.1 coperto d'erbacce; pieno di malerbe; infestato d'erbacce* * *['wiːdɪ]2) (full of weeds) [ garden] invaso dalle erbacce; [ pond] invaso da erbe acquatiche -
12 watering hole
-
13 man-made
[ˌmæn'meɪd]aggettivo [fibre, fabric] sintetico; [pond, environment] artificiale; [ catastrophe] causato dall'uomo* * *adjective (made, happening or formed by man, not by natural means: a man-made lake.) artificiale* * *[ˌmæn'meɪd]aggettivo [fibre, fabric] sintetico; [pond, environment] artificiale; [ catastrophe] causato dall'uomo -
14 pool
I [puːl]1) (pond) stagno m.; (artificial) laghetto m.; (still spot in river) tonfano m.; (underground: of oil, gas) giacimento m.2) (anche swimming pool) piscina f.3) (puddle) pozzanghera f.II 1. [puːl]1) (in cards) piatto m., posta f.2) (of money, resources, labour) riserva f.; (of experts) pool m.; (of ideas, experience) serbatoio m.; (of teachers, players, candidates) gruppo m.3) sport (billiards) pool m.2.nome plurale pools BE (anche football pools) totocalcio m.sing.III [puːl]to do the pools — giocare al totocalcio o la schedina
verbo transitivo mettere in comune [information, money, experience]* * *[pu:l] I noun1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.)2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.)3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.)4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.)II 1. noun(a stock or supply: We put our money into a general pool.)2. verb(to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.)- pools* * *I [puːl]1) (pond) stagno m.; (artificial) laghetto m.; (still spot in river) tonfano m.; (underground: of oil, gas) giacimento m.2) (anche swimming pool) piscina f.3) (puddle) pozzanghera f.II 1. [puːl]1) (in cards) piatto m., posta f.2) (of money, resources, labour) riserva f.; (of experts) pool m.; (of ideas, experience) serbatoio m.; (of teachers, players, candidates) gruppo m.3) sport (billiards) pool m.2.nome plurale pools BE (anche football pools) totocalcio m.sing.III [puːl]to do the pools — giocare al totocalcio o la schedina
verbo transitivo mettere in comune [information, money, experience] -
15 stagnate
[stæg'neɪt] [AE 'stægneɪt]verbo intransitivo [water, pond] stagnare, ristagnare; fig. [economy, sales] stagnare, ristagnare; [person, mind] fossilizzarsi* * *[stæɡ'neit, ]( American[) 'stæɡneit]1) ((of water) to be or become stagnant.) stagnare, ristagnare2) (to become dull and inactive.) (essere inattivo)* * *[stæg'neɪt] [AE 'stægneɪt]verbo intransitivo [water, pond] stagnare, ristagnare; fig. [economy, sales] stagnare, ristagnare; [person, mind] fossilizzarsi -
16 ball pool
-
17 big fish
-
18 ♦ depth
♦ depth /dɛpɵ/n. [cu]1 ( anche fig.) profondità: the depth of a pond [of the sea], la profondità di uno stagno [del mare]; These species dive to a depth of several hundred metres, queste specie si immergono fino a una profondità di diverse centinaia di metri; The depth of the bookcase is 35 cm, la profondità della libreria è di 35 cm; depth of thought, profondità di pensiero; He is a man of great depth, è un uomo di grande profondità; His photos lack depth, le sue foto mancano di profondità; in the depths of winter, nel cuore dell'inverno, in pieno inverno2 intensità: depth of colour [flavour], intensità del colore [del sapore]; depth of feelings [sounds], intensità di sentimenti [suoni]; the depth of human passion, l'intensità delle passioni umane3 (pl.) profondità; abissi: the depths of the ocean, le profondità dell'oceano; in the depths of the country, in piena campagna; in the depths of despair, al colmo della disperazione● (aeron., mil.) depth bomb, bomba di profondità □ (naut., mil.) depth charge, carica (o bomba) di profondità □ (naut.) depth-charge thrower, lanciabombe antisommergibile □ depth contour (o curve), isobata □ (naut.) depth-finder, scandaglio □ depth gauge, (mecc.) calibro di profondità; ( per subacqueo, ecc.) profondimetro □ (pubbl.) depth interview, intervista in profondità □ the depths of degradation, il massimo della degradazione □ (fotogr.) depth of field, profondità di campo □ (econ., fin.) the depth of a market, la profondità (o liquidità) di un mercato □ (psic.) depth psychology, psicologia del profondo □ (fig.) in depth, a fondo; nei particolari □ in the depths of one's heart, nel profondo del cuore □ (econ.) in the depth of recession, al culmine della recessione □ to be out of (o beyond) one's depth, non toccare il fondo ( dell'acqua); (fig.) non essere all'altezza ( in una discussione, ecc.) □ to be within one's depth, toccare il fondo ( dell'acqua) □ to have hidden depths, avere doti nascoste. -
19 dew
[djuː] [AE duː]nome rugiada f.* * *[dju:](tiny drops of moisture coming from the air as it cools, especially at night: The grass is wet with early-morning dew.) rugiada* * *dew /dju:, USA du:/n. [u]● (fis.) dew point, punto di rugiada; temperatura di condensazione ( del vapore) □ (geogr.) dew pond, stagno che ha sempre l'acqua ( nell'Inghilterra meridionale) □ (zool., fam. Canada) dew-worm ( Lumbricus), lombrico ( usato come esca).(to) dew /dju:, USA du:/v. t.(poet.) imperlare.* * *[djuː] [AE duː]nome rugiada f. -
20 dipping
dipping /ˈdɪpɪŋ/n. [u](solo nei composti:) (naut.) dipping sonar, sonar a immersione; pond dipping, pesca negli stagni con il retino ( praticata dai bambini).
См. также в других словарях:
pond — pond … Dictionnaire des rimes
Pond — Pond, n. [Probably originally, an inclosed body of water, and the same word as pound. See {Pound} an inclosure.] A body of water, naturally or artificially confined, and usually of less extent than a lake. Through pond or pool. Milton. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
pond — pond·age; pond; pond·ed; pond·let; pond·man; … English syllables
Pond — Pond, v. t. To make into a pond; to collect, as water, in a pond by damming. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pond — S3 [pɔnd US pa:nd] n [Date: 1200 1300; Origin: POUND12] 1.) a small area of fresh water that is smaller than a lake, that is either natural or artificially made 2.) across the pond also on the other side of the pond informal on the other side of… … Dictionary of contemporary English
pond — [ pand ] noun count ** 1. ) an area of water similar to a lake but smaller: a duck pond 2. ) the pond INFORMAL the Atlantic Ocean: His work s not very well known on this side of the pond … Usage of the words and phrases in modern English
Pond — Pond, v. t. [See {Ponder}.] To ponder. [Obs.] [1913 Webster] Pleaseth you, pond your suppliant s plaint. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pond — [n] small body of water basin, dew, duck pond, lagoon, lily pond, millpond, pool, puddle, small lake, splash; concept 514 … New thesaurus
Pond's™ — Pond’s™ [Ponds] a product name for a range of creams for cleaning and softening the skin. They are produced by Chesebrough Pond’s. The best known is Pond’s Cold Cream, which is often used to remove ↑make up from the face … Useful english dictionary
pond — /pond/, n. 1. a body of water smaller than a lake, sometimes artificially formed, as by damming a stream. v.i. 2. (esp. of water) to collect into a pond or large puddle: to prevent rainwater from ponding on the roof. [1250 1300; ME ponde, pande,… … Universalium
pond — is used jocularly to mean the sea, especially the Atlantic as separating Britain and America: • Jackie Collins, born British, wrote…huge, earnest tomes which even started to feature safe sex warnings when she took up residence across the pond J.… … Modern English usage